La serie de anime Eyeshield 21 se basa en la serie de manga del mismo nombre escrita por Riichiro Inagaki e ilustrada por Yusuke Murata . La serie está dirigida por Masayoshi Nishida y producida por TV Tokyo , NAS y Gallop . [1] [2] La trama de los episodios sigue a Sena Kobayakawa , un estudiante que se convierte en jugador de fútbol americano en contra de su deseo, pero finalmente se convierte en la estrella del equipo, usando un protector de ojos para proteger su identidad.
![La portada muestra a tres hombres jóvenes. Uno de ellos mira hacia adelante y los otros dos detrás de él tienen caras severas. El joven de adelante tiene cabello castaño, uniforme que consiste en una remera roja con el número veintiuno, un par de guantes blancos, pantalón blanco y botas de fútbol. Él sostiene un soporte de pelota de fútbol americano en el piso y frente a él hay un casco.](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/en/thumb/3/33/Eyeshield_21_DVD_volume_1.jpg/440px-Eyeshield_21_DVD_volume_1.jpg)
Antes de que se emitiera la serie de anime, Production IG anunció en agosto de 2003 la producción de un video de animación original (OVA) [3] que fue lanzado en Jump Festa Anime Tour 2003. [4] La producción del anime Eyeshield 21 fue anunciada por Weekly Shōnen Jump a finales de 2004. [5] Eyeshield 21 se emitió entre el 6 de abril de 2005 y el 19 de marzo de 2008 en TV Tokyo. [6] [7] Los episodios fueron lanzados posteriormente en treinta y seis compilaciones de DVD entre el 22 de julio de 2005 y el 25 de junio de 2008 por Bandai Visual . [8] [9]
Viz Media y Cartoon Network lanzaron una versión doblada de Eyeshield 21 en el servicio de transmisión de video por Internet Toonami Jetstream ; [10] el video estuvo disponible el 17 de diciembre de 2007. [11] Sin embargo, no se completó debido a la desaparición de Toonami Jetstream. [12] El servicio de transmisión de video Crunchyroll transmitió Eyeshield 21 subtitulado en su sitio a partir del 2 de enero de 2009; [10] el último episodio estuvo disponible el 1 de noviembre de 2009 para usuarios premium y el 7 de marzo de 2010 para usuarios gratuitos. [13] Section23 Films a través de Sentai Filmworks lanzó los primeros cincuenta y dos episodios en cuatro DVD sólo subtitulados entre el 18 de mayo de 2010 y el 8 de febrero de 2011. [14] [15]
La serie utiliza doce piezas musicales temáticas : cinco temas iniciales y siete finales. Los temas de apertura son "Breakthrough" de Coming Century , "Innocence" de 20th Century , "Dang Dang" de ZZ , "Blaze Line" de Back-On y "Honoo no Running back" (炎 の ラ ン ニ ン グ バ ッ ク, lit. Flaming Running back) de Short Leg Summer. Los temas finales son "Be Free" de Ricken, "Blaze Away" de The Trax , "Goal" de Beni Arashiro , "Run to Win" de Aya Hirano , Miyu Irino , Koichi Nagano y Kappei Yamaguchi , "A day dreaming .. . "de Back-On," Flower "de Back-On y" Song of Power "de Short Leg Summer. Se han lanzado singles de las canciones individuales, una banda sonora original y otros cuatro CD también fueron lanzados por Avex . [dieciséis]
Lista de episodios
Episodios 1 a 72
Ep no. | Título oficial en inglés Título original en japonés | Fecha de emisión original | Ref (s). | |
---|---|---|---|---|
1 | "¡El hombre de las piernas a la velocidad de la luz!" Transcripción: " Kōsoku no Ashi o Motsu Otoko " ( japonés :光速 の 脚 を も つ 男) | 6 de abril de 2005 | [6] | |
Sena Kobayakawa logra ingresar a Deimon High, la misma escuela a la que asiste actualmente su amigo Mamori Anezaki . En su primer día, todo va bien hasta que se encuentra con tres matones conocidos como The Ha-Ha Brothers . Mientras lo arrastran al club de fútbol para darle una paliza, Ryokan Kurita llega y los asusta, pensando que querían unirse al club de fútbol. Sena pide ser la directora del equipo de Deimon Devil Bats y se hace amiga de Kurita. En el camino a casa, nuevamente se encuentra con los hermanos Ha-Ha, quienes intentan tomar su teléfono para encontrar a Kurita y agredirlo. Sena logra huir de ellos, revelando su gran velocidad y agilidad. Yoichi Hiruma es testigo de las habilidades de Sena mientras escapa de los matones. Al día siguiente, Hiruma obliga a Sena a unirse al equipo como corredor bajo el alias "Eyeshield 21". | ||||
2 | "¡Juguemos fútbol!" Transcripción: " Amefuto Yarouze! " ( Japonés :ア メ フ ト や ろ う ぜ! ) | 13 de abril de 2005 | [6] | |
Sena llega temprano a la escuela para entrenar. Hiruma obliga a Sena y Kurita a hacer la carrera de 40 yardas para ver qué tan rápidos son. Kurita maneja 6.5 segundos, Hiruma maneja 5.1 segundos y Sena maneja la "Velocidad de la luz", 4.2 segundos, con Hiruma amenazando a Sena con su mascota Cerberus. Más tarde, Hiruma obliga a Sena y Kurita a buscar nueve jugadores más para que puedan cumplir con los requisitos del equipo; el que contratara al más bajo se enfrentaría a una penalización de Hiruma. Sena logra reclutar a Tetsuo Ishimaru para el equipo, mientras que Hiruma recupera el resto. Ahora están listos para jugar fútbol americano. | ||||
3 | "¡Abre un camino por el campo!" Transcripción: " Fīrudo o Nejifusero " ( japonés :フ ィ ー ル ド を ね じ ふ せ ろ) | 20 de abril de 2005 | [6] | |
Es el juego de debut de Eyeshield 21, un partido contra el equipo Koigahama Cupids, famoso por traer a sus novias a su juego. En la audiencia están Shin y Sakuraba de los caballeros blancos de Ojo, grabando el juego. | ||||
4 | "¡Lo que tengo en mis manos!" Transcripción: " Sono Te ni Tsukamumono " ( japonés :そ の 手 に 掴 む も の) | 27 de abril de 2005 | [6] | |
Los Deimon Devil Bats ganaron su primer juego del año. Sin embargo, su próximo partido es contra los Ojo White Knights, uno de los mejores equipos de Japón. Además, Mamori es aceptado para unirse al American Football Club como gerente, mientras que Sena actúa como secretaria. | ||||
5 | "¡Guardaespaldas de medio segundo!" Transcripción: " 0.5 Byo no Bodīgādo " ( japonés : 0.5 秒 の ボ デ ィ ー ガ ー ド) | 4 de mayo de 2005 | [6] | |
Sena piensa en renunciar porque no quiere jugar con los Caballeros Blancos. Kurita le recuerda que tiene guardias a su alrededor para que todo salga bien. | ||||
6 | "¡La perforación de la lanza!" Transcripción: " Sakuretsu! Supia Takkuru " ( japonés :炸裂! ス ピ ア タ ッ ク ル) | 11 de mayo de 2005 | [6] | |
Los Deimon Devil Bats tienen una ventaja de 6-0. Sin embargo, el jugador as de los apoyos de los Ojo White Knights , Shin, se pone en juego, cambiando el rumbo a favor de los White Knights. | ||||
7 | "¡Luchando para ganar!" Transcripción: " Katsu Tame no Tatakai " ( japonés :勝 つ た め の 戦 い) | 18 de mayo de 2005 | [6] | |
Los Deimon Devil Bats están en problemas debido a que Shin juega. Eyeshield 21 no quiere jugar más después de sufrir el Spear Tackle de Shin. Sakuraba de los Caballeros Blancos, por otro lado, tiene que decidir entre el juego o la fama. Hiruma amenaza con dejar el partido a la mitad, hasta que Eyeshield 21 promete derrotar a Shin aunque sea una vez. | ||||
8 | "¡Nunca renunciar!" Transcripción: " Akiramenai! " ( Japonés :あ き ら め な い! ) | 25 de mayo de 2005 | [6] | |
Los Devil Bats seguramente perderán el juego. Sin embargo, Eyeshield 21 está decidido a superar a Shin. Eyeshield 21 se encuentra con Sakuraba de los Caballeros Blancos de Ojo, quien entra al campo accidentalmente para recuperar su última calcomanía promocional de su gerente ídolo, Miracle Ito. El popular ídolo se lesiona como resultado y sus fanáticos culpan de este incidente a Eyeshield 21. Eyeshield 21 supera a Shin por fin y anota el último touchdown de Deimon. Shin cree que Eyeshield 21 está a "una velocidad en la que todo el poder del mundo no podría tocarlo". Resultados: Ojo White Knights derrota a Deimon Devil Bats 68 a 12. Sena piensa en volver a su vida normal, pero luego se da cuenta de su verdadero amor por el fútbol americano; Hiruma lo persuade para que comience a prepararse para un torneo más importante, el Torneo de Otoño, que decide los concursantes del Christmas Bowl. | ||||
9 | "¡El Maestro Atrapador!" Transcripción: " Kyacchi no Tatsujin " ( japonés :キ ャ ッ チ の 達 人) | 1 de junio de 2005 | [6] | |
El episodio comienza con Sena caminando a la escuela sosteniendo una pelota de fútbol. Una pelota de béisbol aterriza a sus pies y Raimon "Monta" Taro viene a recuperarla. Cuando se le dice que le dé el balón a Monta, Sena lanza el balón, pero se le escapa de la mano. Monta lo salva espléndidamente de ser atropellado por un camión. Monta se coloca en la tercera cadena del equipo de béisbol, las reservas de las reservas, debido a su incapacidad para lanzar o batear. Sena lo convence de jugar al fútbol, ya que los Devil Bats necesitan un receptor especializado, un receptor abierto . Monta acepta la oferta después de ver una entrevista de su ídolo del béisbol, convirtiéndose así en Devil Bats # 80. | ||||
10 | "¡Las calificaciones de un héroe!" Transcripción: " Hīrō no Shikaku " ( japonés :ヒ ー ロ ー の 資格) | 8 de junio de 2005 | [6] | |
En el combate anterior entre los Devil Bats y los White Knights, Eyeshield 21 atropelló accidentalmente a Sakuraba, lo que provocó que Sakuraba fuera hospitalizada. Hiruma se hace pasar por Eyeshield 21 y se burla de que el accidente no fue accidental. Monta y Sena deciden ir al hospital para disculparse personalmente por lo sucedido. "Ace" Sakuraba revela sus sentimientos de inferioridad al verdadero as, Shin, y sus verdaderas razones para ser un ídolo de la televisión, para atraer más atención. Torakichi, fan de Sakuraba, anima a Sakuraba a entrenar duro para ser un verdadero jugador de fútbol americano. | ||||
11 | Transcripción de "Juramento bajo el sol poniente" : " Yūhi no Chikai " ( japonés :夕陽 の 誓 い) | 15 de junio de 2005 | [6] | |
Hiruma acaba de organizar un partido de práctica contra los Camaleones de Zokugaku, un equipo conocido por el juego sucio y dirigido por el apoyador Rui Habashira, que tiene brazos extremadamente largos. Sena y Monta están a punto de comprar equipo de repuesto para su próximo partido cuando un motociclista les roba el dinero. Con la ayuda de Shin, los dos pueden recuperarlo. Shin les dice que él y los Caballeros Blancos estarán esperando a los Devil Bats en la final. | ||||
12 | "¡Max Catch!" Transcripción: " Kyacchi! Makkusu !! " ( Japonés :キ ャ ッ チ! マ ッ ク ス !! ) | 22 de junio de 2005 | [6] | |
Son los Deimon Devil Bats contra los Zokugaku Chameleons. Después de ser abordado por Habashira, Sena comienza a imaginar que Habashira está en todas partes, por lo que se queda petrificada. ¿Podrá Sena salir de él y lograr la victoria de los Deimon Devil Bats? | ||||
13 | "¡El terror del camaleón!" Transcripción: " Kamereon no Kyōfu " ( japonés :カ メ レ オ ン の 恐怖) | 29 de junio de 2005 | [6] | |
Eyeshield 21 observa cómo Monta se levanta después de ser tacleado una y otra vez. Monta pone una cara valiente y anima a Sena a pesar de estar muy maltratada y apenas puede caminar derecho. Pronto, Sena se da cuenta de que no necesita temer a Habashira, ya que se ha enfrentado a un mejor apoyador en Shin. Los Devil Bats derrotan a los Chameleons con una puntuación de 46-28, que, debido a una apuesta realizada antes del juego, hace que toda la pandilla de Zokugaku se convierta en los nuevos esclavos de Hiruma. | ||||
14 | Transcripción de "The Scorching Hell Tower" : " Shakunetsu no Heru Tawā " ( japonés :灼熱 の HELL TOWER (ヘ ル タ ワ ー) ) | 6 de julio de 2005 | [17] | |
Debido a la gran cantidad de candidatos para el American Football Club, Hiruma decide realizar una prueba. Alquila la Torre de Tokio por todo el día e instruye a los solicitantes que deben llevar hielo a la parte superior de la torre y llegar con la parte superior con al menos un cubo de hielo todavía intacto. Hiruma incluso coloca obstáculos en el camino, lo que aumenta aún más la dificultad del desafío. Kurita encuentra un aprendiz en Komusubi, y se aceptan cuatro jugadores más: los hermanos Ha-Ha y el débil pero persistente Manabu Yukimitsu. | ||||
15 | "¡Encuentra Eyeshield!" Transcripción: " Aishīrudo o Sagase! " ( Japonés :ア イ シ ー ル ド を 探 せ! ) | 13 de julio de 2005 | [17] | |
Hiruma se da cuenta de que Eyeshield 21 tiene buena aceleración pero mala resistencia, por lo que les pide a todos los estudiantes de Deimon que cacen a Eyeshield 21 o difundirá información escandalosa sobre ellos. También promete a sus esclavos Zokugaku que los liberará si descubren quién es Eyeshield. Mamori, que también quiere averiguar la identidad de Eyeshield, lo sigue y es secuestrado por Hibashira y su pandilla para ser un cebo para Eyeshield. Sena revela su identidad, pero Hiruma hace que todos los miembros de Devil Bat se pongan uniformes y protectores para los ojos # 21 para que Hibashira crea que Sena es falsa. Dado que Hibashira no puede averiguar quién es realmente Eyeshield, su esclavitud se extiende por otros tres meses. | ||||
dieciséis | "¡¿Adiós Kurita ?!" Transcripción: " Sayonara, Kurita !? " ( Japonés :さ よ な ら 、 栗 田!? ) | 20 de julio de 2005 | [17] | |
Kurita ha sido acusada por los dueños de las tiendas de arruinar sus decoraciones para un festival. Sabiendo que los Devil Bats serán descalificados para el Baile de Navidad si uno de los miembros tiene que enfrentar una acción disciplinaria, Kurita se retira del equipo. Otros miembros de Devil Bats buscan a los verdaderos culpables para hacerlos confesar para que Kurita no tenga que dejar el equipo. Con la ayuda de las dos chicas estadounidenses que estaban siendo intimidadas por los culpables la noche del desastre, se limpia el nombre de Kurita. Al final del episodio, se revela a través de una transmisión de televisión que la Estatua de la Libertad lleva una bandera que informa al público sobre el reclutamiento actual de los Devil Bats. El equipo entiende que Hiruma les pidió a las niñas que volaran de regreso a Japón desde Nueva York para actuar como testigos de Kurita. | ||||
17 | Transcripción de "The Kid and Iron Horse" : " Kiddo & Aian Hōsu " ( japonés :キ ッ ド & ア イ ア ン ホ ー ス) | 27 de julio de 2005 | [17] | |
Los Deimon Devil Bats celebrarán un almuerzo de barbacoa. Sin embargo, sigue siendo parte del entrenamiento que Hiruma quiere dar a los nuevos compañeros de equipo. Hiruma les ordena que memoricen las rutinas de pases para el fútbol. Hiruma tira la carne como si estuviera pasando la pelota, por lo que quien haya memorizado las rutinas puede comer la carne. Para que sus compañeros de equipo comprendan lo importante que es memorizar las rutinas de pases, Hiruma los lleva al juego entre los Caballeros Blancos de Ojo y los Pistoleros Salvajes de Seibu. Kid y Iron Horse pertenecen a los Gunmen, y debido a que Iron Horse conoce bien todas sus rutinas, los Gunmen están a la cabeza. Sin embargo, Ojo sigue ganando porque Iron Horse tiene que sentarse la mitad del juego. | ||||
18 | Transcripción de "A Slacker's Pride" : " Rokudenashi no Puraido " ( japonés :ろ く で な し の プ ラ イ ド) | 10 de agosto de 2005 | [17] | |
Una editorial de revistas necesita un equipo de fútbol japonés para competir contra un equipo estadounidense y, por lo tanto, organiza un concurso para ello. Hiruma aplica, pero descubre que el editor ya ha decidido que será la Taiyo Sphinx la que competirá contra los alienígenas de la NASA. De vuelta en la escuela, los hermanos Ha-ha ya han decidido que dejarán el equipo a pesar de que Hiruma todavía los chantajea con sus fotos desnudas. En un restaurante, escuchan a algunos miembros de la Esfinge Taiyo hablando de lo inútiles que son como linieros defensivos . Los hermanos son golpeados por un miembro de la Esfinge y, para vengarse, deciden regresar al equipo y ayudar a los Devil Bats a derrotar a la Esfinge. | ||||
19 | "¡La clase baja se ríe de sus contrincantes!" Transcripción: " Shoshimin wa Chōsen-sha o Warau " ( japonés :小市民 は 挑 戦 者 を 笑 う) | 17 de agosto de 2005 | [17] | |
Es un juego entre la Esfinge y los Devil Bats por el derecho a representar a Japón contra los Aliens. La Esfinge se enorgullece de ser la línea más pesada de Japón. Después de sufrir un azul celeste, Kurita ya se está desanimando, pero Hiruma le recuerda que necesitan ganar el Christmas Bowl, restaurando así la confianza de Kurita. Se revela la estrategia especial practicada por los Hermanos Huh-huh: una "pelea de basura" que les enseñaron Hibashira de Zokugaku y su banda. | ||||
20 | "¡El arma secreta de la Esfinge!" Transcripción: " Sufinkusu no Himitsu Heiki " ( japonés :ス フ ィ ン ク ス の 秘密 兵器) | 24 de agosto de 2005 | [17] | |
Cuando las cosas se ponen difíciles para ellos, la Esfinge revela su arma secreta: un estudiante de primer año llamado Kamaguruma que usa su "golpe de carro" contra Monta para evitar que Monta atrape los pases de Hiruma. | ||||
21 | "¡Vuela, Murciélago Diablo!" Transcripción: " Tobe! Debiru batto " ( japonés :翔 べ! デ ビ ル バ ッ ト) | 31 de agosto de 2005 | [17] | |
Los Devil Bats van detrás de la Esfinge. Hiruma insiste en que Monta atrapa sus pases, recordándole a Monta que el jardín es su patio trasero. El partido termina en empate. | ||||
22 | "¡Aparece una chica misteriosa!" Transcripción: " Nazo no Shōjo Arawaru " ( japonés :謎 の 少女 現 る) | 7 de septiembre de 2005 | [17] | |
Un experto patinador en línea de dieciséis años y reportero a tiempo parcial llamado Taki Suzuna está buscando la verdadera identidad de Eyeshield 21, acechando al equipo de Devil Bats. Ella lo desafía a correr con ella, comenzando desde un santuario hasta el final de la colina. Sena no tiene más remedio que aceptar, porque si él no lo hace, ella escribirá un artículo sobre lo cobarde que es. Pero cuando ocurre un accidente, Sena tiene que salvar a Suzuna antes de que se precipite hacia su muerte en el bosque de abajo. | ||||
23 | "¡El hombre ingrávido!" Transcripción: " Mujoryoku no Otoko " ( japonés :無重力 の 男) | 7 de septiembre de 2005 | [17] | |
El equipo estadounidense acepta el juego contra los Deimon Devil Bats. Sena y un hombre llamado Panther aprenden lo rápido que es el otro. Queriendo enfrentarse entre sí, hacen todo lo posible para asegurar la victoria total para su equipo. Sin embargo, hay un problema: el entrenador estadounidense odia a Panther y no lo deja jugar. La única esperanza de que Panther juegue contra Sena radica en la captura de un gato. | ||||
24 | "¡Blitz! ¡Japón contra EE. UU.!" Transcripción: " Dengeki! Nichimei Kessen " ( japonés :電 撃! 日 米 決 戦) | 14 de septiembre de 2005 | [17] | |
Los alienígenas de la NASA y los demonios murciélagos de Deimon están listos para su juego, pero a menos que el bombardeo funcione, Deimon se entera de que serán deportados de Japón. ¿Puede Sena usar su velocidad para detener al dúo de parejas de Homer y Watts? | ||||
25 | "¡La Pantera Negra enjaulada!" Transcripción: " Ori no Naka no Kurojō " ( japonés :檻 の 中 の 黒 豹) | 21 de septiembre de 2005 | [17] | |
Con 14-6, Deimon ha logrado detener el Shuttle Pass y está avanzando lentamente el balón con el barrido, pero Sena quiere avergonzar a los Aliens y permitir que Panther entre en el campo. ¿Panther finalmente tendrá su tiempo para brillar? | ||||
26 | "¡Una verdadera bestia!" Transcripción: " Yasei no Riaru " ( japonés :野生 の リ ア ル) | 28 de septiembre de 2005 | [17] | |
Tras 26-21, los alienígenas de la NASA finalmente desatan a Panther y su nueva formación Moonsault. Shin observa con entusiasmo mientras se da cuenta de que un nuevo velocista podría amenazar su reinado, pero ¿alguno de los equipos logrará ganar la apuesta y qué pasará si ambos pierden? | ||||
27 | "¡Recupera a Cerberus!" Transcripción: " Dakkan! Keruberosu " ( japonés :奪 還! ケ ル ベ ロ ス) | 5 de octubre de 2005 | [18] | |
Hiruma arrastra a su equipo fuera de Japón a Houston para un campamento de entrenamiento. Lleva a Cerberus con él y le pide a Sena que cuide del perro. En el avión hay una niña que tiene un peluche que se parece a Cerberus. Junto a la niña se sientan dos hombres buscados. Los hombres ponen una gran joya dentro del peluche cuando la niña está durmiendo. Jumounji, yendo al baño porque se siente mareado, trae el juguete de peluche al asiento de Cerberus cuando regresa. La niña confunde a Cerberus con su peluche y lo atrae a una maleta con jerkies de ternera. Sena y los demás tienen que buscar a Cerberus antes de que Hiruma se entere de la pérdida. | ||||
28 | "¡Centro de fútbol americano!" Transcripción: " Amefuto · Dauntaun " ( japonés :ア メ フ ト · ダ ウ ン タ ウ ン) | 12 de octubre de 2005 | [18] | |
Cuando Sena y Monta se pierden en Estados Unidos, terminan en un campo de fútbol donde Panther aprendió a jugar. La abuela de Panther se da cuenta de lo bien que pueden jugar y pregunta si podrían jugar con su equipo. Tan pronto como termina el partido, la esposa de un jugador se pone de parto. El médico está pescando en la playa, por lo que Sena debe buscarlo antes de que sea demasiado tarde. Mientras tanto, Hiruma finalmente encuentra lo que busca. | ||||
29 | "¡Ultimate Combo! ¡Los diabólicos pistoleros!" Transcripción: " Kessei · Debiru Ganmanzu " ( japonés :結成 · デ ビ ル ガ ン マ ン ズ! ) | 19 de octubre de 2005 | [18] | |
Hiruma ordena a los miembros de Devil Bats que vayan a la playa. Sena, Mamori y Monta se encuentran con el entrenador de Seibu Wild Gunmen y Kid. Forman un equipo de cinco hombres que competirá en un juego de fútbol playa por el premio de un cadáver de res de Texas y $ 1000. Debido a la presencia de Mamori, Sena no puede desempeñarse bien. Después de un tiempo, Tetsuma llega para despertar a Kid (Kid le ordenó que lo despertara después de tres horas) y así reemplaza al entrenador. Hiruma, que está tratando de convencer a un anciano para que sea el entrenador de los Devil Bats, ve a los Wild Gunmen y reemplaza a Mamori. Ganan el torneo y el anciano le dice a Hiruma que va a pensar en la oferta. | ||||
30 | "¡A las puertas del infierno!" Transcripción: " Jigoku e no Kyōkai-sen " ( japonés :地獄 へ の 境界 線) | 26 de octubre de 2005 | [18] | |
Los Devil Bats descansan en el rancho Wild Gunmen. El entrenador se ha comprometido a entrenarlos. Hiruma menciona que Deimon no permite actividades extracurriculares después del segundo año, por lo que es su última oportunidad y la de Kurita para el Christmas Bowl. Eso significa que deben mejorar en 40 días, no 405 (un año más 40). Hiruma dice que el equipo debe hacer la marcha de la muerte y que la completará incluso si lo mata. El día en que se supone que los Devil Bats regresarán a Japón, todo el equipo elige pasar por la marcha de la muerte junto con Hiruma y Kurita. | ||||
31 | "¡Mentes inventadas!" Transcripción: " Sorezore no Ketsui " ( japonés :そ れ ぞ れ の 決意) | 2 de noviembre de 2005 | [18] | |
Comienza el entrenamiento de la marcha de la muerte. Monta y Yukimitsu deben ejecutar rutas mientras Hiruma les dispara. Los linieros defensivos deben empujar un camión. Sena tiene que patear una piedra a lo largo de los 2000 km. Los alienígenas de la NASA han cambiado su nombre por el de transbordadores de la NASA para escapar de la promesa de Hiruma, que les prohíbe regresar a los EE. UU. Shin está de excursión en el monte. Fuji todos los días. Panther intenta desafiar a Shin y pierde. Panther le pregunta a Shin si Sena lo habría pasado; Shin dice que posiblemente si supera su debilidad. | ||||
32 | "¿Quitters?" Transcripción: " Makeinu wa Iruka " ( japonés :負 け 犬 は い る か) | 9 de noviembre de 2005 | [18] | |
El entrenamiento y el calor se intensifican a medida que el equipo recorre Texas, pero cuando la situación continúa empeorando, podría hacer que una o dos personas intenten dejar de fumar por completo. ¿Es este el final del entrenamiento de los Devil Bats? | ||||
33 | "¡OH! ¡Mi hermana!" Transcripción: " ¡OH! Mai Shisutā! " ( Japonés : ¡OH! マ イ シ ス タ ー! ) | 16 de noviembre de 2005 | [18] | |
Sena accidentalmente patea la piedra a una banda de motociclistas. Sabiendo que tendrá que ejecutar toda la Marcha de la Muerte nuevamente si la pierde, corre tras ellos y se separa del resto del equipo. Allí, literalmente choca con Suzuna, que todavía está buscando a su hermano desaparecido. Van a un estadio donde se lleva a cabo una prueba de fútbol americano profesional. Resulta que su hermano está allí, con la esperanza de convertirse en un profesional. Cuando comienza la prueba, Sena entra, pero la multitud lo abruma. ¿Podrá sobrevivir y ayudar al hermano de Suzuna a lograr sus sueños? | ||||
34 | "¡Signos de un fantasma!" Transcripción: " Gōsuto no Taidō " ( japonés :ゴ ー ス ト の 胎動) | 23 de noviembre de 2005 | [18] | |
Sena aplica todo el entrenamiento de la marcha de la muerte en el partido. Cuando anota el gol de la victoria, el último oponente de Sena declara que vio un fantasma junto a Sena mientras corría. Cuando se leen los nombres de los que fallecieron, se omite el nombre del hermano de Suzuna. No lo logró, por lo que Sena le pide que se convierta en miembro de los Deimon Devil Bats. Él acepta, y los hermanos Taki y Sena se van. Inmediatamente después de eso, el locutor dice el nombre de Sena ... | ||||
35 | "¡Una marcha solitaria de la muerte!" Transcripción: " Kodoku no Desu Māchi " ( japonés :孤独 の デ ス · マ ー チ) | 30 de noviembre de 2005 | [18] | |
Yukimitsu colapsa durante la carrera. Si no completa la carrera, será eliminado del equipo. | ||||
36 | "¡La prueba final!" Transcripción: " Saigo no Shiren " ( japonés :最後 の 試練) | 7 de diciembre de 2005 | [18] | |
El camión Devil Bats se atasca en un bache; Con un último empujón juntos como equipo, Deimon supera el último obstáculo. Al llegar a Las Vegas, en el barco pirata a las afueras de Treasure Island, Doburoku se enfrenta a Sena para ver si el movimiento fantasma se ha completado. Sena pasa por Doburoku con el nuevo movimiento fantasma Devil Bat, y Doburoku se da cuenta del potencial ilimitado de Sena. En el hotel, todos descansan preparándose para el viaje a casa. Al día siguiente, Hiruma vende la camioneta de Doburoku y le dice que vaya al casino y apueste todo a la ruleta 21 # en rojo 21. El dinero paga la deuda de Doburoku y regresa a Japón con el equipo. | ||||
37 | Transcripción de "The Distant Peak" : " Harukanaru Itadaki " ( japonés :遥 か な る 頂) | 14 de diciembre de 2005 | [18] | |
Los Devil Bats regresan a Japón, pero Hiruma les informa que Ojo perdió ante Shinryuji. Mientras tanto, Sakuraba llega a un punto de ruptura y considera seriamente su futuro como jugador de fútbol. | ||||
38 | "¡¿La nueva alineación inicial ?!" Transcripción: " Regyurā Ketsutei !? " ( Japonés :レ ギ ュ ラ ー 決定!? ) | 21 de diciembre de 2005 | [18] | |
Los Deimon Devil Bats han regresado a casa. Hiruma debe decidir sobre los jugadores habituales. Todos menos Yukimitsu son elegidos. Yukimitsu seguirá siendo un jugador de banca. | ||||
39 | "¡El camino al Christmas Bowl!" Transcripción: " Kurisumasu Bouru e no Michi " ( japonés :ク リ ス マ ス ボ ウ ル へ の 道) | 11 de enero de 2006 | [18] | |
Mientras se esconde de un grupo de entrevistadores de televisión, Suzuna pregunta por qué Sena no le dice a Mamori quién es. Esto conduce a una revisión rápida de los 38 episodios anteriores. En Japón, esto se transmitió como un especial de una hora con 40. Sena le dice a Suzuna que le dirá a Mamori su identidad cuando sea realmente fuerte, es decir, cuando derrote a su máximo rival, Shin Seijuro. | ||||
40 | "¡La noche antes del juego!" Transcripción: " Kessen Mae Yoru! " ( Japonés :決 戦 前夜! ) | 11 de enero de 2006 | [19] | |
Kurita y los otros Devil Bats aprenden que una pérdida significa que todo su sueño terminará. Una vez que llega a casa, Kurita se esconde, no queriendo ser la causa del fracaso de los Devil Bats. ¿Podrán los demás convencerlo de que salga? | ||||
41 | "¡¿El As falta ?!" Transcripción: " Ēsu Ketsumetsu !? " ( Japonés :エ ー ス 消滅!? ) | 18 de enero de 2006 | [19] | |
Deimon se enfrenta a Amino, una escuela en la que utilizan la ciencia médica para aumentar el tamaño de sus músculos. Todos son músculos artificiales. Sena sigue al "idiota" Taki en el autobús equivocado y termina en un lugar lejano, Nagano. Mientras tanto, Deimon, sin su as, debe derrotar a Amino. Al principio, los linieros defensivos de Deimon no pueden contener a Amino y anotar un touchdown sobre ellos. Entonces Doburoku trae un camión y les dice que lo empujen hasta que recuerden cómo empujar con las caderas en lugar de solo con los brazos, como durante la Marcha de la Muerte. Deimon empuja a través de la línea y Monta atrapa una pelota para un primer intento. Puntuación actual 7-0. | ||||
42 | "¡El fantasma del murciélago diablo!" Transcripción: " Debiru Batto Gōsuto !! " ( Japonés :デ ビ ル バ ッ ト ゴ ー ス ト !! ) | 25 de enero de 2006 | [19] | |
El camaleón Habashira Rui lleva a Sena al estadio en su motocicleta. En el juego, Amino decide apuntar a Monta y abordarlo en ataque y defensa. Amino anota otro touchdown e Ishimaru y Monta anotan touchdowns para Deimon. La puntuación actual es 14-12. Sena se lanza de la bicicleta y aterriza en el estadio con una apariencia llamativa. Revela su Devil Bat Ghost, una técnica en la que un corredor aumenta su velocidad y gira para que el oponente no pueda predecir dónde girará el corredor, mientras que el apoyador ve una imagen fantasmal donde el jugador parece haber desaparecido como humo. Shin reconoce que Sena ha vuelto a crecer. El marcador final es 36-14, la primera victoria de Deimon. | ||||
43 | Transcripción de "The Legendary 60-Yard Magnum" : " Densetsu no 60 Yādo Magunamu " ( japonés :伝 説 の 60 ヤ ー ド マ グ ナ ム) | 1 de febrero de 2006 | [19] | |
Monta y Sena son reacios a reclutar al legendario pateador "60 yardas Magnum" Musashi de regreso al equipo. Al ser engañados por estudiantes de fútbol que dicen que una persona llamada "MUro SAtoSHI" es Musashi, Monta y Sena intentan reclutarlo en el equipo de fútbol americano. Mientras tanto, un jugador llamado Sasaki Koutarou, el famoso pateador "inteligente" de las Arañas Bando, parece desafiar a Musashi. ¿Podrán Sena y Monta convencer a Musashi para que se reincorpore al equipo? | ||||
44 | "¡A, ja, ja! ¡Mi debut!" Transcripción: " ¡Ahāhā! Boku Debyū !! " ( Japonés :ア ハ ー ハ ー! ボ ク デ ビ ュ ー !! ) | 8 de febrero de 2006 | [19] | |
Taki debe aprobar el examen de ingreso para poder jugar para Deimon. Suzuna les dice que Taki ha reprobado todas las escuelas con fútbol americano en Japón (excepto Deimon, que ha aceptado a todos los estudiantes debido a su pequeño número de estudiantes de solicitud, pero Natsuhiko dejó Japón antes de ser aceptado). Resulta que Taki es de hecho un idiota y Suzuna se va frustrada, con Sena siguiéndola para consolarla. Resulta que Taki puede responder a la pregunta si de alguna manera está relacionada con el fútbol americano. Taki hace el examen; un pase desnudo es de 200. Por la noche cuando el marcador está marcando la hoja cuando la sombra de Hiruma aparece detrás de él. Cuando el marcador anuncia que Taki está a salvo con 203 puntos, la sombra de Hiruma desaparece, y el marcador también menciona cómo se siente que él es quien "lo logró". Deimon vence a los Camaleones Zokugaku en un partido de práctica debido a Taki. Al final, se ve a los Camaleones Zokugaku llevando sus motocicletas a la espalda a casa como castigo de su manager, Megu Tsuyumine. | ||||
45 | "¡¿El fantasma está sellado ?!" Transcripción: " Gōsuto Fūin !? " ( Japonés :ゴ ー ス ト 封印!? ) | 15 de febrero de 2006 | [19] | |
Hiruma prohíbe a Sena usar el Devil Bat Ghost hasta un juego real para evitar que los espías lo vean. Mientras tanto, Shin y Ootawara de Ojo han comenzado a practicar en una liga corporativa, los Elefantes Shuei, para perfeccionar sus habilidades. Los estudiantes de primer año de los Devil Bats han decidido ir al mismo estadio, Shuei Stadium, para inspeccionar el próximo campo de juego. Los Shuei Elephants y los Samurai Warriors tienen un importante partido de práctica juntos, pero Taki Natsuhiko lleva a algunos de los clientes habituales de los Samurai Warriors al autobús equivocado a las aguas termales de Nagano (nuevamente). Debido a la falta de jugadores de los Samurai Warriors en el partido, Komusubi y Monta sustituyen y juegan en el partido de práctica de la liga corporativa. Sena está decidida a jugar en el partido también, pero no puede jugar debido a la falta de un protector para los ojos, pero Suzuna logra encontrar un protector para los ojos, por lo que Sena salva el partido cuando él entra al juego. Pero Shin quiere ver el Ghost Run de Sena en lugar de estar sellado. | ||||
46 | "¡El fantasma contra la lanza!" Transcripción: " Gōsuto vs Supia " ( japonés :ゴ ー ス ト vs ス ピ ア) | 22 de febrero de 2006 | [19] | |
Ahora sustituyendo en un juego de liga corporativa, Sena y Shin finalmente obtienen la revancha que han estado esperando tanto tiempo. Sin embargo, Shin está decepcionado porque Sena se niega a usar el Devil Bat Ghost debido a sus órdenes anteriores de Hiruma. Los samuráis están perdiendo debido a la entrada de Ootawara y Shin en el juego, y la línea no puede resistir a Ootawara. Los hermanos Huh-Huh llegan y ven a Sena, Monta y Komusubi jugando, así que ellos también se unen al juego. Shin le dice a Sena que, dado que finalmente tuvo la oportunidad de enfrentarlo, no se contendrá, y que Sena tampoco debería hacerlo. Con el apoyo de Monta, Komusubi y los hermanos Ha-Ha, Sena decide usar el Devil Bat Ghost. | ||||
47 | "¡Caliente! ¡Tripas! ¡Fuego!" Transcripción: " Atsuize! Gattsu !! " ( Japonés :熱 い ぜ! ガ ッ ツ !! ) | 1 de marzo de 2006 | [19] | |
Los Devil Bats son testigos de la resistencia física y el vínculo de equipo de los Yuhi Guts, sus próximos oponentes en el torneo. Hiruma dice que objetivamente, los Devil Bats tienen un 99% de posibilidades de ganar, pero los Yuhi Guts tienen un 1% de posibilidades de derrotarlos debido a que tienen tres años más de experiencia. Los Devil Bats luego van a ver el juego de Ojo contra los Sankaku Punks. | ||||
48 | "¡Una batalla de esfuerzo, entereza y voluntad!" Transcripción: " ¡Doryoku! Gensei! Zenryoku Shōbu! " ( Japonés :努力! 根性! 全力 勝負! ) | 8 de marzo de 2006 | [19] | |
Comienza el juego de Deimon contra los Guts. Hiruma intenta presionarlos con palabras acerca de que esta es su última oportunidad de ir al Christmas Bowl. Sin embargo, el entrenador de los Guts ha reemplazado a los jugadores regulares con atletas de otros clubes para ganar, y los regulares no pueden jugar. Los Guts interceptan el balón cerca del comienzo del juego y anotan un touchdown y obtienen el punto extra, pero después de verlos jugar, Hiruma reduce la probabilidad de ganar del 1% anterior de Guts al 0%. | ||||
49 | "¡El espíritu refinado de un liniero!" Transcripción: " Ibushi Gin · Rain Tamashī " ( japonés :い ぶ し 銀 · ラ イ ン 魂! ) | 15 de marzo de 2006 | [19] | |
Los Devil Bats conocen al capitán de los Hashiratani Deers, Yamamoto Onihei. Los Devil Bats van a ver el partido de Deers contra Kyoshin Poseidon, para ver el equipo que podría convertirse en sus futuros oponentes. Sin embargo, todos están decepcionados de ver al veterano Hashitarani Deers perder ante los Kyoshin Poseidons. | ||||
50 | "¡El valor para mantenerse firme!" Transcripción: " Nigenai Yūki! " ( Japonés :逃 げ な い 勇 気! ) | 22 de marzo de 2006 | [19] | |
Sena descubre la verdad sobre el Eyeshield 21 "real" de un jugador de Poseidón, Kakei Shun. Desanimado después de escuchar que nunca alcanzará al verdadero Eyeshield 21, Sena se entera de Shin que no es el tamaño lo que importa, sino un espíritu inquebrantable. | ||||
51 | "¡Peligro! El camaleón letal" Transcripción: " ¡Ayaushi! Saikyō no Kamereon " ( japonés :危 う し! 最 凶 の カ メ レ オ ン) | 29 de marzo de 2006 | [19] | |
Eyeshield 21 entra en el vestuario de los Camaleones y corta todos sus uniformes en medio de la noche. Sena dijo que no lo hizo. Los Camaleones entran a Deimon y tratan de encontrar Eyeshield 21. Descubren que los Scorpions se hacían pasar por Eyeshield. | ||||
52 | "Clash! Chameleon vs Poseidon" Transcripción: " Gekitotsu! Kamereon vs Poseidon " ( Japonés :激 突! カ メ レ オ ン vs ポ セ イ ド ン) | 5 de abril de 2006 | [19] | |
Chamelon y Poseidon comienzan su juego. Poseidón tiene una gran ventaja porque tiene jugadores altos. Por otro lado, los Camaleones no están unidos. El equipo de Habashira se rindió a la mitad. Habashira intenta animarlos y obligar a su equipo a ganar, pero falla. Al final, Rui se enfrenta a Hiruma y grita entre lágrimas: "¿Cuál es exactamente la diferencia entre tú y yo?" | ||||
53 | "¡Miedo al Escorpión Venenoso!" Transcripción: " Kyōfu no DOku Sasori! " ( Japonés :恐怖 の 毒 サ ソ リ! ) | 12 de abril de 2006 | [20] | |
El escorpión está jugando muy sucio. También están prediciendo cada movimiento de los Devil Bats. Hiruma desaparece durante el juego. Kurita debe mantenerse fuerte para vencer a esos cobardes. | ||||
54 | "La torre de control que desapareció" Transcripción: " Kieta Shireitō " ( japonés :消 え た 司令 塔) | 19 de abril de 2006 | [20] | |
Al final del primer cuarto, Mamori abre el plan de juego que le dio Hiruma, que muestra que Hiruma predijo todo lo que sucedió en el primer cuarto. Por fin aparece Hiruma. Los Devil Bats ganan el juego con la ayuda de los planes del diablo de Hiruma. Hiruma confirma a su nuevo esclavo después del juego. | ||||
55 | Transcripción "Muro de la diferencia física ": " Taigakusa no Kabe " ( japonés :体格 差 の 壁) | 26 de abril de 2006 | [20] | |
Después de que Mizumachi de los Poseidones le dijera que no es bueno en el fútbol, Komosubi huye de él. Él piensa que debido a que es bajo, es inútil para los Devil Bats. Todos van a buscarlo y lo convencen de que regrese a casa. | ||||
56 | "¡Nuestro pequeño contrato!" Transcripción: " Ucchare Kokekkan! " ( Japonés :う っ ち ゃ れ 小結 関! ) | 3 de mayo de 2006 | [20] | |
Komusubi comienza a aprender sumo. Con su entrenamiento especial, encuentra la manera de superar la diferencia física entre él, Mizumachi y Kakei. | ||||
57 | "El hombre que sabe 21" Transcripción: " " 21 "o Shirumono " ( japonés : 「21」 を 知 る 者) | 10 de mayo de 2006 | [20] | |
Cuando Monta y Sena son enviados a espiar la práctica final de los Poseidones antes del juego, son atrapados y Kakei le dice a Sena que quiere desafiar a Eyeshield 21 de los Devil Bats y demostrarle que nunca estará a la altura del " verdadero "Eyeshield 21. Sena lo supera usando el Devil Bat Ghost, pero Hiruma, que había estado observando, le dice a Sena que no era la verdadera fuerza de Kakei contra la que estaba corriendo. | ||||
58 | Transcripción "Diablo vs Dios del Mar" : " Akuma vs Umi no Kami " ( japonés :悪 魔 vs 海 の 神) | 17 de mayo de 2006 | [20] | |
El juego contra los Kyoshin Poseidons está a punto de comenzar. Kakei le dice a Sena que demostrará de una vez por todas que no está calificado para llevar el nombre de "Eyeshield 21". Hiruma luego afirma que el equipo más alto no ganará, pero el equipo que gane será el que sea mejor en el fútbol americano. | ||||
59 | Transcripción de "Back Ace Man" : " Ura Ēsu no Otoko " ( japonés :裏 エ ー ス の 男) | 24 de mayo de 2006 | [20] | |
Aparece el as oculto de los murciélagos Deimon Devil, siendo la clave crucial para su nueva formación: Wishbone. | ||||
60 | "¡Promesa en el campo!" Transcripción: "¡ Fīrudo no yakusoku! " ( Japonés :フ ィ ー ル ド の 約束! ) | 31 de mayo de 2006 | [20] | |
Los Devil Bats han regresado, el marcador es 14-12 y Deimon tiene el balón. Kakei encuentra una manera de explotar la debilidad de la formación de espoleta. Sin embargo, Hiruma encuentra otra forma de superar su nuevo plan, y anotan otro touchdown, poniendo a los Devil Bats a la cabeza. | ||||
61 | "¡Determinación para ganar!" Transcripción: " Shōri e no Shūnen! " ( Japonés :勝利 へ の 執 念! ) | 7 de junio de 2006 | [20] | |
El juego continúa con un punto muerto con ambos equipos tratando de romper la tendencia y anotar, sabiendo que esto inclinará el juego a su favor. | ||||
62 | "¡Terror! Moby Dick Anchor" Transcripción: " Senritsu! Mobyi Dikku Ankā " ( japonés :戦 慄! モ ビ ィ デ ィ ッ ク · ア ン カ ー) | 14 de junio de 2006 | [20] | |
Los Poseidones revelan una nueva formación llamada High Wave. Hiruma inmediatamente detecta su debilidad, pero Sena no puede superar a Kakei. El balón es entregado a Kyoshin y ellos anotan un touchdown, dándoles una ventaja de cinco puntos. Intentan sumar dos puntos extra, pero debido al plan de Hiruma, Monta intercepta el balón. Con 1 minuto restante en el juego, la única esperanza de Deimon es que Sena supere a Kakei. | ||||
63 | "Ataque y Defensa 30 cm !!" Transcripción: "¡¡ 30 Senchi no Kōhō !! " ( Japonés : 30 セ ン チ の 攻防 !! ) | 21 de junio de 2006 | [20] | |
Sena rompe a través de Moby Dick Anchor de Kakei, pero es detenido a pocos centímetros del touchdown por un desesperado Mizumachi. Hiruma usa su último tiempo de espera con dos segundos restantes y los Devil Bats por detrás por cinco puntos. Deciden que Sena salte sobre su línea en una combinación conjunta con Monta para que él vaya dos veces más alto. El plan tiene éxito y anotan un touchdown, ganando el juego. Kakei le dice a Sena que ya no importa si él es el Eyeshield 21 original o no, pero que lo que importa es que es uno de los jugadores más excelentes que Kakei haya visto, y que Sena es Eyeshield 21. | ||||
64 | "¿¡Aparece el hombre que posee la velocidad de la luz !?" Transcripción: " Kōsoku no Otoko Arawaru !? " ( Japonés :光速 の 男 現 る!? ) | 28 de junio de 2006 | [20] | |
Riku aparece y habla sobre su pasado y cómo Sena podría huir gracias a él. Riku le pregunta a Sena quién cree que es el mejor jugador. ¿Su respuesta? Espinilla. Luego pregunta por qué y Sena dice porque "su poder y velocidad son increíbles". Riku es parte de Seibu que se perdió el juego antes debido a su orgullo. Seibu vence a los pescadores 49-0. | ||||
sesenta y cinco | "¡¡Encuentro deportivo de la escuela secundaria Deimon !!" Transcripción: " Deimon Kōkō Taiiku Matsuri dā !! " ( Japonés :泥 門 高校 体育 祭 だ ァ !! ) | 5 de julio de 2006 | [20] | |
Todo el equipo Deimon va a una reunión deportiva donde el equipo se divide en dos equipos, Mamori san, Hiruma y Yukimitsu (el equipo inteligente) contra todos los demás en el equipo de fútbol (el equipo de músculos). Juegan tira y afloja y otros deportes. El "equipo de músculos" finalmente descubre que Hiruma ha planeado todos los juegos deportivos para enseñarle al equipo cómo hacer el "golpe" en sus malvados planes al esposar las manos de todos (un truco utilizado por primera vez por el equipo de Taiyo Sphinxes). | ||||
66 | "¿¡La velocista Sena !?" Transcripción: " Supurintā Sena !? " ( Japonés :ス プ リ ン タ ー · セ ナ!? ) | 12 de julio de 2006 | [21] | |
Ishimaru pierde la práctica porque otro miembro de su club atlético se lesiona la rodilla en una práctica y no puede correr durante tres semanas. Sena ofrece enviar a Eyeshield 21 para que corra en su lugar, pero imaginando que Hiruma no lo dejará, se va como él mismo. Sena ayuda al club atlético a llegar a la final, donde gana el primer lugar. | ||||
67 | Transcripción de la "Promesa de los Tres" : " Sannin no Yakusoku " ( japonés :三人 の 約束) | 19 de julio de 2006 | [21] | |
Riku se entera de que la velocidad de Sena ha aumentado, y también que secretamente es Eyeshield 21. Hiruma se enfrenta a Kid y le dice que entre Riku y Eyeshield 21, Eyeshield es el corredor más rápido. Pregunta quién cree Kid que es el mariscal de campo más fuerte de Kanto. Su respuesta: Yoichi Hiruma. | ||||
68 | Transcripción "Prueba más rápida" : " Saizoku no Shōmei " ( japonés :最 速 の 証明) | 26 de julio de 2006 | [21] | |
Comienza el juego contra los Wild Gunmen. Doburoku les dice a los Devil Bats que si pierden la concentración incluso por un segundo, seguramente perderán. Deimon lanza el balón primero y es recibido por Riku. Demuestra el poder de su técnica, el Rodeo Drive, corriendo directo a un touchdown. Sin embargo, cuando Seibu comienza con Deimon, Sena le devuelve el favor haciendo lo mismo, ejecutando un touchdown directo, siendo detenido por Riku solo un segundo demasiado tarde. | ||||
69 | Transcripción de "Field of Desperation" : " Zetsubō no Fīrudo " ( japonés :絶望 の フ ィ ー ル ド) | 9 de agosto de 2006 | [21] | |
Incapaces de detener la técnica Kid's Quick and Fire, los Devil Bats deciden revelar el fruto de su entrenamiento con golpes. Seibu contraataca trayendo al Caballo de Hierro, Tetsuma. Monta no puede detenerlo, y anota un touchdown, con el punto extra exitoso, lo que hace que el marcador sea 14-6. Hiruma intenta engañar a Kid para que haga un pase rápido usando un Zone Blitz, pero falla y Kid se apresura a anotar. | ||||
70 | "Musashi is here" Transcripción: " Musashi wa Koko ni iru " ( japonés :ム サ シ は こ こ に い る) | 16 de agosto de 2006 | [21] | |
Los Devil Bats necesitan desesperadamente un pateador, y Musashi está viendo el juego desde la habitación del hospital de su padre. Sin un marcador antes del medio tiempo, los Devil Bats tienen una pequeña posibilidad de victoria, por lo que Hiruma decide patear el gol de campo él mismo. La patada está cerca, pero golpea el poste lateral y no sirve. Usando una estrategia que se basa en nada más que la fuerza bruta de Kurita, los Devil Bats consiguen un touchdown, reduciendo la brecha de puntos. | ||||
71 | Transcripción de " El contraataque del diablo" : " Hangeki no Akuma " ( japonés :反 撃 の 悪 魔) | 23 de agosto de 2006 | [21] | |
Tratando de demostrarle a Sena que él es el mejor jugador, Riku pierde el balón. Sena lo intercepta y corre directo a un touchdown. Con Deimon solo abajo por 2, Seibu le da el balón a Riku. Sena intenta detenerlo, pero Riku lo supera fácilmente, anotando otro touchdown para Seibu. | ||||
72 | Transcripción de "Pride of Speed of Light" : " Kōsoku no Puraido " ( japonés :光速 の プ ラ イ ド) | 30 de agosto de 2006 | [21] | |
Quedan 9 minutos de juego, y Deimon está detrás por 9. Intentan compensar la diferencia, pero Sena no puede superar a Riku. Con solo 1 minuto para el final, Sena finalmente pasa el Rodeo Drive de Riku y anota un touchdown. Deimon está solo por detrás por 3 puntos. |
Episodios 73-145
Ep no. | Título oficial en inglés Título original en japonés | Fecha de emisión original | Ref (s). | |
---|---|---|---|---|
73 | Transcripción de "Fated Kick" : " Unmei no Kikku " ( japonés :運 命 の キ ッ ク) | 6 de septiembre de 2006 | [21] | |
Kid le dice a Hiruma que cayó directamente en su trampa y que todo siempre es demasiado bueno para ser verdad. Hiruma le recuerda a Kid que le dijo que Eyeshield definitivamente ganaría, y Kid le dice a Hiruma que no olvide que dijo que Hiruma Youichi es el mejor mariscal de campo de la liga. Se separan, diciendo que el resto de la batalla será una batalla de ingenio, y Hiruma decide hacer una patada lateral. | ||||
74 | Transcripción de "Un pacto entre rivales" : " Raibaru no Chikai " ( japonés :ラ イ バ ル の 誓 い) | 6 de septiembre de 2006 | [21] | |
Después de perder ante los Seibu Gunmen, Tetsuma salva a Monta de que Deimon no pueda jugar. Hiruma revela que queda un asiento en el Torneo de Tokio, por lo que todavía tienen la oportunidad de estar en el Christmas Bowl. Deimon asiste a un festival de verano. Mamori invita a Riku. Riku le dice a Sena que prometa quitarse la máscara antes del Torneo de Kanto. | ||||
75 | Transcripción de "Spider's Threat" : " Supaidā no Kyōi " ( japonés :ス パ イ ダ ー の 脅 威) | 13 de septiembre de 2006 | [21] | |
Las Arañas Bando juegan contra los Caballeros Blancos de Ojo. Las Arañas están a la cabeza debido a la patada de Kotarou. Deimon está sorprendido de que un pequeño jugador de Bando pueda derrotar a Otawara y el equipo parece conocer las rutas de pase de Ojo. Sin embargo, al final, Ojo gana 14 a 3 y está listo para jugar a los Wild Gunmen. | ||||
76 | "¡Vuelve! ¡Musashi!" Transcripción: " Modore! Musashi! " ( Japonés :戻 れ! ム サ シ! ) | 20 de septiembre de 2006 | [21] | |
Deimon se da cuenta de que necesitarán un pateador para ganar su juego contra las Arañas Bando. Sena y Monta intentan convencer a Musashi para que se reincorpore a su equipo; revela que dejó el equipo para cuidar a su padre y su empresa constructora. Al final, promete reunirse una vez que su padre se recupere. | ||||
77 | "The Real" 21 "" Transcripción: " Hontō no" 21 " " ( japonés :本 当 の 「21」 ) | 27 de septiembre de 2006 | [21] | |
Sena y Suzuna van a buscar sus cascos y tacos a una tienda donde Sena ve un casco con una visera. Se revela que Akaba es el dueño del casco. Akaba proclama que derrotará a Eyeshield 21 y se llevará el título que cree que le pertenece por derecho. | ||||
78 | Transcripción de "El que espera antes" : " Sono Sakini Matsumono " ( japonés :そ の 先 に 待 つ も の) | 4 de octubre de 2006 | [21] | |
Mamori intenta ayudar a Sena, ¡y Sena no puede encontrar el tiempo suficiente para cambiarse a Eyeshield 21! Entonces, después de la escuela, practica solo a la orilla del río. Después de resfriarse debido al entrenamiento bajo la lluvia, Sena se ve obligada a quedarse en casa durante el juego Ojo vs. Gunmen. Decidiendo ir, se las arregla para llegar a la mitad del juego, cuando Riku y Shin están en un enfrentamiento, pero los problemas comienzan cuando Mamori lo ve y lo insta a que se vaya a casa. Entonces, la tímida Sena dice las palabras que Mamori estaba segura de que nunca oiría: "¡Déjame en paz! ¡Quiero estar aquí ahora mismo!" | ||||
79 | Transcripción de "Sena Kobayakawa" : " Kobayakawa Sena " ( japonés :小早川 瀬 那) | 11 de octubre de 2006 | [22] | |
Antes del partido, Sena se quita el casco para revelar su identidad al mundo. Mamori acepta quién es Sena. Comienza el juego contra las Arañas Bando. | ||||
80 | Transcripción de "The Strongest Kick Team" : " Saikyō no Kikku Chīmu " ( japonés :最強 の キ ッ ク チ ー ム) | 18 de octubre de 2006 | [22] | |
Usando una patada de truco al comienzo del juego, Akaba recupera el balón y Kotaro marca un gol de campo. Las cosas comienzan a verse mal para Deimon, ya que aparentemente están atrapados en un bucle de la telaraña, lo que le da a Bando una ventaja significativa. Mientras tanto, Musashi mira el juego desde la habitación del hospital de su padre. | ||||
81 | Transcripción de "La verdad de la pupila roja" : " Akai Hitomi no Shinjitsu " ( japonés :赤 い 瞳 の 真 実) | 1 de noviembre de 2006 | [22] | |
El juego continúa girando a favor de los Spiders, ya que anotan otro gol de campo, dándoles una ventaja de 20 puntos. | ||||
82 | "¡Corre! ¡Musashi!" Transcripción: " ¡Hashire! ¡Musashi! " ( Japonés :走 れ! ム サ シ! ) | 8 de noviembre de 2006 | [22] | |
Usando una carrera combinada con Hiruma, Sena finalmente puede anotar un touchdown. Mientras tanto, en el hospital, su padre le dice a Musashi que regrese con los Devil Bats. Animado también por sus compañeros de trabajo. | ||||
83 | "Tiempo que empezó a moverse" Transcripción: " Ugoki Dashita Jikan " ( japonés :動 き 出 し た 時間) | 15 de noviembre de 2006 | [22] | |
Musashi llega justo a tiempo y anota un gol de campo de 45 yardas, y Deimon ahora está solo por detrás por once puntos. Hacia el final del episodio, surge un fuerte viento que confunde a los jugadores. | ||||
84 | Transcripción de "El diablo en la tormenta" : " Arashi no Naka no Akuma " ( japonés :嵐 の 中 の 悪 魔) | 22 de noviembre de 2006 | [22] | |
Con la velocidad del viento aumentando, es imposible pasar, y Deimon no tiene otra opción que hacer que Sena corra el balón. Haciendo uso de las habilidades de captura de Monta y de la Bala láser Devil Bat de Hiruma, Deimon anota un touchdown. | ||||
85 | Transcripción "El hombre amado por Dios" : " Kami ni Aisareta Otoko " ( japonés :神 に 愛 さ れ た 男) | 29 de noviembre de 2006 | [22] | |
Taki comienza a causar problemas a los Devil Bats en el crítico cuarto cuarto de su juego contra los Spiders. Atrás por 13 puntos, Deimon lucha desesperadamente por cerrar la brecha de puntos. | ||||
86 | Transcripción de "Time Up of the Light and Shadow" : " Hikari to Kage no Taimu Appu " ( japonés :光 と 影 の タ イ ム ア ッ プ) | 6 de diciembre de 2006 | [22] | |
Con cuatro minutos para el final de juego, el marcador es 36-30, Bando a Deimon. Sena logra conseguir un touchdown con el uso continuo del Devil Bat Ghost. Con 36-36, Deimon anota el último punto con una patada. | ||||
87 | "¡¡Los soldados más fuertes de Tokio !!" Transcripción: "¡¡ Tōkyō Saikyō no Senshi-tachi !! " ( Japonés :東京 最強 の 戦 士達 !! ) | 13 de diciembre de 2006 | [22] | |
Deimon ha vencido a las Arañas y van al Torneo de Kanto, donde los campeones de la escuela secundaria de Kanto se enfrentan entre sí para elegir quién irá al Christmas Bowl. En la ceremonia de premiación, se anuncian los All-Stars. Los jugadores defensivos son: Shin (Ojo), Kakei Shun (Poseidon), Habashira Rui (Chameleons), Buffalo Ushijima (Wild Gunmen) y Ootawara (Ojo). Los jugadores ofensivos son: Mizumachi (Poseidon), Yamamoto Onihei (Deers), Kurita (Deimon), Koutaro (Bando Spiders), Tetsuma (Wild Gunmen), Sakuraba (Ojo), Akaba Hayato (Bando Spiders), Kid (Wild Gunmen) , Riku (pistoleros salvajes) y Sena (Deimon). Shin gana el premio MVP . | ||||
88 | Transcripción del "Espectáculo de medio tiempo de Deimon" : " Deimon Hāfutaimu Shō " ( japonés :泥 門 ハ ー フ タ イ ム シ ョ ー) | 20 de diciembre de 2006 | [22] | |
Un "espectáculo de medio tiempo" de historias breves centradas en los jugadores, intercaladas con cortos de chibi. | ||||
89 | "¡Apertura! ¡Taza de crema!" Transcripción: " Kaimaku! Shūkurīmu Kappu !! " ( Japonés : Japanese! シ ュ ー ク リ ー ム カ ッ プ !! ) | 4 de enero de 2007 | [22] | |
El Cream Puff Tournament es un torneo en América donde se enfrentan 4 equipos que representan diferentes continentes. En representación de Europa y Rusia están Northern Light Blizzards, Asia está representada por los Deimon Devil Bats, América está representada por los transbordadores de la NASA y África está representada por los Savanna Survivors. Los Blizzards juegan contra los Shuttles y ganan. | ||||
90 | Transcripción de "Prueba nueva" : " Aratanaru Shiren " ( japonés :新 た な る 試練) | 10 de enero de 2007 | [22] | |
Panther y un par de Devil Bats juegan un juego callejero contra un vecindario rival para ayudar a Panther a recuperar su amor por el fútbol. | ||||
91 | "Fighting Spirit! Death Climb" Transcripción: " ¡Tōkon! Desu Kuraimu " ( japonés :闘 魂! デ ス · ク ラ イ ム) | 17 de enero de 2007 | [22] | |
Sena se dedica a la lucha libre para intentar derrotar al gigantesco tackle de Ivan. | ||||
92 | Transcripción de "3 Brothers Of Texas Ranch" : " Tekisasu Bokujō no Sankyōdai " ( japonés :テ キ サ ス 牧場 の 三 兄弟) | 24 de enero de 2007 | [23] | |
Los hermanos Huh-Huh montan un toro para entrenar para la Copa Creme Puff. | ||||
93 | Transcripción de "Yell Of Friendship" : " Yūjō no Ēru " ( japonés :友情 の エ ー ル) | 31 de enero de 2007 | [23] | |
Devil Bats contra supervivientes de la sabana. Al final, los Devil Bats ganan fácilmente. Después de ver a los Devil Bats practicar, Panther, Homer y los demás deciden recuperar al entrenador Apollo. | ||||
94 | Transcripción de "Arma secreta en blanco plateado" : " Hakugin no Himitsu Heiki " ( japonés :白銀 の 秘密 兵器) | 7 de febrero de 2007 | [23] | |
Devil Bats vs Blizzards. Con 17-0 después de la primera mitad, las Blizzards envían su arma secreta para herir a Sena. Mientras tanto, los transbordadores de la NASA intentan convencer al entrenador Apollo de que regrese al equipo. | ||||
95 | Transcripción de "Derriba el muro de Blizzard" : " Fubuki no Kabe o Buchiyabure " ( japonés :吹 雪 の 壁 を ぶ ち や ぶ れ) | 14 de febrero de 2007 | [23] | |
0-17 Blizzard a Deimon. El hermano gemelo de Ivan, Wan, se ha colocado en el campo con goles actuales. Realizan un Tackle de tormenta de nieve y dejan a Sena inconsciente. La ventisca gana 21 puntos y ahora tiene la ventaja. Deimon comienza a perder la fe el uno en el otro hasta que Hiruma les dice que deben hacer todo lo posible. Se las arreglan para evitar que el otro equipo marque más goles y Sena recupera la conciencia. Sena logra vencer al Tackle de Snowstorm esta vez y consigue un touchdown, ganando el juego 21-24. | ||||
96 | "¡Ahora! ¡Al encuentro de Kanto!" Transcripción: " Iza! Kantō Taikai e! " ( Japonés :い ざ! 関 東 大会 へ! ) | 21 de febrero de 2007 | [23] | |
Resumen del torneo de otoño | ||||
97 | "Adiós, Onihei" Transcripción: " Saraba Onihei " ( japonés :さ ら ば 鬼 兵) | 28 de febrero de 2007 | [23] | |
El desafío al Juego de la Muerte ha comenzado. El primer equipo contra el que jugará son los Hashiratani Deers. Kurita debe enfrentarse para derrotar a su héroe de toda la vida, Onihei. | ||||
98 | "¡Contraataque del Camaleón!" Transcripción: " Kamereon no Gyakushū! " ( Japonés :カ メ レ オ ン の 逆襲! ) | 7 de marzo de 2007 | [23] | |
Juego 2 del Juego de la Muerte. Zokugaku contra Deimon. Usando solo estudiantes de primer año, Deimon intenta vencer a los Camaleones. | ||||
99 | "¡Festival de la escuela secundaria Deimon!" Transcripción: " Deimon Kōkō Gakuen-sai dā !! " ( Japonés :泥 門 高校 学園 祭 だ ァ !! ) | 21 de marzo de 2007 | [23] | |
Deimon tiene un festival escolar, donde se lleva a cabo un gran concurso. Todos deciden no participar, ya que probablemente Hiruma gane, pero ahora resulta que Hiruma no está jugando. El equipo se divide en grupos de tres (Sena, Suzuna y Omosadake; Monta, Mamori y Kurita; Kuroki y dos porristas; Ishimaru, Yukimitsu y Komusubi; Togano, Musashi y Taki; Jumonji y las mascotas del equipo). Cada uno intenta superar a los demás, pero al mismo tiempo, por primera vez, Sena está disfrutando del festival, donde ya no lo tratan como un gofer. | ||||
100 | Transcripción de "The Invisible Lock" : " Mienai Kusari " ( japonés :見 え な い 鎖) | 28 de marzo de 2007 | [23] | |
Sena comienza a tener pesadillas sobre el fútbol. Hiruma le da al equipo un descanso para descansar. Riku invita a Sena a ver el tren de los Caballeros Blancos de Ojo. Shin y Sakuraba están entrenando en el bosque y Sena y Riku van tras ellos. Todos en el equipo van a practicar, dejando a Sena en el bosque. Sena se pierde y Shin la salva de un oso. Shin le dice a Sena que está experimentando presión por sentir que debe ganar el juego y que debe aliviarlo practicando para ganar confianza en sus habilidades. Sena puede relajarse ahora. | ||||
101 | Transcripción de "Strongest Evil" : " Saikyō no Aku " ( japonés :最強 の 悪) | 11 de abril de 2007 | [23] | |
Los campeones regionales van a un lugar donde deciden qué equipos regionales jugarán contra quién para el Christmas Bowl. Deimon se coloca contra Shinryuji. Poseidon desafía a Shinryuji y Shinryuji gana. Agon viene después de que termina el partido y llama basura al equipo de Poseidón. Mizumachi intenta golpear a Agon pero le disloca el hombro. | ||||
102 | Transcripción de " Supere sus miedos" : " Osore o Koete " ( japonés :怖 れ を 越 え て) | 18 de abril de 2007 | [23] | |
Sena, Monta y Suzuna visitan a Mizumachi en el hospital. Cuando Mizumachi se entera de que no pudo vencer a Agon, desaparece. Sena lo encuentra llorando y hablan. Mizu dice que le teme a Agon y Sena dice que él también, pero que le encanta el fútbol americano, así que seguirá jugando. Mizu se da cuenta de que le tiene miedo al fútbol y decide jugar con Sena para superarlo. | ||||
103 | Transcripción de "The Iron Wall Double Stopper" : " Teppeki no Daburu Sutoppa " ( japonés :鉄 壁 の ダ ブ ル ス ト ッ パ ー) | 25 de abril de 2007 | [23] | |
Kyoshin y Bando se unen para vencer a Deimon en el tercer juego de la muerte. Monta intenta demostrarle a Kakei que es un maestro atrapador y Sena intenta superar el doble bloqueador de Kakei y Akaba. | ||||
104 | Transcripción de "Falta una línea" : " Hitotsu Kaketa Rain " ( japonés :一 つ 欠 け た ラ イ ン) | 2 de mayo de 2007 | [23] | |
En el cuarto juego de la muerte contra Taiyo Spinx, Deimon se queda corto después de que Jumonji es arrestado por golpear a unos punks que estaban acosando a una niña. La Esfinge declara que ellos también renunciarán al Torneo de Kanto si pierden ante Deimon; sin embargo, el juego termina en un empate 7-7 después de que Jumonji regresa en el último minuto, completando la línea de Deimon y abriendo un hueco para que Sena anote un touchdown. | ||||
105 | Transcripción de "The Final Death Game" : " Saigo no Desu Gēmu " ( japonés :最後 の デ ス · ゲ ー ム) | 9 de mayo de 2007 | [24] | |
Deimon contra los alienígenas de la NASA. ¡Usan su entrenamiento de escalada mortal en el juego, terminando con una puntuación de 77-84! | ||||
106 | Transcripción de "Fieresome God, Agon Kongo" : " Kishin Kongō Agon " ( japonés :鬼神 · 金剛 阿含) | 16 de mayo de 2007 | [24] | |
Una entrevista con Hiruma y Agon. Más tarde, Sena protege a Mamori de Agon. | ||||
107 | "El enemigo es Shinryuji" Transcripción: " Teki wa Shinryūji ni ari " ( japonés :敵 は 神龍 寺 に あ り) | 30 de mayo de 2007 | [24] | |
Una historia de fondo de Hiruma, Kurita y Musashi que sueña con ser parte del equipo de fútbol Shinryuji, pero Agon interfiere. | ||||
108 | "¿¡Detective Sena !?" Transcripción: " Meitantei Sena !? " ( Japonés :名 探 偵 セ ナ!? ) | 6 de junio de 2007 | [24] | |
Los Devil Bats reciben un crucero nocturno en un barco para relajarse antes del juego. Cuando llega la hora de la cena, resulta que alguien ha cenado. Sena se encarga de averiguar quién lo hizo. Entonces ocurre un apagón; cuando se restablece la energía, falta el maletín de Mamori y Monta ha sido secuestrado. Sena ve a alguien corriendo y persigue a esa persona. Resulta que Shin y los caballeros de Ojo White también están en el barco. Otawara comió la comida, Shin provocó el apagón, el maletín nunca faltaba y Monta fue confundido con un mono de circo y metido en una jaula. | ||||
109 | Transcripción "Talent of Catching" : " KYACHI no sainou " ( japonés :キ ャ ッ チ の 才能) | 13 de junio de 2007 | [24] | |
Monta lucha contra Ikkyu en una batalla cautivadora. Monta pierde, pero promete vencer a Ikkyu la próxima vez con un 100% de esfuerzo. | ||||
110 | Transcripción de "Barrera de talento" : " Sainō no Kabe " ( japonés :才能 の 壁) | 20 de junio de 2007 | [24] | |
Unsei le explica a Sena y a los demás por qué entrena tan duro. Es para evitar que Agon, su hermano menor, arriesgue su carrera de jugador de fútbol al causar problemas con asaltos y peleas. Su objetivo en la vida es que Agon sea el jugador de fútbol número uno. | ||||
111 | "¡Adelante, Devil Bats!" Transcripción: " ¡Shutsujin! ¡Debiru Battsu! " ( Japonés :出陣! デ ビ ル バ ッ ツ! ) | 27 de junio de 2007 | [24] | |
Finalmente, el partido con Shinryuji se acerca. Doburoku le dice a Yukimistu que participará en este juego, para deleite del equipo. En Shinryuji, su entrenador les muestra información que tienen sobre los Devil Bats en una cascada y una pantalla de proyección, cuando llega Agon (con dos chicas a cuestas) y dice que los aplastará a todos, especialmente a Hiruma. La cara de Sena aparece en la pantalla, y Agon de repente arroja a uno de los estudiantes de primer año a la cascada, agregando "Y ese pedazo de basura también". En ese momento, Sena se estremece porque de repente tiene un mal presentimiento. Más tarde esa noche, Suzuna le envía un mensaje de texto a Sena, preguntándole si tiene miedo. Sena (completamente enojado) responde que no está asustado, simplemente no puede creer que todo esto esté sucediendo. Suzuna le pregunta si este es su objetivo, a lo que Sena responde: "No, quiero ir al Christmas Bowl, ¡así que ganaremos, lo prometo!" Dicho esto, Suzuna sonríe mientras duerme, diciendo que estará detrás de él, en cada paso del camino. | ||||
112 | "¡Diablo contra Dios!" Transcripción: "¡ Akuma vs Kishin! " ( Japonés :悪 魔 vs 鬼神! ) | 4 de julio de 2007 | [24] | |
Comienza el juego. Shinryuji se pone por delante de Deimon. Agon demuestra ser imparable, incluso para Hiruma. Agon y Unui muestran su mejor técnica debido a la provocación de Hiruma. La libélula es un movimiento en el que Agon o Unsui es el mariscal de campo y se pasan el uno al otro con un tiro por encima de la cabeza. Esto confunde al oponente en cuanto a quién tiene la pelota. | ||||
113 | Transcripción de "El duodécimo atleta" : " 12 Ninme no Asurīto " ( japonés : 12 人 目 の ア ス リ ー ト) | 11 de julio de 2007 | [24] | |
La primera parte termina con 32-0, Shinryuji a la cabeza. La segunda mitad comienza después de que Hiruma le dice al equipo que se rinda e intente no lesionarse. El equipo entiende que quiere decir que deben ponerse rudos, lo que significa que Musashi pateará el balón hacia los jardines. Atrapan la pelota y Yukimatsu se une para la siguiente jugada. Yukimitsu sabe dónde lanzará la pelota Hiruma; este movimiento se llama Opción ruta, donde Hiruma elige el mejor lugar para lanzar la pelota. Yukimitsu lo atrapa y le da a Deimon su primer touchdown. | ||||
114 | Transcripción de "Mediocre Power" : " Bonsai no Chikara " ( japonés :凡 才 の 力) | 18 de julio de 2007 | [24] | |
Hiruma le dice a Sena que tiene que bombardear a Agon en cada jugada, pero no parece funcionar. Una vez, mientras Agon está a punto de pasar la pelota, dice que están consiguiendo un "juego terminado", lo que hace que Sena se enfurezca de repente, hasta el punto en que se olvida de que está en un juego y salta para atacar a Agon, quien lo esquiva, pero está ligeramente perturbado. Después de un tiempo, Shinryuji sale corriendo, que en realidad es una trampa. Sanzo vuelve a pasar a Agon justo cuando Sena se apresura. Debido a la intensa concentración de Sena en Agon, Sena de alguna manera ve el balón, a pesar de que está en su punto ciego, y lo golpea con un salto sobrehumano hacia un lado. Todo el mundo va por el balón y Jumonji se las arregla para conseguirlo gracias a Kurita. Mientras corre con la pelota, Agon lo alcanza y lo detiene. Jumonji, dándose cuenta de lo que tuvo que pasar Sena, da un paso más y cruza la línea de gol. Parece que todo estará bien, pero luego las piernas de Sena comienzan a tener problemas y Doburoku las enfría con una bolsa de hielo. Mientras tanto, Unsui se da cuenta de que Agon ha reconocido a Sena como un rival y piensa que es genial. Se desarrolla un aura de intensa rivalidad entre Agon y Sena, y Shin una vez más nota que Sena mejorará sin límites. | ||||
115 | Transcripción de "Fighting to be Number One" : " Nanbā Wan o Kakete " ( japonés :ナ ン バ バ ワ ン を 懸 け て) | 25 de julio de 2007 | [24] | |
Al comienzo del episodio, Shin comenta que aunque cada individuo en Deimon carece, como equipo ya son considerados como los más fuertes en Kanto, insinuando el resultado del juego. Este episodio se centra en la batalla individual de Monta con Ikkyu. Monta gana a Ikyu en una batalla aérea arrebatándole el balón en el aire y anota un touchdown al atrapar con éxito un pase largo. Ikkyu finalmente admite a Monta como un rival, pero aún afirma que el 'Número Uno' en Kanto sigue siendo él mismo. El exitoso touchdown de Monta devolvió el impulso a los Devil Bats. Cerca del final del episodio, Agon muestra su verdadera fuerza imitando al Devil Bat Ghost de Sena y pasando a Sena con él, demostrando el reinado del talento físico natural como él en comparación con Sena que había completado el movimiento mediante un entrenamiento intensivo. La rodilla de Sena comienza a doler después de que usó Devil Bat Ghost demasiadas veces y causó un incidente de 'acto' entre Hiruma y Musashi sobre el futuro de un jugador de deportes. En la siguiente jugada, Eyeshield 21 intercepta los 'Reflejos tranquilos' de Unsui al abandonar el puesto de defender al prodigio, Agon. | ||||
116 | Transcripción de "La voluntad de un guerrero" : " Senshi no ishi " ( japonés :戦 士 の 意志) | 8 de agosto de 2007 | [24] | |
Sena agarra la pelota y está a punto de anotar un touchdown cuando Agon se interpone en el camino. Agon está a punto de derribar a Sena, pero cuando Agon insulta de repente los sueños de los Devil Bats de ir al Christmas Bowl, la furia recién descubierta de Sena se apodera de él y trata de atacar a Agon. Agon corta el brazo de Sena y luego intenta detener a Sena, quien usa el fantasma del murciélago diablo para escapar. Agon persigue a Sena, quien de repente se da cuenta de que God Speed Impulse no funcionará en algo que Agon no puede ver, por lo que empuja hacia abajo el casco de Agon en su punto ciego. Sena en realidad golpea la cabeza de Agon contra el suelo y anota un touchdown, haciendo que el marcador sea 35-28. | ||||
117 | Transcripción de "Time Out Zero" : " Taimu Auto Zero " ( japonés :タ イ ム ア ウ ト · ゼ ロ) | 22 de agosto de 2007 | [24] | |
Quedan 58 segundos con el marcador en 35-28. Shinryuji liderando a los Deimon Bats. Deimon debe anotar un touchdown en esos 58 segundos para ganar. Después de ganar unas pocas yardas y disparar para detener el reloj, Hiruma tira un pase largo a Monta. Monta lo atrapa y con 4 segundos para el final, Agon lo ataca a 20 metros de la portería. El temporizador se vuelve cero y Deimon pierde. | ||||
118 | Transcripción de "Huddle Without Answers" : " Kotae Naki Hadoru " ( japonés :答 え な き ハ ド ル) | 29 de agosto de 2007 | [25] | |
Resulta que antes de que Monta fuera derribado, extendió su mano y agarró el césped en el "área fuera de límites", deteniendo el reloj y recuperando esos 4 segundos. Dentro de esos 4 segundos, Hiruma distrae al otro equipo causando un alboroto en la audiencia. Cuando parece que Hiruma está excitando a la multitud, esto lo pone en movimiento y la pelota se lanza directamente a Sena. Lo ejecuta, pero Agon lo cubre. Sena luego lanza la pelota al aire y Hiruma la atrapa y anota pasándola por delante de Agon. La puntuación ahora es de 35 a 34. Los touchdowns ahora valen 2 puntos y las patadas valen uno. Sin posibilidad de ganar en un desempate, deben anotar un touchdown en la última jugada. Hiruma toma el balón y corre hacia la línea de defensa de Shinryuji. Lanza la pelota al aire y Sena la atrapa y anota un touchdown, que gana el juego 35 a 36. | ||||
119 | Transcripción de "To the Limits of the Death Battle" : " Shito no Hateni " ( japonés :死 闘 の 果 て に) | 5 de septiembre de 2007 | [25] | |
Después de ganar el juego, los jugadores se alinean para darse la mano. Agon se niega a creer que perdió y está a punto de atacar a Hiruma, pero Unsei golpea a Agon y se responsabiliza por la pérdida de su equipo. Agon se calma y dice que vencerán a Deimon la próxima primavera. Deimon celebra su victoria con una fiesta mientras Hiruma duerme después de estar exhausto por el juego. | ||||
120 | "¡Súper Acorazado! ¡¡Dinosaurios !!" Transcripción: "¡¡ Chō Dokyū! ¡Dainasōzu !! " ( Japonés :超 弩 級! ダ イ ナ ソ ー ズ !! ) | 12 de septiembre de 2007 | [25] | |
Los dinosaurios Hakushu interpretarán a la Esfinge Taiyo. Deimon llega al estadio para ver el partido. En la entrada, Maruko presenta a su jugador estrella, Gaou, a la Esfinge y dice que la Esfinge perderá. En el partido, la Esfinge toma la delantera en el juego 0-21 hasta que Gao se une desde los bancos, cuando termina en 28-21 con todos los jugadores del equipo Esfinge lesionados y se ven obligados a abandonar. | ||||
121 | Transcripción de "Battlefield of the Wolves" : " Ookami no senjou " ( japonés :狼 の 戦 場) | 19 de septiembre de 2007 | [25] | |
¡Hombres armados salvajes de Seibu contra lobos Misaki! Antes del juego, Kamiya Taiga de los Lobos se burla de Riku desafiando a Sena como su rival. Resulta que no todo habla y, como resultado, Riku pierde la calma. ¿Podría esto significar la eliminación de Seibu? | ||||
122 | Transcripción de "Rodeo Drive Stampede" : " Rodeo Doraibu Sutanpīdo " ( japonés :ロ デ オ ド ラ イ ブ · ス タ ン ピ ー ド) | 26 de septiembre de 2007 | [25] | |
Riku pierde la calma y se enoja con los Lobos. Esto pone a todo el equipo en frustración. Tranquilizado por sus compañeros de equipo (incluido un Tetsuma muy enfermo con un resfriado), Riku recupera la calma y regresa al campo con el debut de su técnica perfeccionada: ¡Rodeo Drive Stampede! El juego termina con 21-48, victoria de los Gunmen. | ||||
123 | Transcripción de "El caballero sin debilidad" : " Shikakunaki Kishi " ( japonés :死角 な き 騎士) | 3 de octubre de 2007 | [25] | |
Como celebración de su progreso, Mamori decide comprar zapatos nuevos a Sena y Riku. En su camino para encontrarse con ellos, Riku se encuentra con Shin, quien exige que le enseñen la técnica de correr detrás de Rodeo Drive. | ||||
124 | "¡¡Lanza Definitiva !!" Transcripción: " Kyūkyoku no yari !! " ( Japonés :究 極 の 槍 !! ) | 17 de octubre de 2007 | [26] | |
¡Ojo White Knights contra Sado Strong Golems! Los duros cuerpos de los Golems parecen presentarle un problema a Ojo, pero Shin revela la versión "completa" de Spear Tackle, el Trident Tackle. Ojo gana 42-0. Al final, el padre de Hiruma lo llama y dice que esperó a Hiruma en su lugar de encuentro, pero que no vino. Su padre dice que lamenta no poder ver a Hiruma en el Christmas Bowl porque tiene que irse de Japón. Antes de que termine de hablar, Hiruma cuelga y tira su teléfono celular con la cara oculta a la cámara. | ||||
125 | "¡¡Festival de la Escuela Secundaria de los Caballeros Blancos !!" Transcripción: " Ōjō Kōkō Gakuen-sai dā !! " ( Japonés :王 城 高校 学園 祭 だ ァ !! ) | 24 de octubre de 2007 | [26] | |
Hiruma y el resto del equipo van a espiar a Ojo en su festival de la escuela secundaria para averiguar sobre la ballesta, pero todos los demás compañeros de equipo, excepto Hiruma, Kurita y Musashi, quedan atrapados en el festival, es decir, un programa de preguntas. | ||||
126 | Transcripción de "Promise to Become an Ace" : " Ēsu e no Chikai " ( japonés :エ ー ス へ の 誓 い) | 31 de octubre de 2007 | [26] | |
Torakichi se da cuenta de que Sakuraba no es el as de Ojo. Se enfurruña en un río hasta que Sena y los demás lo animan. Regresa y habla con Sakuraba, quien le dice que no será el as hasta que sea mejor que Shin y por eso entrena tanto. El niño le ofrece una pulsera que le pide a Sakuraba que use en el juego contra Deimon. | ||||
127 | Transcripción de "Just for Victory" : " Tada, Shōri no Tame ni " ( japonés :た だ 、 勝利 の た め に) | 7 de noviembre de 2007 | [26] | |
Tres días antes del juego entre Deimon y Ojo, Hiruma lleva al equipo en un helicóptero para hacerles recordar las líneas donde la defensa de Ojo Knights es más débil. El entrenador hace que el equipo use máscaras que reducen en gran medida su ingesta de oxígeno, lo que aumentará enormemente su ingesta pulmonar durante un día. Los entrenadores de Deimon y Ojo se encuentran en el campo donde se llevará a cabo el juego y vierten vino en el césped para que el cielo ayude a los perdedores del partido a "recuperarse" más rápido. | ||||
128 | Transcripción "Diablo contra hombre con la velocidad de la luz" : " Akuma contra Kōsoku no Otoko " ( japonés :悪 魔 vs 光速 の 男) | 14 de noviembre de 2007 | [26] | |
Los receptores y corredores de los dos equipos son entrevistados el día antes del partido. El entrenador de Ojo aumenta la dificultad de su entrenamiento y 20 equipos de repuesto de Ojo abandonaron debido a ello. Hiruma entrena su pase y tiene una precisión del 96%. Sena entrena con Hiruma y descubre que sus carreras son demasiado simples y que hay una fracción de segundo en la que se detiene cuando hace el Devil Bat Ghost. | ||||
129 | Transcripción de "Un desafío al rey" : " Ōja e no Chōsen " ( japonés :王者 へ の 挑 戦) | 21 de noviembre de 2007 | [26] | |
Ha llegado el día en que los Caballeros Blancos de Ojo y los Deimon Devil Bats se enfrentan entre sí. Está lloviendo fuerte y el Deimon comenzará el ataque. Finalmente, Ikari jugará en el juego como su juego de debut; está tan emocionado que rompe una cadena con fuerza bruta. Sakuraba se toma muy en serio la idea de quitarle el título de as a Shin. | ||||
130 | Transcripción de "Fanfare Start" : " Kaisen no Fanfāre " ( japonés :開 戦 の フ ァ ン フ ァ ー レ) | 28 de noviembre de 2007 | [26] | |
La batalla entre Ojo y Deimon ha comenzado, y Deimon ataca primero. Hiruma ideó una estrategia para ayudar a Sena a atrapar el balón desde el saque inicial. Sena atrapa el balón y luego corre directo para un touchdown, pero la línea de Ojo bloquea su camino. La línea de Deimon defiende a Sena pero falla. En el segundo intento, Sena logra pasar, pero Otawara bloquea su camino. En el tercer intento, Deimon crea una estrategia para derrotar la línea de Ojo y Sena usa su Fantasma contra Otawara. Luego se enfrenta a Shin pero no puede pasar usando Devil Bat Ghost y es golpeado por el tackle Rodeo Drive + Spear o el tackle Trident. | ||||
131 | Transcripción de "Prison Chain of Wrath" : " Ikari no Purizun Chēn " ( japonés :怒 り の プ リ ズ ン チ ェ ー ン) | 5 de diciembre de 2007 | [26] | |
Ikari hace su primera obra. Él usa Prison Chain en Sena y lo saca del campo, pero continúa atacando a Sena incluso cuando el árbitro hace sonar su silbato. Jumonji defiende a Sena y obtiene un hematoma en el brazo. Ikari está asignado a enfrentarse a Jumonji, pero se asusta cada vez que sucede. Parece que tuvo una experiencia con Ikari en la escuela secundaria. Su padre lo alienta, lo que lo ayuda a derrotar a Ikari y Deimon hace su primer intento. | ||||
132 | Transcripción "El caballero que domina el cielo" : " Sora o Seisuru Kishi " ( japonés :空 を 制 す る 騎士) | 12 de diciembre de 2007 | [26] | |
Monta atrapa todos los pases de Hiruma. Los Caballeros de Ojo están en una situación difícil. Sakuraba pregunta si puede jugar, pero se le niega porque se supone que es la clave en la segunda mitad. Hiruma decide usar la formación de escopeta de los pistoleros contra Ojo. Después de una jugada con Monta contra un jugador alto de Ojo (donde Monta tiene éxito), Sakuraba con la ayuda de Shin finalmente obtiene el permiso de su entrenador para unirse a la defensa. Empieza a interceptar y bloquear las capturas de Monta. | ||||
133 | Transcripción de "Ballista of the Kingdom" : " Ōkoku no Barisuta " ( japonés :王国 の 巨大 弓) | 19 de diciembre de 2007 | [26] | |
Los Bats están en su cuarto intento y a 40 yardas de la portería. Musashi patea la pelota. Golpea la portería y entra. Ahora Ojo está a la ofensiva. Four Eyes (Takami) dice que se abrirán paso al frente. Usando Ballista, Shin corre en la dirección opuesta y luego rompe la línea (esto incluye a Kurita). Ojo gana su 1er down. | ||||
134 | Transcripción de "Barrera invencible" : " Muteki no Jōsai " ( japonés :無敵 の 城 塞) | 4 de enero de 2008 | [7] | |
Takami una vez más le dice a Deimon en qué dirección dirigirá The Ballista. Hiruma sospecha que este no es el Takami habitual, pero parece que no puede entenderlo. El juego comienza y como dijo Shin corre hacia la derecha. ¡Todos los defensores corren para cubrirlo, pero Takami luego corre hacia la izquierda para un QB SNEAK! Cuando los defensores de Deimons corren para interceptarlo, él pasa un Everest Pass tan alto que todo el estadio pensó que Sakuraba no podría atraparlo. Mientras Monta intenta alcanzar a Sakuraba se para en la zona de anotación esperando el balón, ¡pero luego aparece Hiruma y bloquea a Sakuraba! Cuando Monta recupera el balón, de repente se vuelve hacia el área de fuera del terreno de juego. Aún así, Sakuraba salta por la pelota y la atrapa y pone un dedo del pie en la zona de anotación para un touchdown. Ellos van por una patada, pero Kurita, (que ha estado en cuclillas en secreto durante toda la temporada) salta para bloquear la patada. 6-3 Ojo 6, Deimon 3. | ||||
135 | Transcripción de "Peerless Superman" : " Hirui Naki Chōjin " ( japonés :比 類 な き 超人) | 9 de enero de 2008 | [7] | |
Shin detiene el juego aéreo de Deimon obligándolos a usar Sena. Sena intenta pasar a Shin con el Devilbat Ghost, pero Shin simplemente se da la vuelta para detenerlo con el Trident Tackle. Sin embargo, Shin dice que la batalla no ha terminado, ya que la velocidad de Sena no estaba al máximo. Sena hace otra carrera y usa el Devil Light Hurricane (usando la fuerza de los oponentes para empujarse), nombrado por Hiruma, para pasar junto a Shin en su tercer uno contra uno. Pero Shin se pone al día de inmediato y detiene a Sena, que ahora también tiene la misma velocidad. | ||||
136 | "" 21 "Derrotado" Transcripción: " Haiboku no" 21 " " ( japonés :敗北 の 「21」 ) | 16 de enero de 2008 | [7] | |
Habiendo alcanzado también la velocidad de la luz, Shin se declara ganador de la batalla entre él y Sena. En la siguiente carrera de Sena pierde el balón y Shin hace un touchdown haciendo el marcador 13-3. Después de no poder conseguir un primer down y sin forma de detener a Shin, Hiruma hace que Mamori edite un video del combate de Shin y les dice a todos que no permitan que Ojo obtenga otro punto hasta el medio tiempo. Mientras que Sena espacia al resto de los Devilbats se las arregla para recuperar el balón y Musashi hace un gol de campo justo antes del medio tiempo, lo que lo convierte en 13-6 para Ojo. Hiruma le dice a Sena que no se preocupe porque no hay nadie que sea imbatible. | ||||
137 | Transcripción de "Half Time of Fate" : " Unmei no Hāfutaimu " ( japonés :運 命 の ハ ー フ タ イ ム) | 23 de enero de 2008 | [7] | |
Hiruma y Mamori revisan las imágenes de los juegos para encontrar una estrategia. Mientras tanto, en el vestuario de Ojo, Shin dice que una brecha de 7 puntos no es suficiente, ya que Eyeshield 21 es un jugador que mejora con una velocidad impactante durante un juego. Mientras Suzuna motiva a Sena, Hiruma encuentra la manera de derrotar a Shin. Le dice a Sena que empuje a Shin usando la fuerza de su brazo. Justo antes de que salga el sol de la segunda mitad. Luego de lo cual Hiruma comenta que si pasan los primeros 10 minutos el ritmo del partido se volverá a su favor. | ||||
138 | Transcripción de "Ground Battle After the Rain" : " Ame Agari no Chijō-sen " ( japonés : Japaneseあ が り の 地上 戦) | 30 de enero de 2008 | [7] | |
Sena usa un impulso de velocidad para competir en poder con Shin (jugando leadblock), quien lo derriba con un poco de esfuerzo, dándole a Hiruma la oportunidad de hacer frente al corredor. Sin embargo, el aumento de velocidad y muchos Devilbat Ghosts en la primera mitad terminan siendo una gran carga para las piernas de Sena y se dan por vencidos en la siguiente jugada. Hiruma le dice que siga jugando pero que no corra más, dándole la oportunidad de descansar las piernas. Todos están ahora tan concentrados en detener a Shin que es obvio para Ichiro Takami, pero Hiruma no les impide ir tras Shin. Takami usa el Everest Pass pero resulta que Monta todavía estaba concentrado en Sakuraba. Sabiendo que no puede hacerlo si mira hacia atrás a la pelota, Monta salta sin mirar. | ||||
139 | Transcripción de "The 9999th Catch" : " 9999 Kai no Kyacchi " ( japonés : 9999 回 の キ ャ ッ チ) | 6 de febrero de 2008 | [7] | |
El episodio comienza con Ojo lanzando un pase largo. Monta lo intercepta sin darse la vuelta para mirar el balón. Hiruma señala que Monta ya no necesita ver hacia dónde se dirige la pelota y llama el movimiento de Monta Devil Backfire. La pelota de Deimon, Hiruma lanza largos pases por encima y Monta usa el Devil Backfire para atraparla. Después de 5 minutos, el campo se seca y Sena puede volver a correr a toda velocidad. Sena agarra a Monta cuando atrapa una pelota y usa el Devil Hurricane para un touchdown. | ||||
140 | Transcripción de "Two Aces" : " Futari no Ēsu " ( japonés :二人 の エ ー ス) | 13 de febrero de 2008 | [7] | |
Sakuraba intenta el Devil Backfire pero falla y hace una desagradable caída perdiendo el conocimiento. Tiene reacciones negativas y pierde la confianza. Pero cuando se despierta con Torakichi (niño en silla de ruedas) y lo ve luchar por ponerse de pie por primera vez desde su hospitalización, Sakuraba regresa al campo con un espíritu renovado. Sugiere usar una nueva jugada combinada con Shin llamada Sagitario (Sakuraba recibe un pase corto y Shin bloquea a la defensa que va a abordarlo). Después de varios Sagitario, un Sakuraba impulsado hace un touchdown, el marcador ahora es 20-13. El episodio termina con Agon Kongo apareciendo en las tribunas. | ||||
141 | "Devil Stun Gun iniciado!" Transcripción: " Debiru Sutan Gan Hatsudō! " ( Japonés :デ ビ ル ス タ ン ガ ン 発 動! ) | 20 de febrero de 2008 | [7] | |
La puntuación es 20-13, Ojo a Deimon. Bola de Deimon. Cuando Shin intenta atacar a Hiruma, Sena aprende cómo bloquear la lanza Trident con un nuevo movimiento denominado por Hiruma la Devil Stun Gun, que es un movimiento para derribar al oponente o golpear su brazo. Sena lo usa y corre hacia la zona de anotación con Shin detrás de él. Ambos corren a la misma velocidad, por lo que sería imposible alcanzar a Sena. Shin salta hacia Sena y logra meter un dedo en el zapato de Sena, lo que lo hace tropezar. Sena intenta hacer que el balón toque la zona de anotación, pero Sakuraba lo rechaza. El balón pertenece ahora a Ojo. | ||||
142 | Transcripción de "Alas del diablo" : " Akuma no Ryōyoku " ( japonés :悪 魔 の 両 翼) | 27 de febrero de 2008 | [7] | |
Deimon hace un profundo, pone el marcador 20-15 y recupera el balón. Yukimitsu colapsa después de haber jugado más tiempo que nunca y también se muestra que la resistencia de Monta se ha agotado. Sena le dice que pasará a Shin. Para superarlo, Sena usa el Devilbat Hurricane de inmediato seguido del Devil Stun Gun. Resulta que no es suficiente y Sena suelta el balón. Mientras Sakuraba intenta atrapar la pelota, Monta viene detrás de él y lo empuja fuera de los límites, manteniendo la posesión del lado de Deimon. Habiendo usado lo último de su energía y está a punto de colapsar, Monta es capturado por su héroe, Honjo-san (antiguo jugador de béisbol). Con su héroe diciéndole que no se rinda hasta el final, Monta vuelve a estar entusiasmado. | ||||
143 | Transcripción de "A Deep Attachment" : " Shūnen Hitotsu " ( japonés :執 念 ひ と つ) | 5 de marzo de 2008 | [7] | |
3 yardas hasta la línea de gol y 1:21 minutos restantes. Sena hace un Devilbat Dive mientras Monta hace una pose de captura, dejando la elección a Hiruma. Con los dos primeros intentos, Sena es detenida a 1 cm de la línea de meta por Shin. El último down de Deimon y con la misma configuración, Sena intenta hacer un pase a Monta mientras él hace un salto alto, pero Shin causa un mal pase. Sakuraba tiene la ventaja con su posición, ¡pero Monta hace una atrapada con una mano! Marque 20-22 y menos de un minuto para el final ya que Ojo está subiendo al campo rápido. Ishimaru (equipo de seguimiento) se lesiona e Hiruma lucha con quién reemplazarlo, hasta que ve la mirada en los ojos del exhausto Yukimitsu. Con solo 10 segundos para el final, Shin emprende una carrera de demolición. Dos de los hermanos Ha-Ha con la ayuda de Yukimitsu finalmente lo derriban, pero no está claro si es un touchdown o no. | ||||
144 | Transcripción de "The Last Moment" : " Saigo no Setsuna " ( japonés :最後 の 刹那) | 12 de marzo de 2008 | [7] | |
Shin hizo con éxito el touchdown final para los Caballeros Blancos, haciendo el marcador 27-22 para los Caballeros Blancos. Cuando todo está perdido, se reveló que Yukimitsu ganó un último segundo para los Devil Bats al empujar a Shin hacia la zona de anotación. Esto significa que los Devil Bats tienen que robarle la pelota a los White Knights y anotar un touchdown, todo de una vez; si Sena es abordado, entonces todo habrá terminado. La jugada comienza y todo va bien hasta que Monta recibe el balón y está rodeado por unos Caballeros Blancos. Hiruma calcula sus posibilidades (0%) si no puede hacer que Sena se acerque a Monta y reciba el balón o si Monta puede pasar el balón a Sena (lo cual es imposible con la falta de habilidades de pase de Monta). Entonces Sena pasa rápidamente junto a Hiruma, lo que le da una idea a Hiruma. Grita a los chicos cercanos que se reúnan con Monta. Hiruma, Monta, Sena y Taki se juntan en un apretado grupo en el medio campo y luego salen del grupo en diferentes direcciones, confundiendo a los Caballeros Blancos y Takami. Eyeshield 21 se muestra con el balón mientras supera a todos los oponentes excepto a Shin. El episodio termina en un cuadro congelado que muestra a Sena y Shin cargando el uno contra el otro. El omake muestra a un joven Sena aprendiendo a correr con Riku. Shin de repente pasa junto a Sena para devolverle el dinero a un hombre que dejó caer una moneda de su auto unas cuadras. Tanto Sena como Shin tienen una extraña sensación de premonición y se miran desde el otro lado de la calle. | ||||
145 | "¡Todos, juguemos fútbol americano!" Transcripción: " Minna Amefuto Yarouze! " ( Japonés :み ん な ア メ フ ト や ろ う ぜ! ) | 19 de marzo de 2008 | [7] | |
La jugada final se reduce a Sena contra Shin uno a uno. El poder y la velocidad de Shin detuvieron a Sena muchas veces antes. Con poco tiempo, Sena tiene el balón y corre hacia la zona de anotación y Shin lo ataca de frente. Sena logra atravesar a Shin, pero él lo alcanza y logra derribar a Sena con dos dedos. Sena logra poner una mano en el suelo para recuperarse. Con el Devil Bat Dive funcionando a 4.2 segundos, Sena usa Trident Tackle de Shin para ir 4.1 segundos y obtiene el touchdown que gana el juego. El próximo partido será Deimon contra los dinosaurios y el ganador irá al Christmas Bowl. De ocho a nueve años después, Sena está en un equipo con colores de violeta grisáceo con un rayo amarillo. Al conseguir el touchdown en los primeros segundos, Sena nota a Hiruma en el equipo contrario. La serie termina con Hiruma gritando "¡Todos! ¡Juguemos fútbol americano! ¡Ya-Ha!" |
OVA
Ep no. | Título | Fecha de emisión original | Ref (s). | |
---|---|---|---|---|
1 | Transcripción de "The Phantom Golden Bowl" : " Maboroshi no Gōruden Bouru " ( japonés :ア イ シ ー ル ド 21 幻 の ゴ ー ル デ ン ボ ウ ル) | Septiembre de 2003 | [4] | |
El alcalde de Tokio ve que su equipo de alma Uraharajuku Boarders no ha podido llegar al torneo de Kanto, pero luego recibe una llamada de Mutto, que es el nuevo miembro del consejo deportivo de la ciudad, para poner a su equipo en un partido con Deimon, que es equipo débil y si ganan pueden jugar en el torneo. En la primera mitad, los Boarders de Uraharajuku estaban liderando 14-0, pero los Deimon Devilbats demostraron que no se rendirán, por lo que ignoran el miedo al asfalto y lucharon contra los Boarders de Uraharajuku hasta que los aniquilaron por 54-14. | ||||
2 | "¡Camino al Christmas Bowl ~ Entrenamiento especial en la isla del sur! ¡Ya-Ha-!" Transcripción: " Kurisumasu Bouru e no Michi ~ Minami no Shima de Tokkun da! Ya-Ha! " ( Japonés :ク リ ス マ ス ボ ウ ル へ の 道 ~ 南 の 島 で 特訓 だ! YA-HA! ) | 2005 | [27] | |
Hiruma lleva a los Devil Bats a Okinawa, donde juegan un partido. Después del partido, Hiruma lleva a Sena, Kurita, Monta, Mamori, Yukimitsu y Komusubi a una isla, diciendo que tendrán una barbacoa, pero los deja allí y les dice que sobrevivan y que esta es una prueba para el Christmas Bowl. |
Comunicado de prensa
Lanzamiento japonés
Bandai Visual lanzó treinta y seis compilaciones en DVD entre el 22 de julio de 2005 y el 25 de junio de 2008. [8] [9]
Volumen | Fecha de lanzamiento | Episodios | Árbitro. | |
---|---|---|---|---|
Volúmen 1 | 22 de julio de 2005 | 1-4 | [8] | |
Volumen 2 | 26 de agosto de 2005 | 5-8 | [28] | |
Volumen 3 | 23 de septiembre de 2005 | 9-12 | [29] | |
Volumen 4 | 28 de octubre de 2005 | 13-16 | [30] | |
Volumen 5 | 25 de noviembre de 2005 | 17-20 | [31] | |
Volumen 6 | 23 de diciembre de 2005 | 21-24 + OVA | [27] | |
Volumen 7 | 27 de enero de 2006 | 25-28 | [32] | |
Volumen 8 | 24 de febrero de 2006 | 29–32 | [33] | |
Volumen 9 | 24 de marzo de 2006 | 33–36 | [34] | |
Volumen 10 | 26 de abril de 2006 | 37–40 | [35] | |
Volumen 11 | 26 de mayo de 2006 | 41–44 | [36] | |
Volumen 12 | 23 de junio de 2006 | 45–48 | [37] | |
Volumen 13 | 28 de julio de 2006 | 49–52 | [38] | |
Volumen 14 | 25 de agosto de 2006 | 53–56 | [39] | |
Volumen 15 | 22 de septiembre de 2006 | 57–60 | [40] | |
Volumen 16 | 27 de octubre de 2006 | 61–64 | [41] | |
Volumen 17 | 24 de noviembre de 2006 | 65–68 | [42] | |
Volumen 18 | 22 de diciembre de 2006 | 69–72 | [43] | |
Volumen 19 | 26 de enero de 2007 | 73–76 | [44] | |
Volumen 20 | 23 de febrero de 2007 | 77–80 | [45] | |
Volumen 21 | 23 de marzo de 2007 | 81–84 | [46] | |
Volumen 22 | 25 de abril de 2007 | 85–88 | [47] | |
Volumen 23 | 25 de mayo de 2007 | 89–92 | [48] | |
Volumen 24 | 22 de junio de 2007 | 93–96 | [49] | |
Volumen 25 | 27 de julio de 2007 | 97-100 | [50] | |
Volumen 26 | 24 de agosto de 2007 | 101-104 | [51] | |
Volumen 27 | 25 de septiembre de 2007 | 105-108 | [52] | |
Volumen 28 | 26 de octubre de 2007 | 109–112 | [53] | |
Volumen 29 | 23 de noviembre de 2007 | 113-116 | [54] | |
Volumen 30 | 21 de diciembre de 2007 | 117–120 | [55] | |
Volumen 31 | 25 de enero de 2008 | 121-124 | [56] | |
Volumen 32 | 22 de febrero de 2008 | 125-128 | [57] | |
Volumen 33 | 25 de marzo de 2008 | 129-132 | [58] | |
Volumen 34 | 25 de abril de 2008 | 133-136 | [59] | |
Volumen 35 | 23 de mayo de 2008 | 137–140 | [60] | |
Volumen 36 | 25 de junio de 2008 | 140-145 | [9] |
Lanzamiento en inglés
Sentai Filmworks lanzó cuatro compilaciones de DVD entre el 18 de mayo de 2010 y el 8 de febrero de 2011. [14] [15]
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | Árbitro. | |
---|---|---|---|---|
Volúmen 1 | 1-13 | 18 de mayo de 2010 | [61] | |
Volumen 2 | 14-26 | 6 de julio de 2010 | [62] | |
Volumen 3 | 27–39 | 21 de diciembre de 2010 | [63] | |
Volumen 4 | 40–52 | 8 de febrero de 2011 | [64] |
Referencias
- ^ "Reparto y personal" (en japonés). Película Avex . Consultado el 4 de octubre de 2012 .
- ^ "Staff & Cast" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 4 de octubre de 2012 .
- ^ "Se producirá el anime Eyeshield 21" . Anime News Network . 20 de agosto de 2003 . Consultado el 5 de octubre de 2012 .
- ^ a b "Eyeshield 21: The Phantom Golden Bowl" . Producción IG . Consultado el 5 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Anime" . Anime News Network. 14 de diciembre de 2004 . Consultado el 5 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m n "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (1-13)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (134-145)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c "Eyeshield Vol. 1" (en japonés). Bandai Visual . Archivado desde el original el 1 de julio de 2013 . Consultado el 5 de octubre de 2012 .
- ^ a b c "Eyeshield Vol. 36 (volumen final)" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 1 de julio de 2013 . Consultado el 5 de octubre de 2012 .
- ^ a b "Crunchyroll añade anime de fútbol Eyeshield 21" . Anime News Network. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2014 . Consultado el 29 de abril de 2013 .
- ^ Aoki, Deb. "El anime Eyeshield 21 debuta en Toonami Jetstream" . About.com . Archivado desde el original el 10 de febrero de 2008 . Consultado el 29 de abril de 2013 .
- ^ "El manga de fútbol Eyeshield 21 termina en Japón después de 7 años" . Anime News Network. 17 de junio de 2009. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2014 . Consultado el 15 de junio de 2013 .
- ^ "Eyeshield 21 Episodio 145 - ¡Todos, juguemos al fútbol! ¡Ya-ha!" . Crunchyroll . Archivado desde el original el 15 de junio de 2013 . Consultado el 15 de junio de 2013 .
- ^ a b "Sentai agrega Asu no Yoichi, Eyeshield 21, Hell Girl 2 (Actualización 2)" . Anime News Network. 26 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2014 . Consultado el 29 de abril de 2013 .
- ^ a b "Lanzamientos de manga y anime de América del Norte: del 6 al 12 de febrero" . Anime News Network. 9 de febrero de 2011. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2014 . Consultado el 15 de junio de 2013 .
- ^ "Eyeshield 21 CDs" (en japonés). Avex . Consultado el 5 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (14-26)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (27-39)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (40-52)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (53-65)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (66-78)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (79-91)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (92-104)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (105-117)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (118-123)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j "Lista de títulos de episodios de Eyeshield 21 (124-133)" (en japonés). TV Tokio . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ a b "Eyeshield 21 Vol. 6" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 1 de julio de 2013 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 2" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 3" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 4" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 5" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 7" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 13 de enero de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 8" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 9" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 10" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 11" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 12" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 13" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 19 de octubre de 2013 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 14" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 15" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 16" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 17" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 18" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 19" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 20" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 21" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 22" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 23" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 24" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 25" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 26" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 27" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2013 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 28" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 29" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 30" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 31" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 32" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 33" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 34" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Eyeshield 21 Vol. 35" (en japonés). Bandai Visual. Archivado desde el original el 6 de octubre de 2014 . Consultado el 14 de octubre de 2012 .
- ^ "Colección 1 (S) de DVD de Eyeshield 21" . Cosas correctas . Consultado el 31 de octubre de 2014 .
- ^ "Colección de DVD Eyeshield 21 2 (S)" . Cosas correctas . Consultado el 31 de octubre de 2014 .
- ^ "Colección de DVD Eyeshield 21 3 (S)" . Cosas correctas . Consultado el 31 de octubre de 2014 .
- ^ "Colección de DVD Eyeshield 21 4 (S)" . Cosas correctas . Consultado el 31 de octubre de 2014 .