Literatura tailandesa


La literatura tailandesa es la literatura de los tailandeses , escrita casi exclusivamente en el idioma tailandés (aunque se pueden usar diferentes escrituras que no sean tailandesas). La mayoría de las obras literarias imaginativas en tailandés, antes del siglo XIX, se compusieron en poesía . La prosa estaba reservada para registros históricos, crónicas y documentos legales. En consecuencia, las formas poéticas en el idioma tailandés son numerosas y muy desarrolladas. El corpus de obras poéticas premodernas de Tailandia es amplio. [1] Así, aunque muchas obras literarias se perdieron con el saqueo de Ayutthaya en 1767, Tailandia todavía posee una gran cantidad de poemas épicos o largos cuentos poéticos [2]—Algunos con historias originales y otros con historias extraídas de fuentes extranjeras. Por lo tanto, existe un marcado contraste entre la tradición literaria tailandesa y la de otras tradiciones literarias de Asia oriental, como la china y la japonesa, donde los cuentos poéticos largos son raros y los poemas épicos casi inexistentes. La literatura clásica tailandesa ejerció una influencia considerable en la literatura de los países vecinos del sudeste asiático continental, especialmente Camboya , Laos y Birmania .

Como hablantes de la familia de lenguas tai , los siameses comparten orígenes literarios con otros hablantes de tai en la región de Suvarnabhumi (es decir, el sudeste asiático continental). Es posible que la primera literatura de los tailandeses se haya escrito en chino . [3] [4] Sin embargo, ningún registro histórico de los siameses hasta ahora se refiere a esta literatura anterior. La tradición poética tailandesa se basó originalmente en formas poéticas indígenas como rai (ร่าย), khlong (โคลง), kap (กาพย์) y klon (กลอน). Algunas de estas formas poéticas, en particular Khlong- han sido compartidos entre los hablantes de lenguas tai desde la antigüedad (antes de la aparición de Siam). Una de las primeras obras representativas de la poesía de Khlong es el poema épico Thao Hung Thao Cheuang , una historia épica compartida sobre un noble guerrero de una raza Khom, de la gente de habla tai en el sudeste asiático continental. [5]


Samut Thai , un medio tradicional para el registro y transmisión de literatura tailandesa y de otro tipo en el sudeste asiático continental
Zona histórica de influencia cultural de la Indosfera de la Gran India para la transmisión de elementos de la cultura india, incluidos el lenguaje, las artes, la literatura y el teatro.
Una compañía dramática de Siamese Khon acompañada de una banda instrumental "Mahoree"
Hanuman protege el pabellón Ramas (pintura mural, "Sala 53" de la galería en Wat Phra Kaeo)
Silajaruek Pokhun Ramkhamhaeng, Museo Nacional de Bangkok
Manuscrito de Tamra Maew Suphalak (en tailandés : ตำรา แมว ศุภ ลักษณ์ ), un tratado tailandés sobre la cría de gatos, compuesto en verso, de la era de Ayutthaya
Actuación moderna de recitación oral sepha de poesía tailandesa.
Samut Thai mss de Khun Chang Phun Phaen ; el texto relata la escena en la que Khun Phaen rescata a Wanthong del arresto
El viaje de Phra Malai, como se muestra en un manuscrito tailandés ilustrado escrito en escritura Khom Thai, data de mediados del siglo XIX.
La procesión de la barcaza real el 14 de enero de 1886 ante el Royal Ratchaworadit Pier
Estatua de un yakṣī , uno de los personajes principales de Phra Rot Meri
Mural de la epopeya de Ramakien , revisado por el rey Rama I, en las paredes de Wat Phra Kaew , Bangkok
Rey Buda Loetla Nabhalai
Esculturas de Phra Aphai Mani y la sirena del poema épico Phra Aphai Mani en Ko Samet , provincia de Rayong
Una escultura de Sunthorn Phu cerca de su lugar de nacimiento en la provincia de Rayong.
El primer reino de Rattanakosin y su hegemonía política y cultural (1809)