Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( junio de 2008 ) |
Esta es una lista completa de episodios de Maison Ikkoku , una serie de anime de televisión, OVA y películas basadas en el manga de Rumiko Takahashi . Hubo 96 episodios regulares, tres OVA, una película animada y una película de acción en vivo.
El anime utiliza cinco temas de apertura y seis temas de cierre. El primer tema de apertura es " Kanashimi yo Konnichi wa " de Yuki Saito , utilizado para los primeros 37 episodios con la excepción del episodio 24, que usa " Alone Again (Naturally) " de Gilbert O'Sullivan , aunque la apertura anterior ocupa su lugar. en el doblaje en inglés debido a problemas de derechos de autor. El tema de apertura que reemplazó a la primera apertura en el episodio 38 es "Suki sa" de Anzen Chitai, que se usó hasta el episodio 52. Los dos últimos temas de apertura son "Sunny Shiny Morning" de Kiyonori Matsuo, usado de los episodios 53-76 y "Hidamari "por Kōzō Murashitapara el resto de la serie. El primer tema final de los primeros 14 episodios es "Ashita Hareru ka" de Takao Kisugi , que fue reemplazado por "Ci · ne · ma" de Picasso en el episodio 15, que continuó en uso hasta el episodio 33. En el episodio 24, eso El tema fue reemplazado por " Get Down " también por O'Sullivan pero por la misma razón que antes con el segundo tema de apertura. El segundo tema final fue reemplazado por "Fantasía" de Picasso en el episodio 34, que siguió en uso hasta el episodio 52. Los dos últimos temas finales son "Sayonara no Sobyō" ("Sayonara no dessan") de Picasso, que se utilizó para los episodios. 53-76 y "Begin the Night" de Picasso para el resto de la serie.
# | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
01 | "¡Siento haberte hecho esperar! ¡Soy Kyoko Otonashi!" Transcripción: "¡¡ Omatase Shimashita! ¡¡Watashi ga Otonashi Kyōko Desu !! " ( Japonés :お 待 た せ し ま し た! 私 が 音 無 響 子 で す !! ) | 26 de marzo de 1986 | |
Kyoko se muda como la nueva gerente y vislumbra por primera vez a los locos inquilinos de Maison Ikkoku. Godai, el otro personaje principal de la serie, se enamora instantáneamente de ella. | |||
02 | "¡El amor está en el aire! ¿A cuál ama más Kyoko?" Transcripción: " Koi no Hibana Pachipachi! Kyōko-san wa Dare ga Suki " ( japonés :恋 の 火花 パ チ パ チ! 響 子 さ ん は 誰 が 好 き) | 2 de abril de 1986 | |
Godai quiere darle a Kyoko un regalo para Navidad. Sin embargo, no es tan fácil. Mientras arregla el techo, Kyoko se queda dormida. Godai la encuentra justo antes de que empiece a llover y la atrapa cuando cae; sin embargo, accidentalmente le toca los pechos y le da una bofetada. | |||
03 | "Hearts on Fire in the Dark! All Alone with Kyoko" Transcripción: " Kurayami de Dokki Doki Kyōko-san to Futarikiri " ( Japonés :暗 や み で ド ッ キ ド キ 響 子 さ ん と 二人 き り) | 9 de abril de 1986 | |
Se acercan los exámenes que determinan qué exámenes de ingreso puede realizar. Kyoko intenta sacar a la pandilla del caso de Godai, que toca a Godai. Cuando se corta la luz, ella y Godai van al ático para arreglarlo, y se enteran de las inscripciones hechas en las paredes por los dueños originales de Maison Ikkoku, durante los tiempos difíciles que atravesaron durante la guerra . Cuando Godai le dice su agradecimiento, Kyoko cae solo para despertar en los brazos de Godai; ella lo golpea, a pesar del hecho de que él solo iba a probar la reanimación cardiopulmonar para revivirla. Luego, arregla la energía, pero también termina arreglando un reloj que suena toda la noche y mantiene despiertos a todos, incluido Godai. | |||
04 | "El corazón de Kyoko va Pitty-Pat Godai se pone a prueba!" Transcripción: " Kyoko-san Harahara ?! Godai-kun wa Juken Desu " ( japonés : ?!響子さんハラハラ五代くんは受験です) | 16 de abril de 1986 | |
Godai está tomando exámenes de ingreso y Kyoko le desea lo mejor. Mientras tanto, los otros inquilinos están apostando cuántas veces fracasa; también se burlan de Kyoko por ser tan comprensiva, lo que implica que está empezando a sentir algo por Godai. | |||
05 | "Kyoko de subir por las paredes de Godai se dirigió a las colinas!" Transcripción: " ! Kyoko-san Yakimoki Godai-kun ga Es decir Dashita " ( japonés : !響子さんヤキモキ五代くんが家出した) | 23 de abril de 1986 | |
Mientras espera los resultados del examen, Godai se queda con un amigo para evitar la embestida de las burlas de todos. Mientras tanto, su abuela pasa a llevarlo a casa si falla. Al final, Godai es aceptado en una universidad. | |||
06 | "¡Primavera impactante! ¡¡El secreto de Kyoko !!" Transcripción: "¡¡ Haru wa Shokkingu! ¡¡Kyōko-san no Himitsu !! " ( Japonés :春 は シ ョ ッ キ ン グ! 響 子 さ ん の 秘密 !! ) | 30 de abril de 1986 | |
Godai se está adaptando a sus nuevas clases. Kyoko recibe la visita de su padre, el propietario, y Godai está allí para besarla. ¡Cuando visitan una tumba, Godai se sorprende cuando se entera de que es la tumba del difunto esposo de Kyoko! | |||
07 | "¡La agonía de Godai! El que ama a Kyoko" Transcripción: "¡ Godai-kun Nayumimasu! Kyōko-san no Suki na Hito " ( japonés :五代 く ん 悩 み ま す! 響 子 さ ん の 好 き な 人) | 7 de mayo de 1986 | |
Godai duda sobre sus sentimientos de competir con el fallecido Soichiro. Ikuko, la sobrina de Kyoko (de la familia de Soichiro), todavía está enamorada de Godai y lo solicita como tutor. Godai ignora al pequeño pez y decide ir a por la aparentemente inalcanzable Kyoko. | |||
08 | "¡Declaración inefable de Godai! ¡Si vas a hacerlo, hazlo!" Transcripción: " Godai-kun Ikenai Zekkyō Yaru Toki wa Yarimasu! " ( Japonés :五代 く ん い け な い 絶 叫 や る 時 は や り ま す! ) | 14 de mayo de 1986 | |
Godai está bebiendo con Sakamoto tratando de poner los nervios de punta para declarar sus sentimientos. La magia del alcohol convierte a nuestro protagonista en un alfa completo, gritando sus sentimientos y haciendo movimientos suaves sobre Kyoko ... hasta que se desmaya y se olvida. A la mañana siguiente, Godai tiene que reunir la información pero, por supuesto, nadie es útil y Godai es crédulo. Poco sabe él que sus descaradas travesuras hacen que el corazón de Kyoko se acelere (ya que escucharlo declarar su amor por ella fue un shock). Por supuesto, las cosas salen mal al final. | |||
09 | "El misterioso entrenador de tenis es el rival del amor" Transcripción: " Nazo no Tenisu Kōchi wa Koi no Raibaru Desu! " ( Japonés :謎 の テ ニ ス コ ー チ は 恋 の ラ イ バ ル で す! ) | 21 de mayo de 1986 | |
Kyoko comienza a tomar lecciones de tenis con la Sra. Ichinose por sugerencia de un vecino. Se presenta al entrenador Shun Mitaka y, al igual que Godai, se enamora instantáneamente de ella. Es una competencia muy suave y audaz para Godai. Al asistir a la fiesta de Chachamaru, Godai confirma que se refería a su declaración de amor a Kyoko de la noche anterior, avergonzándola hasta el punto de huir. | |||
10 | "¡Me encanta el pánico en la playa!" Transcripción: "¡ Nagisa no Rabu Panikku! Raibaru wa Inugirai !! " ( Japonés :渚 の ラ ブ パ ニ ッ ク! ラ イ バ ル は 犬 嫌 い !! ) | 28 de mayo de 1986 | |
Kentaro está molesto porque sus padres nunca lo llevan a ningún lado durante las vacaciones de verano, y Godai se ofrece a llevarlo a la playa. Kyoko acepta ir también ... junto con Mitaka e Ikuko, destruyendo el sueño de Godai de un día romántico con el gerente. Pero, Kentaro e Ikuko se llevan a escondidas al Sr. Soichiro a la playa, ¡y se revela que Mitaka tiene un miedo mortal a los perros! Mientras Godai mantenga cerca al Sr. Soichiro, ¡quizás su sueño sea posible! Quizás... | |||
11 | "¡El primer amor de Kentaro! ¿Qué tiene que ver la edad con eso?" Transcripción: " Kentarō no Hatsukoi! Ai ga Areba Toshi no Sa Nante " ( japonés :賢 太郎 の 初恋! 愛 が あ れ ば 年 の 差 な ん て) | 4 de junio de 1986 | |
Después de su viaje a la playa, Kentaro se ha enamorado de la mayor Ikuko y estudia con ella y Godai durante su sesión de tutoría. Su comportamiento tranquilo y tímido sorprende a Godai, hasta que Kyoko más tarde le dice que está enamorado, ya que la mayoría de los niños pequeños se enamoran de las niñas mayores. ¡Godai sabe que ese hecho es cierto no solo para los niños pequeños! Cuando Kyoko se ofrece a cocinar la cena para Godai e Ikoku, está muy contento ... pero solo hasta que descubre que es el plato favorito de su difunto esposo. Sin embargo, Kyoko parece haberse acercado más a Godai; le tomó la mano después de que ella se cortara accidentalmente, sin protestar. | |||
12 | "¡Una noche enredada! ¿¡Pensé que habías dicho que me amabas !?" Transcripción: "¡ Koi no Sukuranburu! Sukitte Itteta no ni ... " ( Japonés :恋 の ス ク ラ ン ブ ル! 好 き っ て 言 っ て た の に… ) | 11 de junio de 1986 | |
Godai compró entradas caras para el cine con la esperanza de llevar a Kyoko a una cita, ¡pero descubre que Mitaka ya la está sacando! Molesto, él considera qué hacer con los boletos, hasta que una compañera de trabajo de su trabajo de medio tiempo se encuentra con él, ¡y ella seguro que es linda y persistente! Ingrese a Kozue Nanao, la chica dulce e ingenua que lanza una bola curva a la relación de Kyoko y Godai durante los próximos años. Cuando Kyoko los ve juntos, está indignada, creyendo que Godai usó y desatendió su corazón, ¡y la pobre Mitaka está atrapada con su comportamiento desagradable por el resto de la noche! | |||
13 | "¿Godai el Gigoló ...? ¿Vas a conseguir eso o yo?" Transcripción: "¿ Motemote Kodai-kun? ¡Momoiro Denwa ni Goyō Kokoro! " ( Japonés :モ テ モ テ 五代 く ん? 桃色 電話 に ご 用心! ) | 18 de junio de 1986 | |
Godai se ve atrapado en unirse al club de teatro de marionetas en su universidad, y las chicas lo llaman constantemente con noticias y tonterías en general. Kyoko, que ya está ardiendo de celos debido a la cita de Godai con Kozue, rompe una vez que estas misteriosas chicas, además de Kozue, por supuesto, ahora están interfiriendo en la línea telefónica de Maison Ikkoku. ¿Alguna vez se calmará el tiempo suficiente para que Godai le explique las cosas? | |||
14 | "¡Way to Go Godai! La primera cita con Kyoko" Transcripción: "¡ Yatta ne Godai-kun! Kyōko-san a Hatsu Dēto " ( japonés :や っ た ね 五代 く ん! 響 子 さ ん と 初 デ ー ト) | 25 de junio de 1986 | |
Ha pasado un año desde que Kyoko se mudó a Ikkoku y se convirtió en la nueva gerente. Godai ha estado ahorrando dinero para invitar a cenar a Kyoko, ¡y se sorprende cuando ella acepta! Lleno de alegría, él le dice el nombre del restaurante en el que se encontrará con él, y ella lo mezcla con el bar de nombre similar donde la pandilla siempre va a beber. Habían estado planeando una fiesta para ella de todos modos, en celebración del aniversario, y a medida que avanza la noche y Kyoko y Godai se esperan el uno al otro en lugares separados, las emociones se intensifican. Cuando finalmente se dé cuenta de su error y corra a su encuentro, ¿seguirá esperando? ¿Y Godai finalmente tendrá la velada romántica perfecta con Kyoko con la que ha estado soñando durante un año? | |||
15 | "¡La obra es la cosa, no el juego! El espectáculo debe continuar" Transcripción: "¡ Abunai Futari no Ningyōgeki! Boku Mō Dame Desu " ( japonés :あ ぶ な い 二人 の 人形 劇! 僕 も う ダ メ で す) | 2 de julio de 1986 | |
La universidad de Godai finalmente está celebrando su festival, ¡y él interpreta al príncipe en la producción del club de teatro de marionetas! Kyoko quiere ir al festival y ver la vida universitaria que nunca llegó a experimentar, aunque todavía es lo suficientemente joven para ser estudiante. Debido a un extraño giro de los acontecimientos, Kyoko termina interpretando a la princesa en la obra de Godai, y él no puede concentrarse debido a su proximidad extremadamente cercana y sus declaraciones de amor hacia él (sus líneas para el príncipe, naturalmente). Kyoko la marioneta de la princesa. | |||
dieciséis | "La lucha por la simpatía. Si tropezara". Transcripción: " Omimai Panikku! Taorete mo Suki na Hito " ( japonés :お 見 舞 パ ニ ッ ク! 倒 れ て も 好 き な 人) | 9 de julio de 1986 | |
Godai piensa que tiene mala suerte después de que su palillo se rompe y ocurren una serie de accidentes aparentemente cercanos. Cuando Kyoko se lastima en el tenis, Mitaka aprovecha la oportunidad para acercarse a ella. Godai siente que su mala suerte le causó problemas. Los dos pretendientes de Kyoko luchan por destacarse mientras los vecinos hacen todo lo posible por interferir. | |||
17 | "La historia del primer amor de Kyoko en días lluviosos como estos" Transcripción: " Kyōko-san no Hatsukoi Monogatari Ame no Hi wa Itsumo ... " ( Japonés :響 子 さ ん の 初恋 物語 雨 の 日 は い つ も ... ) | 16 de julio de 1986 | |
Mientras que Godai odia el clima lluvioso, debido a los recuerdos de algo malo que siempre le pasa, Kyoko, por otro lado, está encantada al recordar cuando conoció a su difunto esposo. Kozue conoce a Kyoko y ambos se unen; sin embargo, la desventaja es que Kyoko se queda pensando en Soichiro y cuánto lo extraña. | |||
18 | "¡El regalo de Kyoko!" ¿Qué, quieres decir que es para mí? " Transcripción:" ¿ Kyōko-san no Okurimono E? ¡¿Kore o Boku ni ?! "( Japonés :響 子 さ ん の 贈 り 物 エ ッ? こ れ を 僕 に!? ) | 23 de julio de 1986 | |
Es la segunda Navidad desde que llegó Kyoko y Godai quiere darle un regalo al gerente. Sin embargo, su regalo para ella, los pendientes, terminan yendo a Kozue ya que no ha roto con ella; afortunadamente, descubre su regalo para Kyoko del año anterior debajo de su escritorio. A Kyoko le encanta el broche; al mismo tiempo, Godai descubre que es solo dos años menor que ella. | |||
19 | "¡Godai y Kyoko! Una velada para dos significa duplicar el problema" Transcripción: "¡ Godai a Kyōko! Futari no Yoru wa Kiken ga Ippai " ( japonés :五代 と 響 子! 二人 の 夜 は 危 険 が い っ ぱ い) | 30 de julio de 1986 | |
¡Es año nuevo! Los ichinosis se dirigen a la casa de sus parientes hasta el 4, y Yotsuya se va a Dios sabe dónde. Akemi invita a Godai a ver televisión con ella y Kyoko. Sin embargo, esto lo lleva a conspirar para finalmente hacer un movimiento con Kyoko. Cuando los amigos de Akemi llaman para invitarla a un viaje de esquí, Akemi acepta, pero deja a Kyoko paranoica por sus advertencias sobre Godai. En el transcurso de la noche, Godai intenta hacer un movimiento, pero su conciencia lo supera. Cuando Kyoko se va temporalmente para apagar la luz piloto de Ichinose, Godai grita que "quiere hacerlo", es decir, hacer un movimiento hacia Kyoko. Sin embargo, Kyoko escucha esto y Godai rápidamente miente que está celoso de que Akemi vaya a esquiar, algo que quería hacer. Kyoko acepta esto y finalmente se calma; después del comienzo del año nuevo,Godai se va a la cama, molesto porque se acobardó. Sin embargo, Kyoko está impresionado por lo caballeroso que ha sido, decidiendo "llevárselo". Ella llama a la puerta de Godai, haciéndole casi esperar que ella se vaya a acostar con él; sin embargo, en realidad lo está invitando a visitar el templo. Sabiendo que no debería haber esperado eso, Godai está de acuerdo y reza para que Kyoko sea suya este año. | |||
20 | "Ausencia prolongada de Kyoko bomba de tiempo de Godai!" Transcripción: " Kyoko-san !? Iraira Kaeranai Godai-kun no Nazo " ( japonés : !?響子さんイライラ帰らない五代君の謎) | 6 de agosto de 1986 | |
Godai tiene un ojo morado y decide quedarse en casa hasta que sane; no quiere que Kyoko vea su herida. | |||
21 | "¡El pánico de Godai! El gato que vino a Ikkoku." Transcripción: "¡¡ Godai-kun Panikku! Ikkokukan no Koneko Monogatari !! " ( Japonés :五代 く ん パ ニ ッ ク! 一刻 館 の 子 猫 物語 !! ) | 13 de agosto de 1986 | |
Godai es engañado para que cuide de un gato llamado Kyoko por su compañero de bebida. Esto lleva a que los otros inquilinos se enteren y llamen al gato por su nombre, lo que hace que el administrador piense que la necesitan. Cuando Godai le explica cómo le está yendo al gato a su amigo, la Sra. Ichinose confunde al gato que comparte la cama de Godai con la gerente Kyoko que se acuesta con él. Cuando le cuenta a Kyoko de esto, ella exige furiosamente una respuesta hasta que descubre comida para gatos y que el gato ha desaparecido; encuentran a Kyoko la gata durmiendo en la casa del perro de Soichiro con él. | |||
22 | "¡Godai se sorprende! Kyoko lo abandona" Transcripción: "¡ Dai Shokku Godai-kun! Kyōko-san no Intai Sengen " ( japonés :大 シ ョ ッ ク 五代 く ん! 響 子 さ ん の 引退 宣言) | 20 de agosto de 1986 | |
Kyoko visita a sus padres, los Chigusa, quienes quieren que ella deje de ser gerente de Maison Ikkoku y regrese a casa. Sin embargo, ella les dice que no lo hará y comienza a pensar en todas las cosas positivas de la casa que le gusta. Al intentar arreglar el balcón, casi se cae y muere; sin embargo, Godai la salva con un abrazo amoroso. Molesto porque los inquilinos no son agradables y tienen problemas para pagar el alquiler a tiempo, Kyoko descubre que las termitas han comenzado a infestar el edificio. Kyoko llama a un exterminador y a contratistas y observa cómo se arregla a Ikkoku. Al mismo tiempo, Godai quiere sellar el agujero, que Yotsuya usa para invadir su privacidad. Yutsuya amenaza con revelar que escuchó a Godai gritar el nombre de Kyoko por la noche mientras hacía "algo"; Godai le deja gritarlo, pensando que Kyoko está afuera y puede 'Escucho debido a un avión que pasa. Sin embargo, Kyoko estaba al pie de las escaleras y le pide a Godai que limpie su habitación para que el agujero pueda ser reparado y Yotsuya no pueda revelar más secretos. Cuando Kyoko llega tarde una noche, la Sra. Chigusa llega e informa a los inquilinos (Godai, Sra. Ichinose y Yotsuya) que Kyoko ha dejado su trabajo. | |||
23 | "Cepillo de Kyoko con vil complot de Danger madre!" Transcripción: " ! Kyoko-san Kiken Ippatsu Osorobeki Jaja no Inbo !! " ( japonés : !響子さん危機一髪恐るべき母の陰謀!! ) | 27 de agosto de 1986 | |
Tan pronto como la Sra. Chigusa explicó que Kyoko había renunciado, la mudanza empacó todas las pertenencias del gerente y se fue. Godai se derrumba y llora, siendo arrastrado a Chachamaru por la Sra. Ichinose para beber su dolor. El Sr. Yotsuya permanece en la habitación del gerente para recomponerse, y se encuentra con Kyoko, quien llegó tarde debido a la compra de comestibles; una vez que Kyoko se entera de lo que ha hecho su madre, le informa a Yotsuya que irá a ver a sus padres. Sin embargo, parece no entender lo que ha sucedido a pesar de la ira de Kyoko, informando a los demás que ella los dejó con algunos bocadillos. Kyoko más tarde regresa a su habitación, encontrando a todos los inquilinos bebiendo dentro; Godai la abraza felizmente. Al explicar que su madre mintió y movió sus cosas sin su consentimiento (lo que posiblemente sea ilegal), Kyoko es felizmente bienvenida por todos. | |||
24 | "¡Godai confundido! El primer beso de Kozue" Transcripción: "¡ Godai-kun Dogimagi! ¿¡Kozue a Hatsu Kissu !? " ( Japonés :五代 く ん ド ギ マ ギ! こ ず え と 初 キ ッ ス!? ) | 3 de septiembre de 1986 | |
Kyoko va a la tumba de Soichiro con sus padres y el señor Otonashi, quienes la animan a seguir adelante y recuperar su apellido de soltera. Mientras tanto, Kozue engaña a Godai para que conozca a sus padres. |
# | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
25 | "En este rincón: ¡¡Godai contra Mitaka! El choque de propuestas" Transcripción: " ¡Gekitō! ¡¡Godai Basasu Mitaka Puropōzu Taisakusen !! " ( Japonés :激 闘! 五代 VS 三 鷹 プ ロ ポ ー ズ 大作 戦 !! ) | 10 de septiembre de 1986 | |
26 | "Fuera de Godai de Kyoko Es de en el alboroto!" Transcripción: " ! Godai Bözen Kyōko sin yakimochi Daibakuhatsu !! " ( japonés : !五代ボー然響子のヤキモチ大爆発!! ) | 17 de septiembre de 1986 | |
27 | "¿¡Soichiro se ha ido !? Yakitori Memories" Transcripción: "¿¡ Kieta Sōichirō !? Omoide wa Yakitori no Kaori " ( japonés :消 え た 惣 一郎!? 思 い 出 は 焼 鳥 の 香 り) | 24 de septiembre de 1986 | |
28 | "¡Incluso Kyoko está sorprendida!" Soy el padre de Kentaro "" Transcripción: " Kyōko-san mo Bikkuri: Watashi ga Kentarō no Chichi Desu " ( japonés :響 子 さ ん も ビ ッ ク リ 私 が 賢 太郎 の 父 で す) | 1 de octubre de 1986 | |
Kyoko se encuentra con el Sr. Ichinose, que suele estar ausente. Kentaro les pide a Kyoko y Godai que asistan al día de deportes en su escuela en lugar de sus padres (ya que su padre trabaja muchas horas y teme que su madre lo avergüence con travesuras borrachas). La Sra. Ichinose escucha y sorprende a Kentaro con su padre tomando un día. fuera y ella estando sobria. | |||
29 | "Fall Festival Foul-Up! Todo oleaje que termina en un pozo" Transcripción: " Hachamecha Aki Matsuri Kyōko-san to Idō no Naka " ( Japonés :ハ チ ャ メ チ ャ 秋 祭 り 響 子 さ ん と 井 戸 の 中) | 8 de octubre de 1986 | |
Godai, Kyoko y Kentaro están participando en un evento estilo "Haunted Walk" en un festival de otoño local. Desafortunadamente, Kyoko malinterpreta sus instrucciones y termina en el fondo de un pozo seco real en lugar de la utilería bien preparada para su parodia. Godai la encuentra y trata de sacarla, al igual que Kozue y Yotsuya, pero todos terminan atrapados. | |||
30 | "¿Qué !? lloroso adiós de Kyoko Casado !? Godai" Transcripción: " ! E Kyoko-san !? Kekkon Godai-kun Namida no Hikkoshi " ( japonés : !?エッ響子さん結婚五代くん涙の引越し) | 15 de octubre de 1986 | |
Godai se muda de Maison Ikkoku después de que le hicieran creer que Kyoko se iba a casar. Encuentra un apartamento encima de una sala de pachinko , pero los inquilinos actuales, una pareja casada, aún no están listos para mudarse. | |||
31 | "¡Escándalo en Ikkoku! ¿¡Godai ... se está juntando !?" Transcripción: " Ikkokukan Sukyandaru Godai-kun ga Dōseichū !? " ( Japonés :一刻 館 ス キ ャ ン ダ ル 五代 く ん が 同 棲 中!? ) | 22 de octubre de 1986 | |
Kyoko va a buscar a Godai, solo para encontrarse con la esposa. Cuando Godai se encuentra con ella más tarde, le explica la situación y Kyoko lo invita a regresar. | |||
32 | "El increíble, regalo del huevo Inolvidable Yotsuya peligroso!" Transcripción: " ? Tamago wa Misuterī Yotsuya sin Kiken na Okurimono " ( japonés : ?玉子はミステリー四谷の危険な贈り物) | 29 de octubre de 1986 | |
Yotsuya informa a los otros inquilinos que estará en el negocio los próximos días. Sin embargo, extrañamente le deja un huevo a Godai; Debido a la extraña personalidad de Yotsuya, todos debaten qué quería que se hiciera con el huevo. Más tarde se reveló que Yotsuya lo encontró en el suelo y quería deshacerse del huevo. | |||
33 | "¡El caso del impactante diario que mi esposo tenía un amor!" Transcripción: " Nikki ni Shokku! Sōichirō ni Koibito ga Ita !? " ( Japonés :日記 に シ ョ ッ ク! 惣 一郎 に 恋人 が い た!? ) | 5 de noviembre de 1986 | |
El Sr. Otonashi le da a Godai un viejo diario de Soichiro para que se lo entregue a Kyoko. Cuando lo lee, se encuentra con una entrada que la lleva a creer que Soichiro estaba saliendo con otra persona. Como había una fotografía al lado de la entrada problemática, pero desde entonces se ha caído, Kyoko va a buscarla. | |||
34 | "¡Dominado por el amor! ¡El guantelete de dientes de oro de la abuela Yukari!" Transcripción: " Koi wa Gōin ni! Yukari Bā-chan Kinba de Shōbu " ( japonés :恋 は 強 引 に! ゆ か り 婆 ち ゃ ん 金 歯 で 勝負) | 12 de noviembre de 1986 | |
La abuela de Godai se da cuenta de su "indecisión" entre Kioto y Kozue, y decide intervenir. | |||
35 | "¡La gran carrera de citas! Kyoko y Godai han abandonado el edificio" Transcripción: "¡ Tsuiseki Taisakusen! Kyōko a Godai no Dēto o Nerae " ( japonés :追 跡 大作 戦! 響 子 と 五代 の デ ー ト を 狙 え) | 19 de noviembre de 1986 | |
36 | "Un beso es solo un beso ... pero el amor de una mujer no tiene precio" Transcripción: "¡ Ikinari Kisu no Arashi! Akemi-san no Shitsuren Monogatari " ( japonés :い き な り キ ス の 嵐! 朱 美 さ ん の 失恋 物語) | 26 de noviembre de 1986 | |
Akemi es abandonada y comienza a beber más. Su mayor negatividad comienza a afectar al resto de los inquilinos. | |||
37 | "¡Concurso de disfraces locos! La increíble transformación de Kyoko" Transcripción: "¡¡ Abunai Kasen Taikai !! Kyōko mo Kageki ni Taihenshin " ( japonés :ア ブ ナ イ 仮 装 大会 !! 響 子 も 過激 に 大 変 身) | 3 de diciembre de 1986 | |
Kyoko pide un espejo hasta el suelo para su habitación y decide probarse su antiguo uniforme de la escuela secundaria. Antes de que pueda quitárselo, los otros inquilinos irrumpen en su habitación e intentan que se vaya de fiesta con ellos. La llevan a la habitación de Godai y se disfrazan ellos mismos. Ichinose y Godai obtienen sus viejos atuendos de la escuela secundaria, mientras que Akemi se viste de enfermera y Yotsuya de monje budista. Comienzan a representar pequeñas obras de teatro hasta que llega Mitaka. Después de ver lo bien que se está divirtiendo Kyoko con Godai, se une fácilmente y se convierte en médico. Continúan luchando y perdiendo el control hasta que Kentaro llega a casa y le dice a Kyoko lo decepcionado que está de ella. | |||
38 | "¿¡Godai es abandonado !? ¿¡Kozue se enamora del entrenador Mitaka !?" Transcripción: "¿ Godai-kun Shitsuren? Kozue ga Mitaka no Kyūsekkin !? " ( Japonés :五代 く ん 失恋? こ ず え が 三 鷹 に 急 接近!? ) | 10 de diciembre de 1986 | |
Kozue comienza a notar que Godai no es tan cariñoso con ella como parecen ser otras parejas en su situación de citas (un giro milagroso de los acontecimientos). Ella comienza a preocuparse acerca de por qué está sucediendo esto y se vuelve hacia Mitaka en busca de respuestas. Él fácilmente la instruye, con la esperanza de que mantener a Kozue junto con Godai le abra sus posibilidades de ganar a Kyoko. Yotsuya espía a Mitaka y le informa a Godai. Yusaku no tenía idea de que algo de esto estaba pasando, pero decide que es hora de romper con Kozue. Se encuentra con ella y Mitaka en un restaurante, y Mitaka le dice que se despida de la manera correcta. Godai piensa que esto debe significar romper con Kozue, así que cuando intenta hacerlo, la rodea con el brazo y Kozue se emociona, porque todo lo que ella quería en primer lugar era un poco más de afecto por parte de Godai. | |||
39 | "¡El amor requiere agallas! ¡La estratagema de trabajo a tiempo parcial de Godai!" Transcripción: " Koi wa Gattsu de Shōbu! Godai no Baito Taisakusen " ( japonés :恋 は ガ ッ ツ で 勝負! 五代 の バ イ ト 大作 戦) | 17 de diciembre de 1986 | |
40 | "¡Un favor agridulce! ¿¡Amor navideño en ciernes !?" Transcripción: " Yasashisa ga Setsunakute Kurisumasu wa Koi no Yokan " ( japonés :優 し さ が せ つ な く て X 'マ ス は 恋 の 予 感! ) | 24 de diciembre de 1986 | |
41 | "El tapón del corazón de aguas termales de Kyoko: ¡Guerras de espionaje en los baños al aire libre!" Transcripción: " Yunobori Kyōko ni Doki! Rotenburo Nozoki Gassen " ( japonés :湯 上 り 響 子 に ド キ ッ 露天 風 呂 の ぞ き 合 戦) | 7 de enero de 1987 | |
Los residentes de Ikkoku y Mitaka deciden visitar un onsen . Poco después de entrar en los baños, Godai casi se ahoga cuando queda atrapado en la pared divisoria entre las secciones de hombres y mujeres. Más tarde se descubre que la Sra. Ichinose y Yotsuya han gastado la mayor parte de su dinero en comida en alcohol. Después de que termina la fiesta, Godai se despierta en medio de la noche para encontrarse cara a cara con una Kyoko dormida. | |||
42 | "¡Godai se rompe la pierna! ¡Oportunidad de amar en el hospital!" Transcripción: "¡ Godai-kun Kossetsu! Koi no Chansu wa Byōshitsu de !! " ( Japonés :五代 く ん 骨折! 恋 の チ ャ ン ス は 病 室 で !! ) | 14 de enero de 1987 | |
43 | "¡El amor habla! ¡Godai y Mitaka se rebelan en el hospital!" Transcripción: " Koi no Hibana ga Supāku Godai to Mitaka Nyūin Sōdō " ( japonés :恋 の 火花 が ス パ ー ク 五代 と 三 鷹 入院 騒 動) | 21 de enero de 1987 | |
44 | "Kentaro va de aspecto aterrador de Pale Yotsuya!" Transcripción: " Kentaro-kun mo Matsuao ?! Yotsuya sin Osorobeki Chang-Tai " ( japonés : ?!賢太郎君もマッ青四谷の恐るべき正体) | 28 de enero de 1987 | |
45 | "Una revelación impactante: ¡¿Kyoko le declara su amor a Godai ?!" Transcripción: "¡¿ Shōgeki no Jūdai ?! Kyōko ga Godai no Ai no Kokuhaku " ( japonés :衝 撃 の 重大 発 言?! 響 子 が 五代 に 愛 の 告白) | 4 de febrero de 1987 | |
Se acercan las finales y Godai se ha quedado atrás en todas sus clases debido a su estadía en el hospital. Sakamoto lo ayuda proporcionándole una copia de todas sus notas y respuestas a exámenes anteriores. Kyoko decide asegurarse de que los otros residentes se mantengan fuera de su habitación y no hagan fiestas ruidosas hasta que terminen las finales. Kyoko también se muestra más cariñoso que nunca e incluso prepara sus comidas. Mientras Godai estudia para su última prueba, Kyoko promete despertarlo a la mañana siguiente, pero los inquilinos deciden ir de fiesta a la habitación de Kyoko, por lo que no puede dormir. Cuando se despierta a la mañana siguiente, se da cuenta de que la prueba comenzará en treinta minutos. Ella se apresura a subir a Godai a un taxi y va a la escuela con él para tratar de rogarle al profesor que lo deje entrar, pero todo es en vano. Cuando Godai se da cuenta de que tendrá que repetir otro año de escuela, Kyoko le dice que 'está dispuesto a esperarlo. De repente, Sakamoto llega y le dice a Godai que el horario que le dio estaba mal y que su prueba comienza en unos minutos. Kyoko muy perturbada simplemente se levanta y se aleja. | |||
46 | "Race for Kyoko! Skating Rink is Love's Battleground" Transcripción: " Kyōko Sōdatsu! Sukēto Rinku wa Ai no Senjō " ( japonés :響 子 争奪! ス ケ ー ト リ ン ク は 愛 の 戦 場) | 11 de febrero de 1987 | |
Kyoko, la Sra. Ichinose, Kentaro e Ikuko planean un viaje a una pista de patinaje con Godai y Mitaka acompañándolos. Una vez que llegan, resulta que ni Mitaka ni Godai tienen idea de cómo patinar. Comienzan a tropezar por toda la pista, rogando a Kyoko que los ayude y rechazando la ayuda de la Sra. Ichinose. Kyoko acepta ayudar a regañadientes, pero pronto se da por vencida y dice que necesita pasar un tiempo con los niños y le pasa a Mitaka y Godai a la Sra. Ichinose. Pero Mitaka y Godai persisten y hacen un trato entre ellos. Una carrera hacia el Manager con la ganadora recibiendo lecciones privadas de ella. Más tarde ese día, tanto Mitaka como Godai dominan el patinaje, pero aún no son lo suficientemente rápidos para atrapar a Kyoko. | |||
47 | "¡Kyoko lo pierde! ¡Borracho y loco!" Transcripción: " Kyōko Hachamecha! Yoi Dorete Puttsun " ( japonés :響 子 ハ チ ャ メ チ ャ! 酔 い ど れ て プ ッ ツ ン) | 18 de febrero de 1987 | |
Godai y Sakamoto están fuera de la escuela durante una semana. Consiguen un trabajo a tiempo parcial en un Izakaya local y Sakamoto se quedará con Godai en el Ikkoku. Cuando los dos amigos llegan a Maison Ikkoku, Kyoko invita a Sakamoto a cenar con ella y le dice a Godai que él también puede venir, lo que hace que Godai se ponga celoso. Sakamoto luego la invita a visitarlos en la taberna. La noche siguiente, cuando Godai está trabajando, no solo llega Kyoko, sino también Yotsuya, Akemi y la Sra. Ichinose. El trío se vuelve muy ruidoso y mete a Godai en problemas con su jefe. Godai está muy ansioso por deshacerse de ellos, pero Kyoko le recuerda que creen que él pagará por todo. De camino a casa, Godai lleva a Kyoko borracha colina arriba. Se despierta lo suficiente para descubrir que Godai pagó por todo y lo reprende por ser tan débil de voluntad. | |||
48 | "¡La confesión de Godai! ¡¡Quiero que sepas cómo me siento !!" Transcripción: " Godai Gekihaku Boku no Kimochi o Wakatte Hoshii !!! " ( Japonés : !五代激白僕の気持ちを判ってほしい!! ) | 25 de febrero de 1987 | |
Su madre ha estado enferma últimamente, así que Kyoko se va a casa para ayudar durante unos días. Cuando su estadía es más larga de lo esperado, Godai comienza a preocuparse. Cuando lleva a Soichiro a dar un paseo, se encuentra con el Sr. Ichinose. Los dos comen en un puesto de comida y el Sr. Ichinose le cuenta a Godai cómo conoció a su esposa. Al día siguiente, Kyoko intenta decirle a su madre que necesita volver a Maison Ikkoku, pero su madre no se lo permite, por lo que se le ocurre una historia sobre la necesidad de una almohada especial o no podrá dormir. La Sra. Chigusa llama a Maison Ikkoku y solicita la almohada. Godai llega con traje y entrega la almohada de Kyoko. Durante la visita, los padres de Kyoko lo interrogan sobre quién es y qué hace. Cuando surge el tema de las chicas, Godai insinúa muy delicadamente que está enamorado de Kyoko. Por supuesto, sus padres no lo entienden, pero Kyoko sí, y después de que Godai se va, está inesperadamente feliz. | |||
49 | "¡Trenes de Mitaka! ¡El chico amante no puede tener miedo de los perros!" Transcripción: " Mitaka Mōtokkun! Inu ga Kowakute Koi ga Dekiru ka " ( japonés :三 鷹 の 猛 特訓! 犬 が 恐 く て 恋 が で き る か) | 4 de marzo de 1987 | |
Mitaka consigue un perro llamado McEnroe para ayudarlo a superar su fobia. | |||
50 | "Kyoko en el amor a Mueve la primera vista ?! Un hombre extraño en Maison Ikkoku" Transcripción: " Kyōko ga Hitomebore ?! Ikkokukan gallina ni na Dojo " ( japonés : ?!響子が一目惚れ一刻館にヘンな奴登場) | 11 de marzo de 1987 | |
Un hombre amable de aspecto mayor aparece en el porche delantero de Maison Ikkoku y dice que es el nuevo inquilino, Zenzaburo Mitsukoshi. Durante la fiesta de bienvenida, todos parecen aceptarlo instantáneamente, especialmente Kyoko, después de que revela que es viudo. Circula el rumor por la ciudad de que la Maison Ikkoku va a ser demolida. Todos se apresuran a regresar a Maison Ikkoku y comparten sus noticias. Kyoko decide buscar a Mitsukoshi y decírselo. Una historia original del anime . | |||
51 | "! Incluso de Yotsuya conmocionado al Día Maison Ikkoku desaparece" Transcripción: " Yotsuya-san mo Bikkuri Ikkokukan ga Kieru Hola !? " ( japonés : !?四谷さんもびっくり一刻館が消える日) | 18 de marzo de 1987 | |
Kyoko intenta ponerse en contacto con su suegro, el dueño de Maison Ikkoku, pero él está en viaje de negocios. Los inquilinos deciden rastrear estos rumores hasta la fuente y llegar al fondo de esto. Godai se encuentra con Kozue. Ella le dice que ha visto a Mitsukoshi ir a la oficina de un agente de bienes raíces todas las mañanas de camino a la escuela. Godai y Mitaka vigilan el edificio de oficinas y ven cómo entra Mitsukoshi. Kyoko se enfrenta a Mitsukoshi, él le dice que la oficina de agentes inmobiliarios solía ser un edificio en el que creció, y lo visita continuamente por nostalgia. Godai no le cree, pero Kyoko se niega a insistir en el tema. De la noche a la mañana, Mitsukoshi desaparece. A la mañana siguiente le llega un telegrama de la oficina de bienes raíces diciéndole que se presente a trabajar y los inquilinos descubren que ha mudado todas sus cosas. Días después,todos se reúnen en Maison Ikkoku y se enteran de que Mitaka pudo reconstruir la historia. Mitsukoshi trabajaba para una empresa que investigaba propiedades antiguas donde se podían construir nuevos edificios. Aparentemente, después de conocer a todos en Maison Ikkoku, se sintió tan mal por lo que estaba haciendo que llamó a su oficina y renunció, lo que hizo que enviaran el telegrama. Kyoko está especialmente triste por el hecho de que sintió que tenía que irse, pero se siente aliviado de que Maison Ikkoku no esté en peligro.Kyoko está especialmente triste por el hecho de que sintió que tenía que irse, pero se siente aliviado de que Maison Ikkoku no esté en peligro.Kyoko está especialmente triste por el hecho de que sintió que tenía que irse, pero se siente aliviado de que Maison Ikkoku no esté en peligro. Una historia original del anime . | |||
52 | "¡Perdóname Soichiro! La llorosa decisión de Kyoko de volver a casarse" Transcripción: " Yurushite Sōichirō! Kyōko Namida no Saikon Sengen " ( Japonés :許 し て 惣 一郎 さ ん! 響 子 涙 の 再婚 宣言 !! ) | 25 de marzo de 1987 | |
En el cuarto aniversario de la muerte de Soichiro, la familia se reúne junto a la tumba. Cuando Kyoko regresa, se da cuenta de que estaba tan preocupada por las molestias de su madre que no le dio ningún pensamiento a Soichiro. Pocos días después decide ir sola a la tumba. Cuando se va, dice que va "a donde está Soichiro". Esto preocupa tanto a Godai que decide seguirla. |
# | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
53 | "¡El poder de las chicas de secundaria! Una guerra contra el amor de Kyoko" Transcripción: " GJoshi Kōsei Pawā Bakuhatsu Kyōko ni Koi no Sensen Fukoku " ( japonés :女子 高 生 パ ワ ー 爆 発 響 子 に 恋 の 宣 戦 布告) | 8 de abril de 1987 | |
Godai ha entrado en el programa de un estudiante de profesor. Durante las próximas dos semanas estará enseñando en una escuela secundaria para niñas, la misma escuela a la que asistió Kyoko y donde conoció a su esposo. Godai tiene un comienzo difícil, ya que tiene una voluntad tan débil que tiene dificultades para controlar a los estudiantes. El representante de la clase, Yagami, lo ayuda, pero llega a pensar en él como un cobarde. Durante un descanso, Godai tiene la idea de encontrar los viejos anuarios para finalmente descubrir cómo era Soichiro. Yagami lo espía y, al estilo típico de una colegiala, romantiza la situación y llega a creer que él está sufriendo por la muerte de una antigua novia que asistía a esta escuela. Ahora de repente se ha enamorado de Godai. Al día siguiente, Yagami pide a sus amigos que la acompañen con Godai para que pueda visitar su casa.Allí, Yagami conoce a Kyoko y comienza a darse cuenta de su relación con Godai. | |||
54 | "¡Ataque con la cara descubierta! Operación Seducción" Transcripción: "¡ Hadaka Atakku! ¡¡Godai Dashidashi Yūwaku Taisakusen !! " ( Japonés :裸 で ア タ ッ ク! 五代 タ ジ タ ジ 誘惑 大作 戦 !! ) | 15 de abril de 1987 | |
Yagami intenta usar su posición como representante de clase para acercarse a Godai. Cuando sale de la escuela, ella le entrega un cuaderno que supuestamente describe las tareas del aula. Cuando Godai está en su habitación, abre el libro solo para encontrar las palabras "suki desu" (te amo) escritas en cada página. Los otros residentes encuentran el libro y lo ponen en manos de Kyoko. A la mañana siguiente, Godai se marcha sin el libro. En el club de tenis, Ichinose le cuenta todo a Mitaka, quien se ofrece a dejar a Kyoko en la escuela secundaria para que pueda devolver el cuaderno a Godai. Mientras tanto, Yagami ha logrado atraer a Godai a la sala de equipos del gimnasio y cerrar la puerta. | |||
55 | "¡Chica pijama entra! ¡Maison Ikkoku en pánico amoroso!" Transcripción: " Totsugeki Pyjama Musume! Ikkokukan wa Rabu Panikku " ( japonés :突 撃 パ ジ ャ マ 娘! 一刻 館 は ラ ブ パ ニ ッ ク) | 22 de abril de 1987 | |
Con solo dos días antes de que termine el período de enseñanza de los estudiantes de Godai, Yagami está casi fuera de tiempo. Ella aprende de Kamiogi-sensei sobre Kyoko y cómo estaba enamorada de un estudiante de maestra en la escuela y terminó casándose con él. Se invita a sí misma y a sus amigos a la casa de Godai al día siguiente como una despedida informal. Después de un rato animado, los residentes de Ikkoku los despiden y se dan cuenta de que Yagami no se ha ido con ellos. Aparentemente planea quedarse a dormir. Finalmente, Yagami se queda en la habitación de Kyoko. A ella no parece importarle ya que quiere aprovechar la oportunidad para hablar con Kyoko a solas sobre Godai y su posibilidad de casarse con su maestra. | |||
56 | "Yagami está decidido: no renunciaré a mi primer amor" Transcripción: "¡ Yagami no Kesshin! Akiramenai wa Hatsukoi Da Mono " ( japonés :八神 の 決心! あ き ら め な い わ 初恋 だ も の) | 29 de abril de 1987 | |
El día siguiente es el último día de enseñanza de los estudiantes de Godai. La noticia de que Yagami se quedó en casa de Godai se esparce por la escuela. Yagami se pone nerviosa y así, mientras le entrega las evaluaciones de los estudiantes a Godai, ella le dice que lo ha superado. Sin embargo, cuando Godai deja la escuela, Yagami llora por él y siente que si puede hacerla llorar, vale la pena enamorarse de él. El tío de Mitaka le cuenta sobre una mujer que quiere que Mitaka conozca. Cuando Kyoko no reacciona, Mitaka decide aceptar el omiai . | |||
57 | "¡La princesa viene! Mitaka es su príncipe azul" Transcripción: "¡ Ojōsama Tōjō! Mitaka-kōchi ni Hitomebore " ( japonés :お 嬢 サ マ 登場! 三 鷹 コ ー チ に ひ と め ぼ れ) | 6 de mayo de 1987 | |
Este episodio presenta a Asuna Kujo, una hija de una familia adinerada. Mitaka se encuentra con Asuna y su familia y queda encantada con su recatada anticuada. Sin embargo, las cosas van mal después de que le presentan a sus perros. Después de la reunión, Asuna decide que quiere casarse con Mitaka porque a todos sus perros les gusta. Mitaka se enfrenta a Kyoko e insiste en que le dé una respuesta clara sobre su relación en una semana. Un detective privado está husmeando en Ikokku y se ve obligado a invitar a todos a beber. Godai consigue un trabajo a tiempo parcial como asistente de guardería en un jardín de infancia. | |||
58 | "Godai o Mitaka Una mujer de corazón está en la línea?" Transcripción: " ! Godai ka ka Mitaka Onna gokoro wa Kon'ya ga SHOBU !! " ( japonés : !五代か三鷹か女ごころは今夜が勝負!! ) | 13 de mayo de 1987 | |
Kyoko sigue encontrándose con Asuna y sus perros. Asuna está tratando de hacer que rompa con Mitaka, pero es demasiado reservada para decir algo. El día antes de que Kyoko tenga que responder al propasal de Mitaka, le pide a Godai que regrese a casa temprano cuando se va a trabajar. Quiere que él le diga que no se case. Esa noche, cuando Godai sale del trabajo, Sakamoto lo encuentra y le recuerda que se supone que deben ir a una fiesta obligatoria de la clase. Esto lleva a Godai y Sakamoto a no aparecer en Ikkoku-kan hasta alrededor del amanecer. Kyoko se había quedado despierta toda la noche esperando a Godai, así que cuando estaba esperando para encontrarse con Mitaka más tarde en el día, se queda dormida. Asuna la encuentra durmiendo y ella y sus perros evitan que Mitaka aparezca. | |||
59 | "¡Quédate quieto, mi corazón palpitante! La primera vez de Asuna Kujo" Transcripción: " ¡¡Doki! ¡¡Kūjō Asuna Hajimete no Taiken !! " ( Japonés :ド キ ッ! 九 条 明日 菜 は じ め て の 体 験 !! ) | 20 de mayo de 1987 | |
Kyoko se siente culpable por quedarse dormida, pero también sigue enojada con Godai. Ante la insistencia de su tío, Mitaka tiene una cita con Asuna en la que planea romper con ella. Sin embargo, sus perros aparecen y en su terror, Mitaka abraza a Asuna. Ella señala que esta es la primera vez que un hombre la abraza. Godai recibe una cinta de voz de una niña en su jardín de infancia que está enamorada de él y le pide inocentemente que se case con él. Se le ocurre la idea de hacer lo mismo y graba un mensaje sincero para Kyoko. Su respuesta a la niña y Kyoko se confunde. | |||
60 | "¡Atrapados en el acto! ¡Kyoko y Mitaka, calientes y pesadas!" Transcripción: " Michatta! Kyōko to Mitaka ga Ikinari Bi?! " ( Japonés :見 ち ゃ っ た! 響 子 と 三 鷹 が い き な り B ?! ) | 27 de mayo de 1987 | |
Después de su encuentro con los perros de Asuna, Mitaka se ha quedado en la cama. Él llama a Kyoko y la culpa la hace venir a su casa con comida. Godai lo sigue, pero fuera del apartamento de Mitaka se encuentra con Asuna que está buscando a uno de sus perros. Su perro logró seguir a Kyoko adentro. El perro se sube a Mitaka, quien se desmaya y cae justo encima de Kyoko. Asuna escucha al perro aullar y ella y Godai abren la puerta de Mitaka y ven lo que parecen ser Kyoko y Mitaka abrazados. Después de eso, ambos se dan la vuelta y se van en silencio. Godai pasa la noche en casa de Sakamoto. Cuando regresa, Kyoko intenta explicar que es un malentendido, pero no escucha. Godai atrapa a Kyoko llorando mientras se da la vuelta. | |||
61 | Transcripción de "Chase After Me, Godai. Kyoko's Lone Trip" : " Oikakete Godai-san; Kyōko Shitsuren Hitori Tabi " ( japonés :追 い か け て 五代 さ ん 響 子 失恋 ひ と り 旅) | 10 de junio de 1987 | |
Kyoko recibe una carta de disculpa de Mitaka, quien jura no volver a verla hasta que se enfrente a la fuente de sus problemas (su fobia a los perros). Decide irse de viaje para olvidar sus problemas. Godai discute con Sakamoto lo que sucedió y Sakamoto concluye que Kyoko lloró porque ama a Godai. Godai se apresura a ir a casa para aclarar las cosas, pero Kyoko ya se ha ido y ha dejado un itinerario de viaje en su puerta. Godai la persigue. Mientras viaja por la ciudad de Kanazawa , Kyoko conoce a una mujer que tiene sus propios problemas. Godai está en la ciudad al mismo tiempo, pero nunca logra encontrar a Kyoko. | |||
62 | "¡Muy bien! ¡En el baño con Kyoko! Solo los dos en un baño abierto" Transcripción: " ¡Yatta! Kyōko to no Kon'yoku Rotenburo de Futarikiri " ( japonés :ヤ ッ タ! 響 子 と 混 浴 露天 ぶ ろ で 二人 き り) | 17 de junio de 1987 | |
Kyoko se registra en una posada. Godai la había estado buscando y casualmente se aloja en la misma posada. Kyoko decide probar las aguas termales al aire libre. Después de desnudarse y salir, descubre para su consternación que no hay un muro entre el lado masculino y el femenino. Godai está del otro lado y ha pasado demasiado tiempo en el agua caliente y está comenzando a desmayarse. Kyoko lo rescata y el personal de la posada lo lleva a su habitación para que se recupere. Cuando Godai se despierta, finge que su encuentro fue una coincidencia, lo que decepciona a Kyoko. Kyoko le explica a Godai lo que pasó en el apartamento de Mitaka. Hablan hasta bien entrada la noche y Godai se duerme. Kyoko se siente aliviada de encontrarse con él y va a abrazarlo, pero suena el teléfono. Es Ichinose quien le dice que las pipas de agua están goteando agua por todas partes, por lo que Kyoko regresa a casa de inmediato.Godai se despierta a la mañana siguiente y descubre que se ha ido y se pregunta si hizo algo para que se fuera. Mientras tanto, Kyoko regresa a Ikkoku-kan y descubre por los inquilinos que Godai realmente la siguió, lo que la hace brotar de felicidad. | |||
63 | "Yagami ha vuelto cuando la olvidaron" Transcripción: " Pawafuru Yagami ga Wasureta Goro ni Yattekita! " ( Japonés :パ ワ フ ル 八神 が 忘 れ た 頃 に や っ て 来 た! ) | 24 de junio de 1987 | |
64 | "Godai en la Trampa Edge El dulce de una escuela secundaria chica!" Transcripción: " ! Godai-kun Makesō Joshi Kōsei sin Amai Wana !! " ( japonés : !五代くん負けそう女子高校生の甘い罠!! ) | 1 de julio de 1987 | |
sesenta y cinco | "¡El grito de Yagami! ¡La peligrosa tutoría de Yotsuya!" Transcripción: "¡¡ Yagami Sekkyō! Kiken na Yotsuya no Kojin Jugyō !! " ( Japonés :八神 絶 叫! キ ケ ン な 四 谷 の 個人 授業 !! ) | 8 de julio de 1987 | |
66 | "¡El desafío de Yagami! ¡No debo perder contra la viuda!" Transcripción: "¡ Yagami no Chōsen! Mibōjin Nanka ni Makenai wa " ( japonés :八神 の 挑 戦! 未亡人 な ん か に 負 け な い わ) | 15 de julio de 1987 | |
67 | "¡Incluso Yagami está confundido! ¡¡La abuela Yukari regresa con dientes de oro !!" Transcripción: "¡¡ Yagami mo Azan! Yukari Bā-chan Kinba Sanjō !! " ( Japonés :八神 も ア 然! ゆ か り 婆 ち ゃ ん 金 歯 で 参 上 !! ) | 22 de julio de 1987 | |
68 | "El espíritu de lucha de la abuela Yukari. ¡Partido de béisbol candente!" Transcripción: " Tōkon Yukari Bā-chan Korezo Nekketsu Kusayakyū! " ( Japonés :闘 魂 ゆ か り 婆 ち ゃ ん こ れ ぞ 熱血 草 野球! ) | 29 de julio de 1987 | |
69 | "Batalla submarina. Marca de beso sospechoso en Godai" Transcripción: "¡¡ Suichū Tairantō! ¡¡Godai ni Giwaku no Kisu Māku !! " ( Japonés :水中 大乱 闘! 五代 に 疑惑 の キ ス マ ー ク !! ) | 5 de agosto de 1987 | |
70 | "! Estación de Ueno Adiós abuela es la fiesta de pánico" Transcripción: " Saraba BA-chan Ueno Eki wa Enkai Panikku! " ( Japonés : !さらば婆ちゃん上野駅は宴会パニック) | 12 de agosto de 1987 | |
71 | "El sueño de una noche de verano. ¿Godai ya ha encontrado trabajo?" Transcripción: "¿ Manatsu no Yoru no Yume? ¡¿Godai Hayaku mo Shūshoku Kettei?! " ( Japonés :真 夏 の 夜 の 夢? 五代 早 く も 就職 決定 か?! ) | 19 de agosto de 1987 | |
72 | "¿Ha nacido un niño? ¡La vida de alegría y lágrimas de Godai!" Transcripción: " Akachan Tanjō? Godai no Nakiwarai Jinsei! " ( Japonés :赤 ち ゃ ん 誕生? 五代 の 泣 き 笑 い 人生! ) | 26 de agosto de 1987 | |
73 | "Crisis de rehenes de Ikkoku-kan. ¡La gran molestia de Yagami!" Transcripción: " Ikkokukan Hitojichi Sōdō! Yagami no Ōki na Osewasama " ( japonés :一刻 館 人質 騒 動! 八神 の 大 き な お 世 話 様) | 2 de septiembre de 1987 | |
74 | "Cambio en el frente de empleo. El último regreso de Godai". Transcripción: " Shūshoku Sensen Ijō Ari! Godai Sayonara Ōgyakuten " ( japonés :就職 戦 線 異状 あ り! 五代 サ ヨ ナ ラ 大逆 転) | 9 de septiembre de 1987 | |
75 | "Ama todo el camino. Yagami y Asuna nunca se rinden". Transcripción: " Koi Hitosuji! Yagami to Asuna wa Korinai Onna " ( japonés :恋 ひ と す じ! 八神 と 明日 菜 は 懲 り な い 女) | 16 de septiembre de 1987 | |
76 | "Voy a esperar. Anuncio repentino de Kyoko" Transcripción: "¡ Watashi Matsu wa! Kyōko Totsuzen no Imishin Sengen " ( japonés :ワ タ シ 待 つ わ! 響 子 突然 の イ ミ シ ン 宣言) | 23 de septiembre de 1987 |
# | Título | Fecha de emisión original | |
---|---|---|---|
77 | "¡Bravo Godai! El orgullo de un hombre" Transcripción: " Appare Godai! Tama ni Misemasu Otoko no Iji " ( japonés :あ っ ぱ れ 五代! た ま に 見 せ ま す 男 の 意 地) | 14 de octubre de 1987 | |
78 | "¡Es un secreto! Diario de trabajo de Godai" Transcripción: "¡¡ Sore wa Himitsu Desu! Godai no Baito Funtōki " ( japonés :そ れ は 秘密 で す! 五代 の バ イ ト 奮 闘 記 !! ) | 21 de octubre de 1987 | |
79 | "Lo siento Kyoko-san. Almuerzo casero del viaje de culpa" Transcripción: "¡ Kyōko-san Gomen ne! ¡¿Namida Namida no Aisai Bentō? " ( Japonés :響 子 さ ん ゴ メ ン ネ! 涙 ・ 涙 の 愛妻 弁 当?! ) | 28 de octubre de 1987 | |
80 | "¡Godai en pánico! ¡¡Yagami la conejita !!" Transcripción: "¡ Godai Dokkiri! Totsuzen Yagami no Banī Gāru !! " ( Japonés :五代 ド ッ キ リ! 突然 八神 の バ ニ ー ガ ー ル !! ) | 4 de noviembre de 1987 | |
81 | "La tenacidad del amor. Después de todo, Asuna nunca se rinde" Transcripción: "¡ Ai no Shūnen! Asuna wa Yappari Korinai Onna " (en japonés :愛 の 執 念! 明日 菜 は や っ ぱ り 懲 り な い 女) | 11 de noviembre de 1987 | |
82 | "Perfect Dad! Godai-kun's Child Care Story" Transcripción: " Manten Papa! Godai-kun no Kosodate Sutōrī " ( japonés :満 点 パ パ! 五代 く ん の 子 育 て ス ト ー リ ー) | 18 de noviembre de 1987 | |
83 | "Yokohama Chaser. ¡¿Kyoko-san se va ?!" Transcripción: " Oikakete Yokohama Kyōko-san ga Nigeru?! " ( Japonés :追 い か け て ヨ コ ハ マ 響 子 さ ん が 逃 げ る?! ) | 25 de noviembre de 1987 | |
84 | "1000% Suspicion. Kyoko's Scandal Night" Transcripción: " Giwaku 1000% Kyōko no Sukandaru Naito " ( japonés :疑惑 1000% 響 子 の ス キ ャ ン ダ ル ナ イ ト) | 2 de diciembre de 1987 | |
85 | "¡Este es el punto crítico! ¡El duelo del destino de Godai y Mitaka!" Transcripción: " Koko ga Shōnenba! Godai to Mitaka hukumei Taiketsu " ( japonés :こ こ が 正念 場! 五代 と 三 鷹 宿命 の 対 決) | 9 de diciembre de 1987 | |
Mientras Godai se prepara para sus exámenes finales, el resto de los inquilinos continúan de fiesta. Mientras tanto, Mitaka todavía se está recuperando del decepcionante viaje a Yokohama con Kyoko. Ella ha decidido que sería mejor mantenerse alejado de las canchas de tenis por un tiempo, aunque Asuna todavía viene regularmente. Ella escucha a las amas de casa hablar sobre la reciente reunión de Mitaka con los padres de Kyoko y se sorprende al escuchar que Shun se está reuniendo con otra mujer cuando su tío le ha asegurado a su familia que el compromiso entre ellos avanza bien. Asuna decide ir a Maison Ikkoku para enfrentarse a Kyoko, pero en su lugar se encuentra con Godai. Cuando Yusaku la ve llorar, decide ir con Mitaka y contarle los problemas que está causando. Cuando se encuentran, Mitaka no está de humor para hablar y los dos deciden arreglar las cosas de una vez por todas, con los puños.Pasan toda la noche buscando un lugar para celebrar su tan esperada pelea, pero un oficial de policía decidido continúa interrumpiéndolos y la pareja finalmente termina bebiendo sus problemas. Cuando Godai finalmente se va, encuentra a Kyoko esperándolo en la estación de tren. Al verlo borracho, le da una fuerte bofetada en la cara. Mientras tanto, Mitaka se tambalea a casa y encuentra a Asuna en la puerta de su apartamento. | |||
86 | "Shocking One Night! Asuna's Salad Day" Transcripción: " Shōgeki no Ichiya! Asuna no Sarada Kinenbi?! " ( Japonés :衝 撃 の 一夜! 明日 菜 の サ ラ ダ 記念 日?! ) | 16 de diciembre de 1987 | |
Mitaka le pregunta a Asuna por qué está allí, y ella se entera de que él nunca quiso estar comprometido con ella en primer lugar. Herida pero valiente, accede a poner fin a las cosas y se marcha. Shun, borracho, abre la puerta de su apartamento y se desmaya en la entrada. Asuna regresa a buscar a su perro, Salade y lo encuentra dormido en el suelo. Ayudándolo generosamente a entrar, Mitaka la tira hacia abajo y se acuesta encima de ella, besándola. A la mañana siguiente, Asuna se va después de acostar a Shun y prepararle el desayuno. Su chofer, Kimita, promete que mantendrá en secreto todo lo sucedido a su familia. Cuando Mitaka se despierta, apenas puede recordar lo que pasó la noche anterior, pero sí sabe que besó a Asuna. Mientras tanto, las cosas no van bien en Maison Ikkoku para Godai. Kyoko lo está ignorando y les ha dicho a todos que lo abofeteó la noche anterior.Todos se ponen de su lado, pero ella se calma rápidamente cuando Godai no vuelve a casa después de su final. Cuando finalmente llega, les dice a todos que no se quedará. Yusaku ha decidido quedarse en el Cabaret hasta que complete sus pruebas y se gradúe de la escuela. Mientras tanto, Mitaka teme que haya ido demasiado lejos y se haya acostado con Asuna y la busque. Él termina siguiéndola a Izu, donde se entera de que, de hecho, se quedó toda la noche, pero que no lo obligará a casarse solo por lo que sucedió entre ellos.Mitaka teme que haya ido demasiado lejos y se haya acostado con Asuna y la busca. Él termina siguiéndola a Izu, donde se entera de que, de hecho, se quedó toda la noche, pero que no lo obligará a casarse solo por lo que sucedió entre ellos.Mitaka teme que haya ido demasiado lejos y se haya acostado con Asuna y la busca. Él termina siguiéndola a Izu, donde se entera de que, de hecho, se quedó toda la noche, pero que no lo obligará a casarse solo por lo que sucedió entre ellos. | |||
87 | "¿Asuna está embarazada? Anuncio de matrimonio sorpresa de Mitaka" Transcripción: "¿ Asuna ga Ninshin? Mitaka Bikkuri Kekkon Sengen " ( Japonés :明日 菜 が 妊娠? 三 鷹 び っ く り 結婚 宣言 !! ) | 23 de diciembre de 1987 | |
Cuando Mitaka llega a Izu, torpemente le pregunta a Asuna qué pasó entre ellos dos en su apartamento. Ella lo tranquiliza y él está agradecido de saber que no hizo nada demasiado grosero. De vuelta en Tokio, sin embargo, la madre de Asuna se entera de Kimita que Asuna pasó la noche con Mitaka, y está furiosa al saber que su hija ahora es 'mercancía dañada'. Asuna aclara lo que sucedió para el deleite de su madre. Afuera, el veterinario de la familia se acerca a Asuna y le dice que Salad está embarazada. Asuna está encantada y se apresura a ir a las canchas de tenis para contárselo a Mitaka. Sin embargo, su explicación no es clara y Shun (y todos los demás en las canchas) piensan que Asuna está embarazada. La Sra. Ichinose regresa a Maison Ikkoku para contarle a Kyoko la noticia mientras Shun está más que deprimido y se da cuenta de que no tiene más remedio que casarse con Asuna ahora.Sin saber qué más hacer, visita a Kyoko en Ikkoku y la pareja termina sentada tranquilamente en una colina. Mitaka se despide y Kyoko le dice que espera que sea feliz. La despedida es triste, especialmente para Mitaka que se siente perdida y atrapada. Unos días después, en su ceremonia de compromiso con Asuna, se entera de la verdad sobre el embarazo y está devastado. Se corre la voz rápidamente de que Asuna no está embarazada, pero su perro Salade y ahora es demasiado tarde, Shun ya está oficialmente comprometida para casarse. En las canchas de tenis, Mitaka y Kyoko continúan viéndose y ella nerviosamente le dice que todavía espera que encuentre alguna manera de ser feliz.especialmente para Mitaka que se siente perdida y atrapada. Unos días después, en su ceremonia de compromiso con Asuna, se entera de la verdad sobre el embarazo y está devastado. Se corre la voz rápidamente de que Asuna no está embarazada, pero su perro Salade y ahora es demasiado tarde, Shun ya está oficialmente comprometida para casarse. En las canchas de tenis, Mitaka y Kyoko continúan viéndose y ella nerviosamente le dice que todavía espera que encuentre alguna manera de ser feliz.especialmente para Mitaka que se siente perdida y atrapada. Unos días después, en su ceremonia de compromiso con Asuna, se entera de la verdad sobre el embarazo y está devastado. Se corre la voz rápidamente de que Asuna no está embarazada, pero su perro Salade y ahora es demasiado tarde, Shun ya está oficialmente comprometida para casarse. En las canchas de tenis, Mitaka y Kyoko continúan viéndose y ella nerviosamente le dice que todavía espera que encuentre alguna manera de ser feliz.En las canchas de tenis, Mitaka y Kyoko continúan viéndose y ella nerviosamente le dice que todavía espera que encuentre alguna manera de ser feliz.En las canchas de tenis, Mitaka y Kyoko continúan viéndose y ella nerviosamente le dice que todavía espera que encuentre alguna manera de ser feliz. | |||
88 | "El amor por todo ... El sabor persistente de Kozue de besos" Transcripción: " ? Ai Futatabi Kozue ga Nokoshita Kisu sin Aji !! " ( japonés : ?愛ふたたびこずえが残したキスの味!! ) | 6 de enero de 1988 | |
Mientras Godai intenta terminar otro día de estudio en el cabaret, Mitaka llega luciendo extremadamente enojada. Godai y él van a un parque cercano con dos niños que Yusaku está cuidando. Godai le dice a Mitaka que escuchó lo que sucedió con Asuna y que espera que las cosas estén bien para él y Asuna. Mitaka está demasiado enojada y no quiere la compasión de Godai. A pesar de que no quiere estar con Asuna, le dice a Godai que sabe que no tiene otra opción y que tendrá que seguir adelante con la boda. Mitaka intenta, dolorosamente, animar a Godai, pero no se atreve a hacerlo. Mitaka termina alejándose aún más enojado de lo que estaba cuando llegó. Más tarde esa noche, él y Asuna cenan con su familia y Asuna se da cuenta de que no está feliz. Mirando a través de un viejo álbum de fotos, ve a Shun como un niño pequeño,molesto por perder un torneo de tenis, pero poniendo cara de valiente en una foto. Ella se da cuenta de que esta sonrisa falsa de su niñez es la misma sonrisa que usa a su alrededor. Cuando están solos, ella lo confronta con esto, pero en lugar de enojarse, le cuenta un chiste para tranquilizarlo. Mitaka se ríe y le sonríe. Tomando su mano entre las suyas, le promete que de ahora en adelante harán su propia felicidad. Silenciosamente le dice adiós a Kyoko mientras se prepara para comenzar su vida con Asuna. Mientras tanto, Kozue está cenando con una compañera de trabajo de su banco. De la nada, el hombre le muestra su libreta bancaria y le pide que se case con él. Kozue está completamente sorprendida y le dice que necesitará unos días para pensarlo. Al instante, su mente va a Godai y decide que necesita verlo.Sin saber dónde está, va a Maison Ikkoku y ve a Kyoko y a los otros inquilinos por primera vez en mucho tiempo. Kyoko lleva algunos amuletos de buena suerte de los inquilinos a Godai y acepta llevar a Kozue con ella al cabaret. Cuando llegan, Kyoko quiere irse rápidamente, pero Godai e Iioka la convencen de que se quede. Kozue se entera de que Godai ha estado ocupado estudiando para sus exámenes finales y decide que ahora no es el mejor momento para cargarlo con su dilema matrimonial. En cambio, le dice que pueden hablar de ello más tarde, pero le pide que se incline y cierre los ojos. Haciendo lo que le pide, se sorprende cuando de repente siente los labios de Kozue en los suyos. Por primera vez en su relación se han besado y, por suerte, Kyoko está caminando de regreso a Maison Ikkoku y lo ve todo. | |||
89 | "Love Forlorn! Hoy es para Godai y Kyoko" Transcripción: " Musubarenu Ai! Godai to Kyōko Kyō de Owakare? " ( Japonés :結 ば れ ぬ 愛! 五代 と 響 子 今日 で お 別 れ? ) | 13 de enero de 1988 | |
Cuando Godai regresa a Maison Ikkoku, sus finales finalmente terminan, pero se sorprende al descubrir que Kyoko no es tan acogedora como esperaba. Esa noche, mientras los otros inquilinos celebran, Kyoko está callada. Todos le preguntan por qué está enojada, pero ella se niega a decir nada. Una llamada telefónica interrumpe la conversación y les da a los otros inquilinos la oportunidad de interrogar a Godai. Se da cuenta de que tal vez ella lo vio a él y a Kozue, y cuando regresa y le dice que es Kozue en el teléfono, está más seguro que nunca de que esa es la causa de su ira. Kozue pregunta si puede reunirse con Godai ahora que terminaron las finales. Y al día siguiente en un café, Kozue le cuenta a Godai sobre la propuesta de su amiga y comienza a llorar, diciéndole que no sabía qué hacer.Godai intenta calmarla y le dice que planea pedirle a alguien importante para él que se case con él tan pronto como se gradúe. Kozue piensa que se refiere a ella y se emociona mucho, al instante decide que rechazará al otro hombre para estar con Godai. Antes de que él tenga la oportunidad de aclarar a Kozue, ella se agota emocionada para llegar a tiempo al trabajo. Godai está más frustrado que nunca y las cosas solo empeoran cuando regresa a Maison Ikkoku. Kyoko está sentada afuera y decide confrontarlo por besar a Kozue. Él le dice que no fue él quien la besó, pero Kyoko se niega a creerle. Los dos comienzan a gritarse cuando Godai sostiene sus manos frente a él y le pide a Kyoko que cierre los ojos, el mismo truco que Kozue usó con él cuando lo besó.Kyoko rápidamente se da cuenta de lo que está tratando de hacer y le dice lo estúpido que es por enamorarse de eso. Godai está de acuerdo y se frustra, pero Kyoko le da la vuelta y le dice que cierre los ojos. Sin embargo, en lugar de besarlo, tira de sus mejillas. Godai suspira, pero Kyoko le dice que se dé la vuelta y cierre los ojos. Él hace lo que le dicen y Kyoko lentamente se escabulle frente a él y lo besa antes de correr hacia adentro. Godai grita de emoción y corre a su habitación, listo para decirle a Kozue de una vez por todas que Kyoko es la única mujer para él. Sin embargo, Yotsuya lo interrumpe y menciona la fiesta anual de Nochevieja en Chachamaru. Godai accede felizmente a ir y espera volver a ver a Kyoko esa noche. Esa noche, todos se divierten y los inquilinos señalan lo feliz que parece estar Kyoko con Godai ahora.De repente, Kozue se apresura al interior del bar. Llorando, le dice a Godai que no podía decirle a su amiga que no quería casarse con él a pesar de que sí quería casarse con Godai. Al escuchar esto, Kyoko corre y abofetea a Yusaku antes de dejar Chachamaru. Godai la persigue, pero ella ya no quiere escuchar sus excusas y le dice que se mude. Dice que no se mudará bajo ninguna circunstancia. Frustrada por esto, Kyoko regresa sola a Maison Ikkoku y empaca sus espaldas. A la mañana siguiente, temprano, mientras todos los demás duermen, se muda de Maison Ikkoku y deja su trabajo como gerente.Al escuchar esto, Kyoko corre y abofetea a Yusaku antes de dejar Chachamaru. Godai la persigue, pero ella ya no quiere escuchar sus excusas y le dice que se mude. Dice que no se mudará bajo ninguna circunstancia. Frustrada por esto, Kyoko regresa sola a Maison Ikkoku y empaca sus espaldas. A la mañana siguiente, temprano, mientras todos los demás duermen, se muda de Maison Ikkoku y deja su trabajo como gerente.Al escuchar esto, Kyoko corre y abofetea a Yusaku antes de dejar Chachamaru. Godai la persigue, pero ella ya no quiere escuchar sus excusas y le dice que se mude. Dice que no se mudará bajo ninguna circunstancia. Frustrada por esto, Kyoko regresa sola a Maison Ikkoku y empaca sus espaldas. A la mañana siguiente, temprano, mientras todos los demás duermen, se muda de Maison Ikkoku y deja su trabajo como gerente. | |||
90 | "¡Kyoko se retira! Ikkoku, ¿un recuerdo lejano?" Transcripción: " Kyōko-san Intai! Ikkokukan wa Tōi Omoide? " ( Japonés :響 子 さ ん 引退! 一刻 館 は 遠 い 想 い 出? ) | 20 de enero de 1988 | |
Godai se entera de que Kyoko se ha mudado y explica la situación de Kozue a los otros inquilinos. Le dicen que vaya a buscar a Kyoko para que regrese a Maison Ikkoku y le digan que no lo dejarán volver hasta que Kyoko haya regresado. Godai va a casa de Chigusa e intenta ver a Kyoko, pero ella se niega. Cuando él grita en voz alta que todo fue un error, ella se apresura al vestíbulo y lo empuja hacia la puerta, diciéndole que nunca quiere volver a verlo. Cuando Godai regresa a Ikkoku, se encuentra bloqueado e intenta entrar por la ventana de Kentaro para entrar. Durante los próximos cinco días, Godai va a ver a Kyoko todos los días, mientras que su padre decide encargarse de decirle al Sr. Otonashi que Kyoko no volverá a Maison Ikkoku. Señor.Otonashi va a la Maison Ikkoku para contarles a los inquilinos la noticia y encuentra todo el edificio en un estado de desorden. Los pisos están cubiertos de basura y los inquilinos comienzan a decirle lo incómoda que ha sido la ausencia de Kyoko para ellos (ya que ella limpia después de ellos todo el tiempo). Sin otra opción, contrata a un nuevo gerente temporal: ¡Godai! Al día siguiente, él llama a Kyoko para contarle la noticia, y al enterarse de que ha sido reemplazada, comienza a tener dudas sobre su impulsiva decisión de dejar Maison Ikkoku.Después de haber sido reemplazada, comienza a tener dudas sobre su impulsiva decisión de dejar Maison Ikkoku.Después de haber sido reemplazada, comienza a tener dudas sobre su impulsiva decisión de dejar Maison Ikkoku. | |||
91 | "¡El gran impacto de Kyoko! ¡¿Akemi y Godai juntos ?!" Transcripción: "¡ Kyōko Gakusa! ¡¿Akemi a Godai wa Iganai no Kankei?! " ( Japonés :響 子 ガ ク 然! 朱 美 と 五代 は 意外 な 関係?! ) | 27 de enero de 1988 | |
Kyoko ha dejado de hablar con su padre porque él fue con el Sr. Otonashi sin decírselo. Según el destino, está tan enojada que termina decidiendo regresar a Maison Ikkoku para hablar con el nuevo gerente. En su camino de regreso, se detiene en Chachamaru y encuentra a Yotsuya, Akemi y la Sra. Ichinose bebiendo. Se burlan de ella por irse y Akemi lleva las cosas demasiado lejos diciéndole que si Kyoko no regresa, ella misma irá tras Godai. Kyoko enojada le dice que debería y se va enojada. Antes de volver a casa, se detiene en Maison Ikkoku para ver a Godai limpiando la pasarela delantera. Darse cuenta de que él es el gerente la tranquiliza y la convence de volver a casa. Más tarde, esa noche, Godai recibe una llamada en el trabajo de Akemi. Ella está en un hotel del amor sin dinero y necesita que él la saque de apuros.Amenazando con suicidarse si no lo hace, Godai se apresura y encuentra a Akemi borracha en la habitación 302. Cuando los dos abandonan el hotel del amor, se encuentran con Kozue y un grupo de sus amigos en la calle. Sorprendido al ver a Godai salir del hotel con otra mujer, Kozue se aleja silenciosamente, pensando que pasaron la noche juntos. Al día siguiente, Akemi le dice a Godai que debería estar agradecido de que ella lo ayudó a terminar las cosas con Kozue, pero Yusaku no puede evitar sentirse mal por la forma en que terminaron las cosas entre ellos. Sin embargo, llamar a Kozue no funciona y, por lo tanto, parece que su relación está condenada a terminar con una nota triste. Ese día, la Sra. Ichinose visita a Kyoko en el apartamento de sus padres y le dice que toda la propuesta de Kozue fue un malentendido y que debería volver a casa. Kyoko finalmente está convencida y hace las maletas.Sin embargo, en el camino de regreso a Ikkoku, Kyoko se encuentra con Kozue y los dos comienzan a hablar. Kozue rompe a llorar y le cuenta a Kyoko que vio a Godai y Akemi salir juntos del hotel del amor. De vuelta en Maison Ikkoku, los inquilinos esperan a que llegue Kyoko. | |||
92 | "¡Campanas de boda para Kozue! ¡¿El amor de Godai es eterno ?!" Transcripción: "¡ Kozue-chan Kekkon! Godai no Ai wa Eien ni?! " ( Japonés :こ ず え ち ゃ ん 結婚! 五代 の 愛 は 永遠 に?! ) | 3 de febrero de 1988 | |
Kyoko camina por Clock Hill de regreso a Maison Ikkoku recordando que Akemi le dijo que iba a seducir a Godai. En lugar de ir a Ikkoku, va a Chachamaru para enfrentarse a Akemi. Mientras se pone nerviosa, Akemi llama a los otros inquilinos para hacerles saber que Kyoko está allí con ella. Para cuando llegan allí, Akemi ya le ha dicho a Kyoko que es cierto que ella y Godai fueron vistos por Kozue en un love hotel. Kyoko está al borde de las lágrimas y no puede soportar más el dolor. Se levanta para irse, pero Akemi la detiene y le dice lo infantil que ha sido, que nunca deja que Godai la tome de la mano, pero piensa que puede ser tan dura con él. Cuando sale corriendo, Akemi le dice a Godai que vaya tras ella. Él lo hace y los dos caminan y hablan por un rato, Kyoko le dice que no lo hace.Siente que puede seguir confiando en él cuando finalmente le dice que le falta la parte más importante, que la ama y que la ama desde la primera vez que la conoció. Kyoko se sorprende después de escuchar esto. Los dos se separan y Kyoko regresa a Maison Ikkoku, recordando que Godai le dijo que era la única mujer en su vida, lo que implicaba lo cansada que estaba siendo como es, que debería tener más confianza en sí misma mientras Godai va a trabajar. En un tren en la ciudad, Kozue se encuentra con Yotsuya. Él le dice que todo el asunto con Akemi fue un malentendido. Kozue se siente muy mal por cómo han terminado las cosas con Godai y por eso va a verlo al Bunny Cabaret. Allí comienzan a hablar antes de que Iioka le recuerde a Godai lo poco profesional que está siendo. Mientras Godai lleva a Kozue a casa, ella comienza a llorar y le pide que no la odie.Godai se pone de rodillas y comienza a rogarle que tampoco lo odie. Godai finalmente confiesa que está enamorado de otra persona y que debería habérselo dicho a Kozue mucho antes. Kozue sonríe y se sienta en el suelo con él, mostrándole a Yusaku su anillo de compromiso. Después del incidente con Akemi, aceptó la propuesta de su compañera de trabajo. Kozue y Godai pasan los siguientes minutos hablando sobre el hombre con el que se casará antes de que Kozue suba a un taxi. Justo antes de irse, pregunta por la mujer que ama Godai, pero decide que es mejor no saberlo. Los dos se van para siempre, con Godai pensando en cómo es Kyoko y cómo lo hace sentir.Kozue sonríe y se sienta en el suelo con él, mostrándole a Yusaku su anillo de compromiso. Después del incidente con Akemi, aceptó la propuesta de su compañera de trabajo. Kozue y Godai pasan los siguientes minutos hablando sobre el hombre con el que se casará antes de que Kozue suba a un taxi. Justo antes de irse, pregunta por la mujer que ama Godai, pero decide que es mejor no saberlo. Los dos se van para siempre, con Godai pensando en cómo es Kyoko y cómo lo hace sentir.Kozue sonríe y se sienta en el suelo con él, mostrándole a Yusaku su anillo de compromiso. Después del incidente con Akemi, aceptó la propuesta de su compañera de trabajo. Kozue y Godai pasan los siguientes minutos hablando sobre el hombre con el que se casará antes de que Kozue suba a un taxi. Justo antes de irse, pregunta por la mujer que ama Godai, pero decide que es mejor no saberlo. Los dos se van para siempre, con Godai pensando en cómo es Kyoko y cómo lo hace sentir.con Godai pensando en cómo es Kyoko y cómo lo hace sentir.con Godai pensando en cómo es Kyoko y cómo lo hace sentir. Nota: en el manga, Kyoko convence a Godai de ir a un hotel del amor con ella para demostrar que no está mintiendo. | |||
93 | "¿Vista de la primavera? ¡¡Los corazones de los dos se sienten cálidos !!" Transcripción: "¿ Haruka no Yokan? ¡¡Futari no Kokoro wa Atsui Tokimeki !! " ( Japonés :春 の 予 感? ふ た り の 心 は 熱 い ト キ メ キ !! ) | 10 de febrero de 1988 | |
Kyoko camina con Soichiro y recuerda a Godai diciéndole que ha estado enamorado de ella. De vuelta en Ikkoku, los inquilinos le dicen a Godai que le darán una fiesta de consolación si no termina graduándose. Kyoko llega justo a tiempo para pedirle a Godai que le cuente cómo le fue. ¡En la escuela, Godai se entera rápidamente de que se graduó! El resto del día se pasa tratando de llamar a Maison Ikkoku para que Kyoko sepa cómo le fue. Todos están planeando una fiesta de "mejor suerte la próxima vez" y siguen perdiendo sus llamadas telefónicas. Todos en el cabaret están felices de saber que Yusaku falleció, y más tarde esa noche finalmente regresa a Maison Ikkoku para compartir las buenas noticias. Durante la fiesta, Akemi comienza a discutir con Kyoko nuevamente y menciona cómo Godai nunca podrá vencer a Soichiro a los ojos de Kyoko.Kyoko comienza a llorar y se va y Godai intenta seguirla, pero ella se encierra en su habitación. Al día siguiente, Godai sale a buscar trabajo y conoce a un padre soltero cuya esposa los ha dejado recientemente a él y a su hijo. Si bien Godai no consigue ese trabajo (como se lo dio a ese padre, que necesitaba los ingresos), le dice a Kyoko lo bien que le fue y ella parece orgullosa. Los dos discuten sus recuerdos de Soichiro y finalmente tienen una discusión honesta sobre cómo se ha sentido Godai todos estos años tratando de vivir a la sombra de Soichiro. Cuando la nieve comienza a caer fuera de Maison Ikkoku, Kyoko le dice a Godai que nunca podrá olvidar a su esposo, pero que quiere abrirse camino junto con Yusaku. Empiezan a besarse y apagar las luces, pasando su primera noche juntos.A la mañana siguiente, todos los inquilinos notaron que Kyoko está de muy buen humor y se alegra aún más cuando Godai la llama para decirle que ha conseguido un trabajo en su antiguo lugar de trabajo, la Guardería Acorn. Justo cuando está a punto de proponerle matrimonio, su teléfono público se queda sin dinero. Nota: En el manga, después de que Yusaku y Kozue se separan, él está pensando en cómo arruinó las cosas en el hotel, y piensa que Kyoko debe regresar con sus padres, solo para encontrar a Kyoko en Maison Ikkoku, y tener una conversación de ese tipo. de feliz Kyoko mientras estaba casada con Soichiro y cómo Yusaku tiene miedo de no darle a Kyoko el mismo tipo de felicidad que Soichiro solía darle. Tan pronto como la lluvia comienza a caer, se besan y tienen su primera noche juntos, y Kyoko le confiesa a Yusaku que está enamorada de él desde hace mucho tiempo. Yusaku le preguntó cuándo, ella dijo que no recuerda cuándo. | |||
94 | "¡Muy bien! ¡La valiente propuesta de Godai-kun!" Transcripción: " ¡¡Yattaze! ¡¡Godai-kun Kesshi no Puropōzu !! " ( Japonés :や っ た ぜ! 五代 く ん 決死 の プ ロ ポ ー ズ !! ) | 17 de febrero de 1988 | |
Kyoko va a visitar a su padre enfermo y descubre que está muy enfermo. Cuando su madre le pregunta a Kyoko cómo van las cosas entre Godai y ella en Maison Ikkoku, nerviosamente les dice que lo averiguarán tarde o temprano. Mientras que su madre está emocionada, su padre está furioso, y cuando le preguntan si va a hacer remmary, Kyoko les responde que lo hará, aunque Godai aún no le ha propuesto matrimonio. En la Guardería Acorn, Godai escucha a sus compañeros de trabajo hablar sobre el matrimonio y decide que será mejor que empiece a pensar en cómo le propondrá matrimonio a Kyoko. Kyoko se ha estado preguntando lo mismo y sigue esperando y esperando que Godai llegue a preguntar. Su padre está totalmente decidido a que Kyoko se vuelva a casar y de repente desaparece de su lecho de enfermo en un intento de hacer algo al respecto.Kyoko llama a Godai a la guardería para que busque al Sr. Chigusa en caso de que aparezca, pero más tarde esa noche Godai está en el Bunny Cabaret y todavía no hay señales de él. Da la casualidad de que esa noche es la última noche de Godai en el cabaret y mientras les está dando a los niños los regalos que les hizo, el Sr. Chigusa llega y se desmaya rápidamente. Después de despertarse y tomar unas copas con los compañeros de trabajo de Godai en su fiesta de despedida, el Sr. Chigusa se desmaya borracho. Mientras caminan de regreso a la casa de los padres de Kyoko, Godai decide que ahora es el momento de proponerle matrimonio a Kyoko. Él le pide que se case con él y ella se detiene en seco y le pide que le prometa una sola cosa; que él la sobrevivirá. Después de perder a Soichiro, sabe que no puede volver a estar sola. Godai jura y el Sr.Chigusa se despierta y le dice a Kyoko que incluso si algo sucediera, siempre podría volver a casa, que nunca estará sola. Kyoko llora y abraza a Godai y a su padre. | |||
95 | "¡Ah, emoción! El amor de la abuela grabado en el anillo" Transcripción: "¡ Aa Kandō! Yubiwa ni Kometa Baa-chan no Ai " ( japonés :あ あ 感動! 指 輪 に 込 め た ば あ ち ゃ ん の 愛) | 24 de febrero de 1988 | |
Kyoko y Godai se están acomodando en su nueva relación cuando finalmente llega el día de la boda de Mitaka y Asuna. No asiste nadie de Maison Ikkoku, pero la ceremonia tradicional occidental es hermosa. De vuelta en Maison Ikkoku, los inquilinos se burlan de Godai sobre sus planes con Kyoko. Cuando él duda, sugieren fuertemente, a su manera única, que la lleve a conocer a sus padres en Niigata.. En la cena esa noche, Yusaku menciona la idea y Kyoko dice que le encantaría conocerlos. Después de una llamada a su abuela, la pareja se va al norte de Japón al día siguiente. Al llegar, Godai se irrita al descubrir que el restaurante de sus padres todavía está abierto. Yukari explica que fue idea suya y que Kyoko debería conocer a la familia real en su vida laboral diaria. El restaurante está lleno, lo que deja poco tiempo para visitar, pero Kyoko participa felizmente y sirve como mesera. Mientras tanto, Yukari le da a Godai su antiguo anillo de compromiso y le dice que también quiere prestarle el dinero para la boda. Conmovido por la amabilidad de su abuela, Kyoko es recibido entre lágrimas en la familia. Cuando todos finalmente se acomodan para pasar la noche, un golpe en la puerta convoca la llegada del resto de los inquilinos de Maison Ikkoku,a quien Yukari invitó a unirse a la celebración. | |||
96 | "¡¡Mientras dure este amor! ¡¡Ikkoku-kan es para siempre ... !!" Transcripción: " ! Kono Ai Aru Kagiri Ikkokukan wa Eien ni ... !! " ( japonés : !この愛ある限り一刻館は永遠に... !! ) | 3 de marzo de 1988 | |
Con su boda acercándose rápidamente, Kyoko y Godai están limpiando sus habitaciones en preparación para mudarse juntos; Godai se mudará a la habitación del gerente con Kyoko (por lo que está tirando cosas que no necesita, mientras que Kyoko hace espacio para sus pertenencias). Kyoko encuentra una caja vieja de artículos personales de Soichiro y Akemi y la Sra. Ichinose la comparten con Godai. Kyoko está avergonzado, pero Godai sonríe cortésmente y admite que nunca antes había visto una foto del difunto esposo de Kyoko y que parece un hombre muy amable. Esa noche tanto Kyoko como él están pensando en Soichiro. Kyoko decide que va a devolver las pertenencias de Soichiro a su padre, y Godai comienza a preguntarse si puede estar a la altura de la memoria de su amado primer marido. Al día siguiente, Kyoko visita a Soichiro 's tumba para presentar sus respetos finales y encuentra a Godai allí, rezando. Yusaku le dice a Soichiro que espera tener su bendición para su matrimonio. Kyoko se conmueve hasta las lágrimas, y la pareja se para ante las tumbas de Soichiro tomados de la mano, listos para seguir adelante con su nueva vida juntos. Nadie puede contener su emoción cuando llegó el día de la boda de Yusaku y Kyoko. Todos vienen a presentar sus respetos y a ver a la feliz pareja. Kyoko está hermosa con su vestido de novia, y tanto el Sr. Chigusa como el Sr. Otonashi están llorando con solo mirarla. Ikuko y Kentaro se reencuentran después de no verse durante mucho tiempo, y Sakamoto incluso deja el trabajo para asistir. Más tarde, en la recepción, Mitaka y Asuna llegan después de una visita al hospital. Asuna está muy embarazada y ella y Shun son extremadamente felices juntos.Godai da un discurso agradeciendo a todos por cuidarlo todos estos años y les pide su continuo apoyo. La historia avanza rápidamente cuando Yusaku revela el destino de Kozue; se la ve al final viviendo en Nagoya con su esposo, Ibuki; ella está asistiendo a una universidad para mujeres todavía colgando del sueño de poder estar con Yusaku; Shun, quien está casado con Asuna Kujo. Tienen gemelas, Moe y Mie Mitaka, y un niño por nacer en el camino, Akemi termina casándose con su jefe, conocido solo como "Maestro", y vive con él en el segundo piso del Cha-Cha Maru.s la universidad todavía colgando del sueño de que ella puede estar con Yusaku; Shun, quien está casado con Asuna Kujo. Tienen gemelas, Moe y Mie Mitaka, y un niño por nacer en el camino, Akemi termina casándose con su jefe, conocido solo como "Maestro", y vive con él en el segundo piso del Cha-Cha Maru.s la universidad todavía colgando del sueño de que ella puede estar con Yusaku; Shun, quien está casado con Asuna Kujo. Tienen gemelas, Moe y Mie Mitaka, y un niño por nacer en el camino, Akemi termina casándose con su jefe, conocido solo como "Maestro", y vive con él en el segundo piso del Cha-Cha Maru. Finalmente, todos regresan a Maison Ikkoku esperando ansiosos el regreso de Yusaku y Kyoko del hospital. Todos comparten una risa; Yusaku y Kyoko les dijeron que se mudarían de Ikkoku cuando formaran una familia, pero todos lo dudan mucho. Un taxi se detiene y la feliz pareja sale con su nuevo bebé, Haruka. Todos le dan la bienvenida a su nuevo hogar cuando termina la serie. |
Título | Lanzamiento original | |
---|---|---|
Transcripción de "Highlights: Through the Passing Seasons" : " Sōshūhen Utusuri Yuku Kisetsu no Naka de " ( japonés :総 集 編 移 り ゆ く 季節 の 中 で) | 25 de septiembre de 1988 | |
Un resumen de la relación de Yusaku y Kyoko usando imágenes de la serie de televisión. | ||
"Historia paralela : Historia de coqueteo en la isla de Ikkoku" Transcripción: " Bangaihen Ikkokujima Nanpa Shimatsuki " ( japonés :番外 編 一刻 島 ナ ン パ 始末 記) | 31 de enero de 1991 | |
Mientras usa el nuevo barco de Mitaka para un viaje de vacaciones, el barco se estrella y todos naufragan en una isla desierta. Basado en una historia del manga. | ||
"Preludio, Cuando las flores de cerezo regresan en la primavera" Transcripción: " Pureryūdo Mezon Ikkoku: Meguri Haru no Sakura no yō ni ... " ( Japonés :プ レ リ ュ ー ド め ぞ ん 一刻 め ぐ る 春 の 桜 の よ う に… ) | 25 de junio de 1992 | |
Los flashbacks de la serie de televisión se utilizan para contar más sobre el difunto Sōichirō. La narración se usa para conectar las escenas que destacan los eventos que llevaron a la llegada de Kyoko a Ikkoku-kan. [1] |
Título | Lanzamiento original | |
---|---|---|
Transcripción del "Capítulo final de Maison Ikkoku" : " Mezon Ikkoku Kanketsuhen " ( japonés :め ぞ ん 一刻 完結篇) | 6 de febrero de 1988 | |
Tiene lugar cronológicamente durante los eventos del episodio de televisión 96. Incluye un personaje del manga, que no apareció antes en el anime. Los inquilinos de Maison Ikkoku organizan una fiesta para celebrar el matrimonio de Yuusaku y Kyouko. Sin embargo, durante la fiesta, Yuusaku escucha que Kyouko está esperando una carta. Se pone celoso y comienza a dudar de Kyouko, preocupándose de que ella todavía ame a alguien más. Cuando llega la mañana, se revela la respuesta a sus preocupaciones. Mientras tanto, Yagami llega a Maison Ikkoku para celebrar el vigésimo cumpleaños con ellos, sin saber de la boda de Godai y Kyoko, afirmando que ahora es una adulta, lo cual es, sin saber cómo decírselo, entran en pánico, pero se entera en el final, y el corazón está roto. [2] |
Toei Company lanzó una película de acción en vivo después de la primera temporada el 10 de octubre de 1986. También se emitieron 2 especiales de televisión de acción en vivo en 2007 y 2008.