De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde el condado de Lienchiang )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Las islas Matsu (en chino :馬祖 列島; pinyin : Mǎzǔ Lièdǎo ; Wade-Giles : Ma³-tsu³ Lieh⁴-tao³ ; Foochow Romanizado : Mā-cū liĕk-dō̤) son un archipiélago de 36 islas e islotes en el Mar de China Oriental oficialmente nombrado Condado Lienchiang ( chino :連江縣; pinyin : Lianjiang Xian ; Wade-Giles : Lien²-chiang¹ Hsien⁴ ; Fuchow romanizado :Lièng-gŏng-gâing ) en la República de China . Es el condado más pequeño del área libre de la República de China .

Nombre [ editar ]

El condado de Lienchiang, Taiwán (ROC) [4] [5] [6] [7] [8] utiliza el nombre de los caracteres chinos tradicionales (連江縣) y el nombre romanizado Lienchiang que se deriva de la romanización de Wade-Giles ( Lien²- chiang¹ ) de la pronunciación mandarín para aquellos caracteres chinos que también se refieren al condado de Lianjiang , Fuzhou , Fujian en China continental . [9] [10] [11] [12] Lienchiang también se ha escrito como Lien-chiang yLienkiang [13] [14] [15] y por una romanización postal de la pronunciación del idioma local Lienkong . [10] El término Lienchiang también puede referirse al homófono Lianjiang en Zhanjiang , Guangdong , China . [10]

Las islas Matsu [16] [17] [18] [19] llevan el nombre de la isla principal, Nangan (Nankan). Nangan también se llama Isla Matsu [7] debido a un templo en la isla que se supone que es el lugar de enterramiento de la diosa Mazu (媽祖) de nombre similar . [20] Matsu es la romanización derivada de Wade-Giles de la pronunciación mandarín ( Ma³-tsu³ ) para el nombre del carácter chino (馬祖) de las islas. Las islas Matsu también son conocidas por otros nombres en idiomas chinos, incluido el chino :馬祖 群島; pinyin: Mǎzǔ Qúndǎo y馬祖 島; Foochow romanizado : Mā-cū dō̤).

En abril de 2003, el gobierno del condado de Lienchiang consideró cambiar el nombre del condado a condado de Matsu para evitar confusiones con el cercano condado de Lianjiang en el continente. El entonces magistrado Chen Hsueh-sheng dijo que algunos lugareños se oponían al cambio de nombre porque sentían que reflejaba el punto de vista independentista del Partido Democrático Progresista . [21]

Historia [ editar ]

Dinastía Yuan [ editar ]

Los habitantes del continente de Fujian y Zhejiang comenzaron a migrar a las islas durante la dinastía Yuan . La mayoría de la gente de Matsu procedía de Houguan (侯 官) (hoy Changle , Fujian ). La popular industria de la pesca con red había establecido la base para el desarrollo del asentamiento de Fuao y el desarrollo industrial de la región durante varios cientos de años.

Dinastía Ming [ editar ]

Algunos tripulantes de Zheng He permanecieron temporalmente en las islas.

Dinastía Qing [ editar ]

Mapa de la histórica provincia de Fujian, incluidas las islas Matsu (1864)

Durante la primera dinastía Qing , los piratas se reunieron aquí y los residentes se fueron temporalmente. A diferencia de Taiwán y Penghu , las islas Matsu no fueron cedidas al Imperio japonés mediante el Tratado de Shimonoseki en 1895. Tampoco fueron ocupadas por tropas japonesas durante la Segunda Guerra Mundial porque no eran importantes militarmente. Debido a su ubicación estratégica para la única ruta de la carretera de las especias, los británicos establecieron el faro de Dongyong en la isla de Dongyin en 1912 para facilitar la navegación de los barcos. [22]

República de China [ editar ]

En 1911, la dinastía Qing fue derrocada después de la Revolución Xinhai el 10 de octubre de 1911 y la República de China ( República de China ) se estableció el 1 de enero de 1912. Posteriormente, las islas Matsu fueron gobernadas bajo la administración de la provincia de Fukien de la República de China. El 1 de agosto de 1927, estalló el Levantamiento de Nanchang entre el gobernante Partido Nacionalista de China (KMT) y el Partido Comunista de China (PCCh), que marcó el comienzo de la Guerra Civil China .

El 10 de septiembre de 1937, Japón ocupó Beigan y Nangan a través del ejército colaboracionista chino , lo que convirtió a las islas en las primeras de Fujian en caer ante Japón. [23] [24] La rendición de Japón tuvo lugar el 15 de agosto de 1945.

Como resultado de la Guerra Civil China , en 1949 el Partido Comunista de China (PCCh) logró tomar el control de China continental del Partido Nacionalista Chino (Kuomintang, KMT) y estableció la República Popular China (PRC) el 1 de octubre de 1949, que incluye la administración del actual condado de Lianjiang de Fujian . El KMT se retiró de China continental a Taiwán a finales de 1949. Después de su retirada, el KMT retuvo algunas de las partes de la costa del condado de Lienchiang (a saber, las islas Matsu), y también la mayor parte del condado de Kinmen (Quemoy). El 15 de diciembre de 1950, la Oficina Administrativa de Matsu (馬祖 行政公署) deSe estableció la provincia de Fujian, República de China, incluido el actual condado de Lienchiang (las islas Matsu), así como las islas en el actual municipio de Haidao , el condado de Xiapu y Taishan (台山) en el actual Shacheng, Fuding , Ningde , Fujian, China (PRC) [25] [26] que fueron atacados en 1950 y 1951. [27] A principios de julio de 1953, las guerrillas nacionalistas chinas se retiraron de las islas en el área de la isla Xiyang (Chihchutao) del actual municipio de Haidao (PRC). El área quedó bajo el control de los comunistas chinos. [28] En junio de 1955, hubo una considerable construcción de carreteras y militares alrededorIsla Haitan , condado de Pingtan, Fuzhou, Fujian, China, incluidas las carreteras que conducen a posibles posiciones de artillería en el continente. Estas posiciones podrían haber sido utilizadas para proteger el Estrecho de Haitan, que se pensó como un área de preparación favorable para operaciones anfibias contra las Islas Matsu. [29] En julio de 1958, la República Popular China comenzó a concentrar fuerzas frente a Kinmen (Quemoy) y Matsu (Lienchiang) y comenzó a bombardearlos el 23 de agosto, lo que provocó la Segunda Crisis del Estrecho de Taiwán . El 4 de septiembre de 1958, la República Popular China anunció la extensión de sus aguas territoriales en 20 kilómetros (12 millas) para incluir las dos islas. Sin embargo, después de las conversaciones entre los EE. UU. Y la República Popular China en Varsovia , Poloniamás tarde ese mes, se acordó un alto el fuego y se reafirmó el statu quo. [30]

La frase " Quemoy y Matsu" se convirtió en parte del lenguaje político estadounidense en las elecciones presidenciales estadounidenses de 1960 . Durante los debates, ambos candidatos, el vicepresidente Richard Nixon y el senador John F. Kennedy , se comprometieron a utilizar las fuerzas estadounidenses si fuera necesario para proteger a Taiwán de la invasión de la República Popular China, que Estados Unidos no reconoció como un gobierno legítimo. Pero en el segundo debate el 7 de octubre de 1960, los dos candidatos presentaron opiniones diferentes sobre si usar las fuerzas estadounidenses para proteger las posiciones de avanzada de Taiwán , Quemoy y Matsu, también. [31]El senador Kennedy declaró que estas islas, a tan solo 9 kilómetros (5,5 millas) de la costa de China y hasta 170 kilómetros (106 millas) de Taiwán, eran estratégicamente indefendibles y no eran esenciales para la defensa de Taiwán. El vicepresidente Nixon sostuvo que, dado que Quemoy y Matsu estaban en el "área de libertad", no debían ser entregados a los comunistas por principio. [32]

Al principio del debate, el entonces vicepresidente Nixon mencionó:

En la Administración Truman, 600 millones de personas pasaron detrás del Telón de Acero, incluidos los países satélites de Europa del Este y China Comunista . En esta Administración los hemos detenido en Quemoy y Matsu, los hemos detenido en Indo China, los hemos detenido en el Líbano , los hemos detenido en otras partes del mundo.

Más adelante en el debate, Edward P. Morgan le preguntó al entonces senador Kennedy: [33] [34] [35] [36] [37]

Senador, el sábado en la televisión dijo que siempre había pensado que Quemoy y Matsu eran lugares imprudentes para trazar nuestra línea de defensa en el Lejano Oriente. ¿Podría comentar más sobre eso, y también abordar esta pregunta: no podría interpretarse una retirada de esas islas como un apaciguamiento ?

MA-TSU LIEH-TAO (Islas Matsu) que incluye: TUNG-YIN LIEH-TAO (Dongyin), Lang Tao (Isla Liang), Ch'ang-hsü Shan (Beigan), Ma-tsu Shan (Nangan), PAI-CH 'ÜAN LIEH-TAO (Juguang)
"Las islas controladas por los nacionalistas frente al continente chino son nominalmente parte de la provincia de Fukien, pero actualmente están bajo administración militar". (1962)

El entonces senador Kennedy respondió a la pregunta de Morgan diciendo:

Bueno, Estados Unidos ha intentado en ocasiones, principalmente a mediados de los años 50, persuadir a Chiang Kai-shek de que retire sus tropas de regreso a Formosa. Creo firmemente en la defensa de Formosa. Estas islas están a unas pocas millas, cinco o seis millas [a] de la costa de la China Roja dentro de un área portuaria general, ya más de cien millas [b] de Formosa. Nunca hemos dicho rotundamente que defenderemos a Quemoy y Matsu si es atacado. Decimos que lo defenderemos si es parte de un ataque general a Formosa, pero es extremadamente difícil hacer ese juicio.
Ahora, el Sr. Herter , en 1958, cuando era Subsecretario de Estado , dijo que eran estratégicamente indefendibles. Almirante Spruance yCollins en 1955 dijo que no deberíamos intentar defender estas islas en su conferencia sobre el Lejano Oriente. El general Ridgway ha dicho lo mismo. Creo que cuando te metes en una guerra, si vas a entrar en una guerra por la defensa de Formosa, debería estar en una línea claramente definida. Creo que uno de los problemas en la época de Corea del Sur era la cuestión de si Estados Unidos la defendería si fuera atacada. Creo que deberíamos defender Formosa, deberíamos salir en su defensa. Eso deja más bien en el aire que lo defenderemos en unas condiciones pero no en otras, creo que es un error.
En segundo lugar, no sugeriría una retirada a punta de las armas comunistas. Es una decisión que finalmente deben tomar los nacionalistas y creo que deberíamos consultar con ellos e intentar elaborar un plan mediante el cual se traza la línea en la isla de Formosa. Deja 100 millas [c] entre el mar. Pero con el general Ridgway, el señor Herter, el general Collins, el almirante Spruance y muchos otros, creo que no es prudente correr el riesgo de ser arrastrado a una guerra que puede conducir a una guerra mundial sobre dos islas que no son estratégicamente defendibles, que no son, según su testimonio, esenciales para la defensa de Formosa.
Creo que debemos proteger nuestros compromisos. Creo firmemente que deberíamos hacerlo en Berlín.. Creo firmemente que deberíamos hacerlo en Formosa y creo que deberíamos cumplir con nuestros compromisos con todos los países cuya seguridad hemos garantizado. Pero no creo que esa línea, en caso de guerra, deba trazarse en esas islas, sino en la isla de Formosa. Y mientras no sean esenciales para la defensa de Formosa, mi juicio desde 1954, en el momento de la Doctrina Eisenhower para el Lejano Oriente, nuestra línea debe trazarse en el mar alrededor de la isla misma.

El entonces vicepresidente Nixon respondió:

Estoy completamente en desacuerdo con el senador Kennedy en este punto.
Recuerdo que en el período inmediatamente anterior a la Guerra de Corea, se suponía que Corea del Sur también era indefendible. Los generales dieron testimonio de ello, y el secretario Acheson pronunció un discurso muy famoso en el Club de Prensa a principios del año en que comenzó la Guerra de Corea, indicando en efecto que Corea del Sur estaba más allá de la zona de defensa de los Estados Unidos. Supongo que cuando pronunció ese discurso se esperaba que no nos metiéramos en una guerra, pero eso no significaba. Tuvimos que entrar cuando ellos entraron.
Ahora creo que, en lo que respecta a Quemoy y Matsu, la cuestión no son estas dos pequeñas propiedades inmobiliarias, no son importantes. No son las pocas personas que viven de ellos, no son demasiado importantes. Es el principio involucrado. Estas dos islas están en el área de libertad. Los nacionalistas tienen estas dos islas. No debemos obligar a nuestros aliados nacionalistas a dejarlos y entregárselos a los comunistas. Si hacemos eso, comenzamos una reacción en cadena, porque los comunistas no están detrás de Quemoy y Matsu, están detrás de Formosa. En mi opinión, este es el mismo tipo de pensamiento confuso que llevó al desastre para Estados Unidos en Corea, estoy en contra, nunca lo toleraría como presidente de los Estados Unidos y espero que el senador Kennedy cambie de opinión. si debe ser elegido.

Islas Matsu en la parte superior izquierda del mapa en el anverso de la moneda conmemorativa de NT $ 10 en celebración del 50 aniversario de la retrocesión de Taiwán

Después del tercer debate el 13 de octubre de 1960, los asesores de Kennedy hablaron con el entonces secretario de Estado Herter y dijeron que Kennedy estaba dispuesto a revisar su posición sobre el tema de Quemoy y Matsu para no dar a los comunistas la impresión de que Estados Unidos no estaría unido. contra la agresión. Nixon señaló el cambio en la posición de Kennedy, pero decidió no insistir debido a la importancia del papel de Estados Unidos en una situación extremadamente tensa. [38] Las encuestas de Nixon entre republicanos y demócratas mostraron un apoyo abrumador a la posición de Nixon. [39]

El autogobierno del condado se reanudó en 1992 después de la normalización de la guerra política con el continente y la abolición de la Administración del campo de batalla el 7 de noviembre de 1992. [40] Posteriormente, las construcciones locales progresaron enormemente. En 1999, las islas fueron designadas bajo la Administración del Área Escénica Nacional de Matsu. [22] [41] En enero de 2001, se inició el transporte directo de carga y pasajeros entre Matsu y la provincia de Fujian de la República Popular China. [42] Desde el 1 de enero de 2015, los turistas de China continental pueden solicitar directamente el permiso de entrada y salida al llegar a las islas Matsu. Este privilegio también se aplica a Penghu y Kinmen como medio para impulsar el turismo en las islas periféricas de Taiwán.[43] En diciembre de 2015, laruta del barco Huangqi- Matsu se introdujo como parte de los Mini Three Links . [44] [45] En 2020, la extracción ilegal de arena desenfrenadaen las aguas alrededor de las islas Matsu [46] por barcos chinos causó preocupación en las islas y en el Yuan Ejecutivo por los daños al medio marino, posibles daños a los cables de telecomunicaciones submarinos, y el potencial de erosión costera. La subasta de barcos incautados se consideraba una forma fácil para que las empresas de dragado recuperaran sus barcos a través de intermediarios, por lo que se estaba considerando hundir los barcos incautados. [47]

Geografía [ editar ]

Isla Dongju

Las islas Matsu comprenden 19 islas e islotes, [48] que incluyen cinco islas principales, que son Nangan , Dongju y Xiju (ambas en el municipio de Juguang ), Beigan y Dongyin. [18] Las islas menores incluyen la isla Liang , la isla Gaodeng , la isla Daqiu y Xiaoqiu, que forman parte del municipio de Beigan . [49] La distancia más corta entre Huangqi, el condado de Lianjiang y las islas Matsu es también la distancia más corta entre el territorio administrado por China (PRC) y el territorio en las islas Matsu administradas por la República de China (Taiwán). [50] [51]

Dongyin es el más al norte y Dongju es el más al sur.

  • Dongyin está a 100 millas náuticas (190 km) de Keelung , Taiwán, a 180 de las islas Penghu y a poco más de 10 millas náuticas (19 km) de China continental .
  • El suelo no es ideal para la agricultura .
  • El punto más alto está en Beigan, 298 metros (978 ').

Áreas:

  • Nangan: 10,43 km 2 (4,03 millas cuadradas)
  • Beigan: 8,86 km 2 (3,42 millas cuadradas)
  • Dongyin: 4,35 km 2 (1,68 millas cuadradas)
  • Islas Juguang: ver Juguang

Geología [ editar ]

Las islas están compuestas predominantemente de granito y diabasa intrusivos del Jurásico y Cretácico (emplazados ~ 160 Ma, Ma130 Ma y ∼94 Ma) . [52]

Clima [ editar ]

El promedio anual de temperatura es de 18,6 ° C (65 ° F), con el ser promedio bajo a 13 ° C (55 ° F) y alta media a 29 ° C (85 ° F). La temperatura diaria varía mucho durante el día y la noche. La región experimenta un clima marítimo subtropical, que está influenciado por las corrientes monzónicas y oceánicas y su ubicación geográfica. Matsu tiene cuatro estaciones, donde durante el invierno es frío y húmedo, durante el verano y la primavera hay niebla y durante el otoño el clima es generalmente estable. [53] [54]

Política y gobierno [ editar ]

Municipios del condado de Lienchiang
Municipio de Nangan , sede del condado de Lienchiang
Liu Cheng-ying , magistrado titular del condado de Lienchiang
Gobierno del condado de Lienchiang
Consejo del condado de Lienchiang

Las islas Matsu se administran como condado de Lienchiang bajo el gobierno provincial de Fujian . El municipio de Nangan es la sede del condado que alberga el gobierno del condado de Lienchiang y el consejo del condado de Lienchiang . El condado está dirigido por un magistrado, elegido cada cuatro años en las elecciones locales de la República de China. El magistrado titular es Liu Cheng-ying del Kuomintang .

Divisiones administrativas [ editar ]

El condado de Lienchiang está dividido en cuatro municipios rurales . [55] Además, se divide en 22 pueblos y 137 barrios (鄰). El condado de Lienchiang es el único condado de Taiwán que no tiene ciudad ni municipio urbano . El asiento de condado es el municipio de Nangan (Nankan).

Todos los municipios administran más de una isla.

Magistrados [ editar ]

Antes de 1993, se nombraban magistrados del condado.

  • Magistrados electos
  1. Tsao Chang-Shun (曹常順) (1993-1997) ( KMT )
  2. Liu Li-Chun (劉立群) (1997-2001) (KMT)
  3. Chen Hsueh-sheng , también actual representante nacional de Matsu. (2001-2009) ( PFP , más tarde KMT)
  4. Yang Sui-sheng (2009-2014) (KMT)
  5. Liu Cheng-ying (2014-presente) (KMT)

Militar [ editar ]

Las Islas Matsu están protegidas por el Comando de Defensa Matsu del Ejército de la República de China (陸軍 馬祖 防衛 指揮部).

Política [ editar ]

El condado de Lienchang votó a un legislador del Kuomintang de un escaño para estar en el Yuan Legislativo durante las elecciones legislativas de la República de China de 2016 . [56] Si bien el Partido Democrático Progresista ha tenido dificultades para ganar una elección a nivel de condado en esta área, la mayoría de las competencias se encuentran entre las estrategias locales. En 2018, un miembro del Partido Verde蘇柏豪intentó postularse para magistrado pero fracasó.

Relaciones a través del Estrecho [ editar ]

El histórico condado de Lienchiang incluía aproximadamente los tres municipios del norte de las actuales islas Matsu (condado de Lienchiang) y el área del actual condado de Lianjiang de la República Popular China (PRC). [ cita requerida ] La República Popular China afirma que los tres municipios del norte de las islas Matsu son el municipio de Matsu (馬祖 鄉; Mǎzǔ Xiāng ; Mā-cū hiŏng) [57] [58] [59] [60] y las islas Juguang (las islas más al sur , anteriormente llamado Islas Baiquan) como parte del distrito de Changle . [57] [61]

Buques de la Administración de la Guardia Costera de Taiwán (CGA) se han enfrentado al dragado de arena por embarcaciones chinas cerca de las islas Matsu. [62] Esta actividad de dragado comenzó a partir de 2018. [63] Desde marzo de 2019, el Foro de asuntos del cruce del Estrecho de Lienchiang comenzó como un foro oficial entre el condado de Lienchiang de la República de China (Taiwán) y el condado de Lianjiang de la República Popular de China para discutir asuntos relacionados con las dos partes. [64]

Demografía y cultura [ editar ]

Templo de Matsu Nangan Tianhou

Población [ editar ]

La mayoría de los residentes nativos de las islas Matsu se originaron en el norte de Fujian. Varias de las islas de Matsu no están habitadas de forma permanente. Algunos de estos están guarnecidos por soldados de las Fuerzas Armadas de la República de China estacionados en el condado desde el final de la Guerra Civil China en 1949 y durante la Primera y Segunda Crisis del Estrecho de Taiwán.en 1954 y 1958 respectivamente. Debido a esa alta demanda militar, una gran cantidad de personal militar estacionado en las islas produjo un crecimiento demográfico sin precedentes en el condado. La población alcanzó su punto máximo en 1971 con un total de 17.088 personas. Después de ese período de alto crecimiento, la población disminuyó año tras año debido al escaso crecimiento económico que resultó en una emigración masiva de jóvenes debido a la falta de oportunidades de empleo. En los últimos años, la población del condado ha aumentado gradualmente debido a la inmigración. La población se ha estabilizado y se ha vuelto estable debido a la mejora del transporte entre la isla de Taiwán y las islas Matsu, así como a los proyectos de construcción masiva. [22]

Idiomas [ editar ]

El idioma nativo que hablan los residentes de Matsu es el dialecto Matsu , un subdialecto del dialecto de Fuzhou , que es uno de los idiomas legales para los anuncios de transporte público en las islas Matsu. [65] [48] El chino mandarín es uno de los idiomas oficiales del condado de Lienchiang.

Nombre [ editar ]

Chen (陳) es el apellido más común , luego Lin (林), Wang (王), Tsao (曹) y Liu (劉).

Creencia [ editar ]

Matsu, aunque lleva el nombre de la diosa Matsu , está escrito con un personaje diferente que tiene un tono diferente. Pero las islas Matsu no son el lugar de nacimiento de la diosa como la humana Lin Muoniang (la isla Meizhou lo es), sino su lugar de muerte (en un puerto marítimo que lleva su nombre en la isla Nangan). [66]

El Templo Matsu Nangan Tianhou (馬祖 南竿 天 后宮), un templo dedicado a la diosa, contiene el sarcófago de Lin Muoniang. Sin embargo, no es tan popular como el templo Meizhou.

La mayoría de los peregrinos taiwaneses a Meizhou comienzan su viaje en las islas Matsu porque son el territorio controlado por la República de China más cercano a Meizhou, que está controlado por la República Popular China.

Economía [ editar ]

Parque de cultivo de hortalizas en el municipio de Nangan

Debido a su ubicación geográficamente remota, el negocio de fabricación de Matsu nunca se ha desarrollado por completo. Entre ellos, la industria vinícola de la Destilería Matsu es la característica más destacada. El turismo se ha convertido en una característica muy importante de la economía. [67]

Sin embargo, la mayoría de sus transacciones comerciales se centran en negocios minoristas y restaurantes para consumo militar estacionado. Los productos agrícolas de Matsu incluyen arroz , caña de azúcar , planta de té , naranja . Los animales marinos, como peces , almejas y medusas , también son exportaciones populares debido a su naturaleza como la principal industria tradicional en Matsu. Sin embargo, el florecimiento de la zona de pesca está casi agotado por el bombardeo arbitrario de peces por parte de los barcos pesqueros de China continental, mientras que la población de peces también está disminuyendo. [22]

En julio de 2012, los residentes de Matsu votaron a favor del establecimiento de casinos , lo que marcó el camino de las posibles industrias del juego en el condado y la aprobación de la Ley del Juego (en chino :觀光 賭場 管理 條例). [68]

Energía y medio ambiente [ editar ]

Planta de energía de Zhushan

Generación de energía [ editar ]

El 1 de julio de 1975, se fundó Matsu Power Company para operar todas las centrales eléctricas del condado. El 1 de julio de 1986, la empresa se incorporó a Taiwan Power Company . [69] El condado recibe energía de la central eléctrica de Zhushan, que funciona con combustible (diésel) , ubicada en la aldea de Cingshuei del municipio de Nangan, con una capacidad de 15,4 MW, que se puso en marcha el 22 de marzo de 2010. Las otras centrales eléctricas son la central eléctrica de Beigan en el municipio de Beigan . Planta de energía de Dongyin en el municipio de Dongyin y planta de energía de Dongju en la isla de Dongju y planta de energía de Xiju en la isla de Xiju del municipio de Juguang. El municipio también está alimentado por su sistema fotovoltaico con una capacidad de 0.074 MW. [70]

Contaminación [ editar ]

En general, el entorno de las islas Matsu sigue siendo bueno. La principal fuente de contaminación son los desechos domésticos familiares y militares. Sin embargo, existe la preocupación de que la continua falta de instalaciones modernas de alcantarillado provoque que los desechos domésticos se filtren en las aguas subterráneas. [22]

Turismo [ editar ]

Túnel de Beihai en el municipio de Nangan
Faro de Dongyong

El turismo se ha convertido en un sector crítico en la economía local. [67] El gobierno del condado de Lienchiang está haciendo un esfuerzo para atraer más visitantes a las islas Matsu, especialmente entre los extranjeros. [71] [72] Dongyin Visitor Center es el principal centro de visitantes del municipio.

Nangan es la capital de Matsu y se destaca por su túnel de granito y el Fuerte de Hierro. Tiene dos carreteras principales interconectadas.

Los túneles de Beihai son túneles de granito hechos por el hombre. Ambos túneles fueron notables para su época y su construcción requirió un gran esfuerzo. El túnel en Nangan fue construido en 1968. La finalización del túnel Beihai requirió el esfuerzo de miles de hombres. El túnel de 700 metros (800 yardas) tiene un ancho de 10 metros (33 ') y una altura de 16 metros (52'). Se completó en 820 días con palas, palas y explosivos; el túnel también se cobró la vida de un pelotón de soldados. El túnel se consideró un lugar militar y no se abrió al público hasta 1990.

El Fuerte de Hierro se encuentra en el lado suroeste de la isla Nangan. Ubicado junto a un pequeño acantilado, es un lugar vulnerable para ataques externos o contrabando ilegal de materiales. Con eso en mente, el fuerte fue construido para la defensa. Está equipado con múltiples salas de ametralladoras e instalaciones de vida rudimentarias. Ahora está abierto al público, y aunque la mayor parte del equipo se ha retirado del sitio, el sitio en sí trae una imagen vívida de cómo era para los soldados en ese momento.

Museos en Matsu, incluido el Museo Ecológico de Lágrimas Azules de Matsu , el Museo de Cultura Popular de Matsu , el Salón Conmemorativo de Ching-kuo y el Centro de Exposiciones del Parque Conmemorativo de la Guerra y la Paz .

Naturaleza [ editar ]

Desde 1990, el condado administra el Santuario de Aves de las Islas Matsu  [ zh ] , que se extiende por ocho islas e islotes en los municipios de Nangan, Beigan y Tongyin. Contiene 30 especies en 15 órdenes , en su mayoría gaviotas y charranes . En 2000, se descubrieron cuatro parejas de charrán crestado chino en peligro crítico de extinción , que antes se pensaba que estaban extintas , anidando en las islas Matsu, lo que les dio una importancia para la conservación mundial.

También hay musgos y helechos raros o ausentes en otras partes de la República de China . [73]

Las especies de cetáceos que se han vuelto raras a lo largo de las costas chinas todavía están presentes aquí, como las orcas falsas y las marsopas sin aleta , [74] que proporcionan observaciones oportunistas en ocasiones. [75] Las marsopas sin aleta en estas áreas son generalmente más pequeñas que otras subespecies, [76] y es único que dos subespecies habitan en esta región donde la región de Matsu es el límite norte de una de ellas.

Transporte [ editar ]

Aeropuerto de Matsu Nangan
Puerto de Fuao

Aire [ editar ]

Tanto Nangan como Beigan tienen aeropuertos que son el aeropuerto de Matsu Nangan y el aeropuerto de Matsu Beigan respectivamente. Dongyin y Juguang (en la isla de Xiju) albergan helipuertos que solo funcionan durante el invierno y se da prioridad a los residentes locales para viajar a Nangan . [77]

Mar [ editar ]

Debido al hecho de que el aeropuerto principal está ubicado en Nangan, los barcos son la principal forma de transporte entre las islas del condado.

Hay dos viajes en ferry a China continental. Uno llega al distrito de Mawei de Fuzhou y sale del puerto de Fuao en el municipio de Nangan, en el que el viaje normalmente dura 90 minutos mientras se encuentra en Nangan. [78] Otro llega a Huangqi (黄岐 镇) de Lianjiang y sale del municipio de Beigan en el que el viaje dura solo 20 minutos. [79] El municipio de Dongyin alberga el puerto de Zhongzhu .

Carretera [ editar ]

Por su tamaño, viajar en scooter motorizado es una forma ideal de moverse por las principales islas como Nangan y Beigan, a pesar de las empinadas colinas. Ambas islas cuentan con autobuses regulares y los taxis también son económicos. En octubre de 2019, China continental anunció 'planes iniciales' para construir un puente que uniera Fuzhou con las islas Matsu. El Consejo de Asuntos Continentales de Taiwán (MAC) dijo que los planes fueron hechos unilateralmente por China como parte de sus esquemas para absorber a Taiwán y dividir a la sociedad taiwanesa y que no ven la necesidad de puentes que unan a Matsu o Kinmen con China. [80]

Personas notables [ editar ]

  • Chen Pao-yu , Jefe de Estado Mayor del Ejército de la República de China (2019-)

Ver también [ editar ]

  • Matsu diario
  • Condado de Lianjiang (ubicado en China continental)
  • Divisiones administrativas de la República de China
  • Lista de superlativos taiwaneses
  • Lista de ciudades de la República de China
  • Lista de islas de la República de China

Notas [ editar ]

  1. ^ La isla de Gaodeng está a 5,75 millas de la península de Beijiao. En el condado de Kinmen, la costa norte de Greater Kinmen (Quemoy) está a unas cinco o seis millas del punto más cercano en Asia continental en algunos lugares. Algunas áreas controladas por la República de China están a menos de cinco millas de las áreas controladas por la República de China. Por ejemplo, Jiaoyu en el subdistrito de Dadeng está a poco más de una milla de la punta de Greater Kinmen en el municipio de Jinsha .
  2. Juguang, Lienchiang y Dongyin, Lienchiang están a poco más de noventa millas del punto más cercano en la isla principal de Taiwán (Formosa), y Wuqiu, Kinmen está a unas ochenta millas del punto más cercano. Las islas principales Nangan (Matsu) y Greater Kinmen (Quemoy) están a más de cien millas de la isla de Taiwán.
  3. ^ La isla de Taiwán está separada de la costa sureste de China por el Estrecho de Taiwán , que varía desde 220 km (140 millas) en su punto más ancho hasta 130 km (81 millas) en su punto más estrecho.

Referencias [ editar ]

  1. ^ 生態 環境.馬祖 - 連江縣 政府GOBIERNO DEL CONDADO DE LIENCHIANG (en chino). 9 de enero de 2017 . Consultado el 22 de de agosto de 2019 .終於讓專家學者在經過2年研究後,發現了全新品種的雌光螢,命名為北竿雌光螢和分布於東莒島的黃緣雌光螢,這對於總面積僅29.6 平方公里 的 馬祖 來說 , 是 極為 珍貴 的 物產。 CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  2. ^ a b 城市 介紹. Sitio web de la Oficina de Salud de Matsu 連江縣 衛生 福利局(en chino) . Consultado el 23 de de agosto de 2020 .列島的陸域面積為29.60平方公里,全縣各島海岸線總長為133公里 CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  3. ^ 截至 106 年 6 月底 馬祖 總 人口 數 12716 人. Matsu Daily (en chino). 14 de julio de 2016 . Consultado el 8 de septiembre de 2019 . 總計: 2768戶, 12716人,男性7244人,女性5472人. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  4. ^ "Condado de Lienchiang" . Condado de Lienchiang . Consultado el 22 de agosto de 2019 . Dirección: No.76, Jieshou Village, Nangan Township, Lienchiang County 209, Taiwán (ROC) {...} Lienchiang County Copyright © 2016 Gobierno del condado de Lienchiang. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  5. ^ 臺灣 地區 鄉鎮 市 區級以上 行政 區域 名稱 中 英 對照 表 (PDF) (en chino e inglés). Sistema de traducción en línea de nombres geográficos, Ministerio del Interior . 16 de junio de 2011. p. 14. Archivado desde el original (PDF) el 25 de marzo de 2012.縣市 鄉鎮 區別 國際 慣用 名 漢語拼音 譯 寫 備註 {...} 連江縣 Condado de Lienchiang Condado de Lianjiang 直轄市 、 縣 (市) 級 以上 行政 區域 名稱 係依 國際 慣用 方式 譯 寫 CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  6. ^ "Gobiernos locales" . Oficina del Presidente, República de China (Taiwán) . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2020 . Consultado el 11 de octubre de 2020 . Lienchiang {...} Condado de Lienchiang CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  7. ^ a b "Isla Matsu" . Encyclopædia Britannica Online . Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2019 . Consultado el 12 de octubre de 2020 . Matsu es la isla principal de un grupo de 19, las islas Matsu, que constituyen Lien-kiang (Lienchiang) hsien (condado). CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  8. ^ "Perfil del país: Taiwán" (PDF) . División de Investigación Federal , Biblioteca del Congreso . Marzo de 2005. p. 20. Archivado (PDF) desde el original el 15 de febrero de 2017 . Consultado el 12 de octubre de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  9. ^ Índice del mapa de trabajo postal . Shanghai : Inspección General de Aduanas. 1904. págs.  41 , 87 - a través de Internet Archive . Lienchiang-hs. 連江縣
  10. ^ a b c Un nomenclátor de nombres geográficos chinos . 1938. págs.  156 , 158 - a través de Internet Archive . Lienkong-hsien 連江縣 福建省 東部 福州 の 東北 (Lienchiang) {...} Limkong-hsien 廉江 縣 (石城) 廣東 省 西南部 廣東 灣 の 北方 (Lienchiang)
  11. ^ "Construcción y reparación de carreteras comunistas chinas" . CIA . 2 de noviembre de 1953. p. 2 . Consultado el 22 de agosto de 2019 , a través de Internet Archive . 4. El 1 de junio, la construcción de una carretera de Foochow a Loyuan (N 26-30, E 119-32) vía Mawei (N 26-00, E 119-26) y Lienchiang (N 26-12, E 119-31 ) estaba programado para comenzar. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  12. ^ "Boletín de inteligencia actual" . CIA . 7 de febrero de 1956. p. 4 . Consultado el 22 de agosto de 2019 , a través de Internet Archive . Lienchiang CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  13. ^ "Topografía de Fukien; situación y límites de la provincia; su área y población; subdivisiones, montañas, ríos, puertos & c" . El repositorio chino . 11 (12): 652 . Diciembre de 1842 - vía Internet Archive . 6 連 江 Lienkiáng
  14. ^ Una historia pictórica de la República de China: su fundación y desarrollo . 2 . Taipei : Modern China Press. 1981. p.  528 - a través de Internet Archive . En las afueras de la isla de Kinmen, las islas Matsu son bien conocidas en el mundo por su valiente defensa. Estos consisten en Kaoteng, Peikan, Nankan, Tungchuan y Sichuan y se extienden en la desembocadura del río Min. Forman parte del condado de Lienkiang, Fukien.
  15. ^ Ley de Gwillim (1999). Subdivisiones administrativas de países: una referencia mundial integral, 1900 a 1998 . McFarland & Company . pag. 357 - a través de Internet Archive . El otro es Lienkiang (islas de Matsu, Changhsu Chan, Tungyin Tao, Tungchuan Tao).
  16. ^ "Acerca de Matsu" . Condado de Lienchiang . Archivado desde el original el 21 de agosto de 2019 . Consultado el 22 de agosto de 2019 . Islas Matsu CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  17. ^ "Historia y costumbres" . Área escénica nacional de Matsu . 19 de enero de 2019. Archivado desde el original el 12 de septiembre de 2018 . Consultado el 22 de agosto de 2019 . Los vestigios más antiguos de asentamientos en las islas Matsu estaban en la isla de Dongju y se ha determinado que son reliquias de la era neolítica. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  18. ^ a b "RELACIONES EXTRANJERAS DE LOS ESTADOS UNIDOS, 1955-1957, CHINA" . Oficina del Historiador , Departamento de Estado de EE. UU . Washington, DC 16 de marzo de 1955. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2020 . Consultado el 28 de agosto de 2019 . 158. Estimación de Inteligencia Nacional {...} 3. En el contexto de esta estimación, el término "Grupo Matsu" o "Matsus" denota las islas controladas por los nacionalistas chinos que se encuentran esencialmente entre los 25 y 27 grados de latitud norte y consisten en Tung-yin Shan, Lang Tao, Kao-teng Hsu, Pei-kan Tang, Matsu Shan, Pai-chuan y Lieh Tao [ sic] (Perros blancos), Wu-chiu y Hsia Wu-chiu. "Matsu" usado individualmente se aplica solo a Matsu-Shan propiamente dicho. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  19. ^ Hu Meidong, Lin Shujuan (26 de diciembre de 2015). "Más opciones abiertas para viajar por el Estrecho" . China Daily . Archivado desde el original el 8 de octubre de 2020 . Consultado el 16 de marzo de 2020 .Una ruta de ferry de pasajeros entre Huangqi en la provincia de Fujian y Matsu ha permitido a los turistas y viajeros una opción más barata y rápida para viajar a través del Estrecho. Huangqi, un puerto bajo la administración de la capital, Fuzhou, es el puerto continental más cercano a Matsu, que también ha estado conectado con el puerto de Mawei en Fuzhou desde 2001. Un viaje directo en ferry de pasajeros a lo largo de esta última ruta toma alrededor de 90 minutos. Cada viaje a lo largo de la ruta Huangqi-Matsu, que cruza una franja de mar de 8 kilómetros, toma 25 minutos y cuesta 135 yuanes (21 dólares). "La ruta Huangqi-Matsu ha facilitado mucho los desplazamientos diarios entre Lianjiang y Matsu", dijo Yang Wenjian, director de la Sociedad de Investigación Cultural Lianjiang-Matsu, una ONG dedicada a promover los intercambios civiles entre los dos lugares. Mantenimiento de CS1: parámetro desaconsejado ( enlace ) Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
  20. ^ 「馬祖」 地名 由來 (連 江 縣志 續修 - 地理 志 初稿).
  21. ^ Sandy Huang (6 de abril de 2003). "Casos de identidad errónea desconcertando al condado de Lienchiang" . Taipei Times . Archivado desde el original el 16 de marzo de 2009 . Consultado el 14 de enero de 2009 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  22. ^ a b c d e "Copia archivada" . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 4 de septiembre de 2014 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  23. ^ 北竿 鄉 志 大事記 (民國 十七 年 至 四十 九年)[Historia de los grandes acontecimientos de Beigan (1928-1960)].馬祖 資訊 網(en chino) . Obtenido 2 de septiembre de 2019 .二十六年
    九月十日
    北竿,南竿被日軍侵占,成為福建最早淪陷的島嶼.
    CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  24. ^ 林 金 炎(15 de septiembre de 2014). 馬祖 歲月 印記(en chino). pag. 46. ISBN 978-986-90943-0-6. 0910 日軍 透過 偽軍 侵佔 馬祖 列島 的 南 、 北竿 島 , 成為 福建 最早 淪陷 的 島嶼。 《連 江 縣志 , 大事紀 P.34 , 連江縣 地 方志 編纂 委員會 , 2000.6 , 方志 出版社。》
  25. ^ 林 金 炎(24 de junio de 2011).馬祖 紀事 -1950 / 林 金 炎(en chino) . Consultado el 21 de febrero de 2020 . 12 月 15 日 、 福建省 政府 成立 「馬祖 行政公署」 , 行政區 以 島 為 單位 , 改 設 馬祖 為 八 區 , 即 「南竿」 、 「北竿」 、 「白 肯」 、 「東湧」 、 「四 礵 」、「 岱山 (台山) 」、「 西洋 」、「 浮 鷹 」區 , CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  26. ^ 請問 : 連江縣 政府 的 沿革.馬祖 資訊 網(en chino). 25 de junio de 2008 . Obtenido 22 de febrero de 2,02 mil .鄉政沿革
    39年12月15日, 「馬祖行政公署」成立於南竿,將原設之區署及鄉公所撤銷,行政區域改以島為單位,改設南竿,北竿 、 白 肯 、 東湧 、 四 霜 、 西洋 、 浮 鷹 、 岱山 等 8 區 , 各區 設 區公所 , 區 下設 村 、 伍 , 為 地方 基層 行政 組織。
    CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  27. ^ 林 金 炎, ed. (2006). 莒光 鄉 志[ La biografía del municipio de Jyuguang ] (en chino). pag. 460-61. ISBN 986-00-5026-0.
  28. ^ "Trato comunista chino de los isleños costeros, Fukien" . CIA . 16 de septiembre de 1953. págs. 1-2 . Consultado el 21 de febrero de 2020 , a través de Internet Archive . [Sanitized] Comentario. Las guerrillas nacionalistas chinas se retiraron de las islas en el área de Chihchutao a principios de julio [desinfectadas] y ahora se concentran en Yinshan (N 26-22, E 120-30). Chihchutao, Shuangfengtao, Machick y Chuishan ahora están controlados por los comunistas chinos, aunque no están ocupados por tropas. Los nacionalistas han perdido el control de estas islas y les resulta extremadamente difícil regresar a la zona. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  29. ^ "Resumen semanal de inteligencia actual" . CIA . 30 de junio de 1955. p. 2 - a través de Internet Archive .
  30. ^ Un estudio de crisis, Michael Brecher, 1997, p. 385
  31. ^ Robert B. Norris (noviembre de 2010). "Una nota histórica revisada" . UNC-CH . Consultado el 4 de octubre de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  32. ^ Norris, Robert B. (29 de noviembre de 2010). "Quemoy y Matsu: una nota histórica revisada" . Diplomacia estadounidense . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2018 . Consultado el 1 de abril de 2014 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  33. ^ 07 de octubre de 1960 Debate de candidatos presidenciales . El evento ocurre a las 52:34. Archivado desde el original el 16 de abril de 2019 . Recuperado el 7 de diciembre de 2019 , a través de C-SPAN .
  34. ^ "DEBATES EN TELEVISIÓN: TRANSCRIPCIÓN: SEGUNDO DEBATE" . Biblioteca y Museo Presidencial John F. Kennedy . págs. 53, 58–61. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2019 . Consultado el 21 de agosto de 2019 .
  35. ^ Las comparecencias conjuntas del senador John F. Kennedy y el vicepresidente Richard M. Nixon y otras presentaciones de la campaña de 1960 . Oficina de Imprenta del Gobierno de EE . UU . 1961. p. 163 - a través de Google Books .
  36. ^ Chris Matthews . Biblioteca completa de Chris Matthews . pag. [1] .
  37. ^ "Debate presidencial en Washington, DC" . 7 de octubre de 1960 . Consultado el 4 de octubre de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  38. ^ Richard Nixon (1978). Enfermera registrada: Las memorias de Richard Nixon . Simon y Schuster. pag. 272 . ISBN 0-446-93259-0- a través de Internet Archive .Una vez más, golpeé con fuerza el tema Quemoy-Matsu, afirmando que la voluntad de Kennedy de entregar las islas a los comunistas bajo amenaza de guerra no era diferente de someterse al chantaje. Poco después del tercer debate supe que uno de los principales asesores de política exterior de Kennedy había telefoneado al secretario de Estado Herter para decirle que Kennedy no quería dar a los comunistas la impresión de que Estados Unidos no se mantendría unido contra la agresión y, por lo tanto, estaba preparado para revisar su posición. para no parecer oponerse a la administración en este tema. Vi esto como la forma de Kennedy de tratar de alejarse de una posición impopular, y mi inclinación inmediata fue no dejar que se saliera con la suya. Pero la situación de Quemoy-Matsu era tan tensa, y la importancia de América 'El papel que desempeñó en desalentar la agresión comunista fue tan grande que decidí no insistir si Kennedy modificaba su posición. Señalé cómo su cambio de actitud reflejaba su falta de experiencia, y luego dejé pasar el tema.
  39. Victor Lasky (1963). JFK: el hombre y el mito . pag. 444 - a través de Internet Archive .
  40. ^ "Consejo del condado de Lienchiang - Introducción a Matsu" . mtcc.gov.tw . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2015 . Consultado el 20 de octubre de 2015 .
  41. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 8 de diciembre de 2015 . Consultado el 4 de diciembre de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  42. ^ "Oficina de asuntos Headline_Taiwan del Consejo de Estado de la República Popular China" . Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 4 de julio de 2014 .
  43. ^ "El número de pasajeros anual en los servicios de ferry de Kinmen-Fujian supera los 1,5 millones" . Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2014 . Consultado el 2 de enero de 2015 .
  44. ^ Chen Chien-Yu陳建瑜(24 de diciembre de 2015).北竿 到 黃岐 小 三通 再添 新 航線. China Times (en chino) . Consultado el 19 de marzo de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  45. ^ "La ruta Huangqi-Matsu ve un tráfico creciente" . China Daily . 16 de diciembre de 2019 . Consultado el 19 de marzo de 2020 . la ruta de barco Huangqi-Matsu {...} se introdujo por primera vez en diciembre de 2015, {...} La ruta de barco Huangqi-Matsu, la ruta más rápida entre el continente y Matsu, es uno de los cuatro "Mini Three Links" de la provincia de Fujian , CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  46. ^ "Guardacostas de Taiwán 'ahuyenta' buques chinos, incluida la draga de arena" . sg.news.yahoo.com . Consultado el 14 de enero de 2021 .
  47. ^ Wen Lii (12 de agosto de 2020). "De Taiwán a Filipinas, los barcos chinos de dragado ilegal causan estragos ambientales" . El diplomático . Consultado el 23 de agosto de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  48. ^ a b "Las islas Matsu" . Archivado desde el original el 2 de enero de 2015 . Consultado el 9 de septiembre de 2014 .
  49. ^ 連江縣 土地 段 名 代碼 表(en chino). Departamento de Administración de Tierras . 16 de mayo de 2012 . Consultado el 27 de de agosto de 2019 .地政事務所名稱(代碼)連江(ZA)鄉鎮市區名稱(代碼)北竿鄉(02)段小段代碼備註{...}大坵0020無名島0021高登0022峭頭0023 進 嶼 0024 亮 島 0035 調整 浪 岩 0036 調整 三 連 嶼 0039 中 島 0040 調整 白廟 0041 調整 老鼠 0042 調整 CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  50. ^ 黄岐 镇[Ciudad de Huangqi].福州市 连江县 政府(en chino). 13 de junio de 2019. Archivado desde el original el 4 de agosto de 2020 . Consultado el 18 de de marzo de 2020 .对台优势.黄岐镇与马祖列岛一衣带水,两岸最近处仅距离8000米,素有"里山", "外山"之称,是祖国大陆离马祖最近的地方,也是环马祖澳旅游区的 核心 区域。 CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  51. ^ 黄岐 镇[Ciudad de Huangqi] (en chino). XZQH.org. 13 de noviembre de 2008 . Consultado el 18 de de marzo de 2020 .南与马祖列岛隔海相望(两岸最近处仅距离8000米,是祖国大陆离马祖岛最近的地区), CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  52. ^ Chen, Jing-Yuan; Yang, Jin-Hui; Ji, Wei-Qiang (diciembre de 2017). "Edades y petrogénesis de rocas intrusivas jurásicas y cretáceas en las islas Matsu: implicaciones para la modificación de la corteza inferior debajo del sureste de China" . Revista de Ciencias de la Tierra de Asia . 150 : 14-24. doi : 10.1016 / j.jseaes.2017.10.004 .
  53. ^ "Clima, flora y fauna - área escénica nacional de Matsu" . Archivado desde el original el 13 de agosto de 2014 . Consultado el 10 de septiembre de 2014 .
  54. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 2 de junio de 2013 . Consultado el 24 de agosto de 2014 . CS1 maint: parámetro desaconsejado ( enlace ) CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  55. ^ 臺灣 地區 鄉鎮 市 區級以上 行政 區域 名稱 中 英 對照 表 (PDF) . Sistema de traducción en línea de nombres geográficos, Ministerio del Interior . 16 de junio de 2011. p. 14. Archivado desde el original (PDF) el 25 de marzo de 2012. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  56. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 17 de enero de 2016 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  57. ^ a b 连江县 地图(Mapa). Gobierno Popular del condado de Lianjiang, ciudad de Fuzhou 福州市 连江县 人民政府(en chino). Archivado desde el original el 11 de octubre de 2020 . Consultado el 11 de octubre de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace ) (Nota: En el mapa, los tres municipios del norte del condado de Lienchiang, República de China (Taiwán) se incluyen explícitamente dentro de los límites del condado de Lianjiang, República Popular China (China continental), mientras que el municipio más al sur del condado de Lienchiang, República de China (Taiwán) no se incluye explícitamente dentro de los boudaries del condado de Lianjiang, PRC (China continental).)
  58. ^ 2018 年 统计 用 区划 代码 和 城乡 划分 代码 : 连江县[Números de área estadística y números de área rural-urbana de 2018: condado de Lianjiang] (en chino). Oficina Nacional de Estadísticas de la República Popular China . 2018 . Consultado el 22 de de agosto de 2019 .统计用区划代码名称{...} 350122400000马祖乡 CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  59. ^ "Copia archivada"境 域 面积.福州市 连江县 政府(en chino). 10 de mayo de 2005. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2019 . Consultado el 22 de de agosto de 2019 .全县总面积428015平方公里(包括待统一的马祖列岛). CS1 maint: parámetro desaconsejado ( enlace ) CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  60. ^ 连江县 历史 沿革[Desarrollo histórico del condado de Lianjiang] (en chino). XZQH.org. 16 de junio de 2015 . Consultado el 22 de agosto de 2019 . 1949 年 划 为 敖江 、 丹阳 、 东 澳 、 琯 头 、 筱 定 、 黄 苔 6 镇 和 荷 山 、 浦 洋 、 镜 山 、 荻 壶 、 潘 溪 、 小 沧 、 朱 蓼 、 所 南 象 厦 、官塘 、 竿 塘 、 西洋 12 乡 , 后又 并 为 8 个 区 , 31 个 乡 (镇) , 其中 马祖 乡 尚待 统一。 {...} 2000 年 第五 ​​次 人口普查 , 连江县 常住 总人口 599962 人 , {...} (不含 马祖 乡) 2003 年末 , 连江县 户籍 人口 61.31 , , 其中 非 农业 人口 10.63。。 2004 年 , 全县 辖 22 个 乡镇 (不含 马祖 乡) , 268 个 村 (居) , 总 人口 人口 人口。。 2007 年末 , 连江县 总 面积 1190.7 平方 千米 (含 马祖 列岛 23.5 平方 千米)。 总 人口 为 613354 人 (不含 马祖 列岛) , 其中 城镇人口 128298 人。 CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  61. ^ 长乐 市 人民政府 关于 印发 《长乐 市 气象 灾害 防御 规划》 的 通知.福州市 长乐 区 人民政府(en chino). 28 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 22 de agosto de 2019 . Obtenido 22 de agosto de 2019 .全境陆地面积723平方公里,海岸线长103公里.有大小岛屿30余个,其中以白犬列岛最大. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace ) Traducción: "Changle cubre un área de 723 kilómetros cuadrados y tiene 103 kilómetros de costa. Changle incluye más de treinta islas de varios tamaños. Entre ellas, las más grandes son las Islas Baiquan".
  62. ^ "Barcos de dragado de arena chinos dispersos cerca de Matsu" .
  63. ^ "Barcos de dragado de arena chinos dispersos cerca de Matsu" .
  64. ^ Feng, Shao-fu; Lim, Emerson (6 de marzo de 2019). "Lienchiang Cross-Strait Matters Forum se centra en el transporte marítimo" . Enfoque Taiwán. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2019 . Consultado el 7 de marzo de 2019 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  65. ^ 大眾 運輸工具 播音 語言 平等 保障 法
  66. ^ "Historia y costumbres" . Área escénica nacional de Matsu. Archivado desde el original el 20 de julio de 2011 . Consultado el 8 de febrero de 2011 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  67. ^ a b "Las pequeñas islas de Taiwán recurren al turismo para mantenerse a flote" . www.ft.com . Consultado el 14 de enero de 2021 .
  68. ^ "Matsu vota para permitir la construcción del casino" . Archivado desde el original el 2 de enero de 2015 . Consultado el 17 de septiembre de 2014 .
  69. ^ "Planta de energía de Hsieh-ho - Planta de energía de rama de Zhushan" . Taipower . Consultado el 7 de diciembre de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  70. ^ "Resumen del desarrollo de energías renovables" . Taipower . Consultado el 31 de diciembre de 2020 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  71. ^ "La isla de Matsu abre las puertas a los turistas" . Taiwán hoy . 3 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 9 de octubre de 2011 . Consultado el 8 de febrero de 2011 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  72. ^ "Las islas Matsu tienen como objetivo atraer a más turistas extranjeros" . Taipei Times . 29 de agosto de 2010. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2010 . Consultado el 8 de febrero de 2011 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  73. ^ "Clima, flora y fauna" . Área escénica nacional de Matsu. Archivado desde el original el 20 de julio de 2011 . Consultado el 8 de febrero de 2011 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  74. ^ "Una colección de animales acuáticos naturales" . Gobierno del condado de Lienchiang . Archivado desde el original el 3 de enero de 2015 . Consultado el 3 de enero de 2015 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  75. ^ "Copia archivada"海洋 生态 宝库. Las noticias del Medio Oeste. 2014. Archivado desde el original el 29 de noviembre de 2016 . Consultado el 13 de octubre de 2015 . CS1 maint: parámetro desaconsejado ( enlace ) CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  76. ^ Jefferson AT, Wang YJ (2011). "Revisión de la taxonomía de las marsopas sin aleta (género Neophocaena): la existencia de dos especies" (PDF) . Revista de animales marinos y su ecología . Sociedad de Investigaciones Ambientales Oceanográficas. 4 (1). Archivado desde el original (PDF) el 3 de enero de 2015 . Consultado el 3 de enero de 2015 . Mantenimiento de CS1: parámetro desaconsejado ( enlace ) Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
  77. ^ "Transporte de isla a isla - Área escénica nacional de Matsu" . Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2014 . Consultado el 10 de septiembre de 2014 .
  78. ^ "Tres mini-enlaces - Área escénica nacional de Matsu" . Archivado desde el original el 2 de enero de 2015 . Consultado el 10 de septiembre de 2014 .
  79. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 22 de octubre de 2015 . Consultado el 20 de octubre de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  80. ^ Teng, Pei-ju (14 de octubre de 2019). "China anuncia 'planes iniciales' para construir puentes hacia las islas periféricas de Taiwán, Matsu, Kinmen" . Noticias de Taiwán . Consultado el 15 de octubre de 2019 .Un canal de noticias estatal chino informó el domingo (13 de octubre) que Beijing ha completado los "planes iniciales" para los puentes que unen al país con las islas periféricas de Taiwán, Matsu y Kinmen. El Consejo de Asuntos del Continente de Taiwán (MAC) dijo el lunes que los planes fueron hechos unilateralmente por China como parte de sus planes para absorber a Taiwán y dividir a la sociedad taiwanesa, informó Liberty Times. Beijing ha hecho caso omiso de la existencia de Taiwán durante mucho tiempo y ha mostrado una falta de respeto por sus valores y sistema democráticos, dijo el MAC. {...} Según CCTV, el portavoz de China comunista, se reunieron un total de 40 expertos de ambos lados del Estrecho de Taiwán. en la capital provincial de Fujian, Fuzhou, el domingo para discutir los planes para los puentes que conectan Fuzhou con Matsu y Xiamen con Kinmen. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )

Enlaces externos [ editar ]

  • Guía de viaje de Matsu de Wikivoyage
  • Importancia militar de www.globalsecurity.org
  • Mapa más pequeño (de CNN )
  • Cambio de nombre : artículo de Taipei Times
  • Área escénica de Matzu
  • Imagen de satélite de las islas Nangan y Beigan de Google Maps