Cerradura, culata y barril


" Lock, stock, and barrel " es un merismo utilizado predominantemente en el Reino Unido y América del Norte, que significa "todo", "total" o "todo". Se deriva de las partes efectivas de un arma : la cerradura , la culata y el cañón .

El término se registró por primera vez en las cartas de Sir Walter Scott en 1817, en la línea "Como el arma de Highlandman, ella quiere culata, candado y cañón para repararla". [1] Sin embargo, se cree que este término se convirtió en un dicho popular algunos años antes en Inglaterra . [ cita requerida ]

Lock Stock & Barrel es un libro que trata sobre la restauración y reparación de armas de fuego antiguas, en dos volúmenes.

"Lock, stock, and barrel" también se menciona en el título de la película policial británica Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998), así como en la película para televisión Lock, Stock and Barrel (1971).

El Oficial Lockstock y el Oficial Barrel son dos personajes de Urinetown: el Musical . Otro musical que lo usó fue el musical animado The Nightmare Before Christmas de Tim Burton que presentaba a tres niños infames, 'Trick or Treaters' 'Lock', 'Shock' y 'Barrel'.

El término fue pronunciado por el personaje, Leonardo Leonardo en Clerks: The Animated Series (temporada 1, episodio 1).


La cerradura, la culata y el cañón de un mosquete de chispa