Lilian Faschinger (nacida el 29 de abril de 1950 en Tschöran , Carintia ) es una novelista, escritora de cuentos, poeta y traductora literaria austriaca .
Faschinger estudió literatura, historia e inglés en la Universidad de Graz y obtuvo un doctorado en literatura inglesa.
La primera novela de Faschinger Die neue Scheherazade ( La nueva Scheherazade ) atrajo un considerable reconocimiento de la crítica cuando apareció en 1986. Su segunda novela, Lustspiel , apareció en 1989, seguida de dos colecciones de cuentos ( Frau mit drei Flugzeugen ( Mujer con tres aviones ) en 1993 y Sprünge en 1994). Sus novelas más recientes son Magdalena Sünderin ( Magdalena the Sinner , 1995) y Wiener Passion ( Viennese Passion , 1999). Obtuvo reconocimiento internacional con su novela Magdalena Sünderin ( 1995), que fue traducido a 17 idiomas. Su ficción incluye una crítica feminista de la sociedad y las costumbres austriacas. [1] [2] Faschinger afirma la importancia de la escritura como un medio para empoderar a las mujeres. [3] [4] [5]
Además de la ficción, Faschinger ha escrito y publicado poesía. Sus traducciones de Gertrude Stein, Paul Bowles y otros también han ganado elogios de la crítica. [ cita requerida ]
Faschinger vive en Viena . [ cita requerida ]
Publicaciones literarias
- Selbstauslöser: Lyrik und Prosa (poesía y prosa corta, 1983)
- Die neue Scheherazade: Roman (novela, 1986)
- Lustspiel: Ein Roman (novela, 1989)
- Frau mit drei Flugzuegen (cuentos, 1993) ( Mujer con tres aviones , traducido por Shaun Whiteside, 1998)
- Sprünge (cuentos, 1994)
- Ortsfremd: Gedichte (poesía, 1994)
- Magdalena Sünderin (novela, 1995) ( Magdalena the Sinner , traducida por Shaun Whiteside )
- Wiener Passion: Roman (novela, 1999) ( Vienna Passion , traducida por Anthea Bell, 2000)
- Paarweise, acht Pariser Episoden (ciclo de cuentos, 2002)
- Stadt der Verlierer: Roman (novela, 2007)
- Die Unzertrennlichen: Roman (novela, 2012)
Sus traducciones al alemán incluyen obras de Paul Bowles , Janet Frame , Elizabeth Smart y Gertrude Stein .
Premios y reconocimientos literarios
- Österreichisches Staatsstipedium für Literatur (1986/87)
- Österreichischer Staatspreis für literarische Übersetzer (1990 con Thomas Priebisch)
- Romstipendium des Bundesministeriums für Unterricht und Kunst (1991)
- Literaturpreis des Landes Steiermark (1998)
- Friedrich Glauser Preis (2008)
- Kulturpreis des Landes Kärnten (2010)
Referencias
- ^ Steingröver, Reinhild. "Mentiras, sexo y narrativa: política confesional en Magdalena la pecadora ". Recuperando el Territorio Perdido: La escritura de Lilian Faschinger . Eds. Vincent Kling y Laura McLary. Riverside, CA: Ariadne Press, 2014. 47-67.
- ^ Ulmer, Anne. " Magdalena la pecadora: ¿ santa, pecadora, rebelde o loca?" Recuperando el Territorio Perdido: La escritura de Lilian Faschinger . Eds. Vincent Kling y Laura McLary. Riverside, CA: Ariadne Press, 2014. 68-91.
- ^ Kecht, Maria-Regina. " Lustspiel de Lilian Faschinger : cura que habla y experimento poético". Recuperando el Territorio Perdido: La escritura de Lilian Faschinger . Eds. Vincent Kling y Laura McLary. Riverside, CA: Ariadne Press, 2014. 24-46.
- ^ Kennedy, Ellie. "Identidad a través de la imaginación: una entrevista con Lilian Faschinger". Women in German Yearbook 18 (2002): 18-30.
- ^ Roethke, Gisela. "Lilian Faschinger im Gespräch". Literatura austriaca moderna 33.1 (2000): 12-23.