De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

Proto-Trans-Nueva Guinea es la proto-lengua reconstruida ancestral de las lenguas Trans-Nueva Guinea . Malcolm Ross y Andrew Pawley han propuesto reconstrucciones .

Fonología

Proto-Trans-Nueva Guinea se reconstruye con un inventario típico de Papúa simple: cinco vocales, / ieaou / , tres fonaciones de oclusivas en tres lugares, / ptk, bd ɡ, mn ŋ / ( Andrew Pawley reconstruye la serie sonora como prenasalizada / mb nd ŋɡ / ), más una africada palatina / dʒ ~ ndʒ / , la fricativa / s / y las aproximantes / ljw / . Las sílabas son típicamente (C) V, con CVC posible al final de las palabras. Muchos de los idiomas tienen sistemas de tonos restringidos .

Las vocales Proto-Trans-Nueva Guinea se reconstruyen como si tuvieran un sistema de cinco vocales frecuentes entre lenguas:

Pronombres

Ross reconstruye el siguiente paradigma pronominal para Trans-Nueva Guinea, con * a ~ * i ablaut para singular ~ no singular:

Hay una forma relacionada pero menos comúnmente atestiguada para 'nosotros', * nu , así como una * ja para 'usted', que Ross especula que pudo haber sido una forma educada. Además, había sufijos duales * -li y * -t , y un sufijo plural * -nV , (es decir, n más una vocal), así como sufijos numéricos colectivos * -pi- (dual) y * -m- (plural ) que funcionaba como inclusivo nosotros cuando se usaba en primera persona. (Los reflejos de los sufijos colectivos, sin embargo, se limitan geográficamente a las tierras altas central y oriental, por lo que podrían no ser tan antiguos como proto-Trans-Nueva Guinea).

Morfología

Los estudios agrupan a Madang , Finisterre-Huon y Kainantu-Goroka como parte de un grupo más grande del noreste de Nueva Guinea (NENG) sobre la base de evidencia morfológica, como sufijos verbales mutuamente reconstruibles que marcan al sujeto: [2] [1] : 147 -148

Sufijos verbales de marcado de sujetos del proto-noreste de Nueva Guinea
Comparación de reconstrucciones de sufijos verbales de marcado de sujetos

Léxico

Las palabras léxicas, como * niman 'piojo', también se pueden reconstruir:

Reflejos de * niman 'piojo', que dan fe de un * iman intermedio en el este:
Chimbu – Wahgi: Wahgi numan medio / nuclear
Engan: Enga y Kewa lema
Finisterre – Huon: Kâte imeŋ , Selepet imen
Gogodala mi
Kainantu – Goroka: Awa nu , Tairora nume , Fore numaa , Gende (tu) nima
Kiwai nimo del sur
Koiarian: Managalasi uma
Kolopom: Kimaghama nome , Riantana nome
Kwale nomone
Madang: Kalam yman , Watiwa (Costa de Rai) im , Sirva (Adelbert) iima
Mek: Kosarek ami
Marori nemeŋk
Lagos Paniai: Ekari yame ( ¿ metátesis ?)
Timor – Alor – Pantar: Western Pantar (h) amiŋ , Oirata amin (¿metátesis?)
Wiru nomo
Ramas cuestionables:
Pauwasi: Yafi yemar
Central Sentani mi

El negativo de Proto-Trans – Nueva Guinea se reconstruye como * ma- . [1] Los negativos en las lenguas trans-Nueva Guinea suelen tener una forma mV o nV . [1]

  • * mV (a menudo * ma ): Angaatɨha ( Angan ); Apalɨ , Waskia , Kalam ( Madang ); Kâte , Kombe ( Finisterre-Huon )
  • * na ~ * naa : Awara ( Finisterre-Huon ); Enga , Ku Waru , Middle Wahgi ( Chimbu-Wahgi ); Oksapmin

Reconstrucciones

Comparación léxica

Comparación léxica entre lenguas trans-neoguineanas [3] [4]

Para otras tablas de comparación léxica de lenguas papúes, consulte también:

  • Lenguas de Papúa Occidental # Comparación léxica
  • Idiomas de West Bomberai # Comparación léxica
  • Idiomas de las Tierras Altas de Papúa Occidental # Comparación léxica
  • Idiomas de Papúa del Noroeste # Comparación léxica
  • Idiomas de Trans-Fly – Bulaka River # Comparación léxica
  • Idiomas del Golfo de Papúa # Comparación léxica
  • Idiomas Torricelli # Comparación léxica
  • Idiomas Sepik-Ramu # Comparación léxica
  • Idiomas de Papúa Oriental # Comparación léxica

Ver también

  • Lista de reconstrucciones de Proto-Trans-Nueva Guinea (Wikcionario)
Reflejos sincrónicos
  • Lenguas madang # Evolución
    • Idioma Kalam # Evolución
    • Lenguaje apali # Evolución
  • Lenguas Finisterre – Huon # Evolución
    • Lenguaje kâte # Evolución
    • Lenguaje selepet # Evolución
  • Lenguas Kainantu – Goroka # Evolución
  • Lenguas Engan # Evolución
  • Idiomas Chimbu – Wahgi # Evolución
    • Idioma wahgi # Evolución
  • Idiomas de East Strickland # Evolución
  • Mayores idiomas Awyu # Evolución
    • Lenguaje Mandobo # Evolución
  • Idiomas Asmat – Kamrau # Evolución
    • Lenguaje asmat # Evolución
  • Ok idiomas # Evolución
    • Telefol language # Evolución
  • Idiomas Marind – Yaqai # Evolución
  • Idiomas de los Lagos Paniai # Evolución
  • Lenguas Dani # Evolución
  • Idiomas mek # Evolución
  • Lenguaje Wiru # Evolución
  • Lenguas Duna – Pogaya # Evolución
  • Lenguas kutubuanas # Evolución
  • Lenguas kiwaianas # Evolución
    • Idioma kiwai # Evolución
  • Tirio lenguas # Evolución
  • Idiomas Awin – Pa – Kamula # Evolución
  • Idiomas Kolopom # Evolución
  • Lengua morori # Evolución
  • Idiomas Gogodala – Suki # Evolución
  • Idiomas del interior del Golfo # Evolución
  • Mayores lenguas binandereanas # Evolución
    • Lenguaje binandere # Evolución
  • Idiomas mailuan # Evolución
  • Lenguas Dagan # Evolución
  • Lenguas goilanas # Evolución
  • Lenguas koiarianas # Evolución
  • Lenguas kwaleanas # Evolución
  • Lenguas Yareban # Evolución
  • Idiomas manubaranos # Evolución
  • Timor – Alor – Pantar lenguas # Evolución

Referencias

  1. ^ a b c d e f Pawley, Andrew; Hammarström, Harald (2018). "La familia Trans Nueva Guinea". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 21-196. doi : 10.1515 / 9783110295252-002 . ISBN 978-3-11-028642-7.
  2. ^ Suter, Edgar (1997). Ford, Kevin (ed.). "Una mirada comparativa a las formas duales y plurales de inflexiones verbales y pronombres en las lenguas de Papúa del noreste de Nueva Guinea" (PDF) . Lengua y Lingüística en Melanesia . Ukarumpa, Papua Nueva Guinea: Sociedad Lingüística de Papua Nueva Guinea; Sociedad de pidgins y criollos en Melanesia. 28 : 17-68. ISSN 0023-1959 .  
  3. ^ Greenhill, Simon J. (2021). "Base de datos de los idiomas de Nueva Guinea" . TransNewGuinea . Universidad Nacional de Australia .
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Usher, Timothy; Suter, Edgar (2020). "Newguineaworld" . Consultado el 31 de diciembre de 2020 .

Bibliografía

  • Pawley, Andrew (1998). "La hipótesis del Phylum Trans Nueva Guinea: una reevaluación". En Jelle Miedema; Cecilia Odé; Presa de Rien AC (eds.). Perspectivas sobre la cabeza de pájaro de Irian Jaya, Indonesia . Ámsterdam: Rodopi. págs. 655–90. ISBN 978-90-420-0644-7. OCLC  41025250 .
  • Pawley, Andrew (2005). "La carrera accidentada de la hipótesis de Trans Nueva Guinea: investigación reciente y sus implicaciones". En Andrew Pawley ; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Pasados ​​papúes: historias culturales, lingüísticas y biológicas de los pueblos de habla papú . Canberra: Lingüística del Pacífico. págs. 67-107. ISBN 0-85883-562-2. OCLC  67292782 .
  • Ross, Malcolm (2005). "Los pronombres como diagnóstico preliminar para la agrupación de lenguas papúes". En Andrew Pawley ; Robert Attenborough; Robin Hide; Jack Golson (eds.). Pasados ​​papúes: historias culturales, lingüísticas y biológicas de los pueblos de habla papú . Canberra: Lingüística del Pacífico. págs. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC  67292782 .
  • Wurm, Stephen A., ed. (1975). Las lenguas de Papúa y el escenario lingüístico de Nueva Guinea: las lenguas del área de Nueva Guinea y el estudio de la lengua 1 . Canberra: Departamento de Lingüística, Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico, Universidad Nacional de Australia. OCLC  37096514 .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )

Lectura adicional

  • Ross, Malcolm . 2014. Proto-Trans-New-Guinea . TransNewGuinea.org .

Enlaces externos

  • TransNewGuinea.org - base de datos de los idiomas de Nueva Guinea (por Simon Greenhill)
  • Sitio Newguineaworld de Timothy Usher