Lidsville es eltercer programa de televisión de Sid y Marty Krofft después de HR Pufnstuf (1969) y The Bugaloos (1970). Al igual que sus predecesores, la serie combinó dos tipos de personajes: actores convencionales con maquillaje filmados junto a artistas con trajes completos de mascota, cuyas voces fueron dobladas en posproducción. Diecisiete episodios se emitieron los sábados por la mañana en ABC durante dos temporadas, 1971-1973. [1] El programa fue retransmitido por NBC los sábados por la mañana de la siguiente temporada.
Lidsville | |
---|---|
Creado por | Sid y Marty Krofft |
Protagonizada | Butch Patrick Charles Nelson Reilly Billie Hayes |
Voces de | Lennie Weinrib Joan Gerber Walker Edmiston |
País de origen | Estados Unidos |
No. de episodios | 17 |
Producción | |
Productor | Sid y Marty Krofft |
Tiempo de ejecución | 25 minutos (por episodio) |
Compania de produccion | Producciones de televisión Sid & Marty Krofft |
Distribuidor | Distribución de televisión CBS |
Lanzamiento | |
Red original | A B C |
Lanzamiento original | De septiembre de 11, 1971 - 2 de septiembre de, 1973 |
La apertura se filmó en Six Flags Over Texas . De lo contrario, el programa se rodó en el estudio de cine Paramount Pictures en Los Ángeles. [2]
Producción
Lidsville se asemeja a una serie británica anterior , Hattytown Tales , producida por Hattyland Enterprises & FilmFair Ltd. en 1969, que utilizó un concepto casi idéntico pero personajes diferentes y fue producida en animación stop motion .
Al igual que los predecesores HR Pufnstuf y The Bugaloos , Lidsville sólo se presentó durante una temporada (1971-1972), y las reposiciones se transmitieron al año siguiente (1972-1973). También como HR Pufnstuf , el título y el tema de Lidsville a menudo se interpretaron como referencias al uso de drogas: la palabra "tapa" es jerga para un sombrero o gorra (como en "voltea tu tapa"), pero "tapa" también es temprana Argot de los setenta para una onza de cannabis (marihuana). [3]
Como la mayoría de los programas de televisión para niños de su época, Lidsville contenía una pista de risa .
Gráfico
El programa involucró a un adolescente llamado Mark ( Butch Patrick ) que cayó en el sombrero de Merlo the Magician ( Charles Nelson Reilly ) luego de su show en Six Flags Over Texas y llegó a Lidsville, una tierra de sombreros vivientes. Los sombreros en el programa se representan con las mismas características que los humanos que normalmente los usarían. Por ejemplo, un sombrero de vaquero actuaría y hablaría como un vaquero. Las casas de los personajes también tenían forma de sombrero.
El villano del espectáculo era un mago llamado Horatio J. HooDoo (también interpretado por Charles Nelson Reilly con un disfraz y maquillaje de mago). El vanidoso, irascible, pero algo ingenuo HooDoo voló en su Hatamaran, bombardeando a los buenos ciudadanos de Lidsville con rayos de magia (conocidos como "zapping") y manteniéndolos atemorizados, exigiendo que le pagaran su Hat Tax. Mark ayudó a los buenos sombreros a resistir mientras intentaba encontrar un camino de regreso a casa. HooDoo, tratando de recuperar el control del andrógino Weenie the Genie de manos de Mark, a menudo contrataba los servicios de cuatro Bad Hats. Mark fue visto como un presunto espía contra HooDoo en nombre de la gente del buen sombrero y fue capturado en Derby Dunes por los secuaces de HooDoo, los Bad Hats, en el momento en que había caído en el mundo de Lidsville. Se escapa de sus garras junto a un genio llamado Weenie ( Billie Hayes ).
En su casa de sombrero alto, HooDoo fue asediado por la música burlona de la Hat Band, así como por todas sus chucherías parlantes (el loro , el Sr.Cráneo , la cabeza de cocodrilo montada , la dama recortada por la mitad , etc.) . HooDoo también experimentó un agravamiento adicional a manos de sus ayudantes, el tonto Raunchy Rabbit y su guardia de cartas de dos caras, Jack of Clubs. HooDoo observó la acción que se desarrollaba en el centro de Lidsville desde su casa con sombrero usando su Evil Eye, un dispositivo similar a un televisor que se parecía a un globo ocular. También tenía un teléfono de chat directo. El programa se basó en un sinfín de juegos de palabras basados en sombreros. Uno de esos juegos de palabras era "Derby Dunes", un área en Lidsville cuyas dunas de arena tenían forma de sombreros derby.
Muchos de los episodios fueron sobre Mark tratando de regresar a casa, pero el malvado HooDoo le impidió irse. Weenie, que era un torpe nervioso, era de hecho un genio, pero muchos de los trucos y hechizos ya no funcionaban correctamente después de ser esclavo de HooDoo durante tanto tiempo.
En el episodio final del programa, se presentaron escenas de algunos de los episodios anteriores cuando la madre de HooDoo (interpretada por Muriel Landers , pero que no figura en los créditos finales) hizo una visita para averiguar qué ha estado sucediendo en Lidsville mientras se aseguraba de que su hijo todavía está mal. Desafortunadamente para Mark, no regresó a casa al final.
La música también fue parte del programa, con canciones interpretadas por los personajes en varios episodios.
Caracteres
- Mark (interpretado por Butch Patrick ): un adolescente que es el protagonista principal de la serie. Cayó en el sombrero de Merlo el Mago y terminó en Lidsville.
- Weenie the Genie (interpretado por Billie Hayes ) - Un genio que se hace amigo de Mark.
- Horatio J. HooDoo (interpretado por Charles Nelson Reilly ): un mago malvado que actúa como el principal antagonista de la serie. La mayoría de sus planes implican tratar de evitar que Mark abandone Lidsville e intentar recuperar a Weenie.
- Raunchy Rabbit (interpretado por Sharon Baird , con la voz de Walker Edmiston ): un conejo tonto que sirve como el secuaz de Horatio J. HooDoo. Lleva un fez .
- Jack de clubs (voz de Walker Edmiston ) - Una cubierta a pie de jugar a las cartas con un jack-de clubs como la tarjeta de la cara. Lleva una corona con forma de palillo. Tanto los jefes superiores como los inferiores pueden hablar.
- The Bad Hats : un grupo de cuatro sombreros que trabajan para HooDoo.
- Mr. Big (interpretado por Angelo Rossitto , con la voz de Lennie Weinrib ): un gángster fedora que es el líder de los Bad Hats. A pesar de su nombre, es uno de los Bad Hats más cortos.
- Capitán Hooknose (voz de Lennie Weinrib ) - Un sombrero de pirata . Literalmente tiene un gancho en lugar de una nariz.
- Bela (voz de Walker Edmiston que se hace pasar por Béla Lugosi ) - Un sombrero de vampiro . Un sombrero de copa con orejas de murciélago y ala con colmillos en la parte superior de un cuerpo parecido a una capucha .
- Boris (expresado por Walker Edmiston hacerse pasar por Peter Lorre An -) verdugo 's capó . Suele llevar hacha.
- Imperial Wizard (con la voz de Walker Edmiston ): el Imperial Wizard es un mago malvado que es el maestro de HooDoo.
- Rah-Rah (interpretado por Jerry Maren , con la voz de Lennie Weinrib ): un casco de fútbol americano . Personaje de "Dumb Jock", pero a menudo aparece en un apuro.
- Madame Ring-a-Ding (con la voz de Joan Gerber ): un sombrero de fiesta con una nariz de fiesta que se desempeña como directora social de Lidsville.
- Mother Wheels (voz de Joan Gerber ): un casco de motocicleta anciano y canoso vestido con cuero negro y generalmente en una motocicleta. Su eslogan es "Hola, Hon-ees".
- Nursie (voz de Joan Gerber ) interpretada por Joy Campbell [4] - Un sombrero de enfermera con anteojos que es lo más parecido que Lidsville tiene a un médico.
- Twirly (voz de Joan Gerber ) - Un gorro . Aparentemente, el miembro más joven del elenco, habla con voz de niño y puede usar su hélice para volar.
- Coronel Poom (interpretado por Felix Silla , con la voz de Lennie Weinrib con acento británico): un casco que es el líder no oficial de los buenos sombreros. El coronel Poom es un viejo cazador / explorador.
- Sr. Chow (voz de Lennie Weinrib A - con un acento chino) Chef 's toque con un bigote largo de Manchuria. El mejor cocinero / panadero de Lidsville.
- Pierre LeSewer (con la voz de Lennie Weinrib ): uno de los pocos buenos miembros del reparto de sombreros que es humano. Vive en las alcantarillas de Lidsville y asoma la cabeza por debajo de las tapas de alcantarilla que se asemejan a las boinas francesas. Nunca se explicó en la serie por qué no puede salir de las alcantarillas.
- Scorchy (voz de Lennie Weinrib ): una boca de incendios que habla y camina con una manguera larga en lugar de nariz y que lleva un sombrero de bombero . Sirve como sistema de alerta de Lidsville.
- Tex (con la voz de Lennie Weinrib personificando a John Wayne ) - Un sombrero de vaquero .
- Tonsilini (interpretado por Van Snowden , con la voz de Lennie Weinrib ) - Un sombrero para cantar ópera. Canta cada línea de su diálogo.
- Hiram (voz de Walker Edmiston ): sombrero de paja de un granjero .
- Little Ben (voz de Joan Gerber ): un cerdito parlante que suele ser llevado por Hiram.
- Admiral Scuttlebutt (expresado por Walker Edmiston ) - de un almirante verde bicorne . Charlas en viejos clichés navales.
- Big Chief Sitting Duck (voz de Walker Edmiston ): un sombrero de jefe indio con plumas . Su cuerpo está cubierto por una gruesa manta india.
Episodios
Temporada 1 y 2: 1971-1973
Episodio | Título | Fecha del aire | |
---|---|---|---|
1 | "Mundo con sombrero" | 11 de septiembre de 1971 | |
Después de caer en el sombrero del mago y descubrir un mundo mágico, Mark es confundido con un espía por el tiránico HooDoo y sus cohortes, incluido Weenie, el genio bondadoso. | |||
2 | "Muestrame el camino para volver a casa" | TBC | |
El coronel Poom conduce a Mark y Weenie the Genie a través del Hair Forest, el río Shampoo y otros lugares exóticos en su camino para encontrar The Golden Ladder. HooDoo y sus asociados luchan por detenerlos y finalmente desatar a Big Daddy HooDoo. | |||
3 | "Vuela ahora, aspira más tarde" | TBC | |
Cuando Mark intenta escapar por la alfombra mágica , HooDoo convoca una aspiradora gigante para tragar al niño, dejando que Weenie organice un rescate. | |||
4 | "Weenie, Weenie, ¿Dónde está nuestro genio?" | TBC | |
Cuando Weenie se escapa, HooDoo secuestra a Nursie y Scorchy y los retiene para pedir un rescate hasta que el genio regrese. | |||
5 | "Escuchémoslo por Whizzo" | TBC | |
HooDoo desaloja a los residentes de Lidsville, por lo que Mark se disfraza de mago rival y desafía a HooDoo a un duelo. | |||
6 | "¿Hay un alcalde en la casa?" | TBC | |
Mark sugiere que los ciudadanos elijan a un alcalde , por lo que HooDoo hace todo lo posible para manipular las elecciones. | |||
7 | "Llévame con tu conejo" | TBC | |
Raunchy Rabbit toma el control de los poderes mágicos de HooDoo después de que son alcanzados por un rayo. | |||
8 | "¿Tengo una chica para HooDoo?" | TBC | |
HooDoo usa un club de corazones solitarios para conseguir una cita con Wilhelmina W. Witchiepoo de HR Pufnstuf , por lo que Mark invoca sus artimañas femeninas e intenta romperlas. | |||
9 | "Mark y el Beanstalk" | TBC | |
Cuando un tallo de judías mágico brota en Lidsville, HooDoo se disfraza de Mark e intenta escapar al mundo real. | |||
10 | "Entrega tu turbante, has terminado" | TBC | |
HooDoo le da los poderes mágicos a Mark Weenie y usa al niño como su sirviente personal. | |||
11 | "Alias, el mago imperial" | TBC | |
HooDoo interrumpe la fiesta de cumpleaños de Weenie y secuestra a varias personas con buen sombrero para planear una fiesta para el Mago Imperial. | |||
12 | "Un pequeño hooDoo va muy lejos" | TBC | |
Los Bad Hats conspiran para derrocar a Hoo Doo. Mientras tanto, Weenie contrae el virus Ali Baba. | |||
13 | "Oh hermano" | TBC | |
Bruce, el bondadoso hermano gemelo de HooDoo, llega mientras está fuera y causa una gran confusión en Lidsville. | |||
14 | "HooDoo ¿Quién?" | TBC | |
Los Bad Hats se vuelven locos cuando HooDoo sufre de amnesia. | |||
15 | "La casa del sombrero viejo" | TBC | |
HooDoo bloquea el evento benéfico de la gente del buen sombrero y los convierte a todos en personas mayores. | |||
dieciséis | "El gran robo de cerebros" | TBC | |
HooDoo interpreta al flautista y atrae a la gente del buen sombrero a su máquina Brain Wash para crear un ejército para conquistar al Mago Imperial. | |||
17 | "Mami Hoo Doo" | TBC | |
En este episodio de clip, la madre de Hoo Doo llega a Lidsville mientras su hijo está fuera y todos los habitantes intentan convencerla de que Hoo Doo sigue siendo tan malo como siempre. |
Medios domésticos
Una serie completa de tres discos fue lanzada en DVD en los Estados Unidos en enero de 2005 por Rhino Entertainment . El set contenía los diecisiete episodios en forma de transmisión original, sin cortes y remasterizada digitalmente, además de entrevistas con Charles Nelson Reilly , Butch Patrick y Billie Hayes . Ellos y los hermanos Krofft también proporcionaron comentarios de audio sobre algunos de los episodios.
Historietas
Gold Key Comics publicó cinco números de un cómic de Lidsville . Los libros eran una mezcla de nuevas historias, así como reelaboraciones de algunos de los episodios de televisión.
Otros medios
- Los personajes de Lidsville aparecieron en Ice Capades a principios de la década de 1970.
- El programa fue parodiado por el programa de comedia nocturno Mr. Show de HBO .
- Varias muestras de audio de Lidsville se pueden escuchar en la canción " Dope Hat " del álbum de 1994 de Marilyn Manson , Portrait of an American Family .
- Al comienzo de " Doomsday Defense " de Jose Chung , un episodio de Millennium , el escritor Chung (interpretado por Charles Nelson Reilly), menciona que participó en una "película brillante y premiada" como un pequeño clip de HooDoo se reproduce en pantalla.
Película
El 31 de enero de 2011, se anunció que DreamWorks Animation estaba adaptando Lidsville para hacer un musical animado en 3-D . [5] El largometraje estaría dirigido por Conrad Vernon , y la música estaría compuesta por Alan Menken , conocido por componer múltiples partituras musicales para las películas de Walt Disney Animation Studios . [6] Menken declaró que, "Las canciones serán un homenaje al rock psicodélico de los álbumes conceptuales de los 60". [7] En enero de 2013, publicó en Twitter que " Lidsville está en marcha ... Finalmente". [8] La letra estaría escrita por Glenn Slater , un colaborador frecuente de Menken. [9] En junio de 2016, Sid Krofft dijo en una entrevista sobre el proyecto: "Iba a ser como Hair o Tommy , un musical en toda regla. Pero tomaron una dirección extraña y simplemente no funcionó". [10]
Referencias
- ^ Hyatt, Wesley (1997). La enciclopedia de la televisión diurna . Publicaciones Watson-Guptill. pag. 261. ISBN 978-0823083152. Consultado el 22 de marzo de 2020 .
- ^ "Lugares de rodaje" . IMDb . Consultado el 19 de noviembre de 2016 .[ fuente no confiable? ]
- ^ "Tapa" . Merriam-Webster . Consultado el 19 de noviembre de 2016 .
- ^ "Reparto y equipo completo" . IMDb . Consultado el 19 de noviembre de 2016 .[ fuente no confiable? ]
- ^ Itzkoff, Dave (31 de enero de 2011). "Aférrate a tus sombreros: 'Lidsville' se convertirá en película animada para DreamWorks" . The New York Times . Consultado el 1 de febrero de 2011 .
- ^ Menken, Alan [@AIMenken] (18 de mayo de 2011). "A Los Ángeles para los premios BMI y la reunión de LIDSVILLE. Estoy emocionado de estar haciendo mi primer musical animado que no es de Disney. ¡Hola DreamWorks!" (Tweet) . Consultado el 20 de mayo de 2011 a través de Twitter .
- ^ Menken, Alan [@AIMenken] (23 de octubre de 2011). "LIDSVILLE está empezando a tomar forma. Las canciones serán un homenaje al rock psicodélico de los álbumes conceptuales de los sesenta. Será divertido hacer nuestra" investigación " " (Tweet) . Consultado el 30 de octubre de 2011 , a través de Twitter .
- ^ Menken, Alan [@AIMenken] (16 de enero de 2013). "LIDSVILLE está en marcha ... FINALMENTE. Regreso a los años 60. ¡Paz, amor y psicodelia! Y DreamWorks es genial. Tantos viejos amigos allí" (Tweet) . Consultado el 18 de enero de 2013 , a través de Twitter .
- ^ "El equipo creativo" . Vivo o muerto el musical. Archivado desde el original el 1 de noviembre de 2013 . Consultado el 28 de agosto de 2013 .
Los proyectos adicionales incluyen: copista / transcriptor para la nueva película animada de Dreamworks, LIDSVILLE (letra de Glenn Slater, música de Alan Menken), y para el nuevo musical, BLACK BEAUTY (Harman & Sommer).
- ^ Steinberg, Don (9 de junio de 2016). "Sid y Marty Krofft revisitan su marca psicodélica de TV para niños" . El Wall Street Journal . Consultado el 25 de noviembre de 2016 .
enlaces externos
- Lidsville en IMDb
- Sid y Marty Krofft.com
Audio
- Operación Space Nut - Audio: Clips (WAV)
- Atascado en los años 70 - Audio: Butch Patrick Interview (incrustado en la página WAV)
Video
- Robotkid - Video: Lidsville Remix (QuickTime)