Love, Loss, and What I Wore es una obra de teatro escrita por Nora y Delia Ephron basada en el libro de 1995 del mismo nombre de Ilene Beckerman . Está organizado como una serie de monólogos y utiliza un elenco rotativo de cinco mujeres principales. El tema de los monólogos incluye las relaciones y el guardarropa de las mujeres y, en ocasiones, la interacción de los dos, utilizando el vestuario femenino como una cápsula del tiempo de la vida de una mujer.
Amor, pérdida y lo que usé | |
---|---|
Escrito por | Nora y Delia Ephron (dramaturgas) Ilene Beckerman (material) |
Caracteres | 5 mujeres |
Fecha de estreno | 2 de agosto de 2008 |
Lugar estrenado | Casa Comunitaria de Bridgehampton |
Idioma original | inglés |
Género | Monólogos |
Sitio oficial |
El espectáculo se presentó inicialmente como parte de la serie de verano de 2008 en Guild Hall en East Hampton, Nueva York , y luego como una serie benéfica en el DR2 Theatre de Nueva York a principios de 2009. Más tarde, ese mismo año, el espectáculo se produjo Off -Broadway como una producción teatral comercial en curso en el Westside Theatre en Nueva York, donde continúa funcionando como el segundo espectáculo de mayor duración en la historia del teatro. La producción y su elenco recibieron una atención crítica positiva. La producción ganó el Premio Drama Desk 2010 por Experiencia Teatral Única , así como el Premio del Público de Broadway.com 2010 a la Obra Nueva Favorita Off-Broadway.
El espectáculo se ha producido en seis continentes y más de ocho países. Inició una gira nacional por Estados Unidos en septiembre de 2011 en Chicago. Tuvo una actuación repetida en París en enero de 2012.
Antecedentes y desarrollo
Nora Ephron fue una escritora, directora y productora más conocida por escribir los guiones de películas de comedia romántica . Recibió tres nominaciones al Oscar por Guión Original , por Silkwood (1983), When Harry Met Sally ... (1989) y Sleepless in Seattle (1993). [1]
Escribió los cinco libros más vendidos [1] y la obra de 2002 Imaginary Friends , que narra la relación antagónica entre Lillian Hellman y Mary McCarthy . En ocasiones, Ephron fue coautora de guiones con su hermana, la escritora y productora Delia Ephron , incluidos You've Got Mail (1998), Hanging Up (2000) y Bewitched (2005). [2] [3]
Nora Ephron escribió la introducción del libro homónimo de Beckerman de 1995, que inmediatamente pensó que tenía posibilidades dramáticas. [4] Se identificó con las historias de Love, Loss, and What I Wore porque el libro "no trata de moda, se trata de lo que realmente es la ropa para nosotros, esos momentos en los que constantemente estamos tratando de encontrar nuestra identidad a través de ellos. " [4] Poco después de su publicación, Ephron regaló el libro a ocho de sus amigas por Navidad. Se interesó en escribir su propia versión del libro. [4] Una vez que decidió adaptar Love, Loss, and What I Wore en una obra de teatro, ella y su hermana enviaron correos electrónicos a 100 mujeres pidiéndoles historias. [4]
Los monólogos del programa se obtuvieron en gran parte del libro de Beckerman. [5] Los Ephrons tejieron una colección de historias adaptadas del libro con recuerdos de amigos, incluida Rosie O'Donnell . [6] [7] Uno de los monólogos que se convirtió en un punto culminante de la producción original se basó en el best-seller de 2006 de Nora Ephron , I Feel Bad About My Neck . [8]
Gráfico
Un personaje llamado "Gingy" actúa como narrador. [7] El programa comienza con ella dibujando varias partes de su guardarropa que despiertan los recuerdos más conmovedores. [6] Teje la historia de su vida entre los otros cuentos, describiendo sus tres matrimonios, "la maternidad y la muerte de un hijo, cada punto de inflexión marcado por una prenda de vestir en particular". [8] Su vida está representada comenzando con experiencias con un uniforme de Brownies y extendiéndose a lo largo de toda su vida. [9] Otro personaje actúa como la zorra, otro interpreta a un miembro vulnerable de una pandilla de Chicago, un tercero interpreta a una valiente paciente con cáncer, y el último actúa como una mujer madura atravesada por recuerdos vívidos. [6] Uno de estos personajes, llamado Heather, elige los zapatos conservadores "pensar" en lugar de los tacones altos en su juventud, pero en una etapa posterior de la vida muestra una preferencia por los tacones altos. [9] A un miembro de una pandilla le gustan las insignias que se destacan en los suéteres y en su creador. [9]
Entre las 28 historias, otras historias notables giran en torno a la influencia de Madonna ("cualquier mujer estadounidense menor de 40 años que dice que nunca se ha vestido como Madonna está mintiendo o amish "), la ansiedad en el vestuario ("Soy un 8. Tengo siempre ha sido un 8 "), y el gusto de las madres en la ropa (" No entiendo, podrías lucir tan bien si lo intentaras "). [7] [9] Tres de los personajes a veces trabajan como un trío y todos los personajes tienen monólogos. [10]
El Los Angeles Times dedicó un párrafo completo en una viñeta sobre dos baile de graduación vestidos. El vestido de graduación junior era un vestido azul claro conservador para usar con una cita nerd. El vestido de graduación de último año era un sexy mini vestido negro que se adaptaba a su cita más deseable. Los vestidos presentaban una crisis de identidad para un personaje: "Aquí está la cosa: nunca he sabido con certeza cuál de esas dos personas soy: la chica a la que casi no le invitan al baile de graduación o la chica que recibe ir con el chico realmente lindo. Cada vez que pensaba que sabía cuál era yo, resultaba ser el otro. Esa es una de las razones por las que creo que me casé, para, como, terminar con la confusión ". [7]
The New York Times presentó tres historias que consideró particularmente emotivas: la primera sobre una mujer que se quitó las minifaldas de su guardarropa de la universidad después de ser violada, pero siguió usando sus botas favoritas; otro sobre las ansiedades del atuendo de boda; y el tercero sobre la opción de adornar un seno recién reconstruido con un tatuaje. [8] El mismo artículo también mencionaba una oda humorística al negro como parte de un guardarropa o, de hecho, como un guardarropa, como señala un personaje: "A veces compro algo que no es negro, me lo pongo y estoy lo siento mucho." [8]
Otras historias incluyen recuerdos sobre el vestido comprado para la cita con un chico que posteriormente se casó con otra persona; las debilidades de los sujetadores de elastano que dan como resultado un look conocido como monoboob; problemas relacionados con el escote del dedo del pie; el chándal Juicy Couture que es un elemento básico prominente de los guardarropas de California; elección de vestuario en el día equivocado del mes; y la historia de un amante encarcelado y el agujero estratégico en un determinado par de pantalones. [7]
Historial de producción
Producciones de beneficio inicial
Inicialmente, Love, Loss, and What I Wore se presentó el 2 de agosto de 2008 en la Bridgehampton Community House como un beneficio para la renovación del John Drew Theatre / Guild Hall en East Hampton, Nueva York. [11] [12] La producción, dirigida por Karen Lynn Carpenter, fue protagonizada por Linda Lavin , Karyn Quackenbush, Leslie Kritzer , Kathy Najimy y Sara Chase . Luego, Daryl Roth produjo la obra en una serie de actuaciones benéficas los lunes por la noche para Dress for Success, que es una organización benéfica que sirve a mujeres de bajos ingresos permitiéndoles comprar ropa de trabajo y brindar apoyo laboral, [5] nuevamente bajo la dirección de Karen Lynn Carpenter. [13] [14] El conjunto de siete lecturas de los lunes por la noche se llevó a cabo del 2 de febrero al 9 de marzo de 2009 en el Teatro DR2 Off-off-Broadway. [15] Las primeras siete actuaciones tuvieron siete elencos diferentes. [16] El primer elenco en DR2 Theatre fue Marian Seldes , Joy Behar , Katie Finneran , Heather Burns y Lucy DeVito . [17] [18] [19] Otros participantes en las lecturas originales fueron Tyne Daly (quien creó el personaje narrador, Gingy, para la producción de Nueva York), [8] Rosie O'Donnell , Samantha Bee , Rondi Reed , America Ferrera , Debi Mazar , Marlo Thomas , Blythe Danner , Christine Lahti , Parker Posey , Julie White , Kelly Bishop , Sarah Jones , Veanne Cox y Kristen Wiig . [13]
Fuera de Broadway
Luego, la obra se representó fuera de Broadway, comenzando el 21 de septiembre de 2009, con 3 ejecuciones consecutivas cada una de 4 semanas y con un elenco completamente nuevo de 5 personas. [13]
La producción se inauguró oficialmente el 1 de octubre de 2009 en el Westside Theatre . [8] El elenco originalmente incluía a Daly, O'Donnell, Bee, Katie Finneran y Natasha Lyonne . El elenco rotativo también incluyó a Mary Birdsong , Kristin Chenoweth , Lucy DeVito, Jane Lynch , Rhea Perlman , Mary Louise Wilson y Rita Wilson . [6] Chenoweth fue reemplazado en la última de las tres carreras iniciales de 4 semanas por Finneran. [20] La producción benefició a Dress for Success. Karen Lynn Carpenter dirigió, con diseño escénico de Jo Winiarski, diseño de vestuario de Jessica Jahn, diseño de iluminación de Jeff Croiter, diseño de sonido de Walter Trarbach y diseño de maquillaje de Maria Verel. [14] Daryl Roth fue el productor y Alexander Fraser fue el coproductor. [8] La producción se realizó con las cinco mujeres sentadas, todas vestidas de negro, en el borde del escenario, consultando los guiones en los atriles según fuera necesario. [7] [8] Los dibujos originales de Ilene Beckerman se presentaron en carteles, colgados en perchas de ropa en un perchero, a la derecha del escenario de la actriz Gingy.
La producción continuó en el Westside Theatre con una carrera comercial abierta con la estrategia de reparto de elencos rotativos de 4 semanas porque permitió que la producción buscara actores de mayor calibre. Nora Ephron declaró en una sesión de preguntas y respuestas: "Seguimos haciendo un casting para que podamos conseguir grandes actrices durante cuatro semanas. Es muy difícil conseguir que gente realmente buena trabaje fuera de Broadway durante seis meses porque No paga mucho, pero puede conseguirlos durante cuatro semanas ". [4] Otras actrices conocidas que han actuado en la producción Off-Broadway son las siguientes: Carol Kane , Debra Monk , Janeane Garofalo , Fran Drescher , Melissa Joan Hart , Brooke Shields , Victoria Clark , Tovah Feldshuh , Loretta Swit , Mary Testa , Nikki Blonsky , Donna McKechnie , B. Smith y Marla Maples . [21] A octubre de 2011[actualizar], fue el segundo espectáculo de mayor duración en la historia del Westside Theatre. [22]
El espectáculo ganó el premio Drama Desk 2010 por experiencia teatral única , así como el premio del público de Broadway.com 2010 a la nueva obra favorita fuera de Broadway. Daly y O'Donnell fueron nominados a los premios Drama League 2010 por Desempeño Distinguido. [23] Tara Rubin, Merri Sugarman, Eric Woodall y Lauran Schtuzel fueron nominados para los premios Artios 2010 de la Sociedad de Casting de América por excelencia en el reparto de comedia / musical fuera de Broadway de Nueva York. [23]
La presentación número 1.000 del programa se jugó el 15 de marzo de 2012. [24] La producción cerró el 25 de marzo de 2012 después de 1.013 representaciones. 32 elencos rotativos y 120 actrices participaron en la producción durante toda su carrera. El elenco final fue Sierra Boggess , Joyce Van Patten , Karyn Quackenbush, Erica Watson y Ally Walker . [25]
Gira nacional de EE. UU.
Carpenter dirigió una gira nacional por Estados Unidos que comenzó en Chicago en septiembre de 2011 con un compromiso en Broadway Playhouse en Water Tower Place . [26]
Roth produjo la producción de Chicago. [26] El elenco de Chicago incluyó a Nora Dunn , Felicia Fields, Roni Geva, Katie O'Brien y Barbara Robertson como Gingy. [27] [28] Aunque el programa estaba programado originalmente para ejecutarse hasta el 23 de octubre de 2011, [26] se extendió hasta el 4 de diciembre antes de la apertura [29] y luego se extendió nuevamente hasta el 1 de enero de 2012. [30] El post- Las actuaciones de la gira nacional de Chicago iban a ser encabezadas por el elenco Off-Broadway del 7 al 30 de diciembre que incluía a Daisy Eagan , Sonia Manzano y Loretta Swit . [30] [31]
Otras producciones
La obra se produjo a continuación en el Geffen Playhouse de Los Ángeles. [7] La producción de Geffen se desarrolló entre el 12 de mayo de 2010 y el 19 de noviembre de 2010, [32] [33] batiendo récords de taquilla. [22] Los moldes de Geffen también rotaron.
Las actrices incluyeron a Daly, Kane, DeVito, Perlman, Nancy Travis , [34] Bonnie Franklin , Meredith Baxter , Florence Henderson , Marissa Jaret Winokur , [35] María Conchita Alonso , Christine Lahti , [36] Jenny O'Hara , Lauren Hutton , [37] Harriet Harris , Teri Garr , Mimi Rogers y Sally Struthers . [37] La mayor parte del elenco inicial de Geffen se había presentado en el Off-Broadway. [9] En el Geffen Playhouse, el espectáculo fue dirigido por Jenny Sullivan . Kane interpretó a "Gingy" cuando debutó en Los Ángeles. [7]
A finales de 2010, la obra se había representado en Nueva York, Los Ángeles, Toronto y Buenos Aires, y desde entonces se han presentado muchas otras producciones en todo el mundo. [14] [22] Carpenter dirigió la producción internacional que se ha realizado en muchos países. [14] La producción de Toronto se desarrolló del 16 de julio al 2 de octubre de 2010 en el Panasonic Theatre. [38] La obra se presentó en Sydney del 3 al 30 de enero de 2011 en la Ópera de Sydney con un reparto de apertura de Natalie Bassingthwaighte , Judi Farr , Amanda Muggleton , Magda Szubanski y Mirrah Foulkes , bajo la dirección de Wayne Harrison , con algunos modificaciones menores para localizar algunos de los americanismos. [39] En Sudáfrica, el espectáculo se realizó del 8 de abril al 12 de junio de 2011 en Studio Theatre, Montecasino cerca de Johannesburgo y en el Theatre on the Bay en Ciudad del Cabo del 15 de junio al 2 de julio bajo la dirección de Moira Blumenthal. [40] [41] Hizo su estreno asiático en Manila del 14 al 17 de julio de 2011 en RCBC Plaza con un elenco que incluía a Bituin Escalante ; la producción fue dirigida por Michael Williams y Azanza-Dy. [42]
Temas
El espectáculo, que tiene una duración aproximada de 1 hora y 30 minutos, [6] está compuesto por 28 historias diferentes que buscan iluminar la identidad femenina. [9] Generalmente compuesto de historias cómicas, el programa a menudo aborda temas tristes, amargos o sentimentales. [8] [43] Las memorias de Beckerman toman como punto de partida la ropa usada en momentos cruciales de su vida y sirven como base para el espectáculo. Los Ephrons aumentaron esto con una colección de historias temáticas similares presentadas por cuatro personajes adicionales. [6] [7]
El espectáculo se presenta en lo que se describe como una manera "sin disculpas de baja tecnología". [7] La obra utiliza la ropa como metáfora de las experiencias de las mujeres. [6] Además de la ropa, los accesorios como un bolso son importantes, y Charles Isherwood de The New York Times señaló que cuando Nora Ephron vio un bolso: "En el caos de su interior ve un símbolo de sí misma, como en un espejo oscuro manchado con lápiz labial viejo y con olor a perfume derramado ". [8] El programa consta de cinco monólogos de mujeres sobre fallas en el vestuario , la relación de la pubertad con el vestuario personal, atuendos para la primera cita, ropa interior de la suerte, vestidos de graduación , botas favoritas, camisas insustituibles, el bolso detestado y desorganizado y experiencias en el vestidor. . Los recuerdos sobre la ropa hacen que las mujeres recuerden a sus madres, novios, maridos, ex maridos, hermanas y nietos. [6] [7]
Reacción crítica
Broadway.com describió la serie benéfica original como íntima y estrellada. [44] Isherwood describió la obra Off-Broadway como un "espectáculo sobre asuntos del corazón y asuntos del armario" en The New York Times . [8] En Variety , Marilyn Stasio lo llamó "una meditación agridulce sobre las alegrías y tribulaciones de la vida de las mujeres, reflejadas a través del prisma de sus ropas". [6] En Bloomberg News , los críticos comentaron que los dramaturgos eran "alquimistas literarios expertos en mezclar lo sentimental y lo satírico y producir algo conmovedor" y señalaron que la ropa y los accesorios dominaban los recuerdos mientras que los "hombres son extras". [45] El diario Los Angeles Times describió el espectáculo como un cruce entre monólogos de la vagina y No te lo pongas . [7] Helen Shaw, escribiendo para Time Out , también describió estilo tan similar a los Ephrons la vagina Monólogo s' Eve Ensler . [43] Jay Reiner de The Hollywood Reporter también señaló que de la obra "surge un tapiz de la psique femenina colectiva que es tierno y profundo sin ser sentimental". [9]
Un punto culminante del sombrero del libro de Ephron que fue constantemente elogiado fue la representación de O'Donnell del bolso en la escena "¡Odio mi bolso!". [8] [9] Mientras que Reiner dijo: "Hay un divertido segmento de 'Odio mi bolso'", [9] Isherwood señaló que "el escrito más inteligente y formal del programa es ese ensayo mordaz de Nora Ephron sobre su problemática relación con los monederos ... Encargado a la Sra. O'Donnell, que lo hace orgullosa, el ensayo es una denuncia desafiante de la tiranía del bolsillo, una 'j'acusa' para la era del 'it' bag ". [8] Shaw describió la actuación del bolso de O'Donnell como un aria , [43] y Jerry Tallmer de The Villager lo llamó "uno de los pilares del espectáculo". [16] Esta escena a veces se representa sola fuera del teatro. [46]
Isherwood ha notado que esto sirve a una audiencia femenina. "Si hay películas para chicas y literatura para chicas, aunque algunos puedan encontrar esos términos como: Amor, Pérdida y Lo que me puse , claramente deberían clasificarse como chicas legítimas ... para las mujeres que pueden compartir profundamente los detalles de la experiencia. diseccionado y discutido ". [8] Los Angeles Times señala la naturaleza liviana del tema: "... no pretende reclamar la sexualidad femenina de siglos de opresión; celebra ingeniosamente el mal funcionamiento del vestuario ..." [7] Según Reiner, el programa señala que "... si hay algo que las hembras de la especie tienen en común, es una relación profunda y duradera de amor / odio con su guardarropa ... este programa maravillosamente ingenioso ilustra, lo que uno usa para la fiesta es a veces más memorable que la fiesta en sí ". También señala que toda la actuación tiene significado, ya que está "repleta y resonante" en todo momento. [9] Shaw señala que "el humor acogedor golpea los huesos divertidos de muchas mujeres con un golpe poderoso, tal vez porque reafirma perfectamente sus propias preocupaciones". [43]
Ciertos monólogos sobre temas como el peso, las bolsas de estatus y los tacones altos no alcanzaron su máximo potencial según el crítico de Los Angeles Times . [7] La revista Time Out describió ciertas líneas como exageradas, pero perdonable. [43]
Principales premios y nominaciones
La producción original Off-Broadway ganó varios reconocimientos:
Otorgar | Salir | |
2010 Drama Desk Awards [47] | ||
Experiencia teatral única | Ganado | |
Premios 2010 Drama League [48] | ||
Actuación distinguida: Tyne Daly | Nominado | |
Actuación distinguida: Rosie O'Donnell | Nominado |
En los premios Artios de la Casting Society of America de noviembre de 2009, los Ephrons obtuvieron el premio New York Big Apple. [49]
Notas
- ↑ a b Brockes, Emma (3 de marzo de 2007). "Todo es copia" . The Guardian . Consultado el 13 de agosto de 2011 .
- ^ Hal Erickson (2011). "Nora Ephron" . Departamento de Películas y TV The New York Times . Guía básica y de todas las películas . Archivado desde el original el 11 de agosto de 2009 . Consultado el 23 de octubre de 2011 .
- ^ "Delia Ephron" . Departamento de Películas y TV The New York Times . Guía básica y de todas las películas . 2009. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2009 . Consultado el 23 de octubre de 2011 .
- ^ a b c d e Harrington, Douglas (21 de diciembre de 2009). "Nora Ephron trae risas a Madison Avenue" . Hamptons . Consultado el 12 de agosto de 2011 .
- ^ a b Lipton, Brian Scott (18 de noviembre de 2009). "Kristin Chenoweth para retrasar la unión del amor, la pérdida y lo que usé debido a la enfermedad" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ a b c d e f g h yo Stasio, Marilyn (1 de octubre de 2009). "Amor, pérdida y lo que me puse" . Variedad . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m n Stoudt, Charlotte (14 de mayo de 2010). "Reseña de teatro: 'Amor, pérdida y lo que usé' en el Geffen Playhouse" . Los Angeles Times . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m n Isherwood, Charles (2 de octubre de 2009). "Spandex Agonistes: ¿Por qué no te lo pruebas?" . The New York Times . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ a b c d e f g h yo j Reiner, Jay (15 de octubre de 2010). "Amor, pérdida y lo que usé - Revisión de teatro" . El reportero de Hollywood . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ MacDonald, Sandy (2 de octubre de 2009). "Amor, pérdida y lo que me puse" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
- ^ Gans, Andrew (17 de julio de 2008). "Lavin y Najimy protagonizarán la lectura del amor, la pérdida y lo que usé de Nora y Delia Ephron" . Playbill . Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012 . Consultado el 12 de agosto de 2011 .
- ^ "Entradas e información del Guild Hall Verano 2008" . TheaterMania.com, Inc. 2008 . Consultado el 12 de agosto de 2011 .
- ^ a b c Hetrick, Adam (24 de junio de 2009). "Chenoweth, Daly, O'Donnell, Wilson y más para el amor, la pérdida y lo que usé Off-Broadway" . Playbill . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012 . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ a b c d Gans, Andrew y Adam Hetrick (23 de diciembre de 2010). "Amor, pérdida y lo que usé para jugar Australia, Francia, Brasil, México" . Playbill . Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2010 . Consultado el 16 de julio de 2011 .
- ^ "Amor, pérdida y lo que me puse" . The New York Times . Consultado el 21 de agosto de 2011 .
- ^ a b Tallmer, Jerry (4 de noviembre de 2011). "Las verdades universales producen un trabajo 'extrañamente interactivo': la colaboración entre hermanos combina el contenido de un libro, recuerdos de correo electrónico" . El aldeano . Archivado desde el original el 5 de agosto de 2012 . Consultado el 12 de agosto de 2011 .
- ^ Gans, Andrew (2 de febrero de 2009). "Amor, pérdida y lo que llevaba leyendo, con Seldes, Behar, Finneran, presentado el 2 de febrero" . Playbill . Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2010 . Consultado el 12 de agosto de 2011 .
- ^ Gans, Andrew (2 de marzo de 2009). "Amor, pérdida y lo que llevaba leyendo, con Danner, Baranski, White, Posey, presentado el 2 de marzo" . Playbill . Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012 . Consultado el 12 de agosto de 2011 .
- ^ Gans, Andrew (9 de marzo de 2009). "Amor, pérdida y lo que llevaba leyendo, con Bishop, Essman, Wiig, Jones, presentado el 9 de marzo" . Playbill . Archivado desde el original el 21 de octubre de 2012 . Consultado el 12 de agosto de 2011 .
- ^ Itkzoff, Dave (18 de noviembre de 2009). "Katie Finneran sustituirá a Kristin Chenoweth en 'Amor, pérdida ' " . The New York Times . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ "Calendario de reparto" . Amor, pérdida y lo que me puse. Archivado desde el original el 7 de agosto de 2011 . Consultado el 5 de agosto de 2011 .
- ^ a b c "Amor, pérdida y lo que me puse" . Broadwayworld.com. Archivado desde el original el 18 de enero de 2013 . Consultado el 27 de junio de 2012 .
- ^ a b "Amor, pérdida y lo que me puse" . Base de datos de Internet Off-broadway . Fundación Lucille Lortel. Archivado desde el original el 29 de julio de 2012 . Consultado el 15 de julio de 2011 .
- ^ "El amor, la pérdida y lo que usé lo llama una envoltura" . Mujeres por la ciudad . 17 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 9 de febrero de 2013 . Consultado el 1 de marzo de 2012 .
- ^ Hetrick, Adam (25 de marzo de 2012). "El amor, la pérdida y lo que usé dobla su cuento fuera de Broadway el 25 de marzo" . Playbill.com. Archivado desde el original el 26 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de junio de 2012 .
- ^ a b c Hetrick, Adam (16 de marzo de 2011). "El amor, la pérdida y lo que usé lanzará gira en Chicago" . Playbill . Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012 . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ Weiss, Hedy (19 de septiembre de 2011). "Gran premisa desperdiciada en 'Amor, pérdida y lo que me puse ' " . Chicago Sun-Times . Consultado el 23 de septiembre de 2011 .
- ^ Jones, Chris (20 de septiembre de 2011). "Probando 'Love, Loss' por tamaño en el Broadway Playhouse" . Chicago Tribune . Consultado el 23 de septiembre de 2011 .
- ^ Bacalzo, Dan (30 de agosto de 2011). "Taylor Miller, Loretta Swit para unirse al amor, la pérdida y lo que usé de Chicago" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 23 de septiembre de 2011 .
- ^ a b Propst, Andy (30 de noviembre de 2011). "Daisy Eagan, Loretta Swit, et al. Set para el amor, la pérdida y lo que vestía de Off-Broadway antes de la gira nacional" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 17 de diciembre de 2011 .
- ^ Bacalzo, Dan (16 de diciembre de 2011). "Veanne Cox, Nancy Dussault, Lillias White Set para el amor, la pérdida y lo que usé" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 17 de diciembre de 2011 .
- ^ "Amor, pérdida y lo que me puse" . Casa de juegos Geffen . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ "Amor, pérdida y lo que usé, entradas e información" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
- ^ Propst, Andy (15 de junio de 2010). "Tyne Daly, Bonnie Franklin, Justina Machado, Rhea Perlman, et al. Ahora listos para el amor, la pérdida y lo que usé en Geffen" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
- ^ Bacalzo, Dan (30 de julio de 2010). "Meredith Baxter, Paula Christensen, Florence Henderson, Gina Torres, Marissa Jaret Winokur Set para el amor, la pérdida y lo que usé de Geffen" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
- ^ Bacalzo, Dan (25 de agosto de 2010). "Maria Conchita Alonso, Jami Gertz, Harriet Harris, Christine Lahti, Jenny O'Hara Set para LA Love, Loss, and What I Wore" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
- ^ a b Bacalzo, Dan (19 de octubre de 2010). "Teri Garr, Sandra Tsing Loh, Marianna Palka, Mimi Rogers, Sally Struthers será el amor final, la pérdida y lo que usé elenco en Geffen Playhouse" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
- ^ "Amor, pérdida y lo que usé, entradas e información" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
- ^ Simmonds, Diana (6 de enero de 2011). "Amor, pérdida y lo que me puse" . stagenoise.com. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2012 . Consultado el 23 de octubre de 2011 .
- ^ "Amor, pérdida y lo que me puse" . Expreso. 20 de junio de 2011 . Consultado el 23 de octubre de 2011 .
- ^ "Amor, pérdida y lo que me puse" . Artslink.co.za. 7 de marzo de 2011 . Consultado el 23 de octubre de 2011 .
- ^ Santos, Aileen. "Estreno asiático de" Amor, pérdida y lo que me puse "se ejecuta en el RCBC Plaza hasta el 17 de julio" . wheninmanila.com . Consultado el 23 de octubre de 2011 .
- ^ a b c d e Shaw, Helen (5 de octubre de 2009). "Amor, pérdida y lo que me puse" . Tiempo muerto . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ "Amor, pérdida y lo que usé para jugar Westside Theatre de Off-Broadway" . Broadway.com . 24 de junio de 2009 . Consultado el 12 de agosto de 2011 .
- ^ Simon, John y Jeremy Gerard (3 de octubre de 2009). "'Donuts' de Letts es espléndido; Ephrons Cast Spell: Teatro de Nueva York" . Noticias de Bloomberg . Consultado el 21 de abril de 2011 .
- ^ Bacalzo, Dan (29 de abril de 2010). "Joanna Gleason, Jill Zarin Set para el almuerzo de New York Bag Ladies" . TheaterMania.com, Inc . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
- ^ Gans, Andrew (3 de mayo de 2010). "Se anunciaron las nominaciones al premio Drama Desk; Ragtime y Scottsboro Top List" . Playbill . Archivado desde el original el 6 de mayo de 2010 . Consultado el 13 de junio de 2011 .
- ^ Gans, Andrew (21 de mayo de 2010). "Sondheim, Red, Bridge, La Cage y Molina ganan premios Drama League" . Playbill . Archivado desde el original el 26 de julio de 2010 . Consultado el 13 de junio de 2011 .
- ^ "Se anunciaron los ganadores del premio ARTIOS 2009 de la sociedad de casting de América" . Hamptons . 9 de noviembre de 2009 . Consultado el 12 de agosto de 2011 .
enlaces externos
- sitio web de la gira nacional
- Amor, pérdida y lo que usé en la base de datos de Internet Off-Broadway
- Video de noticias de CBS
- resultados de búsqueda [ enlace muerto permanente ] en TheaterMania.com