Li Jieren ( chino :李 劼 人; pinyin : Lǐ Jiérén ; 20 de junio de 1891-24 de diciembre de 1962) fue un escritor y traductor chino. Originario de Chengdu , sus obras son celebradas por su sabor local y su representación realista de Sichuan durante el período Qing tardío.
Li Jieren | |
---|---|
![]() | |
Nació | Li Jiaxiang 李家祥 20 de junio de 1891 |
Fallecido | 24 de diciembre de 1962 Chengdu, Sichuan | (71 años)
La vida
Nacido como Li Jiaxiang ( chino :李家祥; pinyin : Lǐ Jiāxiáng ) en Chengdu en una familia de medios humildes, no comenzó la educación formal hasta la edad de 16 años. Se graduó de la escuela secundaria adjunta a la Escuela Superior de Sichuan (un predecesor de Universidad de Sichuan ) en 1911 y publicó su primera obra de ficción en 1912. De 1919 a 1924 Li estudió en Francia, primero en París y luego en Montpellier ; Más tarde se convertiría en el primero en traducir las obras de escritores franceses como Guy de Maupassant , Alphonse Daudet y Gustave Flaubert al chino. [1]
Es mejor conocido por una trilogía de novelas largas ambientadas en su natal Sichuan y publicadas durante la década de 1930. El primero y el más aclamado de ellos se tradujo al inglés como Ripple on Stagnant Water (en chino :死水 微 澜). El tercer y más largo volumen de la trilogía, La gran ola ( chino :大 波), narra los acontecimientos de la Revolución de 1911 en Sichuan. A finales de la década de 1950, Li revisó significativamente La gran ola . [2] Su ficción se considera uno de los mejores ejemplos del naturalismo literario chino . [3] [4]
Li estuvo activo en el campo literario de la China republicana durante las décadas de 1930 y 1940 como escritor, editor y traductor francés-chino. Después del establecimiento de la República Popular China en 1949 ocupó varios cargos gubernamentales en Sichuan, incluido el de vicealcalde de Chengdu. [5] Murió en Chengdu en 1962. [6] La casa que había construido en las afueras de Chengdu durante la guerra con Japón en 1939 ahora sirve como un monumento y museo dedicado a su vida y obra. [7]
Las obras completas de Li Jieren , incluidas sus traducciones de novelas francesas, fueron publicadas en 17 volúmenes en 2011 por Sichuan Wenyi chubanshe.
Obras
- 同情 (1924; Simpatía )
- 好 人家 (1925; Buena gente )
- 大河 小说 三部曲 ( La gran trilogía del río )
- 死水 微 澜 (1936; Ondulación en agua estancada )
- 暴风雨 前 (1936; Antes de la tormenta )
- 大 波 (1937; Gran ola )
- 天魔 舞 (1985; Danza de los demonios )
Referencias
- ^ 中国 现代 文学 百家: 李 劼 人 华夏 出版社, 1997
- ↑ Ng, Kenny Kwok-kwan (2015). El horizonte geopoético perdido de Li Jieren: la crisis de escribir Chengdu en la China revolucionaria . Rodaballo. pag. 305. ISBN 978-9004292642.
- ^ Li Jieren
- ^ 著名 文学 翻译 家 李 劼 人 Archivado el 4 de marzo de 2016 en la Wayback Machine.
- ^ Stapleton, Kristin (2020). "Capítulo 4, Liberación: una vista desde el suroeste". En Baumler, Alan (ed.). Manual de Routledge de la China revolucionaria . Routledge. págs. 60–73. ISBN 978-1-138-64755-8. Consultado el 17 de noviembre de 2020 .
- ^ 中国 现代 文学 百家: 李 劼 人 华夏 出版社, 1997
- ^ "成都市 李 劼 人 故居 纪念馆" . Casa Museo Li Jieren . Consultado el 17 de noviembre de 2020 .