Manuscrito de Lincoln Thornton


El manuscrito Lincoln Thornton es un manuscrito medieval compilado y copiado por el escriba y terrateniente inglés del siglo XV Robert Thornton , MS 91 en la biblioteca de la Catedral de Lincoln . El manuscrito se destaca por contener versiones únicas de poemas importantes como Alliterative Morte Arthure y Sir Perceval of Galles , y da evidencia de la variada cultura literaria de la Inglaterra del siglo XV. El manuscrito contiene tres secciones principales: la primera contiene principalmente poemas narrativos ( romance , en su mayor parte); el segundo contiene principalmente poemas religiosos e incluye textos de Richard Rolle , dando testimonio de obras de ese autor que ahora están perdidas; y la tercera sección contiene un tratado médico, el Liber de diversis medicinis .

El manuscrito de Lincoln Thornton (a veces denominado simplemente "el" manuscrito de Thornton) consta de diecisiete cuadernos de diferentes números de hojas. El manuscrito está catalogado como Lincoln, Biblioteca de la Catedral MS 91 (anteriormente A.5.2 [1] ), y se encuentra en la Biblioteca de la Catedral de Lincoln . Fue escrito entre 1430 y 1440 [2] en un dialecto del norte. [1] [3]

Lo más probable es que Thornton preparó una serie de cuadernillos y copió textos en ellos a medida que estuvieron disponibles, y es posible que haya recopilado sus dos manuscritos de la misma colección de cuadernillos individuales. [4] Algunos cuadernillos muestran evidencia de haber sido usados ​​o leídos independientemente antes de ser encuadernados juntos. Por ejemplo, el comienzo de Alliterative Morte Arthure ( AMA ), que comienza con el cuadernillo d, tiene bordes redondeados y un "débil brillo mugriento", lo que sugiere que este cuadernillo "se dejó sin encuadernar durante algún tiempo, absorbiendo el polvo". [5]

Los textos del manuscrito se dividen en tres secciones principales. El primero (Las tertulias AK) contiene principalmente romances intercalados con algún que otro texto misceláneo; el segundo (LP) contiene principalmente textos religiosos; el tercero (Q) contiene el Liber de diversis medicinis , una colección de conocimientos médicos. [6]

El comienzo del manuscrito es "dominar [d]" por romances; el resto del manuscrito contiene "tratados religiosos y medicinales en prosa y verso". La organización sugiere el reconocimiento del género por parte del compilador. [2] La variedad de géneros que se encuentran en el manuscrito se considera representativa de lo que pudo haber influido a Edmund Spenser al componer The Faerie Queene . [7] Debido a los diferentes géneros representados se le ha denominado "miscelánea doméstica". [8]

En la lista a continuación, los textos misceláneos breves están sangrados. Los títulos se representan tal como se dan en la edición facsímil de Brewer y Owen. [9]