Lucky Jim es una novela de Kingsley Amis , publicada por primera vez en 1954 por Victor Gollancz . Fue la primera novela de Amis y ganó el premio Somerset Maugham de ficción de1955. La novela sigue las hazañas del epónimo James (Jim) Dixon, un profesor reacio en una universidad inglesa provincial anónima.
Autor | Kingsley Amis |
---|---|
Artista de portada | Edward Gorey |
País | Inglaterra |
Idioma | inglés |
Editor | Doubleday (Estados Unidos) Victor Gollancz (Reino Unido) |
Fecha de publicación | 1954 |
Paginas | 256 |
ISBN | 0-14-018630-1 |
OCLC | 30438025 |
Clase LC | 54-5356 |
Se supone que Amis llegó al apellido de Dixon desde el número 12 de Dixon Drive, Leicester, la dirección de Philip Larkin de 1948 a 1950, mientras era bibliotecario en la universidad de allí. [1] Lucky Jim está dedicado a Larkin, quien ayudó a inspirar al personaje principal y contribuyó significativamente a la estructura de la novela. [2] [3]
La revista Time incluyó a Lucky Jim en sus 100 mejores novelas en inglés de 1923 a 2005 . [4] [5]
Gráfico
Jim Dixon es profesor de historia medieval en una universidad de ladrillo rojo en las Midlands inglesas . Ha tenido un comienzo inseguro y, hacia el final del año académico, le preocupa perder su puesto de prueba en el departamento. En su intento por obtener un puesto permanente, intenta mantener una buena relación con su distraído jefe de departamento, el profesor Welch. Para establecer sus credenciales, también debe garantizar la publicación de su primer artículo académico, pero finalmente descubre que el editor a quien se lo envió lo ha traducido al italiano y lo ha hecho pasar como suyo.
Dixon lucha con una "novia" intermitente, Margaret Peel, una profesora colega que se está recuperando de un intento de suicidio a raíz de una relación rota con otro hombre. Margaret emplea el chantaje emocional para apelar al sentido del deber y la compasión de Dixon mientras lo mantiene en un limbo ambiguo y asexuado. Mientras ella se queda con el profesor Welch, él organiza un fin de semana musical que parece ofrecer una oportunidad para que Dixon mejore su posición entre sus colegas. Sin embargo, el intento sale mal y el borracho Dixon deja caer un cigarrillo encendido sobre la cama, haciendo un agujero en las sábanas.
Durante el mismo fin de semana, Dixon conoce a Christine Callaghan, una joven londinense y la última novia del hijo del profesor Welch, Bertrand, un pintor aficionado cuya afectación enfurece particularmente a Dixon. Después de un mal comienzo, Dixon se da cuenta de que se siente atraído por Christine, que es mucho menos pretenciosa de lo que parece inicialmente.
La creciente cercanía de Dixon con Christine molesta a Bertrand, quien la está utilizando para comunicarse con su tío escocés bien relacionado y conseguirle un trabajo. Luego, Dixon rescata a Christine del baile anual de la universidad después de que Bertrand la trata a la ligera y la lleva a casa en un taxi. La pareja se besa y hace una cita para más tarde, pero Christine admite que se siente culpable por ver a Dixon a espaldas de Bertrand y por la supuesta relación de Dixon con Margaret. Los dos deciden no volver a verse, pero cuando Bertrand llama a Dixon para "advertirle que no se mueva", no puede resistir la tentación de pelear con Bertrand, hasta que peleen.
La novela alcanza su punto culminante durante la conferencia pública de Dixon sobre " Merrie England ". Después de haber intentado calmar sus nervios bebiendo demasiado, remata su actuación incierta denunciando la cultura universitaria de pretenciosidad artística y se desmaya. Welch le dice a Dixon en privado que su empleo no se extenderá, pero el tío de Christine le ofrece a Dixon el codiciado trabajo de ayudarlo en Londres. Más tarde, Dixon conoce al exnovio de Margaret, quien le revela que no había sido su prometido, como ella había afirmado. Comparando notas, los dos se dan cuenta de que el intento de suicidio fue fingido como una pieza de chantaje emocional neurótico.
Sintiéndose libre de Margaret por fin, Dixon responde a la solicitud telefónica de Christine de despedirla cuando se va a Londres. Allí se entera de que ella se va de Bertrand después de que le dijeron que estaba teniendo una aventura con la esposa de uno de los antiguos colegas de Dixon. Deciden irse juntos a Londres y luego caminar del brazo, indignando a los Welche cuando pasan por la calle.
Importancia y legado literario
Cuando se publicó originalmente, Lucky Jim recibió críticas entusiastas. En el New Statesman , Walter Allen escribió: "El señor Amis tiene un ojo inquebrantable y despiadado para lo falso: algunos aspectos de la cultura provinciana (los madrigales y los grabadores del profesor Welch, por ejemplo) están tan precisos como siempre; y él también tiene buen ojo para el carácter: la profesora Margaret, que lucha neuróticamente por la compasión de Jim, está terriblemente bien hecha. El señor Amis es un novelista de formidable e incómodo talento ". [6]
W. Somerset Maugham elogió la escritura de Amis mientras desdeñaba a la nueva generación que representaba: "El Sr. Kingsley Amis es tan talentoso, su observación es tan aguda, que no puede dejar de estar convencido de que los jóvenes que describe tan brillantemente realmente representan a la clase". de lo que se ocupa su novela ... No tienen modales, y lamentablemente no pueden lidiar con ningún predicamento social. Su idea de celebración es ir a un bar público y tomarse seis cervezas. Son mezquinos, maliciosos y envidiosos. .. Son escoria ". [7]
En respuesta a las críticas de Maugham a la nueva generación, New Statesman y The Nation realizaron concursos para que los lectores respondieran a Maugham con la voz de Jim Dixon. [8]
Las revisiones retrospectivas han solidificado su legado como una de las mejores novelas de Amis. Christopher Hitchens lo describió como el libro más divertido de la segunda mitad del siglo XX, escribiendo: " Lucky Jim ilustra una diferencia humana crucial entre el pequeño y el pequeño hombre. Y Dixon, como su creador, no era un payaso sino un hombre de sentimiento después de todo ". [9]
Olivia Laing , escribiendo en The Guardian : "Destacado por su implacable ensamble de artificio y pretensión, Lucky Jim también contiene algunas de las mejores piezas cómicas del idioma". [10]
Margaret Drabble , escribiendo en el New Statesman , escribió sobre las alusiones entre el personaje de Magaret Peel y la relación de Philip Larkin con Monica Jones : "La versión de Monica como Margaret Peel, una solterona académica descuidada y necesitada, fue la versión que primero se alojó en mi conciencia, como un espantapájaros lo suficientemente alarmante como para advertir a cualquier mujer de la vida académica ”. [11]
Adaptaciones cinematográficas y televisivas
En la adaptación cinematográfica británica de 1957 , Jim Dixon fue interpretado por Ian Carmichael . Keith Barron protagonizó Otras aventuras de Lucky Jim , una serie de televisión de la BBC de siete episodios de 1967 basada en el personaje y ambientada en el "swinging London" de 1967. [12] Esto fue seguido por Las nuevas aventuras de Lucky Jim en 1982, pero con Enn Reitel como Jim. En 2003, ITV emitió una nueva versión de Lucky Jim con Stephen Tompkinson interpretando al personaje central. [13]
Referencias
- ^ Cartas a Monica, p. 447 Faber 2010
- ^ Rossen, Janice. 1998. "Philip Larkin y Lucky Jim ". Revista de Literatura Moderna 22 (1). Prensa de la Universidad de Indiana: 147–64.
- ^ "Hitchens" . Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2011 . Consultado el 7 de enero de 2012 .
- ^ "100 novelas de todos los tiempos" . Tiempo . 16 de octubre de 2005 . Consultado el 11 de mayo de 2010 .
- ^ "Lista de tiempos" . 16 de octubre de 2005 . Consultado el 6 de enero de 2012 .
- ^ "1954 - Lucky Jim" . www.newstatesman.com . Consultado el 29 de agosto de 2019 .
- ^ "Lucky Jim" . Libros de revisión de Nueva York . Consultado el 29 de agosto de 2019 .
- ^ Lorentzen, Christian (4 de mayo de 2015). "Algo serio" . The Paris Review . Consultado el 29 de agosto de 2019 .
- ^ Hitchens, Christopher (1 de mayo de 2002). "El hombre de los sentimientos" . El Atlántico . Consultado el 29 de agosto de 2019 .
- ^ Laing, Olivia (14 de agosto de 2010). "Lucky Jim por Kingsley Amis | Esquina de clásicos" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 29 de agosto de 2019 .
- ^ Drabble, Margaret (21 de abril de 2021). "La tergiversación de Monica Jones" . El nuevo estadista . Consultado el 23 de abril de 2021 .
- ^ BBC Radio Times 1923-2009
- ^ "suerte ÉL; Stephen Tompkinson tuvo un resorte en su paso y un verdadero propósito en la vida. - Biblioteca en línea gratuita" . www.thefreelibrary.com . Consultado el 23 de abril de 2019 .
enlaces externos
- Lucky Jim (película de 1957) en IMDb
- Lucky Jim (película de televisión de 2003) en IMDb