El Libro de Alexandre es un poema épico español medieval sobre Alejandro Magno escrito entre 1178 y c. 1250 en el mester de clerecía . [1] Se basa en gran parte en el Alexandreis de Walter de Châtillon , pero también contiene muchos elementos fantásticos comunes al romance de Alejandro . Consta de 2.675 estrofas de cuaderna vía y 10.700 líneas.
El Libro se conserva en dos manuscritos, denominados P y O , ninguno de los cuales parece ser original. [1] También hay tres fragmentos conservados en manuscritos separados. El manuscrito O es el anterior, copiado alrededor de 1300 e incluye 2.510 estrofas de cuaderna vía y dos epístolas. Alguna vez fue propiedad del duque de Osuna (de ahí O ) y fue conocido por Íñigo López de Mendoza, 1er marqués de Santillana . [1] P , de París, fue copiado en el siglo XV y contiene 2.639 estrofas. Generalmente es más confiable y juntos los dos manuscritos forman un todo coherente. RS Willis, Jr., produjo una edición de ambos manuscritos donde una página de O se enfrenta a la página correspondiente de P , con fragmentos anotados en la parte inferior, de modo que una lectura pueda ser fácilmente corregida por el otro texto. [1] Generalmente se considera que O es del este de Castilla , mientras que P se copió en el oeste de Castilla. El fragmento G ′ lleva el nombre de Gutierre Díez de Gamés , quien incluyó estrofas de la primera parte del Libro en su Victorial de principios del siglo XV . [2]
La fecha de composición es incierta. Sin embargo, debe ser posterior a 1178, el primer año en que Walter completó el Alexandreis , y anterior a 1250, fecha aproximada del Poema de Fernán González , en el que influye. Algunos eruditos han fijado la fecha entre 1202 y 1207. [3] Además del Alexandreis , el autor del Libro reclamó muchas fuentes. En sus propias palabras: el uno que leyemos, el otro que oyemos / de las mayores cosas Recabdo vos daremos ("el que leemos, el otro que escuchamos / de las cosas más grandes recopiladas te damos"). [1] Estas fuentes incluyen la Historia de proeliis de Leo de Nápoles y varias autoridades antiguas, incluida la fuente de Leo, Quintus Curtius , Flavius Josephus y Pindarus Thebanus . [1] También se consultaron la obra de Isidoro de Sevilla y el francés antiguo Roman d'Alexandre .
Estructuralmente, el Libro es una historia cronológica de la vida de Alejandro que se sitúa entre una introducción en seis estrofas y una conclusión en siete. Hay digresiones y demostraciones de erudición por parte del autor, pero la narración, desde el nacimiento hasta la muerte, es lógica y fluida. [1] El problema de la autoría no está resuelto. Se le ha atribuido de diversas formas a Juan Lorenzo de Astorga (a veces considerado simplemente un escriba), Alfonso X de Castilla y Gonzalo de Berceo . [2]
A continuación se muestra un texto de muestra del Libro , con traducciones al español moderno y al inglés. Este fragmento [4] resume la caída de Alejandro a causa de su orgullo.
|
|
|
Notas
- ^ a b c d e f g Colbert Nepaulsingh, " Libro de Alexandre ", en Germán Bleiberg, Maureen Ihrie y Janet Pérez, edd., Dictionary of the Literature of the Iberian Peninsula , págs. 40-42 (Greenwood Publishing Group, 1993).
- ↑ a b Christopher J. Pountain, A History of the Spanish Language Through Texts (Routledge, 2001), p. 73.
- ↑ Tal fecha excluye a Berceo como posible autor, ya que solo habría sido un niño en el momento de la redacción.
- ^ Marín, Francisco Marcos. "Libro de Alexandre" . Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes . Consultado el 19 de julio de 2017 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
Otras lecturas
- Arnold, HH (1936). "Apuntes sobre la Versificación de El Libro de Alexandre ". Hispania , 19 (2), 245-254.
- Berzunza, Julius (1927). "Una digresión en el Libro de Alexandre : La historia del elefante". Romanic Review , 18 , 238–245.
- Corfis, Ivy A. (1994). " Libro de Alexandre : Didacticismo fantástico". Hispanic Review , 62 (4), 477–486.
- Davis, Gifford (1947). "La deuda del Poema de Alfonso Onceno con el Libro de Alexandre ". Hispanic Review , 15 (4), 436–452.
- Deyermond, AD (1975). "El género perdido de la literatura española medieval". Hispanic Review , 43 (3), 231–259.
- Dutton, Brian (1960). "La Profesión de Gonzalo de Berceo y el Manuscrito Parisino del Lebro de Alexandre ". Boletín de Estudios Hispanos , 37 (3), 137-145.
- Espósito, Anthony P. (1994). "(Re) cubriendo el Quiasmo: Restaurando el Libro (s) de Alexandre ". Hispanic Review , 62 (3), 349–362.
- Fraker, Charles F. (1987) " Etiología en el Libro de Alexandre ". Hispanic Review , 55 (3), 277–299.
- Fraker, Charles F. (1988) "El papel de la retórica en la construcción del Libro de Alexandre ". Boletín de Estudios Hispanos , 65 (4), 353–368.
- Gimeno Casalduero, Joaquín (1974). "Un nuevo estudio sobre el Libro de Alexandre ". Filología románica , 28 (1), 76–91.
- Gumbrecht, Hans Ulrich y Helga Bennett (1974). "La traducción literaria y su condicionamiento social en la Edad Media: cuatro textos romances españoles del siglo XIII". Estudios franceses de Yale , 51 , Aproximaciones al romance medieval, 205–222.
- Michael, Ian (1960). "Interpretación del Libro de Alexandre : Actitud del autor ante la muerte de su héroe". Boletín de Estudios Hispanos , 37 (4), 205–214.
- Michael, Ian (1961). "Comparación del uso de epítetos épicos en el Poema de Mio Cid y el Libro de Alexandre ". Boletín de Estudios Hispanos , 38 (1), 32–41.
- Michael, Ian (1967). "Un paralelo entre el Erec de Chrétien y el Libro de Alexandre ". The Modern Language Review , 62 (4), 620–628.
- Nelson, Dana A. (1968). " El libro de Alexandre : una reorientación". Estudios de filología , 65 (5), 723–752.
- Nelson, Dana A. (1972). "Síncopa en El Libro de Alexandre ". Periódico de la Asociación de Lenguas Modernas , 87 (5), 1023–1038.
- Rico, Francisco (1985). "La clerecía del mester". Hispanic Review , 53 (1), 1–23.
- Ware, Niall J. (1965). "La fecha de composición del Libro de Alexandre : un reexamen de la estrofa 1799". Boletín de Estudios Hispanos , 42 (4), 251-255.
- Ware, Niall J. (1967). "El testimonio de los nombres clásicos en apoyo de la regularidad métrica en el Libro de Alexandre ". Hispanic Review , 35 , 211–226.
- Williamson, JR (1977). "Darío y el paisaje primaveral: tema y estructura en el Libro de Alexandre ". Neophilologus , 61 (4), 534–540.
- Willis, Raymond S. (1956/7). " Mester de clerecía : una definición del Libro de Alexandre ". Filología románica , 10 , 212-224.
- Willis, Raymond S. (1974). "El arte y los enigmas del Libro de Alexandre : un artículo de revisión". Hispanic Review , 42 (1), 33–42.
enlaces externos
- Edición de Francisco Marcos Marín , Libro de Alexandre
- Amaia Arizaleta, Hacia una bibliografía del Libro de Alexandre
- Enrique Celis Real, Análisis comparativo del Libro de Alexandre (estrofas 322-762) y la Ilíada de Homero.
- Marisa Martínez Pérsico, Fronteras del mundo, fronteras del saber y fronteras del relato en El libro de Alexandre