maay maay


Mai-Mai comúnmente se deletrea Maay Maay (también conocido como Af-Maay , Af-Maymay o simplemente Maay . La ortografía Mai-Mai rara vez se usa, pero se habla con mayor frecuencia). Mai-Mai es parte del idioma somalí del Rama cusita de la familia afroasiática . Se habla principalmente en Somalia y partes adyacentes de Etiopía y Kenia . En Somalia, se habla ampliamente en el estado del suroeste , el estado de Jubaland y Banadir. Los académicos debaten si Af-Maay es un idioma somalí por sí solo o es uno de los dos dialectos principales que forman el idioma somalí.

Las variedades lingüísticas somalíes se dividen en tres grupos principales: Northern, Benadir y Maay. El somalí septentrional (o somalí septentrional y central) constituye la base del somalí estándar. [2]

Maay es hablado principalmente por los clanes digil y mirifle ( rahanweyn ) en las regiones del sur de Somalia , particularmente en el sudoeste . [2] Su área de habla se extiende desde la frontera suroeste con Etiopía hasta una región cercana a la franja costera entre Mogadiscio y Kismayo , incluida la ciudad de Baidoa . [3] Maay no es mutuamente comprensible con Northern Somali o Benadir , y difiere considerablemente en la estructura de la oración y la fonología. [4]Tampoco se usa generalmente en la educación o los medios. Sin embargo, los hablantes de maay a menudo usan el somalí estándar como lengua franca . [3] Se aprende a través de las comunicaciones de masas, la migración interna y la urbanización. [4]

Aunque los académicos anteriores han mantenido la suposición de que Maay no es mutuamente comprensible con el norte de Somalia, se hizo sin que se probara. Un estudio más reciente realizado por Deqa Hassan probó la inteligibilidad mutua entre hablantes de Af-Maay y Af-Maxaa (somalí del norte).

El estudio encontró que Af-Maay es parcialmente inteligible para Af-Maxaa (hablantes del norte) y que la inteligibilidad aumenta con una mayor comprensión del somalí estándar. Lo que implica la comprensión del somalí estándar (somalí del norte) aumenta la posibilidad de comprender Af-Maay. Esto explica el factor lingüístico más significativo que une ambas variaciones lingüísticas. Por lo tanto, Af-Maay se clasifica como un dialecto Tipo 5 por la historia cultural común superpuesta que comparte con los hablantes de Af Maxaa, lo que explica su inteligibilidad un tanto mutua. [5]

Una consonante nasal que precede a un sonido /n/ siempre se realizará como un sonido [ŋ]. Un sonido [ɣ] es un alófono intervocálico de /ɡ/. [6]


La etnóloga británica Virginia Luling, que escribió extensamente sobre el idioma y la poesía maay.