Lulu Wang ( chino :王 露露; pinyin : Wáng Lùlù ; nacida el 22 de diciembre de 1960) es una escritora nacida en China que ha vivido en los Países Bajos desde 1986. Es una novelista de gran éxito y también columnista de Shijie Bolan (World Vision). .
Lulu Wang | |
---|---|
![]() Lulu Wang en 2007 | |
Nombre nativo | 王 露露 (Wáng Lùlù) |
Nació | Beijing , China | 22 de diciembre de 1960
Ocupación | Escritor, profesor |
alma mater | Universidad de Peking |
Años activos | 1997-presente |
Sitio web | |
www |
Vida temprana
Lulu Wang nació el 22 de diciembre de 1960 en Beijing , China. Su madre era profesora de literatura. En la Universidad de Pekín , Wang estudió materias que incluían lengua y literatura inglesas. [1] Después de graduarse, enseñó en la universidad antes de mudarse a los Países Bajos en 1986, a la edad de 26 años; [2] allí enseñó chino en la Universidad de Ciencias Aplicadas de Zuyd en Maastricht . [1]
Carrera de escritura
En 1997, publicó su primera novela semi-autobiográfica, Het Lelietheater ("The Lily Theatre"), [2] que está llena de refranes y rimas en chino traducidos al holandés. [3] La novela vendió más de 800.000 copias en los Países Bajos y le valió el Gouden Ezelsoor en 1998 por el debut literario más vendido; [4] al año siguiente, ganó un Premio Nonino Internacional en el Festival de Pascua de Salzburgo . [5] [6] En 1997, se destacó como la autora en holandés más vendida. [7] La novela ha sido traducida del holandés a varios idiomas, incluido el inglés. [8] [9]
Su novela de 2010, Wilde rozen es, como su debut, un libro basado en su vida en China; esta vez, el personaje principal es Qiangwei, de doce años, que crece durante la Revolución Cultural . Wang lo llamó su libro más personal hasta el momento. [11] En 2012, publicó Nederland, wo ai ni , una aplicación de libro que contiene animaciones, música y un foro de discusión, también disponible como libro electrónico ; más tarde también se publicó en una versión impresa. En 2013 se publicó una segunda aplicación de libros, Zomervolliefde , una publicación bilingüe en holandés y chino que incluye poemas, ilustraciones, una canción y un cortometraje.
Además de ser un autor de best-sellers, [12] Wang trabaja como columnista para las revistas internacionales en chino World Vision (chino: 世界 博览, pinyin: Shìjiè Bólǎn) [13] y World Affairs (chino: 世界 知识, pinyin: Shìjiè Zhīshì). [14]
Premios
- Gouden Ezelsoor (1998) [4]
- Premio Internacional Nonino (1999) [15] en el Festival de Pascua de Salzburgo [5] [6]
Trabajos seleccionados
- (1997) Het lelietheater (El teatro Lily)
- (1998) Breve aan mijn lezers (Carta a mis lectores)
- (1999) Het tedere kind (El niño tierno)
- (2001) Het Witte Feest (La fiesta blanca)
- (2001) Seringendroom (Sueño lila)
- (2002) Het Rode Feest (La fiesta roja)
- (2004) Bedwelmd (intoxicado)
- (2007) Heldere Maan (Luna brillante)
- (2010) Wilde rozen (Rosas silvestres)
- (2010) Lotusvingers (Lotus Fingers)
- (2012) Nederland, wo ai ni (Holanda, Wo Ai Ni)
- (2013) Zomervolliefde (Amor total de verano)
- (2014) Adam en Eva en China (Adam y Eva en China)
- (2015) Levenlangverliefd(Life Long in Love / 情 燃 毕生)
Referencias
- ↑ a b Yue, Tao (primavera de 2007). "La ficción es filosofía: entrevista con Lulu Wang" (PDF) . Boletín IIAS. Archivado desde el original (PDF) el 31 de enero de 2015 . Consultado el 31 de enero de 2015 .
- ↑ a b T'Sjoen , 2004 , p. 20.
- ^ Howell y Taylor , 2003 , p. 161.
- ^ a b (en holandés) Gouden Ezelsoor , Grafische Cultuurstichting. Consultado el 8 de marzo de 2015.
- ^ a b (en italiano) I Premiati del Quarantesimo Premio Nonino Archivado el 27 de febrero de 2015 en la Wayback Machine , Nonino . Consultado el 8 de marzo de 2015.
- ↑ a b (en italiano) Il Premio Nonino per Salisburgo alla scrittrice cinese Lulu Wang , Corriere della Sera , 1999. Recuperado el 8 de marzo de 2015.
- ^ Louwerse 2007 , p. 125.
- ^ https://www.worldcat.org/identities/lccn-n97-108571/
- ^ https://viaf.org/processed/DNB%7C115627944
- ^ Idema 2013 , p. 202.
- ^ Post, Hans Maarten (20 de agosto de 2010). "Lulu Wang keert terug naar haar jeugd" . Het Nieuwsblad (en holandés) . Consultado el 30 de enero de 2015 .
- ^ Schwartz, John Burnham (10 de septiembre de 2000). "Campamento de verano de Mao" . The New York Times . Consultado el 31 de enero de 2015 .
- ^ "Lulu Wang" . Diario del Rin del Mosa . Maastricht. 9 de julio de 2013. Archivado desde el original el 2 de abril de 2015 . Consultado el 31 de enero de 2015 .
- ↑ (en holandés) Jeroen Gijselhart, " Nieuwe apesta: Lulu Wang over haar cultuurshock in Nederland ", If then is now , 2013. Recuperado el 11 de marzo de 2015.
- ^ Paridon, Elsbeth van (1 de abril de 2014). "Embajadora cultural Lulu Wang" . China.org.cn . Consultado el 31 de enero de 2015 .
Bibliografía
- Howell, Robert B .; Taylor, Jolanda Vanderwal (1 de enero de 2003). Historia en estudios holandeses . University Press of America. ISBN 978-0-7618-2567-8.
- Idema, Wilt L. (11 de diciembre de 2013). Estudios chinos en los Países Bajos: pasado, presente y futuro . RODABALLO. ISBN 978-90-04-26312-3.
- Louwerse, Henriette (2007). Entretenimiento para personas sin hogar: sobre la escritura literaria de Hafid Bouazza . Peter Lang. ISBN 978-3-03911-333-0.
- T'Sjoen, Yves (2004). De zwaartekracht overonnen: expediente sobre la literatura "allochtone" . Academia Press. ISBN 978-90-382-0692-9.
- Weststeijn, Willem G. (1 de enero de 1999). Contribuciones holandesas 1998, Literatura . Rodopi. ISBN 90-420-0715-X.
enlaces externos
- Página web oficial
- Lulu Wang en la Biblioteca Digital de Literatura Holandesa