"¡Perdido en los Andes!" es un pato Donald historia escrita por Carl Barks en abril de 1949 y publicado en los tebeos de Dell ' de cuatro colores Comics # 223. Donald y sus sobrinos van a Sudamérica para encontrar las míticas gallinas que ponen huevos cuadrados (en realidad, son huevos cúbicos ).
"¡Perdido en los Andes!" | |
---|---|
![]() ¡Perdido en los Andes! portada de cómic | |
Código de la historia | W OS 223-02 |
Historia | Carl ladra |
Tinta | Carl ladra |
Fecha | 21 de octubre de 1948 |
Héroe | Pato Donald |
Paginas | 32 |
Diseño | 4 filas por página |
Apariciones | Donald Duck Huey, Dewey y Louie |
Primera publicacion | Four Color Comics # 223 Abril de 1949 |
Gráfico
La historia presenta a Donald y sus tres sobrinos como miembros de una expedición patrocinada por un museo que busca la fuente de una serie de "artefactos" cuadrados que se encuentran en el museo de Duckburg , recientemente revelados como huevos cuadrados cuando Donald deja caer uno y se abre. Existe un interés creciente, tanto científico como financiero, por encontrar la fuente de estos huevos y la gallina que los parió. Sin embargo, lo único que se sabe de ellos es que vinieron de Perú y fueron encontrados en algún lugar de los Andes .
Durante su viaje a Sudamérica , los sobrinos usan algunos de los viejos huevos cuadrados del museo para hacer una tortilla . Esto hace que los miembros de la expedición sufran una intoxicación alimentaria. Para cuando su barco llega a Perú, los únicos que se han recuperado lo suficiente para continuar la expedición son los más jóvenes del grupo y los más bajos en la jerarquía: Donald y sus sobrinos.
Su búsqueda de huevos cuadrados en los Andes parece desesperada, ya que la población local los ve como locos o como tontos a los que engañar para que compren huevos artificiales. Finalmente, conocen a un anciano que les cuenta cómo su padre llegó a poseer piedras cuadradas similares a las suyas. El padre los había encontrado en el cuerpo de un explorador estadounidense que había emergido de un valle vecino, que está cubierto por una niebla perpetua. El explorador, que había vagado por el valle hasta el agotamiento, murió poco después. El padre del anciano vendió más tarde algunas de las "piedras" en un pueblo local y terminaron como huevos cuadrados en el museo.
Los patos siguen el camino del muerto hacia las brumas y después de días de esfuerzo encuentran un valle poblado en las Montañas, oculto por las brumas. Los habitantes son enteramente cúbicos con cabezas y narices cuadradas. Hablan con un antiguo acento sudamericano que les enseñó su visitante anterior, el difunto, el profesor Rhutt Betlah (un juego de palabras sobre Rhett Butler ) [1] de Birmingham, Alabama , que había descubierto su valle a finales del siglo XIX.
Durante su estancia en el valle, que el profesor ha llamado "Plain Awful", Huey, Dewey y Louie hacen burbujas de chicle, lo que es ilegal en Plain Awful: está prohibido producir objetos redondos en el valle. La única forma de salir del valle y evitar la pena capital es que Huey, Dewey y Louie produzcan burbujas cuadradas. Lo logran enseñando a las gallinas cuadradas a masticar chicle y hacer burbujas. Los sobrinos escondieron los pollos debajo de sus camisas y simularon que ellos mismos hacían las burbujas.
Los patos convencen a los lugareños muy hospitalarios para que los dejen ir. Estos últimos están tristes de verlos partir, porque fueron una fuente de información del mundo exterior para su pequeña y aislada civilización. Les dan a los patos una brújula que el profesor había dejado en Plain Awful, habiendo sido colocada en un museo como obra de arte y, a cambio, les enseñan a bailar en cuadratura . Cuando abandonan el valle, en uno de los escasos momentos moralizadores de Barks, Donald comenta que la gente de Plain Awful "tenía tan poco de cualquier cosa, pero eran las personas más felices que hemos conocido".
Con dos pollos cuadrados y huevos, los patos luchan de nuevo por escapar de la niebla. Finalmente, cuando lo logran, están casi agotados. Las dos gallinas siguen vivas, pero tuvieron que comerse los huevos. Solo cuando regresan a Duckburg, se dan cuenta de que toda la expedición fue un fracaso: ambos pollos son machos y, naturalmente, no pueden reproducirse. La historia termina con Donald ahora dando una respuesta enojada a quien mencione huevos y pollo en su cara.
Análisis
Barks había escuchado chistes sobre huevos cuadrados y pollos desde su infancia y decidió usarlos como idea para una historia. La trama combina temas y elementos de la historia que Barks usó a menudo en sus historias. Una criatura mítica o un artefacto legendario que lleva a una expedición, la larga búsqueda de información, a menudo aparentemente inútil, una civilización aislada escondida del mundo exterior gracias a su entorno natural, los patos trayendo nuevas ideas con ellos pero a veces enfrentados como amenazas, y los personajes que terminan derrotados o con las manos vacías son todos esos temas.
La historia ha sido considerada como representativa del trabajo de Barks en general y exitosa por derecho propio, y a menudo ha sido declarada como una de las mejores. Las referencias a esta historia se encuentran a menudo en las obras de los "sucesores" de Barks y los fanáticos de su trabajo en general. En una entrevista de 1962, Barks estuvo de acuerdo en que "mi mejor historia, técnicamente, es probablemente la del huevo cuadrado". [2]
En Carl Barks y el cómic de Disney: El mito de la modernidad , Thomas Andrae escribe: "El retrato de Barks de la cultura inca es ambivalente. Aunque los encuentra superiores a la modernidad capitalista, Barks rechaza un primitivismo romántico que eleva las culturas preindustriales al estatus de las utopías. Plain Awful, como su nombre indica, es radicalmente defectuoso. Es conformista y encadenado por la costumbre ... La historia de Barks implica que las sociedades primitivas tienen un espíritu de comunidad y generosidad, pero son tan conformistas y aduaneras que carecen tolerancia y libertad de expresión ". [1]
Impacto
En Noruega , la historia ganó mucha atención cuando se publicó por primera vez en idioma noruego en 1963. El traductor eligió una versión arcaica y ligeramente confusa de Nynorsk para los habitantes de las montañas, y esto fue visto como un insulto. En ediciones posteriores, se modificó el idioma (sin embargo, las ediciones más recientes restauran el diálogo de Nynorsk , ya que la traducción ha llegado a ser considerada como un clásico por derecho propio). Por lo tanto, a través de la lucha del idioma noruego , la historia recibió mucha atención en los medios noruegos. Más tarde fue proclamado como el mejor cómic del pato Donald de todos los tiempos por los lectores noruegos.
Una escena de la película animada de Disney Dumbo , donde Dumbo sopla burbujas cuadradas de agua teñida con alcohol, podría haber inspirado la parte de la historia en la que los sobrinos de Donald hacen burbujas cuadradas de chicle.
Don Rosa escribió y dibujó una secuela, Return to Plain Awful , donde Donald y sus sobrinos devuelven la civilización apartada, esta vez trayendo a Scrooge McDuck con ellos. El huevo cuadrado de The Plain Awful también aparece en The Buckaroo of the Badlands de Don Rosa , la tercera parte de su famoso The Life and Times of Scrooge McDuck .
El legado de la historia, junto con el propio amor de Barks por ella, hizo que se lanzara el primer volumen de The Complete Carl Barks Disney Library .
Ver también
- ¡Perdido en los Andes! servido como la historia del título de Fantagraphics ' The Complete Carl Barks Disney Biblioteca vol. 11 - Pato Donald: "Perdido en los Andes"
- Lista de cómics de Disney de Carl Barks
- Pato Donald en los cómics
- Cuatro colores
notas y referencias
- ↑ a b Andrae, Thomas (2006). Carl Barks y el cómic de Disney: desenmascarando el mito de la modernidad . Prensa de la Universidad de Mississippi. pag. 166. ISBN 978-1-57806-858-6.
- ↑ En una entrevista de Malcolm Willits, Don Thompson y Maggie Thompson (1968), "The Duck Man", Comic Art # 7; reimpreso en Donald Ault (2003), Carl Barks Conversations , University Press of Mississippi, ISBN 1-57806-501-1 , página 12.
enlaces externos
- ¡Perdido en los Andes! en Inducks
- ¡Perdido en los Andes! en la guía de Carl Barks