Las lenguas Madang o Madang-Adelbert Range son una familia de lenguas de Papúa Nueva Guinea. Fueron clasificados como una rama de Trans-Nueva Guinea por Stephen Wurm , seguido por Malcolm Ross . William A. Foley está de acuerdo en que es "muy probable" que las lenguas Madang sean parte de TNG, aunque los pronombres, la base habitual para la clasificación en TNG, han sido "reemplazados" en Madang. Timothy Usher encuentra que Madang es el más cercano a las lenguas del río Upper Yuat y otras familias al oeste, pero por ahora no aborda si este grupo más grande forma parte de la familia TNG. [1]
Madang | |
---|---|
Cordillera Madang-Adelbert | |
Distribución geográfica | Papúa Nueva Guinea |
Clasificación lingüística | Noreste de Nueva Guinea y / o Trans-Nueva Guinea |
Subdivisiones | |
Glottolog | mada1298 |
Mapa: las lenguas madang de Nueva Guinea Los idiomas Madang Idiomas de Trans-Nueva Guinea Otras lenguas de Papúa Lenguas austronesias Deshabitado |
La familia lleva el nombre de la provincia de Madang y la cordillera Adelbert .
Historia
Sidney Herbert Ray identificó a la familia Rai Coast en 1919. En 1951 Arthur Capell los vinculó con las lenguas mabuso para crear su familia Madang. John Z'graggen (1971, 1975) expandió Madang a idiomas de la Cordillera Adelbert y renombró la familia Madang-Adelbert Range, y Stephen Wurm (1975) [2] adoptó esto como una rama de su filo Trans-Nueva Guinea. En su mayor parte, la familia Madang de Malcolm Ross (2005) incluye los mismos idiomas que Z'graggen Madang – Adelbert Range, pero la clasificación interna es diferente en varios aspectos, como la disolución de la rama Brahman .
Clasificación interna
Los idiomas son los siguientes: [1] [3]
- ? Yamben
- Bargam (Mugil)
- Madang central
- Croisilles (reducido, incl. Northern Adelbert Range)
- Mabuso
- Mindjim
- Costa de Rai (reducido, sur de Madang)
- Madang occidental
- Cordillera Adelbert Sur (Afluentes de Ramu)
- Kalam (Tierras Altas de Madang Occidental)
- Madang del este
Yamben ha sido agregado como una probable rama primaria de Madang por Andrew Pick (2019). [3]
La profundidad temporal de Madang es comparable a la del austronesio o indoeuropeo.
Pronombres
Ross (2000) reconstruyó los pronombres de la siguiente manera:
sg pl 1 * ya * yo [4] 2 *n / A * ni, * ta 3 * nu
Estos no son los pronombres TNG comunes. Sin embargo, Ross postula que los sufijos duales TNG * -le y * -t permanecen, y sugiere que los pronombres TNG perduran como sufijos verbales Kalam .
Evolución
Etyma de reflejos de la familia Madang de proto-Trans-Nueva Guinea (pTNG): [5]
Innovaciones para toda la familia
- pTNG * mbena 'brazo'> proto-Madang * kambena (acreción de * ka-)
- pTNG * mb (i, u) t (i, u) C 'uña'> proto-Madang * timbi (n, t) ( metátesis )
- pTNG * (n) ok 'agua' reemplazado por proto-Madang * yaŋgu
Croisilles
- muki 'cerebro' <* muku
- bi 'agallas' <* simbi
- hap 'nube' <* samb (V)
- balamu 'luz de fuego' <* mbalaŋ
- wani 'nombre' <* [w] ani '¿quién?'
- wus 'viento, brisa' <* kumbutu
- kalam 'luna' <* kala (a, i) m
- neg- 'mirar' <* nVŋg- 'ver, saber'
- ma 'taro' <* mV
- ahi 'arena' <* sa (ŋg, k) asiŋ
- en 'dormir' <* kin (i, u) -
- kawus 'humo' <* kambu
- tawu-na 'cenizas' <* sambu
- imun 'cabello' <* sumu (n, t)
- ano 'quien' <* [w] ani
Kalam
Idioma Kalam (más estrechamente relacionado con los idiomas de la costa de Rai ):
- meg 'dientes' <* maŋgat [a]
- md-magi 'corazón' <* mundu-maŋgV
- mkem 'mejilla' <* mVkVm 'mejilla, barbilla'
- sb 'excremento, tripas' <* simbi
- muk 'leche, savia, cerebro' <* muku
- yman 'piojo' <* iman
- yb 'nombre' <* imbi
- kdl 'raíz' <* kindil
- malaŋ 'llama' <* mbalaŋ
- melk '(fuego o día) luz' <* (m, mb) elak
- kn- 'dormir, acostarse' <* kini (i, u) [m] -
- kum- 'morir' <* kumV-
- md- <* mVna- 'be, stay'
- nŋ-, ng- 'percibir, conocer, ver, oír, etc.' <* nVŋg-
- kawnan 'sombra, espíritu' <* k (a, o)
- nan, takn 'luna' <* takVn [V]
- magos 'cosa redonda, huevo, fruta, etc.' <* maŋgV
- ami 'madre' <* am (a, i, u)
- b 'hombre' <* ambi
- bapi, -ap 'padre' <* mbapa, * ap
- saŋ 'canción de baile de mujeres' <* saŋ
- ma- 'negador' <* ma-
- un 'quién' <* [w] ani
Costa de Rai
Idioma Dumpu :
- man- 'be, stay' <* mVna-
- mekh 'dientes' <* maŋgat [a]
- soy 'piojo' <* iman
- munu 'corazón' <* mundun 'órganos internos'
- kum- 'morir' <* kumV-
- kono 'sombra' <* k (a, o) nan
- kini- 'dormir' <* kin (i, u) [m] -
- ra- 'tomar' <* (nd, t) a-
- urau 'largo' <* k (o, u) ti (mb, p) V
- gra 'seco' <* (ŋg, k) atata
Sur de Adelbert
Idioma Sirva :
- mun (zera) 'sé, quédate' <* mVna-
- kaja 'sangre' <* kenja
- miku 'cerebro' <* muku
- simbil 'agallas' <* simbi
- tipi 'uña' <* mb (i,) ut (i, u) C ( metátesis )
- ima 'piojo' <* iman
- ibu 'nombre' <* imbi
- kanumbu 'viento' <* kumbutu
- mundu (ma) 'nariz' <* mundu
- kaːsi 'arena' <* sa (ŋg, k) asiŋ
- apapara 'mariposa' <* apa (pa) ta
- kumu- 'morir' <* kumV-
- ŋg- 'ver' <* nVŋg-
Proto-lenguaje
Las siguientes reconstrucciones seleccionadas de Proto-Madang por Ross (2014) [6] son de la base de datos de Trans-Nueva Guinea. [7] Proto-Trans – New Guinea son de Andrew Pawley y Harald Hammarström (2018). [5] : 141–146
brillo Proto-Madang Proto-Trans – Nueva Guinea cabeza * gat (a, i) (m) * kV (mb, p) utu; mVtVna cabello * imunu * (nd, s) umu (n, t) [V]; * iti oído * kaun (i) * kand (i, e) k [V] ojo * amu * ŋg (a, u) mu; * (ŋg, k) iti-maŋgV; * nVpV nariz * mutu (gu) * mundu diente *fabricar * titi lengua * mele * yo (l, n) e; * mbilaŋ pierna * Kani (n) * k (a, o) nd (a, o) [C]; * kitu piojo * [n] iman * (n) iman pájaro * kVbara * yaka [i]; * n [e] i huevo * munaka * mun (a, e, i) ka; * maŋgV sangre * ka (d, r) a; * kara * ke (nj, s) a hueso * kwaten * kondaC piel * ga (n, r) a * (ŋg, k) a (nd, t) apu seno * amu (na) * amu árbol * tari * inda mujer * na-gali (k) * panV cielo * ku (m, b) ut * kumut, * tumuk; * samb [V] sol * kamali * kamali; * ketano Luna * kalam; * takun * kal (a, i) m; * takVn [V] agua * yag (V) * (n) ok [V] fuego * k (a, e) dap * k (a, o) nd (a, u) p; * inda; * kambu Roca * namanu * [na] muna; * kamb (a, u) na nombre * ibi; * wañim * imbi; * wani comer * (n, ñ) a *n / A- uno * kati (ŋ, g) una dos * arígita * ta (l, t) (a, e)
Notas
- ^ a b c Madang
- ^ Ethnologue (15ª edición)
- ↑ a b Pick, Andrew (2019). "Yamben: un idioma de Madang previamente indocumentado" (PDF) . 5º Taller de Idiomas de Papúa . Universitas Negeri Papua, Manokwari, Papua Occidental, Indonesia.
- ^ en realidad yo ~ si
- ^ a b Pawley, Andrew; Hammarström, Harald (2018). "La familia Trans Nueva Guinea". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 21-196. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Ross, Malcolm . 2014. Proto-Madang . TransNewGuinea.org .
- ^ Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - base de datos de los idiomas de Nueva Guinea" . Consultado el 5 de noviembre de 2020 .
Referencias
- Ross, Malcolm (2005). "Los pronombres como diagnóstico preliminar para la agrupación de lenguas papúes". En Andrew Pawley ; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Pasados papúes: historias culturales, lingüísticas y biológicas de los pueblos de habla papú . Canberra: Lingüística del Pacífico. págs. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782 .
- Pawley, Ross y Osmond, 2005. Lenguas de Papúa y el filo Trans Nueva Guinea . Canberra: Lingüística del Pacífico. págs. 38–51.
Conjunto de datos CLDF
- Z'graggen, J A. (1980) Una lista comparativa de palabras de las lenguas del norte de la cordillera de Adelbert, provincia de Madang, Papua Nueva Guinea. Canberra: Lingüística del Pacífico. (Conjunto de datos CLDF en Zenodo doi : 10.5281 / zenodo.3537580 )
enlaces externos
- Los idiomas Madang-Adelbert Range en Multitree, que muestran las clasificaciones de Z'graggen y Wurm [ya no funcionan a partir de 2014]
- Archivo ELAR de Documentación de la familia de lenguas sogeram de Papúa Nueva Guinea