lorenzo franciosini


Lorenzo Franciosini di Castelfiorentino (* Castelfiorentino , ca. 1600 - † después de 1645) fue un hispanista , traductor , lexicógrafo y gramático italiano del siglo XVI.

Escribió un excelente Vocabolario italiano, e spagnolo ( Roma , 1620), una Grammatica spagnuola ed italiana ( Venecia , 1624), y algunas obras en latín : De particulis Italicae orationis […] ( Florencia , 1637), Fax linguae Italicae (Florencia , 1638); Compendio facis linguae Italicae (1667).

Es autor del Rodamontate o bravate spagnole (Venecia, 1627), del Dialoghi piacevoli (Venecia, 1626), [1] y de una importante traducción del Quijote , la primera al italiano: L'ingegnoso cittadino Don Chisciotte della Mancia (Venecia, 1622, 1ª parte; 1625, 2ª parte, 1625). «  Navarrete dice que es demasiado dado a parafrasear , y ciertamente se toma libertades, pero en conjunto es una traducción bastante cercana. El verso está dado en el español original » [2] [3]