Louis Lambert (novela)


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Louis Lambert es una novela de 1832 delnovelista y dramaturgo francés Honoré de Balzac (1799–1850), incluida en lasección Études philosophiques de su secuencia de novelas La Comédie humaine . Ambientada principalmente en una escuela de Vendôme , examina la vida y las teorías de un niño genio fascinado por el filósofo sueco Emanuel Swedenborg (1688-1772).

Balzac escribió a Louis Lambert durante el verano de 1832 mientras se hospedaba con amigos en el Château de Saché , y publicó tres ediciones con tres títulos diferentes. La novela contiene una trama mínima, centrándose principalmente en las ideas metafísicas de su protagonista chico-genio y su único amigo (finalmente se reveló que era el mismo Balzac). Aunque no es un ejemplo significativo del estilo realista por el que Balzac se hizo famoso, la novela ofrece una visión de la propia infancia del autor. Los detalles y eventos específicos de la vida del autor, incluido el castigo de los maestros y el ostracismo social , sugieren una autobiografía ficticia .

Mientras estudiaba en Vendôme, Balzac escribió un ensayo titulado Traité de la Volonté ("Tratado de la voluntad"); se describe en la novela como escrita por Louis Lambert. El ensayo analiza la filosofía de Swedenborg y otros, aunque Balzac no exploró muchos de los conceptos metafísicos hasta mucho más tarde en su vida. Las ideas analizadas en el ensayo y en otras partes de la novela incluyen la división entre existencia interna y externa; la presencia de ángeles y la iluminación espiritual; y la interacción entre el genio y la locura.

Aunque los críticos criticaron la novela, Balzac se mantuvo firme en su creencia de que proporcionaba una mirada importante a la filosofía , especialmente a la metafísica . Mientras desarrollaba el esquema de La Comédie humaine , colocó a Louis Lambert en la sección Études philosophiques , y luego volvió a los mismos temas en su novela Séraphîta , sobre una criatura angelical andrógina .

Fondo

Como su creador Honoré de Balzac , Louis Lambert pasa sus años de adolescencia en el College de Vendôme, leyendo muchos libros y sufriendo el castigo de los profesores.

En 1832, Honoré de Balzac había comenzado a hacerse un nombre como escritor. El segundo de cinco hermanos, Balzac fue enviado al Colegio Oratorio de Vendôme a la edad de ocho años. [1] Regresó de la escuela seis años después, enfermo y débil. Fue enseñado por tutores y escuelas privadas durante dos años y medio, luego asistió a la Sorbona en París . Después de formarse como asistente legal durante tres años, se mudó a una pequeña buhardilla en 1819 y comenzó a escribir. [2]

Sus primeros esfuerzos, publicados bajo una variedad de seudónimos, fueron novelas potboiler impresas a bajo costo . En 1829 finalmente lanzó una novela con su propio nombre, titulada Les Chouans ; fue un éxito menor, aunque no hizo que el autor ganara el dinero suficiente para aliviar su considerable deuda. [3] Encontró fama poco después con una serie de novelas que incluyen La Physiologie du mariage (1829), Sarrasine (1830) y La Peau de chagrin (1831). [4]

En 1831 Balzac publicó un cuento titulado " Les Proscrits " ("Los exiliados"), sobre dos poetas llamados Dante y Godefroid de Gand que asisten a la Sorbona a principios del siglo XIV. Explora cuestiones de metafísica y misticismo , en particular la búsqueda espiritual del iluminismo y la iluminación. Balzac había sido influenciado en gran medida cuando era joven por el filósofo sueco Emanuel Swedenborg , cuyas teorías impregnan "Les Proscrits". [5] La historia se publicó, junto con La Peau de chagrin , que también profundiza en la metafísica, como parte de una colección de 1831 titulada Romans et contes philosophiques.("Novelas y cuentos filosóficos"). [6]

Redacción y publicación

Balzac escribió a Louis Lambert durante su estancia en el Château de Saché , cerca de Tours .

En mayo de 1832, Balzac sufrió una lesión en la cabeza cuando su carruaje tilbury se estrelló en una calle parisina. Aunque no estaba gravemente herido, le escribió a un amigo sobre su preocupación de que "algunos de los engranajes del mecanismo de mi cerebro se hayan desajustado". [7] Su médico le ordenó que descansara y se abstuviera de escribir y otras actividades mentales. Cuando se recuperó, pasó el verano en el Château de Saché , a las afueras de la ciudad de Tours , con un amigo de la familia, Jean de Margonne. [8]

Mientras estaba en Saché, escribió una novela corta llamada Notice biographique sur Louis Lambert sobre un niño genio inadaptado interesado en la metafísica . Como "Les Proscrits", Louis Lambert fue un vehículo para Balzac para explorar las ideas que le habían fascinado, en particular las de Swedenborg y Louis Claude de Saint-Martin . Esperaba que el trabajo "produjera un efecto de superioridad incontestable". [9] y proporcionar "una refutación gloriosa" a los críticos que ridiculizaron su interés por la metafísica. [10]

La novela se publicó por primera vez como parte de los Nouveaux contes philosophiques a fines de 1832, pero a principios del año siguiente declaró que era "un miserable aborto espontáneo" y comenzó a reescribirla. [11] Durante el proceso, Balzac fue ayudado por un gramático que trabajaba como corrector de pruebas, que encontró "mil errores" en el texto. Una vez que regresó a casa, el autor "lloró de desesperación y con esa rabia que se apodera de ti cuando reconoces tus faltas después de trabajar tan duro". [12]

Una novela muy ampliada y revisada, Histoire intellectuelle de LL , se publicó como un solo volumen en 1833. Balzac, aún insatisfecho, continuó reelaborando el texto, como solía hacer entre ediciones, e incluyó una serie de cartas escritas por el niño genio, así como una descripción detallada de sus teorías metafísicas. Esta última edición fue publicada como Louis Lambert , incluida con "Les Proscrits" y una obra posterior, Séraphîta , en un volumen titulado Le Livre mystique ("El libro místico"). [13]

Resumen de la trama

La novela comienza con una descripción general de los antecedentes del personaje principal. Louis Lambert, hijo único de un curtidor y su esposa, nace en 1797 y comienza a leer a una edad temprana. En 1811 conoce a la autora suiza de la vida real Madame de Staël (1766-1817), quien, impresionado por su intelecto, le paga para que se inscriba en el Collège de Vendôme. Allí conoce al narrador, un compañero de clase llamado "el Poeta" que luego se identifica en el texto como Balzac; rápidamente se hacen amigos. [14] Rechazados por los otros estudiantes y reprendidos por los profesores por no prestar atención, los chicos se unen a través de discusiones sobre filosofía y misticismo.

Después de completar un ensayo titulado Traité de la Volonté ("Tratado sobre la voluntad"), Lambert se horroriza cuando un maestro lo confisca, lo llama "basura" y, especula el narrador, lo vende a un tendero local. Poco después, una grave enfermedad obliga al narrador a abandonar la escuela. En 1815, Lambert se gradúa a la edad de dieciocho años y vive durante tres años en París . Después de regresar a la casa de su tío en Blois , conoce a una mujer llamada Pauline de Villenoix y se enamora apasionadamente de ella. El día antes de su boda, sin embargo, sufre un colapso mental e intenta castrarse a sí mismo. [15]

Declarado "incurable" por los médicos, Lambert es ordenado a la soledad y al descanso. Pauline lo lleva al castillo de su familia, donde vive casi en coma . El narrador, ignorante de estos hechos, se encuentra por casualidad con el tío de Lambert y recibe una serie de cartas. Escrito por Lambert mientras estaba en París y Blois, continúan sus reflexiones filosóficas y describen su amor por Pauline. El narrador visita a su viejo amigo en el castillo de Villenoix, donde el decrépito Lambert sólo dice: "Los ángeles son blancos". [16] Pauline comparte una serie de declaraciones dictadas por su amante, y Lambert muere el 25 de septiembre de 1824 a la edad de veintiocho años.

Estilo

Los acontecimientos reales de Louis Lambert son secundarios a las discusiones extensas de la filosofía (especialmente la metafísica) y la emoción humana. Debido a que la novela no emplea el mismo tipo de realismo por el que Balzac se hizo famoso, se la ha calificado de "una de sus obras más difusas y menos valiosas". [17] Mientras que muchas historias de Balzac se centran en el mundo externo, Louis Lambert examina muchos aspectos del proceso de pensamiento y la vida de la mente. [18] Sin embargo, muchos críticos condenan el estilo desorganizado del autor y la colocación de sus propias filosofías maduras en la mente de un adolescente. [19]

La capacidad de Louis Lambert para sentirse presente en la batalla de Austerlitz (representada aquí en una pintura de François Gérard ) refleja el uso que hace Balzac del realismo .

Aún así, en el libro se encuentran matices del realismo de Balzac, particularmente en las descripciones de primera mano del Collège de Vendôme. La primera parte de la novela está repleta de detalles sobre la escuela, describiendo cómo se inspeccionaban los cuartos y las complejas reglas sociales para intercambiar platos a la hora de la cena. [20] Los castigos también se describen en detalle, incluida la asignación de tediosas tareas de escritura y la dolorosa aplicación de la correa :

De todos los tormentos físicos a los que estuvimos expuestos, ciertamente el más agudo fue el infligido por este instrumento de cuero, de unos dos dedos de ancho, aplicado a nuestras pobres manitas con toda la fuerza y ​​toda la furia del administrador. Para soportar esta forma clásica de corrección, la víctima se arrodilló en medio de la habitación. Tuvo que dejar su forma e ir a arrodillarse cerca del escritorio del maestro bajo la mirada curiosa y generalmente despiadada de sus compañeros ... Algunos muchachos gritaron y derramaron lágrimas amargas antes o después de la aplicación de la correa; otros aceptaron la imposición con estoica calma ... pero pocos pudieron controlar una expresión de angustia con anticipación. [21]

Aparecen más signos del realismo de Balzac cuando Lambert describe su capacidad para experimentar indirectamente los acontecimientos a través del pensamiento únicamente. En un pasaje extenso, describe haber leído sobre la batalla de Austerlitz y haber visto "todos los incidentes". En otro, imagina el dolor físico de un cuchillo cortando su piel. Como señala el biógrafo de Balzac, André Maurois, estas reflexiones dan una idea de la perspectiva del autor hacia el mundo y sus representaciones escritas. [22]

Temas

Balzac, visto aquí a mediados de sus 20, describe a Louis Lambert como "de complexión leve, casi cinco pies de altura", con "cabello, de un negro fino y brillante en masas de rizos". [23]

Autobiografía

Biógrafos y críticos coinciden en que Louis Lambert es una versión del autor apenas velada, evidenciada por numerosas similitudes entre ellos. [24] Como estudiante en el Collège de Vendôme, Balzac era amigo de un niño llamado Louis-Lambert Tinant. [25] Al igual que el personaje del título, la fe de Balzac se sacudió en el momento de su primera comunión . [26] Balzac leía vorazmente mientras estaba en la escuela y, como Lambert, a menudo era castigado por portarse mal en clase. [27] Los detalles precisos de la escuela también reflejan el tiempo de Balzac allí: como se describe en la novela, a los estudiantes se les permitía criar palomas y cuidar jardines, y las vacaciones se pasaban en los dormitorios . [28]

El ensayo de Lambert sobre metafísica, Traité de la Volonté ("Tratado de la voluntad"), es otra referencia autobiográfica. Balzac escribió el ensayo él mismo cuando era niño y, como en la novela, fue confiscado por un profesor enojado. [29] El genio y la erudición filosófica de Lambert son reflejos de la autoconcepción de Balzac. De manera similar, algunos críticos y biógrafos han sugerido que la locura de Lambert refleja (conscientemente o no) el propio estado mental inestable de Balzac. Sus planes de postularse para el parlamento y otras ambiciones no literarias llevaron a los observadores en ese momento a sospechar de su cordura. [30]

Las numerosas cartas de la novela escrita por Lambert también se basan en la vida de Balzac. Después de terminar la primera versión del libro, Balzac intentó ganarse el corazón de la marquesa de Castries enviándole una carta de amor fragmentada del libro. [31] Las cartas de Lambert a su tío sobre la vida en París de 1817 a 1820, mientras tanto, reflejan los propios sentimientos de Balzac mientras asistía a la Sorbona al mismo tiempo. [32]

Swedenborg y la metafísica

La obra de Emanuel Swedenborg , especialmente Heaven and Hell , influye profundamente en el niño genio Louis Lambert.

Las ideas del filósofo sueco Emanuel Swedenborg (y su discípulo Louis Claude de Saint-Martin ) son fundamentales para Louis Lambert . Madame de Staël queda impresionada por Lambert cuando lo encuentra en un parque leyendo el tratado metafísico de Swedenborg El cielo y el infierno.(1758); Las ideas del escritor sueco se reproducen más tarde en los propios comentarios de Lambert sobre la mente, el alma y la voluntad. La principal de ellas es la división del ser humano en un ser "interno" y "externo". El ser exterior, sujeto a las fuerzas de la naturaleza y estudiado por la ciencia, se manifiesta en Lambert como el niño frágil y frecuentemente enfermo. El ser interior, mientras tanto, contiene lo que Lambert llama "la sustancia material del pensamiento", y sirve como la verdadera vida en la que se mueve gradualmente a lo largo de la novela. [33]

Los conceptos de Swedenborg se exploran en relación con el lenguaje, el dolor, la memoria y los sueños. Cuando los estudiantes hacen un viaje al cercano castillo de Rochambeau , por ejemplo, Lambert, que nunca ha visitado el castillo, recuerda sin embargo vívidos recuerdos del lugar de un sueño. Creyendo que su espíritu visitó el lugar mientras su cuerpo dormía, atribuye la experiencia a "una ruptura total de mi cuerpo y de mi ser interior" y "alguna facultad locomotora inescrutable en el espíritu con efectos semejantes a los de la locomoción en el cuerpo". [34]

Como sus héroes Swedenborg y Saint-Martin, Balzac intenta en Louis Lambert construir una teoría viable para unificar el espíritu y la materia. [35] El joven Lambert intenta este objetivo en su Traité de la Volonté , que, habiendo sido confiscado por un maestro, es descrito por el narrador:

La palabra Voluntad la usó para connotar ... la masa de poder por la cual el hombre puede reproducir, fuera de sí mismo, las acciones que constituyen su vida externa ... La palabra Mente, o Pensamiento, que él consideraba como el producto por excelencia de la Voluntad , también representó el medio en el que se originan las ideas a las que el pensamiento da sustancia ... Así, la Voluntad y la Mente eran las dos fuerzas generadoras; la Volición y la Idea eran los dos productos. Volición, pensó, era la Idea evolucionada del estado abstracto a un estado concreto, de su fluido generativo a una expresión sólida ... Según él, la Mente y las Ideas son el movimiento y el resultado de nuestra organización interna, simplemente como Voluntad y Querer son de nuestra actividad externa. Él le dio a la Voluntad precedencia sobre la Mente. [36]

La exploración de la voluntad y el pensamiento humanos está vinculada al interés de Balzac por Franz Mesmer , quien postuló la teoría del magnetismo animal , una fuerza que fluye entre los humanos. El narrador invoca a Mesmer dos veces en el texto y describe una sección del Traité de la Volonté que refleja la teoría animal-magnética. [37]

Religión

La crisis espiritual de Balzac en el momento de su primera comunión lo llevó a explorar los primeros pensadores cristianos y la cuestión del mal . Como señala el crítico francés Philippe Bertault, gran parte del misticismo de Louis Lambert está relacionado con el del cristianismo primitivo . [38] En sus cartas, Lambert describe la exploración de las filosofías del cristianismo, el hinduismo , el budismo , el islam y el confucianismo , entre otras. Al rastrear las similitudes entre estas tradiciones, declara que Swedenborg "sin duda personifica todas las religiones —o más bien la única religión— de la humanidad". [39]La misma teoría informa los esfuerzos de Balzac, en Louis Lambert y en otros lugares, para complementar sus creencias cristianas con el misticismo oculto y el realismo secular. [40]

La iglesia misma es un tema de las meditaciones de Lambert, particularmente con respecto a los primeros mártires cristianos . La división entre las realidades internas y externas, sugiere, sirve para explicar la capacidad de quienes son torturados y mutilados para escapar del sufrimiento físico a través de la voluntad del espíritu. [41] Como dice Lambert: "¿No prueban ampliamente los fenómenos observados en casi todos los casos de los tormentos tan heroicamente soportados por los primeros cristianos para el establecimiento de la fe que la fuerza material nunca prevalecerá contra la fuerza de las ideas o la voluntad? ¿de hombre?" [42] Esta división interior-exterior también sirve para explicar los milagros atribuidos a Jesús., a quien Lambert considera una representación "perfecta" de la unidad entre los dos seres. [43]

Louis Lambert describe la capacidad de los mártires cristianos , como Ignacio de Antioquía , devorado por los leones, para escapar del sufrimiento a través de la fe, como prueba de su Tratado sobre la voluntad .

El tema religioso aparece más tarde en pasajes relacionados con los ángeles . Al discutir el contenido de Heaven and Hell de Swedenborg , Lambert intenta convencer al narrador de la existencia de los ángeles, descritos como "un individuo en el que el ser interior conquista al ser exterior". [44] El mismo niño genio es visto como un ejemplo de este proceso: su cuerpo físico se marchita y enferma, mientras que su iluminación espiritual se expande, alcanzando su cúspide con su comentario al narrador: "Los ángeles son blancos". [45] Pauline, mientras tanto, se describe como "el ángel" y "mujer ángel". [46]Sus estados angélicos paralelos se funden en lo que el crítico Charles Affron llama "una especie de matrimonio perfecto, un vínculo espiritual que atraviesa este mundo y el próximo". [47] Balzac volvió más tarde a la cuestión de los ángeles en otras obras de los Études philosophiques , particularmente en Séraphîta .

Genio y locura

Convencido de que él mismo era un genio , Balzac utilizó a Louis Lambert para explorar la dificultad de los genios en la sociedad, así como su frecuente progresión hacia la locura . Se había sentido muy preocupado cuando, en Vendôme, vio cómo la condición mental de un compañero de escuela se deterioraba severamente. [48] La locura de Lambert se representa más vívidamente en su intento de autocastración , seguido por los años que pasó en un estado catatónico . [49] Esta transformación es en muchos sentidos un subproducto de su genio; debido a que su brillantez es condenada por los maestros e incompatible con la sociedad de los otros niños, Lambert se encuentra rechazado por el mundo. [50]No encuentra más éxito en París, donde se ve llevado a "comerse mi corazón en la miseria". [51] Se convierte en un vegetal, alejado por completo del mundo físico.

Como reflejo del propio Balzac, Lambert también encarna la autoimagen del autor como un escritor brillante, pero que reconoce las sospechas sobre su salud mental. Algunas de sus historias y declaraciones públicas, así como su caída antes de escribir la novela, habían llevado a algunos observadores a cuestionar la cordura de Balzac. La locura del protagonista en Louis Lambert solo agregó peso a estas afirmaciones. Como escribe el biógrafo Graham Robb: "Era típico de Balzac apagar un fuego con gasolina". [52]

Recepción y legado

La secuencia de novelas de Balzac La Comédie humaine

Balzac estaba tremendamente orgulloso de Louis Lambert y creía que representaba elegantemente sus diversos intereses en filosofía, misticismo, religión y ocultismo. Sin embargo, cuando envió un borrador temprano a su amante en ese momento, ella predijo la recepción negativa que recibiría. "Deja que todo el mundo te vea por sí mismo, querida mía", escribió, "pero no les grites que te admiren, porque entonces las lupas más poderosas se dirigirán hacia ti, y lo que pasa con el objeto más exquisito". cuando se pone bajo un microscopio? " [53] La reacción de la crítica fue abrumadoramente negativa, debido principalmente a la falta de narrativa de apoyo del libro. [54]El comentarista conservador Eugène Poitou, por otro lado, acusó a Balzac de carecer de verdadera fe y de retratar a la familia francesa como una institución vil. [55]

Balzac no se dejó intimidar por las reacciones negativas; refiriéndose a Louis Lambert y las otras obras en Le Livre mystique , escribió: "Esos son libros que creo para mí y para algunos otros". [56] Aunque a menudo criticaba la obra de Balzac, el libro influyó, tal vez inconscientemente , en el autor francés Gustave Flaubert . Su propia historia "La Spirale", escrita en la década de 1850, tiene un gran parecido en la trama de la novela de Balzac de 1832. [57]

Mientras se revisaban y publicaban las tres ediciones de Louis Lambert , Balzac estaba desarrollando un plan para organizar todas sus novelas, escritas y no escritas. Llamó al esquema La Comédie humaine ("La comedia humana") y lo concibió como una mirada panorámica a cada aspecto de la vida francesa en ese momento. Colocó a Louis Lambert en la sección denominada Études philosophiques ("Estudios filosóficos"), donde permaneció durante sus quince años de refinamiento del proyecto. [58] Volvió a los temas de la novela en su obra posterior Séraphîta , que sigue las tribulaciones de una criatura angelical andrógina . [59]Balzac también insertó a Lambert y su amante Pauline en obras posteriores, como solía hacer con personajes de novelas anteriores, sobre todo en la historia Un drame au bord de la mer ("Un drama al borde del mar"). [60]

Notas

  1. ^ Robb, pág. 12; Maurois, pág. 29.
  2. ^ Robb, págs. 27–53.
  3. ^ Robb, págs. 145-174.
  4. ^ Robb, págs. 162-186; Maurois, págs. 155-180.
  5. Hunt, pág. 37; Dedinsky, pág. 45; Oliver, págs. 112-113.
  6. ^ Saintsbury, p. xii.
  7. ^ Maurois, p. 195.
  8. ^ Maurois, págs. 195-196; Robb, pág. 201.
  9. ^ Maurois, p. 199.
  10. ^ Robb, pág. 201.
  11. ^ Maurois, p. 221.
  12. ^ Robb, págs. 235-236.
  13. ^ Bertault, pág. 73; Saintsbury, pág. xii.
  14. ^ Balzac, pág. 183. Refiriéndose a una obra de Raphaël de Valentin en La Peau de chagrin , Balzac escribe: "Fue en memoria del desastre que le sucedió al libro de Luis que, en el cuento que aparece primero en estos Etudes [philosophiques] , adopté el título inventado por Lambert para una obra de ficción ... "
  15. ^ Balzac, pág. 242–243. El tío explica: "Lo observé con el cuidado de una madre por su hijo, y lo encontré preparándose para realizarse la operación a la que Orígenes creía que debía sus talentos".
  16. ^ Balzac, pág. 247.
  17. ^ Oliver, p. 25. Oliver no está de acuerdo con este sentimiento.
  18. ^ Oliver, p. 25; Dedinsky, págs. 76–77.
  19. ^ Afronto, p. 122; Hunt, pág. 52; Maurois, págs. 198-199; Oliver, pág. 26. Affron llama a la novela "un error esclarecedor".
  20. ^ Balzac, págs. 154-155; Robb, págs. 13-15.
  21. ^ Balzac, págs. 169-170.
  22. ^ Balzac, pág. 150 y 173; Maurois, pág. 199.
  23. ^ Balzac, pág. 162.
  24. ^ Robb, págs. 201-202; Maurois, pág. 199; Affron, págs. 114-120; Oliver, págs. 24-25.
  25. ^ Robb, pág. 19.
  26. ^ Bertault, págs. Vii y 72.
  27. ^ Oliver, págs. 25-26; Robb, págs. 14-20.
  28. ^ Oliver, p. 24; Balzac, págs. 154-155.
  29. ^ Robb, págs. 20-21; Hunt, pág. 49; Oliver, pág. 29.
  30. ^ Maurois, p. 199; Robb, págs. 201-207; Affron, págs. 113-124; Oliver, pág. 25. Robb indica que Balzac pudo haber sufrido de parafasia .
  31. ^ Robb, pág. 213.
  32. ^ Bertault, pág. 73.
  33. ^ Maurois, págs. 199-200; Balzac, pág. 151; Hunt, pág. 48; Oliver, págs. 26-27.
  34. ^ Balzac, pág. 180.
  35. ^ Bertault, pág. 75; Oliver, págs. 27-28.
  36. ^ Balzac, pág. 185.
  37. ^ Balzac, pág. 191; Hunt, pág. 49; Oliver, pág. 29.
  38. ^ Bertault, págs. 72–75.
  39. ^ Balzac, págs. 218-219.
  40. ^ Oliver, p. 30; Hunt, pág. 52; Bertault, págs. 75–76.
  41. ^ Oliver, p. 30; Bertault, pág. 76; Maurois, pág. 200.
  42. ^ Balzac, pág. 200.
  43. ^ Bertault, pág. 76; Balzac, pág. 200.
  44. ^ Balzac, pág. 175.
  45. ^ Balzac, pág. 247; Hunt, pág. 51; Affron, pág. 120.
  46. ^ Balzac, pág. 221 y 233, respectivamente.
  47. ^ Afronto, p. 123.
  48. ^ Robb, pág. dieciséis.
  49. ^ Balzac, págs. 240–243.
  50. ^ Afronto, págs. 115-117.
  51. ^ Balzac, pág. 207.
  52. ^ Robb, pág. 201; Maurois, pág. 195; Affron, págs. 122-123.
  53. Carta de Madame de Berny a Honoré de Balzac, citada en Maurois, p. 201.
  54. ^ Maurois, p. 222; Affron, pág. 122; Pugh, pág. 29.
  55. ^ Bellos, pág. 39.
  56. ^ Citado en Bertault, p. 74.
  57. ^ Bellos, págs. 132-133. Bellos escribe que "la propia reacción de Flaubert al descubrir estas similitudes indica que tenía sentimientos de alumno a maestro por Balzac ..."
  58. ^ Dedinsky, págs. 78-79.
  59. ^ Hunt, págs. 52–53.
  60. Hunt, pág. 135; Pugh, págs. 52–53.

Bibliografía

  • Afronto, Charles. Patrones de fracaso en La Comédie Humaine . New Haven: Yale University Press , 1966. OCLC  275265 .
  • Balzac, Honoré de. Louis Lambert . Las Obras de Honoré de Balzac . Vol. II. Filadelfia: Avil Publishing Company, 1901. OCLC 9435435 . 
  • Bellos, David. Crítica de Balzac en Francia, 1850-1900: la creación de una reputación . Oxford: Clarendon Press, 1976. ISBN 0-19-815530-1 . 
  • Bertault, Philippe. Balzac y la comedia humana . Trans. Richard Monges. Nueva York: New York University Press , 1963. ISBN 0-8147-0042-X . 
  • Dedinsky, Brucia L. "Desarrollo del esquema de la comedia humana : distribución de las historias". La evolución de la Comédie humaine de Balzac . Ed. E. Preston Dargan y Bernard Weinberg. Chicago: The University of Chicago Press , 1942. OCLC 905236 . págs. 22-187. 
  • Hunt, Comédie Humaine de Herbert J. Balzac . Londres: Universidad de Londres Athlone Press, 1959. OCLC 4566561 . 
  • Marceau, Felicien. Balzac y su mundo . Trans. Derek Coltman. Nueva York: The Orion Press, 1966. OCLC 236621 . 
  • Maurois, André. Prometeo: La vida de Balzac . Nueva York: Carroll & Graf, 1965. ISBN 0-88184-023-8 . 
  • Oliver, EJ Balzac el europeo . Londres: Sheed and Ward, 1959. OCLC 4298277 . 
  • Pugh, Personajes recurrentes de Anthony R. Balzac . Toronto: University of Toronto Press , 1974. ISBN 0-8020-5275-4 . 
  • Robb, Graham . Balzac: una biografía . Nueva York: WW Norton & Company, 1994. ISBN 0-393-03679-0 . 
  • Rogers, Samuel. Balzac y la novela . Nueva York: Octagon Books, 1953. LCCN  75-76005 .
  • Saintsbury, George . "Introducción". Las Obras de Honoré de Balzac . Vol. II. Filadelfia: Avil Publishing Company, 1901. OCLC 9435435 . págs. ix – xiii. 
  • Sprenger, Scott. " Balzac como antropólogo " (sobre Louis Lambert). Anthropoetics VI, 1, 2000, 1-15.
  • Sprenger, Scott. "" Balzac, Archéologue de la conscience ", Archéomanie: La mémoire en ruines, eds. Valérie-Angélique Deshoulières et Pascal Vacher, Clermont Ferrand: Presses Universitaires Blaise Pascal, CRLMC, 2000, 97-114.
  • Stowe, William W. Balzac, James y la novela realista . Princeton: Princeton University Press , 1983. ISBN 0-691-06567-5 . 

enlaces externos

Wikisource en  francés tiene un texto original relacionado con este artículo: Louis Lambert

  • Louis Lambert en el Proyecto Gutenberg
  • Audiolibro de dominio público de Louis Lambert en LibriVox

Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Louis_Lambert_(novel)&oldid=975486183 "