Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
Artículo protegido extendido
De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Madeleine McCann )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Madeleine Beth McCann (nacida el 12 de mayo de 2003) desapareció la noche del 3 de mayo de 2007 de su cama en un apartamento de vacaciones en un resort en Praia da Luz , en la región portuguesa del Algarve . El Daily Telegraph describió la desaparición como "el caso de personas desaparecidas más reportado en la historia moderna". [4] Se desconoce su paradero, [5] y los fiscales alemanes en 2020 han declarado que suponen que está muerta. [6]

Madeleine estaba de vacaciones desde el Reino Unido con sus padres, Kate y Gerry McCann; sus hermanos gemelos de dos años; y un grupo de amigos de la familia y sus hijos. Ella y los gemelos se habían quedado dormidos a las 20:30 en el apartamento de la planta baja, mientras los McCann y sus amigos cenaban en un restaurante a 55 metros (180 pies) de distancia. [7] Los padres revisaron a los niños durante toda la noche, hasta que Kate descubrió que estaba desaparecida a las 22:00. Durante las semanas siguientes, sobre todo después de malinterpretar un análisis de ADN británico , la policía portuguesa llegó a creer que Madeleine había muerto en un accidente en el apartamento y que sus padres lo habían encubierto. A los McCann se les dio arguido(sospechoso) en septiembre de 2007, que se levantó cuando el fiscal general de Portugal archivó el caso en julio de 2008 por falta de pruebas. [8] [9]

Los padres continuaron la investigación utilizando detectives privados hasta que Scotland Yard abrió su propia investigación, Operación Grange , en 2011. El oficial investigador superior anunció que estaba tratando la desaparición como "un acto criminal de un extraño", muy probablemente un secuestro o robo planeado. fué mal. [10] En 2013, Scotland Yard publicó imágenes e-fit de hombres que querían rastrear, incluida una de un hombre al que se vio cargando a un niño hacia la playa esa noche. [11] Poco después de esto, la policía portuguesa reabrió su investigación. [12]La Operación Grange se redujo en 2015, pero los detectives restantes continúan realizando una pequeña cantidad de investigaciones descritas en abril de 2017 como significativas. [13] [14] En junio de 2020, la policía de la ciudad alemana de Braunschweig declaró que había un nuevo sospechoso en la desaparición de McCann. [15] [6]

La desaparición atrajo un interés internacional sostenido y una cobertura de saturación en el Reino Unido que recuerda a la muerte de Diana, princesa de Gales , en 1997. [16] Los McCann fueron sometidos a un intenso escrutinio y acusaciones infundadas de participación en la muerte de su hija, [a] particularmente en la prensa sensacionalista y en Twitter . [20] [21] En 2008, ellos y sus compañeros de viaje recibieron daños y disculpas de Express Newspapers , [22] y en 2011 los McCann testificaron ante la Investigación Leveson sobre la mala conducta de la prensa británica, prestando apoyo a quienes abogaban por unareglamento de prensa . [23] [24]

Personas

Madeleine McCann

Centro y sur de Portugal, mostrando Praia da Luz y Portimão , sede regional del PJ

Madeleine nació en Leicester y vivía con su familia en Rothley , también en Leicestershire. A petición de sus padres, fue puesta bajo tutela de un tribunal en Inglaterra poco después de la desaparición, lo que otorgó al tribunal poderes estatutarios para actuar en su nombre. [25] La policía describió a Madeleine como rubia, con ojos azul verdoso, una pequeña mancha marrón en su pantorrilla izquierda y una franja oscura distintiva en el iris de su ojo derecho. [3] [b] En 2009, los McCann publicaron imágenes progresadas por la edad de cómo se veía a los seis años, y en 2012, Scotland Yard le encargó una a los nueve años. [28] [29]

Kate y Gerry McCann

Los padres de Madeleine son médicos y católicos romanos practicantes. Kate Marie McCann, de soltera Healy (nacida en 1968, Huyton , cerca de Liverpool) asistió a la All Saints School en Anfield, luego a la Notre Dame High School en Everton Valley, y se graduó en 1992 con una licenciatura en medicina de la Universidad de Dundee . Pasó brevemente a obstetricia y ginecología, luego a anestesia y finalmente a la práctica general. [30]

Gerald Patrick McCann (nacido en 1968 en Glasgow ) asistió a Holyrood RC Secondary School antes de graduarse de la Universidad de Glasgow con una licenciatura en fisiología / ciencias del deporte en 1989. En 1992, se licenció en medicina y en 2002 obtuvo su doctorado , también en Glasgow. Desde 2005, ha sido cardiólogo consultor en Glenfield Hospital , Leicester. [31] Los McCann se conocieron en 1993 en Glasgow y se casaron en 1998. Madeleine nació en 2003 y los gemelos, un niño y una niña, en 2005. [32]

Tapas siete

Los McCann estaban de vacaciones con siete amigos y ocho niños en total, incluidos los tres de los McCann. [33] Los nueve adultos cenaron juntos la mayoría de las noches a las 20:30 en el restaurante de tapas del complejo, por lo que los medios de comunicación llamaron a los amigos los "Siete de Tapas". [34] The Tapas Seven incluía a Fiona y David Payne, ambos médicos, sus dos hijos y la madre de Fiona, Dianne Webster. Los McCann conocían a los Payne desde hacía años; Kate había conocido a Fiona en 2000 cuando ambos trabajaban en la unidad de cuidados intensivos del Leicester General Hospital . [35]Los acompañaban dos parejas que los Payne habían presentado originalmente a los McCann: Jane Tanner, gerente de marketing, y su socio, Russell O'Brien, un médico, que estaban de vacaciones con sus dos hijos, y Matthew Oldfield, otro médico, quien estaba con su esposa, Rachael Oldfield, abogada y su hija. Gerry, Russell y Matthew habían trabajado juntos durante años. [33] [34] El "avistamiento de Tanner" —el informe de Jane Tanner de que vio a un hombre llevarse a un niño fuera del resort 45 minutos antes de que se denunciara la desaparición de Madeleine— se convirtió en uno de los aspectos más discutidos del caso. [36]

5A Rua Dr Agostinho da Silva, Praia da Luz

Los McCann llegaron el 28 de abril de 2007, para sus vacaciones de primavera de siete noches en Praia da Luz , un pueblo con una población de 1.000 habitantes, conocido como "pequeña Gran Bretaña" debido a la concentración de propietarios y turistas británicos. [37] Habían reservado a través de la empresa británica de vacaciones Mark Warner Ltd , y fueron colocados en 5A Rua Dr Agostinho da Silva, un apartamento propiedad de un profesor jubilado de Liverpool, una de varias propiedades privadas alquiladas por la empresa. [38]

5A era un apartamento de dos dormitorios en la planta baja en el quinto bloque de un grupo de apartamentos conocido como Waterside Village, que se encontraba en el perímetro de parte del complejo Ocean Club de Mark Warner. [39] Matthew y Rachel Oldfield estaban al lado en 5B, Jane Tanner y Russell O'Brien en 5D, y Paynes y Dianne Webster en el primer piso. [40] Ubicado en la esquina de Rua Dr Agostinho da Silva y Rua Dr Francisco Gentil Martins, 5A era accesible al público desde dos lados. [41]Las puertas corredizas de vidrio en la sala de estar en la parte trasera daban a la piscina del Ocean Club, las canchas de tenis, el restaurante de tapas y el bar. Se podía acceder a las puertas del patio a través de una calle pública, Rua Dr Francisco Gentil Martins, donde una pequeña puerta y un conjunto de escalones conducían al balcón y la sala de estar de 5A. La puerta de entrada de 5A estaba en el lado opuesto de la cuadra del Ocean Club, en Rua Dr Agostinho da Silva. [42] [43]

Los hijos de los McCann dormían en un dormitorio junto a la puerta principal, que los McCann mantenían cerrada con llave. El dormitorio tenía una ventana a la altura de la cintura con cortinas y una contraventana exterior de metal, esta última controlada por un cordón dentro de la ventana; los McCann mantuvieron las cortinas y las contraventanas cerradas durante las vacaciones. La ventana daba a una pasarela estrecha y al aparcamiento de los vecinos, que estaba separado de la calle por un muro bajo. [44] Madeleine dormía en una cama individual al lado de la puerta del dormitorio, en el lado opuesto de la habitación desde la ventana, mientras que los gemelos estaban en cunas de viaje en el medio de la habitación. Había otra cama individual debajo de la ventana. [42]

Jueves 3 de mayo de 2007

20:30: Restaurante de tapas

El jueves 3 de mayo fue el penúltimo día de las vacaciones familiares. Durante el desayuno, Madeleine preguntó: "¿Por qué no viniste cuando [su hermano] y yo lloramos anoche?" Después de la desaparición, sus padres se preguntaron si eso significaba que alguien había entrado en la habitación de los niños. Su madre también notó una gran mancha marrón en la blusa del pijama de Madeleine. [45]

Los niños pasaron la mañana en el Kids 'Club del resort, luego la familia almorzó en su apartamento antes de dirigirse a la piscina. [42] Kate tomó la última fotografía conocida de Madeleine a las 2:29 de la tarde, sentada junto a la piscina junto a su padre y su hermana de dos años. [46] Los niños regresaron al Kids 'Club, luego a las 18:00 su madre los llevó de regreso al 5A, mientras que su padre fue a tomar una lección de tenis. [42] Los McCann acostaron a los niños alrededor de las 19:00. Madeleine se quedó dormido en manga corta, blanco rosa y Marks and Spencer 's Eeyore pijama, al lado de su manta de confort y un juguete de peluche, la abrazo del gato. [47]

A las 20:30 los padres salieron de la 5A para cenar con sus amigos en el restaurante de tapas al aire libre del Ocean Club, situado al otro lado de la piscina. [48] 5A estaba a unos 55 metros (160 pies) del restaurante en línea recta , pero llegar al restaurante implicaba caminar por una calle pública para llegar a las puertas del complejo Ocean Club y luego cruzar el complejo hasta el otro lado. de la piscina, una distancia de unos 82 metros (295 pies). [7]La parte superior del apartamento era visible desde el restaurante de tapas, pero no las puertas. Las puertas del patio solo podían cerrarse desde el interior, por lo que los McCann las dejaron cerradas pero abiertas, con las cortinas corridas, para que pudieran entrar de esa manera cuando vigilaran a los niños. Había una puerta de seguridad para niños en la parte superior de los escalones del patio y una puerta baja en la parte inferior, que conducía a la calle. [48]

El personal del complejo había dejado una nota en un libro de mensajes en el área de recepción de la piscina, pidiendo que la misma mesa, que daba a los apartamentos, se reservara para las 20:30 para los McCann y sus amigos todas las noches durante las últimas cuatro noches. de las vacaciones. El mensaje decía que los niños del grupo dormían en los apartamentos. La madre de Madeleine cree que el secuestrador pudo haber visto la nota. [49] Los McCann y sus amigos salían del restaurante aproximadamente cada media hora para ver cómo estaban sus hijos. El padre de Madeleine realizó el primer control en la 5A alrededor de las 21:05. Los niños dormían y todo iba bien, excepto que él recordaba haber dejado la puerta del dormitorio de los niños entreabierta y ahora estaba casi abierta. La cerró casi de nuevo antes de regresar al restaurante.[48]

21:15: avistamiento de Tanner

Impresión artística del hombre que vio Jane Tanner, publicada en octubre de 2007; Scotland Yard cree que fue un turista británico no involucrado que llevaba a su hija. [50] [51]

El avistamiento de Jane Tanner, una de las Tapas Seven, de un hombre que llevaba un niño esa noche se convirtió en una parte importante de la investigación inicial. Había salido del restaurante poco después de las 21:00 para ver cómo estaba su propia hija, pasando al padre de Madeleine en la Rua Dr Francisco Gentil Martins en su camino de regreso al restaurante después de su cheque de las 21:05. Se había detenido a charlar con un turista británico, [52] pero ninguno de los dos recordaba haber visto a Tanner. Esto desconcertó a la policía portuguesa, dada lo estrecha que era la calle, y los llevó a acusar a Tanner de haber inventado el avistamiento. [53]

Tanner le dijo a la policía que alrededor de las 21:15 había notado que un hombre con un niño pequeño cruzaba el cruce de la Rua Dr. Francisco Gentil Martins y la Rua Dr. Agostinho da Silva justo delante de ella. No estaba lejos del dormitorio de Madeleine, en dirección este, lejos de la parte delantera del apartamento 5A. [54] En los primeros días de la investigación, se pensó que la dirección en la que caminaba era importante, porque se dirigía hacia la casa de Robert Murat , el hombre británico-portugués de 33 años que vivía cerca del apartamento 5A. , y quien se convirtió en el primer sospechoso del caso. [55] [36] [56]

El niño en brazos del hombre vestía un pijama rosa claro con un estampado de flores y puños en las piernas, similar al de Madeleine. Tanner describió al hombre como blanco, de cabello oscuro, de 5 pies 7 pulgadas (1,70 m) de altura, de apariencia del sur de Europa o del Mediterráneo, de 35 a 40 años, vestido con pantalones dorados o beige y una chaqueta oscura, y dijo que no parecía como un turista. Según Kate, Tanner pasó la información a la policía portuguesa tan pronto como se denunció la desaparición de Madeleine, pero no pasaron la descripción a los medios de comunicación hasta el 25 de mayo. [57] Madeleine's Fund contrató a un artista forense para crear una imagen del hombre, que se publicó en octubre de 2007. [58] [59]

El avistamiento se volvió importante porque ofreció a los investigadores un marco de tiempo para el secuestro, pero Scotland Yard llegó a verlo como una pista falsa . [50] En octubre de 2013, dijeron que un turista británico había sido identificado como el hombre que Tanner había visto; había regresado a su apartamento después de recoger a su hija de la guardería nocturna del Ocean Club. [60] Scotland Yard tomó fotografías del hombre vistiendo la misma ropa o similar a la que llevaba la noche, y de pie en una pose similar a la que informó Tanner. El pijama que llevaba su hija también coincidía con el informe de Tanner. El detective principal de Operation Grange, DCI Andy Redwood, dijo que estaban "casi seguros" de que el avistamiento de Tanner no estaba relacionado con el secuestro. [50][61]

22:00: avistamiento de Smith

Imágenes en forma electrónica del avistamiento de Smith, publicadas por Scotland Yard en 2013 [11]

El rechazo del avistamiento de Tanner como crucial para la línea de tiempo permitió a los investigadores centrarse en otro avistamiento de un hombre con un niño esa noche, este fue informado a la policía portuguesa el 26 de mayo de 2007 por Martin y Mary Smith, que habían estado en Praia da Luz de vacaciones desde Irlanda. [62] Scotland Yard concluyó en 2013 que el avistamiento de Smith ofrecía el tiempo aproximado del secuestro de Madeleine. [11] [63]

Los Smith vieron al hombre alrededor de las 22:00 en la Rua da Escola Primária, a 500 yardas (460 m) del apartamento de los McCann, alejándose del Ocean Club y hacia la Rua 25 de Abril y la playa. Llevaba una niña de 3 a 4 años. Tenía el pelo rubio y la piel pálida, vestía un pijama de color claro y estaba descalza. El hombre tenía alrededor de 30 años, de 1,75 a 1,80 m, de complexión delgada a normal, cabello castaño corto y pantalones color crema o beige. No parecía un turista, según los Smith, y parecía incómodo al llevar al niño. [64] [65] Los ataques electrónicos basados ​​en el testimonio de Smith fueron creados por primera vez en 2008 por Oakley International, investigadores privados contratados por los McCann, y fueron publicados en 2013 por Scotland Yard en Crimewatch .[66]

22:00: Reportado desaparecido

La madre de Madeleine tenía la intención de ver cómo estaban los niños a las 21:30, pero Matthew Oldfield, uno de los Tapas Seven, se ofreció a hacerlo cuando revisó a sus propios hijos en el apartamento contiguo al 5A. Se dio cuenta de que la puerta de la habitación de los niños de los McCann estaba abierta de par en par, pero después de no escuchar ningún ruido, salió de la 5A sin mirar lo suficiente en la habitación para ver si Madeleine estaba allí. No podía recordar si la ventana del dormitorio y su contraventana exterior estaban abiertas en ese momento. Al principio de la investigación, la policía portuguesa acusó a Oldfield de estar involucrado porque se había ofrecido como voluntario para hacer la verificación, sugiriéndole que le había entregado a Madeleine a alguien a través de la ventana del dormitorio. [42] [67]

Kate hizo su propia comprobación de 5A alrededor de las 22:00. Scotland Yard dijo en 2013 que Madeleine probablemente fue secuestrada momentos antes de esto. [68] Kate recordó haber entrado en el apartamento a través de las puertas del patio abiertas en la parte trasera y haber notado que la puerta del dormitorio de los niños estaba abierta de par en par. Cuando trató de cerrar la puerta, se cerró de golpe como si hubiera una corriente de aire, y fue entonces cuando vio que la ventana del dormitorio y la contraventana estaban abiertas. El Cuddle Cat de Madeleine y la manta rosa todavía estaban en la cama, pero Madeleine se había ido. Después de registrar brevemente el apartamento, Kate corrió hacia el restaurante, gritando "¡Madeleine se ha ido! ¡Alguien se la llevó!" [69]

Alrededor de las 22:10, el padre de Madeleine envió a Matthew Oldfield para pedirle a la recepción del resort que llamara a la policía, y a las 22:30 el resort activó su protocolo de búsqueda de niños desaparecidos. [70] Sesenta miembros del personal e invitados registraron hasta las 04:30, asumiendo al principio que Madeleine se había alejado. Uno de ellos le dijo a Dispatches de Channel 4 que, de un extremo a otro de Luz, se podía escuchar a la gente llamándola por su nombre. [71]

Respuesta temprana

Policía portuguesa

Dos oficiales de la gendarmería , la Guarda Nacional Republicana (GNR), llegaron al balneario a las 23:10 desde Lagos , a cinco millas (8 km) de distancia. [72] A la medianoche, luego de un breve registro, alertaron a la policía criminal, la Polícia Judiciária (PJ), en las cercanías de Portimão . Kate McCann dijo que el PJ llegó poco después de la 01:00. [73] Según el PJ, llegaron a los 10 minutos de haber sido alertados. [74] A las 02:00 se llevaron al complejo dos perros patrulla ya las 08:00 se llevaron cuatro perros de búsqueda y rescate. [75] A los agentes de policía se les canceló la licencia y comenzaron a buscar canales, pozos, cuevas, alcantarillas y ruinas.[37] [76] El inspector Gonçalo Amaral , jefe de la PJ en Portimão, se convirtió en el coordinador de la investigación. [77]

Se reconoció ampliamente que se cometieron errores durante las llamadas "horas doradas" poco después de la desaparición. Ni la policía fronteriza ni la marina recibieron descripciones de Madeleine durante muchas horas, y los agentes no realizaron registros de casa en casa. [78] [79] Según Kate, las barricadas se colocaron por primera vez a las 10:00 de la mañana siguiente. [64] La policía no solicitó fotografías de vigilancia de la autopista de los vehículos que salían de Praia da Luz la noche de la desaparición, ni de la carretera entre Lagos y Vila Real de Santo António en la frontera española. Euroscut, la empresa que monitorea la carretera, dijo que no se les acercó para obtener información. [80] Interpol tardó cinco días en emitir unaalerta de persona desaparecida . [64]

No se entrevistó a todos en el complejo en ese momento; Más tarde, los turistas se pusieron en contacto con la policía británica para decirles que nadie les había hablado. [79] No se aseguró la escena del crimen. La policía tomó muestras del dormitorio de Madeleine, que fueron enviadas a tres laboratorios forenses en Portugal. El 1 de junio de 2007 se informó que se había encontrado el ADN de un "extraño", pero unas 20 personas habían entrado en el apartamento 5A antes de que fuera cerrado, según el inspector jefe Olegário de Sousa del PJ. [81] [53] Según la madre de Madeleine, un oficial colocó cinta adhesiva en la puerta del dormitorio de los niños, pero se fue a las 03:00 sin asegurar el apartamento. [73]El expediente del caso PJ, publicado en 2008, mostró que 5A permaneció vacío durante un mes después de la desaparición, luego se dejó salir a los turistas antes de ser sellado en agosto de 2007 para realizar más pruebas forenses. [38] [82] Una situación similar surgió fuera del apartamento. Una multitud reunida junto a la puerta principal de 5A, incluso junto a la ventana de la habitación de los niños, a través de la cual un secuestrador puede haber entrado o salido, pisoteó las pruebas. [83] Un oficial desempolvó la persiana exterior de la ventana del dormitorio en busca de huellas dactilares sin usar guantes u otra ropa protectora. [53]

Vista panorámica de Praia da Luz, febrero de 2015

Policía británica

En el Reino Unido se acordó que la fuerza local de Madeleine, la policía de Leicestershire, dirigida por el jefe de policía Matt Baggott, coordinaría la respuesta británica, aunque seguía siendo una investigación portuguesa. [84] Se formó un grupo de coordinación estratégica, o grupo "de oro" , que representaba a la policía de Leicestershire, la Agencia de Crimen Organizado Serio (SOCA), el Centro de Protección en Línea y Explotación Infantil (CEOP) y la Agencia de Mejoramiento de la Policía Nacional . El PJ le dio a un equipo del Reino Unido una habitación en la que trabajar, pero aparentemente se resintió de su presencia. La policía británica estaba acostumbrada a introducir sus datos en HOLMES 2(el Sistema de consultas de grandes mayores del Ministerio del Interior). En Portugal, la información se recopiló en cajas. Además, la PJ tenía menos autonomía que la policía en el Reino Unido, a menudo tenía que esperar las decisiones de los magistrados, lo que ralentizaba las cosas. En una entrevista para el libro de Anthony Summers y Robbyn Swan Looking for Madeleine (2014), Jim Gamble , director de CEOP en ese momento, dijo que la policía portuguesa sentía que estaban siendo condescendientes y que los británicos estaban actuando como " poder colonial". [85]

Medios y relaciones públicas

Homenaje en Rothley , la ciudad natal de los McCann, el 17 de mayo de 2007

Un oficial de la PJ reconoció en 2010 que la policía portuguesa había sospechado de los McCann desde el principio, debido al "circo mediático". [86] Gerry McCann le dijo a Vanity Fair en 2008 que había decidido "comercializar" a Madeleine para mantenerla en el ojo público. Con ese fin, una serie de relaciones públicas llegó a Praia da Luz, profundamente resentidos por la policía local, que vio la atención de los medios como contraproducente. [37] Alex Woolfall de la empresa británica de relaciones públicas Bell Pottinger , en representación de Mark Warner Ltd, trató con los medios durante los primeros diez días, luego el gobierno británico envió oficiales de prensa. Esto aparentemente no tenía precedentes. [87]

El primer oficial de prensa del gobierno fue Sheree Dodd, ex periodista del Daily Mirror , a quien siguió Clarence Mitchell, director de monitoreo de medios de la Oficina Central de Información . [88] Cuando el gobierno retiró a Mitchell, los McCann contrataron a Justine McGuinness, quien, según los informes, fue contratada para el puesto. Cuando se fue, Hanover Communications se hizo cargo brevemente, encabezada por Charles Lewington, ex secretario privado de John Major . [89] [88] En septiembre de 2007, Brian Kennedy de Everest Windowsdio un paso adelante como benefactor y se ofreció a cubrir el salario de Clarence Mitchell para que pudiera regresar. Mitchell renunció a su cargo en el gobierno y comenzó a trabajar para los McCann a tiempo completo; Más tarde fue pagado por el Fondo de Madeleine. [4] [90]

Los McCann crearon Madeleine's Fund: Leaving No Stone Unturned Ltd el 15 de mayo de 2007 para recaudar fondos y concienciar; su sitio web atrajo 58 millones de visitas en los dos primeros días. [91] A lo largo de mayo y junio, el equipo de relaciones públicas de la pareja organizó eventos para dar a los reporteros un vínculo con las noticias. Hubo una visita a la ciudad portuguesa de Fátima , donde tres niños habían informado de una aparición mariana en 1917, [37] así como viajes a Holanda, Alemania, España, [92] y Marruecos. [93] El 30 de mayo de 2007, acompañados por periodistas, la pareja viajó a Roma, en el Learjet de Sir Philip Green , para encontrarse con el Papa Benedicto XVI .[37] una visita organizada por el cardenal Cormac Murphy-O'Connor , arzobispo de Westminster . [92] Al mes siguiente, se lanzaron globos en 300 ciudades de todo el mundo. [94] A principios de junio, los periodistas expresaban su preocupación; la "pura profesionalidad de la misma ... periodistas con problemas", según Matthew Parris . [95] Colocar a Madeleine en la portada de un periódico británico vendería hasta 30.000 copias adicionales. [37] Apareció en la portada de la revista People el 28 de mayo de 2007, [96] en la portada de varios tabloides británicos todos los días durante casi seis meses, y como una de Sky News.Opciones del menú: "UK News", "Madeleine", "World News". [37] [97] Entre mayo de 2007 y julio de 2008, el tabloide portugués Correio da Manhã publicó 384 artículos sobre ella. [98] En junio de 2008, una búsqueda de su nombre en YouTube arrojó más de 3.680 videos y siete millones de publicaciones. [99]

Primera investigación portuguesa (2007-2008)

Primer arguido

Doce días después de la desaparición, Robert Murat, un consultor inmobiliario británico-portugués de 34 años, se convirtió en el primer arguido . [100] [101] Nacido en Hammersmith , al oeste de Londres, Murat vivía en la casa de su madre, Casa Liliana , a 137 m (150 yardas) del apartamento 5A en la dirección en la que había caminado el hombre del avistamiento de Tanner . [100] Fue nombrado arguido después de que un periodista de Sunday Mirror le dijera a la policía que había estado preguntando sobre el caso. La PJ lo había inscrito brevemente como intérprete oficial; dijo que había querido ayudar porque tenía una hija en Inglaterra de la edad de Madeleine. [102] [103]

Tres miembros de Tapas Seven —Fiona Payne, Russell O'Brien y Rachael Oldfield— dijeron que habían visto a Murat afuera del apartamento 5A poco después de la desaparición, al igual que una niñera del Ocean Club y dos turistas británicos. Esto no habría sido sorprendente considerando lo cerca que vivía Murat de 5A, pero él y su madre dijeron que había estado en casa toda la noche. [104] [105] El círculo de McCann sospechaba claramente de Murat: uno de los partidarios de los McCann le ofreció a Richard Bilton, un reportero de la BBC, "acceso exclusivo a cualquier novedad en el caso" si Bilton informaba cuál era el paquete de prensa. diciendo sobre Murat. [106]A partir del 15 de mayo de 2007, se registró la casa de Murat, se drenó la piscina, se examinaron sus automóviles, computadoras, teléfonos y cintas de video, se registró su jardín con radares terrestres y perros rastreadores, y se interrogó a dos de sus asociados. [100] [107] En marzo de 2008, a uno de esos asociados le prendieron fuego a su automóvil, con la palabra fala ("hablar") rociada en rojo en el pavimento. [108]

No hubo nada que vincule a Murat o sus amigos con la desaparición, y el estatus de arguido de Murat fue levantado el 21 de julio de 2008 cuando se archivó el caso. [8] En abril de 2008 recibió 600.000 libras esterlinas en acuerdos extrajudiciales por difamación en lo que The Observer dijo que era el mayor número de acciones por difamación por separado entabladas en el Reino Unido por la misma persona en relación con un tema; sus amigos recibieron 100.000 libras esterlinas cada uno. [109] En julio de 2014, durante la Operación Grange , uno de esos amigos fue interrogado nuevamente como testigo, esta vez por la PJ en nombre de Scotland Yard. [110] En diciembre de ese año, Murat y su esposa fueron interrogados, también en nombre de Scotland Yard, junto con otras ocho personas. [111]En 2017, la madre de Murat, Jenny Murat, agregó su voz a los que habían presenciado eventos sospechosos alrededor de las 5A esa noche: le dijo a la BBC que había pasado por el apartamento 5A esa noche y había visto a una mujer joven con un top color ciruela comportándose. sospechosamente justo afuera, información que dijo que pasó a la policía en ese momento. También dijo que había visto un pequeño automóvil de alquiler marrón que se dirigía a toda velocidad hacia el apartamento, conduciendo en sentido contrario por una calle de sentido único. [112]

Declaraciones de los testigos

En declaraciones a la PJ, los testigos describieron a hombres que se comportaron de manera extraña cerca del departamento 5A en los días previos a la desaparición y en el mismo día. Scotland Yard llegó a creer que estos hombres podrían haber estado involucrados en un reconocimiento por un secuestro o robo. Se habían cuadriplicado los robos entre enero y mayo de 2007, incluidos dos en el bloque de los McCann en los 17 días anteriores a la desaparición, durante los cuales los ladrones habían entrado por las ventanas. [50] [113] Varios testigos informaron que los hombres recolectaban con fines benéficos. El 20 de abril, un hombre de aspecto desaliñado le pidió dinero a un turista en su apartamento cerca de la 5A para un orfanato en la cercana Espiche.; aparentemente no había orfanatos o similares en o cerca de Espiche en ese momento. El testigo describió al hombre como agresivo e intimidante. [114] El 25 o 26 de abril, el turista que alquiló el apartamento 5A antes de los McCann encontró a un hombre en su balcón que había entrado por los escalones de la calle. [115] Cortés y bien afeitado, el visitante pidió dinero para un orfanato. [116] El día de la desaparición, el 3 de mayo, dos hombres realizaron cuatro colectas benéficas en las calles alrededor de la 5A. [115] A las 4 pm, dos hombres de cabello negro se acercaron a un propietario británico en busca de fondos para un albergue u hospicio en o cerca de Espiche, ya las 5 pm dos hombres se acercaron a otro turista británico con una historia similar. [117]

Un hombre rubio "feo" fue visto el 2 de mayo al otro lado de la carretera de la 5A, aparentemente mirándolo; también lo habían visto el 29 de abril cerca del Ocean Club. El 30 de abril, la nieta de los antiguos propietarios de 5A vio a un hombre rubio apoyado contra una pared detrás de los apartamentos, y lo volvió a ver el 2 de mayo cerca del restaurante de tapas, mirando al 5A. Ella lo describió como caucásico , de treinta y tantos años, cabello corto y "feo" con manchas. [118] [119] El día de la desaparición o el día anterior, se vio a un hombre mirando fijamente el bloque de los McCann, donde estaba estacionada una camioneta blanca. [119]A última hora de la tarde del 3 de mayo, una niña en el balcón del apartamento de arriba 5A vio a un hombre salir por la puerta de abajo, como si hubiera salido de un apartamento de la planta baja; lo que le llamó la atención fue que miró a su alrededor antes de cerrar la puerta en silencio, con ambas manos. [120] A las 14:30 se vieron dos hombres rubios en el balcón del 5C, un apartamento vacío a dos puertas del 5A. A las 16: 00-17: 00 se vio a un hombre rubio cerca de la 5A. A las 18:00 horas, el mismo u otro hombre rubio fue visto en la escalera del bloque de los McCann. A las 23:00 horas, después de la desaparición, se vio a dos hombres rubios en una calle cercana hablando en voz alta. Cuando se dieron cuenta de que habían sido notados, al parecer bajaron la voz y se alejaron. [121]

McCanns como arguidos

Sospecha temprana

El primer indicio de que los medios de comunicación se estaban volviendo contra los McCann fue el 6 de junio de 2007, cuando un periodista alemán les preguntó durante una conferencia de prensa en Berlín si estaban implicados en la desaparición. [122] [123] El 30 de junio, un artículo de 3.000 palabras titulado "El caso Madeleine: un pacto de silencio" apareció en Sol , un semanario portugués, en el que se afirmaba que los McCann eran sospechosos, se destacaban las presuntas inconsistencias entre sus declaraciones e implicaba el avistamiento de Tanner había sido inventado. [124] Los reporteros habían obtenido los números móviles de los Tapas Sevens y el de otro testigo, por lo que era evidente que la investigación tenía una filtración. [52] [123] [125]

Este y otros artículos posteriores en la prensa portuguesa, invariablemente seguidos en el Reino Unido, hicieron varias acusaciones, sin evidencia, que envolverían a los McCann durante años en las redes sociales. Incluyeron que los McCann y Tapas Seven eran " swingers ", que los McCann habían sedado a sus hijos y que el grupo había formado un "pacto de silencio" con respecto a lo sucedido la noche de la desaparición. [102] Se habló mucho de las aparentes inconsistencias dentro y entre las declaraciones de McCann y Tapas Seven. La policía había hecho preguntas al grupo en portugués y un intérprete había traducido las respuestas. Según Kate McCann, las declaraciones se mecanografiaron en portugués y se tradujeron verbalmente al inglés para que las firmaran los entrevistados.[67][102]

Entre las inconsistencias estaba si los McCann habían entrado al apartamento por la puerta delantera o trasera cuando revisaron a los niños. Según el expediente de PJ, Gerry declaró durante su primera entrevista, el 4 de mayo de 2007, que la pareja había ingresado a 5A por la puerta principal cerrada para sus cheques de las 21:05 y sus 22:00, y en una segunda entrevista, el 10 May, que había entrado por las puertas del patio abiertas en la parte de atrás. [126] (Las puertas del patio solo se podían abrir desde el interior, por lo que los padres las dejaron abiertas para poder entrar). [48] También hubo una inconsistencia acerca de si la puerta de entrada se había cerrado con llave. [126] Gerry dijo al Sunday Times.en diciembre de 2007, habían usado la puerta de entrada a principios de semana, pero estaba al lado de la habitación de los niños, por lo que habían comenzado a usar las puertas del patio. [53] El PJ también cuestionó por qué, cuando Kate descubrió que Madeleine había desaparecido, había corrido al restaurante de tapas dejando a los gemelos solos en 5A, cuando podría haber usado su teléfono móvil o gritarle al grupo desde el balcón trasero de 5A. [127]

Otro problema era si la persiana exterior sobre la ventana del dormitorio de Madeleine podía abrirse desde el exterior. Según el periodista Danny Collins, la persiana estaba hecha de listones de metal no ferroso en una persiana enrollable que estaba alojada en una caja en la parte superior de la ventana interior, controlada tirando de una correa. Una vez enrolladas, las lamas se bloquearon en su lugar fuera de la ventana y solo se podían levantar usando la correa en el interior. [128] Kate dijo que el postigo y la ventana estaban cerrados cuando Madeleine fue acostada, pero abiertos cuando descubrió que Madeleine había desaparecido. Gerry le dijo al PJ que, cuando lo alertaron por primera vez de la desaparición, había bajado la persiana, luego había salido y descubrió que solo se podía levantar desde el exterior. [129]En contra de esto, la policía dijo que la persiana no se podía levantar desde el exterior sin ser forzada, pero no había señales de entrada forzada; También dijeron que forzar la apertura del obturador habría causado mucho ruido. [128]

Las aparentes discrepancias contribuyeron a la opinión de la PJ de que no se había producido ningún secuestro. [130] [131] El grito de Kate de "se la han llevado" fue visto con sospecha, como si hubiera estado allanando el camino para una historia de secuestro. [53] Particularmente a partir de agosto, estas sospechas se convirtieron en la teoría de que Madeleine había muerto en el apartamento 5A como resultado de un accidente, tal vez después de haber sido sedada para ayudarla a permanecer dormida, y que sus padres habían escondido su cuerpo durante un mes. antes de recuperarla y llevarla a un lugar desconocido en un automóvil que habían alquilado más de tres semanas después de la desaparición. [5] [132] En 2010, Carlos Anjos, exjefe del Sindicato de Detectives de la Policía en Portugal, le dijo a BBC Panoramaque la mayoría de los investigadores portugueses todavía creían que Madeleine había muerto como resultado de un accidente en el apartamento. [133]

Portugal envía una carta rogatoria

El 28 de junio de 2007, los McCann sugirieron a la PJ que la policía solicitara ayuda a Danie Krugel, un ex oficial de policía sudafricano que había desarrollado un "sistema de orientación de asuntos", un dispositivo de mano que, según él, podía localizar a las personas desaparecidas mediante ADN y satélites. . [53] Al enterarse de esto años más tarde, un científico dijo que había causado que su " detector BS se saliera de la escala". [134]Kate McCann escribió en 2011 que las afirmaciones de Krugel no tenían sentido, pero la pareja estaba desesperada. En la segunda semana de junio le enviaron el pelo y las pestañas de Madeleine recogidos de la casa familiar por parientes en el Reino Unido. Krugel llegó a Praia da Luz el 15 de julio y les dijo a los McCann que su equipo había captado una "señal estática" en un área de la playa cerca del acantilado de Rocha Negra. [135] [53] [136]

El oficial a cargo de la investigación de PJ, el inspector Gonçalo Amaral, interpretó el apoyo de Kate a Krugel como una estratagema. En este punto, él creía que los McCann estaban involucrados en la desaparición, y que Kate estaba usando a Krugel —también había considerado usar psíquicos— para "revelar la ubicación del cuerpo de su hija" sin comprometerse. [137] Con esto en mente, la PJ envió una carta rogatoria a la policía británica para pedir ayuda en la búsqueda del cuerpo de Madeleine. [53] [136]

En respuesta, Mark Harrison, el asesor nacional de búsqueda de la Agencia Nacional Británica de Mejora de la Policía , llegó a Praia da Luz, caminó por las áreas de búsqueda y sobrevoló en helicóptero. [138] Al describir las ideas de Krugel como "muy improbables", el informe de Harrison, de fecha 23 de julio de 2007, decía que 100 agentes habían registrado hasta 15 km (9,3 millas) alrededor de Praia da Luz, pero que el oficial a cargo y la mayor parte del equipo no tenía formación en procedimientos de búsqueda, con la excepción de un equipo de búsqueda y salvamento de Lisboa. Perros de búsquedase había utilizado, pero después de cinco días en lugar de dentro de dos días como recomiendan los manipuladores. Harrison sugirió buscar en la playa y la costa, un área abierta cerca del pueblo, la propiedad de Robert Murat, el apartamento 5A, los apartamentos de Tapas Seven y cualquier vehículo alquilado. Recomendó usar un radar de penetración en el suelo y traer a Keela y Eddie, dos perros rastreadores Springer spaniel de South Yorkshire. [139] [138]

Llegan los perros rastreadores británicos

Keela era una perra de investigación de la escena del crimen (CSI) entrenada para darle a su adiestrador, Martin Grime, una "alerta pasiva" al olor de la sangre humana colocando su nariz cerca del lugar y luego congelándose en esa posición. Eddie era un perro de recuperación de víctimas mejoradas (EVRD, o perro de cadáveres ) que emitía una "alerta de ladrido" al olor de cadáveres humanos , incluso poco después de la muerte del sujeto, incluso si los restos estaban enterrados, incinerados o en agua. Fue entrenado para ladrar solo en respuesta a ese olor y no por ninguna otra razón. [140]

Los perros llegaron a Praia da Luz el 31 de julio de 2007 y fueron llevados al apartamento 5A, un páramo cercano y a la playa. Ambos perros alertaron detrás del sofá en la sala de estar de 5A, y Eddie dio una alerta cerca del armario en el dormitorio principal. [141] [142] No hubo alertas en la playa o en el páramo. [143] La PJ obtuvo órdenes para registrar la casa que los McCann habían alquilado en la Rua das Flores, y el Renault Scénic plateado que la pareja había alquilado 24 días después de la desaparición de Madeleine. La casa y los terrenos fueron registrados el 2 de agosto. La única alerta fue de Eddie cuando se encontró con Cuddle Cat, que yacía en la sala de estar; Keela no dio una alerta. [144]La policía se fue con cajas de ropa de los McCann, Cuddle Cat, un par de guantes de látex, maletas, un bloc de notas, dos diarios, incluido uno que Kate había comenzado después de la desaparición, y la Biblia de un amigo que le había prestado. Un pasaje que el dueño de la Biblia había marcado de 2 Samuel , sobre la muerte de un niño, fue copiado en el archivo del caso de la policía junto con una traducción al portugués. [145] Los artículos fueron llevados a otro lugar, donde Eddie alertó a su manejador sobre una de las cajas de ropa. [146] Una fuente cercana a los abogados de los McCann dijo a los reporteros que, si realmente había un olor a cadáveres en la ropa de Kate, podría haber sido causado por su contacto con los cadáveres como médico de familia. [147]

La policía retiró el Renault Scenic plateado que los McCann habían contratado tres semanas después de la desaparición [148], y el 6 de agosto Keela y Eddie fueron llevados a un aparcamiento subterráneo frente a la sede de la PJ en Portimão, donde estaban aparcados 10 coches, 20-30 pies de distancia, incluidos los McCann y Robert Murat. [149] Eddie, el perro del cadáver, dio una alerta fuera del coche de los McCann junto a la puerta del conductor. [150] [142] A la mañana siguiente, Keela alertó sobre el lado del conductor trasero dentro del maletero.(maletero) y el compartimento para mapas en la puerta del conductor, que contenía la llave de encendido y el llavero. Cuando el llavero se escondió debajo de la arena en un cubo de fuego, volvió a alertar, como lo hizo cuando el cubo se movió a un piso diferente del estacionamiento. [151] Casi de inmediato, la prensa portuguesa comenzó a publicar historias de que Madeleine había muerto dentro del apartamento 5A. [152]

Análisis de ADN británico

Se recolectaron cabello y otras fibras de áreas en el automóvil y el apartamento 5A donde Keela y Eddie habían dado alertas, y se enviaron al Servicio de Ciencias Forenses (FSS) en Birmingham para la elaboración de perfiles de ADN , llegando alrededor del 8 de agosto de 2007. [153] A este punto, según el Sunday Times , el PJ "abandonó la teoría de la abducción". [53] El 8 de agosto, sin esperar los resultados de Birmingham, la policía portuguesa convocó a los McCann a una reunión en Portimão, donde Guilhermino Encarnação, director regional del PJ, y Luis Neves, coordinador de la Direcção Central de Combate ao Banditismo en Lisboa , les dijo que el caso era ahora una investigación por asesinato. [154]Cuando Encarnação murió de cáncer de estómago en 2010, The Daily Telegraph lo identificó como una de las principales fuentes de filtraciones contra los McCann. [155] Ambos McCann fueron interrogados ese día; los oficiales sugirieron que la memoria de Kate era defectuosa. [154]

El FSS utilizó una técnica conocida como prueba de bajo número de copias (LCN). Si se utiliza cuando solo se dispone de unas pocas células, la prueba es controvertida porque es vulnerable a la contaminación y la mala interpretación. [156] El 3 de septiembre, John Lowe del FSS envió un correo electrónico al detective superintendente Stuart Prior de la policía de Leicestershire, el oficial de enlace entre la policía británica y portuguesa. Lowe le dijo a Prior que una muestra del maletero del automóvil contenía 15 de los 19 componentes del ADN de Madeleine, y que el resultado era "demasiado complejo para una interpretación significativa":

Se obtuvo un resultado complejo de ADN LCN [bajo número de copias] que parecía provenir de al menos tres personas a partir de material celular recuperado de la sección del maletero ... Dentro del perfil de ADN de Madeleine McCann hay 20 componentes de ADN representados por 19 picos en un gráfico. ... De estos 19 componentes, 15 están presentes en el resultado de este artículo; hay 37 componentes en total. Hay 37 componentes porque hay al menos 3 contribuyentes; pero podría haber hasta cinco contribuyentes. En mi opinión, por lo tanto, este resultado es demasiado complejo para una interpretación / inclusión significativa. ... [No] podemos responder a la pregunta: ¿Es la coincidencia genuina o es una coincidencia casual? [C]

McCanns hizo arguidos

El correo electrónico de John Lowe se tradujo al portugués el 4 de septiembre de 2007. Al día siguiente, según Kate, la PJ propuso que, si admitía que Madeleine había muerto en un accidente en el apartamento y que había escondido el cuerpo, sólo podría cumplir una sentencia de dos años. Su marido no sería acusado y sería libre de irse. [159] Ambos padres recibieron la condición de arguido el 7 de septiembre, [160] y su abogado les aconsejó que no respondieran preguntas. El PJ le dijo a Gerry que el ADN de Madeleine se había encontrado en el maletero del auto y detrás del sofá en 5A. [161] Gerry respondió a las preguntas, pero Kate se negó a responder a las 48 preguntas que le hicieron durante una entrevista de 11 horas. [162]

La evidencia de ADN era una "coincidencia del 100 por ciento", se les dijo a los periodistas en Portugal. [163] Los titulares de los tabloides británicos incluían "Brit Lab Bombshell: Car DNA is 100% Maddie's" ( The Sun , 11 de septiembre de 2007) y "Corpse in McCann Car" ( London Evening Standard , 16 de octubre de 2007), mientras que el Daily Star informó que se había encontrado un "mechón de pelo de Maddie" en el coche. [164] Las filtraciones vinieron directamente de la policía portuguesa, según el testimonio en 2012 de Jerry Lawton, un reportero del Daily Star , a la Investigación Leveson .[d] Matt Baggott, quien cuando Madeleine desapareció era el jefe de policía de la policía de Leicestershire, la fuerza que coordinó el lado británico del caso, dijo a la investigación que, debido a que los portugueses estaban a cargo del caso, había tomado la decisión de no corregir a los reporteros. La prioridad de su fuerza, dijo, era mantener una buena relación con la PJ con miras a encontrar a Madeleine. [166] [e]

McCann regresa al Reino Unido, informe Almeida

A pesar de su condición de arguido , a los McCann se les permitió salir de Portugal y, con asesoramiento legal, lo hicieron de inmediato y regresaron a Inglaterra el 9 de septiembre de 2007. [170] Al día siguiente, el inspector jefe Tavares de Almeida de la PJ en Portimão firmó un nueve informe de una página que concluía que Madeleine había muerto en el apartamento 5A como resultado de un accidente, que la comida en el restaurante y los controles regulares aparentes de los niños McCann habían sido parte del encubrimiento, que los Tapas Seven habían ayudado a engañar a la policía, y que los McCann habían ocultado el cuerpo y luego fingieron un secuestro. Un documento de 11 páginas de la Brigada de Análisis de Información en Lisboa analizó supuestas discrepancias en las declaraciones de los McCann. [171] [86]El 11 de septiembre, el fiscal José Cunha de Magalhães e Meneses entregó el expediente en diez volúmenes al juez Pedro Miguel dos Anjos Frias. [172] Meneses solicitó la confiscación del diario de Kate y la computadora portátil de Gerry. [173] La policía también quería rastrear las llamadas telefónicas que habían hecho los McCann y Tapas Seven, y había detalles en el informe sobre la cantidad de maletas que los McCann y sus amigos se habían llevado a Inglaterra. [174]

El 28 de septiembre de 2007, según un cable diplomático publicado por WikiLeaks en 2010, el embajador estadounidense en Portugal, Al Hoffman, escribió sobre una reunión que había tenido con el embajador británico en Portugal, Alexander Ellis , el 21 de septiembre de 2007. El cable decía : "Sin ahondar en los detalles del caso, Ellis admitió que la policía británica había desarrollado las pruebas actuales contra los padres McCann, y destacó que las autoridades de ambos países estaban trabajando de manera cooperativa. Comentó que el frenesí mediático iba a ser esperado y aceptable siempre que los funcionarios del gobierno mantengan sus comentarios a puerta cerrada ". [175]

En el Reino Unido Control Risks , una empresa de seguridad británica, pagada por un donante anónimo para ayudar a los McCann desde el 7 de mayo de 2007 [176], tomó muestras de cabello de los mellizos McCann el 24 de septiembre de 2007, a petición de sus padres. Los gemelos habían dormido durante la conmoción en el apartamento 5A después de que se denunciara la desaparición de Madeleine; Kate escribió que le preocupaba que el secuestrador pudiera haberles dado sedantes a los niños. [177] Según los archivos de PJ, Kate les había pedido que tomaran muestras, tres meses después de la desaparición, pero no lo habían hecho. [178] Control Risks también tomó una muestra de Kate, para refutar las acusaciones de que estaba tomando medicamentos. No se encontró rastro de drogas. [179]

Destitución de Gonçalo Amaral, desarrollos posteriores

El 2 de octubre de 2007, el inspector jefe Gonçalo Amaral, coordinador de la investigación, fue destituido de su cargo y trasladado de Portimão a Faro después de decirle al periódico Diário de Notícias que la policía británica sólo había buscado pistas útiles para los McCann. Como ejemplo, criticó su decisión de dar seguimiento a un correo electrónico anónimo al príncipe Carlos que afirmaba que un ex empleado del Ocean Club se había llevado a Madeleine. [77] [180]

El propio Amaral fue hecho arguido un día después de la desaparición de Madeleine, en relación con su investigación de otro caso, la desaparición de Joana Cipriano . Al mes siguiente fue acusado de hacer una declaración falsa y otros cuatro agentes fueron acusados ​​de agresión. Joana Cipriano, de ocho años, había desaparecido en 2004 de Figueira., a siete millas (11 km) de Praia da Luz. Su cuerpo nunca fue encontrado y no se identificó ningún arma homicida. Su madre y el hermano de la madre fueron condenados por su asesinato después de confesar, pero la madre se retractó de su confesión, diciendo que la policía la había golpeado. Amaral no estaba presente cuando presuntamente se produjo la golpiza, pero fue acusado de haber encubierto a otros. Los otros detectives fueron absueltos. Amaral fue declarado culpable de perjurio en mayo de 2009 y recibió una sentencia condicional de 18 meses. [181]

La investigación de Madeleine fue asumida por Paulo Rebelo, subdirector nacional de la PJ, que amplió su equipo de detectives e inició una revisión del caso. [182] El 29 de noviembre de 2007, cuatro miembros de la investigación portuguesa, incluido Francisco Corte-Real, vicepresidente del servicio de delitos forenses de Portugal, fueron informados en la jefatura de policía de Leicestershire por el Servicio de Ciencias Forenses Británico. [183] En abril de 2008, los Tapas Seven fueron entrevistados en Inglaterra por la policía de Leicestershire, con la presencia del PJ. [184] El PJ planeó el mes siguiente realizar una reconstrucción en Praia da Luz, utilizando a los McCann y Tapas Seven en lugar de actores, pero los Tapas Seven se negaron a participar. [185]La mala relación entre los McCann y la policía portuguesa volvió a ser evidente ese mes cuando, el día que la pareja estuvo en el Parlamento Europeo para impulsar un sistema de seguimiento de los niños desaparecidos, se filtraron a la televisión española las transcripciones de sus entrevistas con la PJ. [186] El director nacional del PJ, Alípio Ribeiro, renunció poco tiempo después, citando presiones mediáticas; había dicho públicamente que la policía se había apresurado a nombrar sospechosos a los McCann. [187] En mayo de 2008, los fiscales portugueses estaban examinando varios cargos contra los McCann, incluido el abandono de niños, el secuestro, el homicidio y el ocultamiento de un cadáver. [188]

Investigación cerrada (21 de julio de 2008)

El 21 de julio de 2008, el fiscal general portugués, Fernando José Pinto Monteiro, anunció que no había pruebas que vincularan a los McCann o Robert Murat con la desaparición. Su arguido estado se levantó y se cerró el caso. [8] [9] El 4 de agosto, el Ministerio Público de Portugal dio a conocer a los medios de comunicación 17 expedientes de casos que contenían 11.233 páginas en CD-ROM, incluidas 2.550 páginas de avistamientos. [189] [f] El expediente incluía un informe de la fiscalía de 58 páginas, que concluía: "No se encontró ningún elemento de prueba que nos permita llegar a una conclusión lúcida, sensata, seria y honesta sobre las circunstancias". [191] En 2009, Portugal publicó otras 2.000 páginas. [192]Días después del cierre del caso, extractos del diario de Kate McCann, que había sido tomado por la PJ en agosto de 2007, fueron publicados en traducción por un tabloide portugués, Correio da Manhã , a pesar de que un juez portugués dictaminó en junio de 2008 que la incautación había sido un violación de la privacidad y que todas las copias deben ser destruidas. [193] El 14 de septiembre de 2008, un tabloide de News International, News of the World , publicó los extractos, de nuevo sin permiso y ahora traducidos mal [ palabras de comadreja ] al inglés. [194] [195]

Libro de Amaral (24 de julio de 2008)

El malestar entre los McCann y la PJ había llegado a tal punto que el inspector jefe Gonçalo Amaral renunció en junio de 2008 para escribir un libro alegando que Madeleine había muerto en un accidente en el apartamento y que, para encubrirlo, los McCann habían fingido. un secuestro. [196] [77] Tres días después del cierre del caso, Guerra & Paz publicó en Portugal su libro Maddie: A Verdade da Mentira ("Maddie: La verdad de la mentira"). [197] En noviembre de 2008 había vendido 180.000 copias y en 2010 se había traducido a seis idiomas. [198] [86] Un documental basado en el libro fue transmitido por TVI en Portugal en abril de 2009, visto por 2,2 millones. [199]

Los McCann iniciaron una acción por difamación contra Amaral y su editor en 2009. [200] Madeleine's Fund cubrió los honorarios legales. [201] [202] En 2015 se les concedió más de 600.000 euros en concepto de indemnización por difamación; La apelación de Amaral contra esa decisión tuvo éxito en 2016. [200] Un juez había dictado una orden judicial contra la publicación o venta del libro en 2009, pero el Tribunal de Apelación de Lisboa revocó la prohibición en 2010, afirmando que violaba la libertad de expresión de Amaral. [203] La prohibición se restableció en 2015 como parte del fallo por difamación, y luego se levantó cuando la apelación de Amaral tuvo éxito en 2016. [204] [200] Los McCann apelaron la decisión de 2016 ante la Corte Suprema de Portugal., pero el tribunal falló en su contra en febrero de 2017. En su fallo de 76 páginas, los jueces escribieron que, de hecho, los McCann no habían sido absueltos por el archivo de la causa penal en 2008. [9] [205] En marzo 2017, la Corte Suprema rechazó la apelación final de los McCann. [201]

Investigación del Fondo de Madeleine (2007-2011)

Conseguir dinero

Los McCann crearon Madeleine's Fund: Leaving No Stone Unturned Ltd el 15 de mayo de 2007, 12 días después de la desaparición. [206] [207] Más de 80 millones de personas visitaron el sitio web del fondo en los tres meses posteriores a la desaparición. [37] Desde septiembre de 2007, Brian Kennedy de Everest Windows apoyó económicamente a la pareja y el abogado de Kennedy se unió a la junta directiva del fondo. [208] [209] [210] En febrero de 2017 tenía siete directores, incluidos los McCann. [211]

Las apelaciones de figuras públicas se proyectaron en partidos de fútbol en todo Reino Unido. Entre mayo de 2007 y marzo de 2008, el fondo recibió 1.846.178 libras esterlinas, incluidos 1,4 millones de libras esterlinas a través del banco, 390.000 libras esterlinas en línea y 64.000 libras esterlinas de mercancías. [212] [213] [g] Las donaciones incluyeron £ 250,000 de News of the World , £ 250,000 de Sir Philip Green , $ 50,000 de Simon Cowell y $ 25,000 de Coleen Rooney . [214] JK Rowling y Richard Branson hicieron grandes donaciones; Branson donó £ 100,000 al fondo legal de los McCann. [215] El Fondo de Madeleine no cubrió los costos legales de la pareja derivados de su condición dearguidos , [216] pero fue criticado en octubre de 2007 por haber realizado dos de los pagos de la hipoteca de los McCann, antes de que se convirtieran en arguidos . [217] También se ofreció una recompensa de £ 2,5 millones, incluida la de News of the World , Rowling, Branson, Green y un empresario escocés, Stephen Winyard. [218] En marzo de 2008, Express Group pagó al fondo 550.000 libras esterlinas y 375.000 libras esterlinas en concepto de daños por difamación derivados de artículos sobre los McCann y Tapas Seven, respectivamente. [219] [220] En 2011, el libro de Kate McCann, Madeleine , fue serializado por The Sun y The Sunday Times., ambos propiedad de News International, por un pago al fondo de £ 500,000 a £ 1 millón. [221] [222] En diciembre de 2015, el fondo rondaba las 750.000 libras esterlinas. [223]

Investigadores privados

Madeleine's Fund contrató a varias firmas de investigadores privados, lo que provocó fricciones con la policía portuguesa. Poco después de la desaparición, un benefactor anónimo pagó los servicios de una empresa de seguridad británica, Control Risks . [224] Según se informa, hubo cuatro avistamientos independientes en el norte de África; Brian Kennedy fue él mismo a Marruecos en septiembre de 2007 para buscar uno. [225] [226] [209] Una mujer noruega informó haber visto a una niña que coincidía con la descripción de Madeleine en una gasolinera cerca de Marrakech., Marruecos, el 9 de mayo de 2007; Según los informes, la niña le había preguntado en inglés al hombre con el que estaba: "¿Podemos ver a mamá pronto?". Cuando la testigo regresó a su casa en España, se enteró de la desaparición y telefoneó a la policía española. Un mes después, según Kate McCann, la policía aún no había entrevistado formalmente a la mujer, lo que llevó a los McCann a temer que no se estuvieran siguiendo pistas. Los propios McCann viajaron a Marruecos el 10 de junio de 2007 para crear conciencia. Pasaron la noche en la residencia del embajador británico y fueron informados por el personal consular y un agregado de la policía metropolitana. [227]

Brian Kennedy contrató a una agencia española, Método 3, durante seis meses a 50.000 libras al mes, lo que puso a 35 investigadores en el caso en Europa y Marruecos. Parece que la relación llegó a su fin en parte porque el jefe de la agencia hizo varias declaraciones públicas que preocuparon a los McCann, entre ellas a CBS que "conocemos al secuestrador. Sabemos quién es y cómo lo ha hecho". [209] Otro investigador privado fue David Edgar, un inspector detective retirado contratado en 2009 por recomendación del jefe de la Brigada de Crímenes Graves de Manchester. [228] Edgar lanzó un e-fit en agosto de ese año de una mujer que supuestamente preguntó a dos hombres británicos en Barcelona , España, poco después de la desaparición, si estaban allí para dar a luz a su nueva hija. [229]Otras iniciativas privadas incluyeron un abogado portugués que financió la búsqueda de un embalse cerca de Praia da Luz en febrero de 2008, [230] y el uso de un radar terrestre por parte de un promotor inmobiliario sudafricano, Stephen Birch, quien dijo en 2012 que los escaneos mostraron que había huesos. debajo del camino de entrada de una casa en Praia da Luz. [231]

Oakley Internacional

En 2008, Madeleine's Fund contrató a Oakley International, una agencia de detectives registrada en Washington, DC, por más de 500.000 libras esterlinas durante seis meses. [226] [232] (El propietario de la empresa, Kevin Halligen, fue arrestado en 2009 en relación con una acusación de fraude no relacionada. [233] Murió en 2018.) [234] Oakley envió un equipo de cinco hombres a Portugal. Dirigido por Henri Exton, un ex oficial de policía británico que había trabajado para el MI5 , el equipo participó en operaciones encubiertas dentro del Ocean Club y entre las redes de pedófilos y la comunidad romaní . [226]

Exton cuestionó la importancia del avistamiento de Tanner de un hombre con un niño a las 21:15 cerca del apartamento 5A, y se centró en cambio en el avistamiento de Smith a las 22:00: el avistamiento de Martin y Mary Smith de un hombre que llevaba un niño hacia la playa. . El equipo de Oakley produjo e-ajustes basados ​​en la descripción de los Smith. [63] Este era un tema delicado, porque el 9 de septiembre de 2007 Martin Smith había visto imágenes de la BBC de los McCann llegar al Reino Unido desde Portugal, en el punto álgido del debate público sobre su presunta participación. [235]Cuando Gerry McCann salió del avión con su hijo en brazos, Smith creyó reconocerlo como el hombre que había visto cargando al niño en Praia da Luz. Denunció sus sospechas a la policía de Leicestershire, pero luego llegó a aceptar que estaba equivocado: a las 22:00, los testigos colocaron a Gerry en el restaurante de tapas. Sin embargo, la publicación de los e-ajustes de Smith, que guardaban cierto parecido con Gerry, habría alimentado las teorías de la conspiración sobre los McCann. [63]

Exton presentó su informe al Madeleine's Fund en noviembre de 2008 y sugirió que se publicaran los e-ajustes, pero el fondo le dijo a Exton que el informe y sus e-ajustes debían permanecer confidenciales. La relación entre la empresa y el fondo se había deteriorado, en parte debido a una disputa sobre los honorarios, y en parte porque el informe criticaba a los McCann y sus amigos; sugirió que Madeleine pudo haber muerto en un accidente después de salir ella misma del apartamento a través de las puertas abiertas del patio. [63] El Fondo de Madeleine pasó los ajustes electrónicos a la policía; la policía de PJ y Leicestershire los tenía en octubre de 2009, y Scotland Yard los recibió cuando se involucraron en agosto de 2011 [236].—Pero no los liberó de otra manera. Kate McCann no los incluyó con las otras imágenes de sospechosos en su libro, Madeleine (2011), aunque sugirió que tanto los avistamientos de Tanner como de Smith fueron cruciales. Scotland Yard lanzó los e-ajustes en octubre de 2013 para una reconstrucción de BBC Crimewatch . Después de que salió al aire, The Sunday Times publicó que los McCann habían tenido los ataques electrónicos desde 2008. [63] En respuesta, la pareja se quejó de que la historia del Sunday Times implicaba (erróneamente) que los McCann no solo habían fallado en publicar el correo electrónico. encaja, pero se los había ocultado a la policía. El periódico publicó una disculpa en una página interna en diciembre de 2013 [236].Posteriormente, los McCann demandaron y recibieron £ 55,000 en daños, [237] que Gerry McCann dijo que serían donados a la caridad. [238]

Nuevas investigaciones policiales (2011-presente)

Informe de apuesta

Alan Johnson , ministro del Interior británico (2009-2010)

Los McCann se reunieron con el ministro del Interior británico , Alan Johnson, en 2009 para solicitar una revisión del caso. [239] Johnson encargó un informe de alcance a Jim Gamble , entonces director del Centro de Protección en Línea y Explotación Infantil (CEOP). [155] [240] En marzo de 2010, el Ministerio del Interior había iniciado conversaciones con la Asociación de Jefes de Policía sobre la creación de una investigación británica. [155] [241]

Presentado en mayo de 2010, el informe Gamble examinó cómo varias agencias británicas se habían involucrado en la búsqueda de Madeleine, incluida la propia CEOP, la policía de Leicestershire , el Servicio de Policía Metropolitana , la Agencia de Crimen Organizado Serio , la Agencia de Mejora de la Policía Nacional , Crimestoppers , Home Oficina , Ministerio de Relaciones Exteriores y 10 Downing Street . Gamble criticó la falta de coordinación. Todos habían querido ayudar, y algunos habían querido "que los vieran para ayudar", escribió, lo que "había creado una sensación de caos y una sensación de competencia", obstaculizando la investigación y provocando resentimiento entre la policía portuguesa. [240]Recomendó una cooperación renovada entre los británicos y portugueses, que toda la información relevante se intercambie entre las fuerzas policiales, que la policía realice un análisis de las llamadas telefónicas realizadas la noche de la desaparición y que se busquen todas las pistas, incluidas las desarrolladas por detectives privados. . [242]

Operación Grange

Theresa May (secretaria del Interior 2010-2016, primera ministra 2016-2019) con David Cameron (primer ministro 2010-2016), fotografiados en 2010

En mayo de 2011, con la ministra del Interior Theresa May , Scotland Yard lanzó una revisión de investigación, Operación Grange, con un equipo de 29 detectives y ocho civiles. [243] El anuncio de la revisión parecían haber sido provocado por un Noticias Internacionales campaña, a través de uno de sus tabloides británicos, The Sun . [221] El 11 de mayo de 2011, ya que se serializando libro de Kate McCann, Madeleine , The Sun ' s portada acogió una carta abierta de los McCann en la que pidió al primer ministro , David Cameron, para establecer una nueva investigación; 20.000 personas firmaron la petición del periódico ese día. [244]El mismo día, de acuerdo con su testimonio a la Investigación Leveson, Theresa May, habló por teléfono, en su instigación, a Rebekah Brooks , presidente ejecutivo de News International, y Dominic Mohan , editor de The Sun . [241] Al día siguiente, escribió al comisionado de la Policía Metropolitana , Sir Paul Stephenson , para decirle que la policía portuguesa había aceptado cooperar con una investigación británica. [245] En 24 horas, Cameron hizo el anuncio sobre la Operación Grange, que sería financiada por un fondo de contingencia del Ministerio del Interior. [246]

La Operación Grange fue dirigida por el comandante Simon Foy. El inspector jefe detective (DCI) Andy Redwood del Comando de Homicidios y Delitos Graves de Scotland Yard fue el primer oficial investigador superior, reportando al superintendente jefe de detectives Hamish Campbell. [243] El equipo estaba formado por tres inspectores detectives, cinco sargentos detectives, 19 policías detectives y alrededor de seis miembros del personal civil. [247] Cuando Redwood se retiró en 2014, fue reemplazado por DCI Nicola Wall. [248] En julio de 2013, la revisión se había convertido en una investigación. [249]

El equipo hizo traducir decenas de miles de documentos, publicó una imagen de edad avanzada [250] e investigó más de 8.000 posibles avistamientos. Para 2015, habían tomado 1.338 declaraciones, recopilado 1.027 pruebas e investigado a 650 agresores sexuales y 60 personas de interés. La investigación se redujo en octubre de 2015 y el número de agentes se redujo a cuatro. [251] El Ministro del Interior aprobó un financiamiento adicional de £ 95,000 en abril de 2016 para lo que el Comisionado de la Policía Metropolitana , Sir Bernard Hogan-Howe , dijo que era una línea de investigación restante. [252] Se aprobaron otras 85 000 libras esterlinas para cubrir hasta septiembre de 2017; [253]y £ 150,000 para cubrir hasta el 31 de marzo de 2019, lo que eleva el costo de la investigación a £ 11,75 millones. [254] El Ministerio del Interior dijo que aprobaría una financiación similar para 2019. [14]

Teorías: secuestro planeado, robo, vagabundeo

DCI Redwood dejó en claro que Operation Grange estaba viendo un "acto criminal de un extraño", muy probablemente un secuestro planeado o un robo que Madeleine había perturbado. [10] Hubo un aumento de cuatro veces en los robos locales entre enero y mayo de 2007, incluidos dos en el bloque de los McCann en los 17 días antes de la desaparición, durante los cuales los intrusos habían entrado por las ventanas. [113] [50] En una entrevista en abril de 2017, justo antes del décimo aniversario de la desaparición, el comisionado adjunto de Scotland Yard , Mark Rowley, pareció descartar la hipótesis del "robo que salió mal", al tiempo que agregó que "no se descartó del todo". Refiriéndose a los sospechosos que podrían haber estado involucrados en robos en el área, dijo que la policía había "prácticamente cerrado a ese grupo de personas". Los detectives restantes se estaban concentrando en una pequeña cantidad de investigaciones que creían que eran importantes. [13] [255] También ese mes hubo denuncias de que Scotland Yard estaba buscando a una mujer vista cerca de 5A en el momento de la desaparición. [256]

Redwood dijo en 2013 que, "en una lectura de la evidencia", la desaparición parecía un secuestro planeado previamente, que "sin duda habría implicado un reconocimiento ". [113] [50] Varios testigos describieron a hombres merodeando cerca del apartamento 5A en los días previos a la desaparición y el mismo día. [113] En mayo de 2013, Scotland Yard quería rastrear a 12 trabajadores manuales que estaban en el Ocean Club cuando Madeleine desapareció, incluidos seis limpiadores británicos en una camioneta blanca que ofrecían sus servicios a expatriados británicos . [257] En octubre de 2013 Scotland Yard y Crimewatch de la BBCorganizaron una reconstrucción, transmitida en el Reino Unido, los Países Bajos y Alemania, durante la cual lanzaron ataques electrónicos de los hombres vistos cerca de 5A y del avistamiento de Smith . [258] Días después de la emisión de Crimewatch , el fiscal general de Portugal reabrió la investigación portuguesa, citando nuevas pruebas. [12]

Otra teoría es que Madeleine, que tenía casi cuatro años en ese momento, salió sola del apartamento, tal vez para buscar a sus padres, y fue secuestrada por un transeúnte o cayó en uno de los sitios de construcción abiertos cercanos. [259] En general, esto se considera poco probable. Según su madre, Madeleine habría tenido que abrir las puertas del patio sin llave, cerrar las cortinas detrás de ella, cerrar la puerta nuevamente, abrir y cerrar la puerta para niños en la parte superior de las escaleras, luego abrir y cerrar la puerta que conduce a la calle. . [260]

Seguimiento de llamadas de teléfonos móviles

Utilizando técnicas de rastreo de teléfonos móviles , y con la cooperación de más de 30 países, la policía rastreó quiénes habían utilizado teléfonos móviles cerca del lugar de la desaparición dentro del importante período de tiempo. [261] El análisis arrojó varias llamadas y mensajes de texto cerca del Ocean Club entre un ex conductor de autobús del Ocean Club de 30 años y sus asociados de 24 y 53 años. Los detectives los entrevistaron en junio de 2014; negaron cualquier conexión con la desaparición. [111] [262] La policía también encontró que el teléfono celular de un ex trabajador del restaurante Ocean Club había sido usado cerca del resort esa noche. Originario de Cabo Verde, África Occidental, Euclides Monteiro murió en 2009 en un accidente de tractor después de ser despedido del Ocean Club en 2006 por robo. Se sospechaba que había estado ingresando a los apartamentos para financiar su adicción a las drogas. Su viuda dijo que había sido interrogado anteriormente sobre allanamientos relacionados con el asalto sexual de niños, pero que había sido absuelto por pruebas de ADN. [263]

Agresiones sexuales en casas de vacaciones

Scotland Yard emitió otro llamamiento en marzo de 2014 para obtener información sobre un hombre que había entrado en casas de vacaciones ocupadas por familias británicas en cuatro incidentes en el oeste del Algarve entre 2004 y 2006, dos de ellos en Praia da Luz. En esas ocasiones había agredido sexualmente a cinco niñas blancas, de entre 7 y 10 años, en sus camas. El hombre hablaba inglés con acento extranjero y su discurso era lento y quizás arrastrado. Tenía el pelo corto, oscuro y descuidado, la piel bronceada y, a la vista de las tres víctimas, un olor distintivo; pudo haber usado una blusa burdeos de manga larga, tal vez con un círculo blanco en la espalda. Estos fueron algunos de los 12 incidentes ocurridos en la zona entre 2004 y 2010. [264]Según los informes, la PJ creía que el intruso en los cuatro incidentes ocurridos entre 2004 y 2006 era Euclides Monteiro, el ex empleado del Ocean Club de Cabo Verde que murió en 2009 [265].

Búsquedas y entrevistas en Praia da Luz

En junio de 2014, agentes de Scotland Yard y la PJ, acompañados por arqueólogos y perros rastreadores, registraron desagües y excavaron 60.000 metros cuadrados (15 acres) de terreno baldío en Praia da Luz. No se encontró nada. [266] Al mes siguiente, a petición de Scotland Yard, la PJ de Faro entrevistó a cuatro ciudadanos portugueses, con la asistencia de Scotland Yard. No se encontró evidencia que los implicara. [255] Un hombre, asociado de Robert Murat , fue interrogado por primera vez poco después de la desaparición. [110] [267] Pedro do Carmo, subdirector del PJ, le dijo a la BBC que las entrevistas se habían realizado solo porque Scotland Yard las había solicitado. [268]Once personas, incluidos tres británicos, fueron entrevistadas en diciembre de 2014. Según los medios portugueses, Scotland Yard recopiló 253 preguntas para los entrevistados, entre ellas "¿Mataste a Madeleine?" y "¿Dónde escondiste el cuerpo?" [269] Robert Murat, su esposa y su exmarido fueron interrogados, al igual que un ex conductor de autobús del Ocean Club de 30 años y sus asociados de 24 y 53 años. El conductor del autobús y sus asociados se habían telefoneado o enviado mensajes de texto cerca del Ocean Club en el momento de la desaparición. [262] Admitieron haber irrumpido en los apartamentos del Ocean Club, pero negaron haberse llevado a Madeleine. [111] [270]

Investigaciones alemanas en 2020

En junio de 2020, el fiscal de la ciudad alemana de Braunschweig ordenó una investigación sobre la posible participación de un hombre de 43 años, que se cree que vivía en una caravana VW prestada en el Algarve en el momento de la desaparición de McCann. El automóvil del sospechoso, un Jaguar XJR6 , se registró a nombre de un nuevo propietario el día después de la desaparición de McCann. [6] La oficina del fiscal inició un proceso bajo sospecha del asesinato de McCann. Hans Christian Wolters, de la fiscalía, afirmó que operan bajo la presunción de que McCann está muerto, debido a los antecedentes penales del sospechoso. [6]El sospechoso ha sido condenado por delitos no relacionados de abuso sexual de niños y tráfico de drogas, y desde junio de 2020 está encarcelado en Alemania. [271] [15]

El sospechoso figuraba cumpliendo siete años de cárcel por la violación de un jubilado de 72 años en el Algarve. [272] El 3 de junio, la Oficina de la Policía Criminal hizo un llamamiento público para obtener información relacionada con el caso de Aktenzeichen XY… ungelöst , un programa delictivo transmitido por la estación de televisión pública ZDF . [273] La policía declaró que recibió información útil en 2013 después de que el caso se presentó por primera vez en Aktenzeichen XY , pero que tomó años encontrar pruebas sustanciales para el enjuiciamiento y que aún necesitan más información. [274]Los fiscales pidieron al público información sobre el número de teléfono del sospechoso y el número que lo marcó el día de la desaparición de McCann, con el que el número del sospechoso tenía una conexión de 30 minutos. [6] [275]

El 27 de julio, la policía alemana comenzó a registrar una parcela en Hannover en relación con la investigación. [276]

Otras consultas

En los primeros días de la investigación, la policía portuguesa registró imágenes tomadas de investigaciones pedófilas, y a los padres de Madeleine se les mostraron fotografías de agresores sexuales en caso de que los reconocieran en Praia de Luz. [277] Varios pedófilos británicos fueron de interés. En mayo de 2009, los investigadores que trabajaban para los McCann intentaron interrogar a uno, Raymond Hewlett; supuestamente le había dicho a alguien que sabía lo que le había sucedido a Madeleine, pero se retractó y murió de cáncer en Alemania en diciembre de ese año. [278] Scotland Yard hizo averiguaciones sobre dos pedófilos que habían estado encarcelados en Escocia desde 2010 por asesinato. Los hombres tenían un servicio de limpieza de cristales en las Islas Canarias cuando Madeleine desapareció. [279]

Un hombre de Irlanda del Norte que murió en 2013 fue discutido en los medios en relación con la desaparición; luego de ser liberado de prisión por la agresión sexual de sus cuatro hijas, se había mudado a Carvoeiro , Portugal, aproximadamente a 40 kilómetros (25 millas) de Praia da Luz; estaba allí cuando Madeleine desapareció. [280] Otro foco de la Operación Grange fue Urs Hans von Aesch , un suizo fallecido implicado en el asesinato en 2007, en Suiza, de Ylenia Lenhard, de cinco años. Ylenia desapareció el 31 de julio de 2007, casi tres meses después de Madeleine, y fue encontrada muerta en septiembre como resultado de una intoxicación por tolueno . Von Aesch vivía en España cuando Madeleine desapareció. [281]En junio de 2016, los oficiales de Operation Grange entrevistaron a una presunta víctima del difunto locutor Clement Freud , quien fue acusado ese año de tener antecedentes de abuso sexual infantil . [282] Freud había tenido una casa en Praia da Luz y se había hecho amigo de los McCann en julio de 2007, semanas después de la desaparición. [283] Su familia dijo que estaba en el Reino Unido cuando Madeleine desapareció. [284]

Tabloides y redes sociales

"Juicio por los medios"

Eilis O'Hanlon escribió que la desaparición "casi podría ser una metáfora del auge de las redes sociales como el modo predominante de discurso público". [20] Twitter , que tenía un año cuando Madeleine desapareció, se convirtió en la fuente de gran parte del vitriolo. [285] Diez años después, el hashtag "#McCann" seguía produciendo más de 100 tweets por hora, según investigadores de la Universidad de Huddersfield . [286] Los ataques de las redes sociales incluyeron una amenaza de secuestrar a uno de los gemelos McCann, [199] y cuando Scotland Yard y Crimewatchorganizaron su reconstrucción en 2013, aparentemente se habló de llamar por teléfono con información falsa para sabotear la apelación. [287] Un hombre que dirigía un sitio web anti-McCann recibió una sentencia suspendida de tres meses en 2013 después de distribuir panfletos en su pueblo con sus acusaciones. [288] Al año siguiente, un usuario de Twitter fue encontrado muerto por una sobredosis de helio después de que Sky News la confrontara por sus 400 tweets anti-McCann. [289]

Roy Greenslade calificó la cobertura del Daily Express como una "campaña sostenida de vitriolo". [290]

El estatus de la pareja como fotogénico, articulado y profesional fue al principio beneficioso. Todas las instituciones del Reino Unido querían ayudar, desde el número 10 de Downing Street hacia abajo. [291] Los McCann aprovecharon al máximo el interés contratando consultores de relaciones públicas y ofreciendo eventos regulares para dar a los medios de comunicación un vínculo diario con las noticias. Pero el frenesí se volvió en su contra, y ahí comenzó lo que el consultor de relaciones públicas Michael Cole llamó el "monstruo de los McCann". [292] Fueron duramente criticados por haber dejado a sus hijos solos en un apartamento sin llave, a pesar de la disponibilidad de niñeras y una guardería del Ocean Club. El argumento fue que una pareja de clase trabajadora habría enfrentado cargos por abandono de niños. [293]Diecisiete mil personas firmaron una petición en línea en junio de 2007 pidiendo a los Servicios Sociales de Leicestershire que investigaran cómo se dejó a los niños desatendidos. [294]

La apariencia y el comportamiento de Kate McCann fueron ampliamente discutidos, y muchos de los comentarios provinieron de otras mujeres, incluida la ganadora del Premio Booker Anne Enright en la London Review of Books . [295] Kate era considerada fría y controlada, demasiado atractiva, demasiado delgada, demasiado bien vestida, demasiado intensa. [296] Al parecer, los expertos en secuestros le habían aconsejado que no llorara ante la cámara porque el secuestrador podría disfrutar de su angustia, y esto generó más críticas: el tabloide portugués Correio da Manhã citó fuentes que se quejaron de que ella no había "derramado una sola lágrima". . [297]La profesora de periodismo Nicola Goc argumentó que Kate se había unido a una larga lista de madres consideradas asesinas debido a un comportamiento maternal inaceptable. [298] Los comentaristas compararon su experiencia con la de Lindy Chamberlain , condenada por asesinato después de que su bebé fuera asesinado por un dingo . Al igual que Kate, se sospechaba de ella, en parte, porque no había llorado en público. [299] Incluso hubo una historia similar (falsa) sobre pasajes bíblicos supuestamente relevantes que se decía que las mujeres habían destacado. Chamberlain preguntó: "¿Cómo puedes disculparte conmigo y volver a hacerle esto a otra persona?" [300]

En noviembre de 2011, los McCann testificaron ante la investigación Leveson sobre los estándares de la prensa británica. [24] La investigación escuchó que el editor del Daily Express , en particular, se había "obsesionado" con la pareja. [301] Los titulares expresos incluían que Madeleine había sido "asesinada por pastillas para dormir", "Encuentra el cuerpo o McCanns escapará" y " 'McCanns o un amigo deben ser los culpables ' ", este último basado en una entrevista con un camarero. [302] "Maddie 'Vendida' por Hard-Up McCanns" apareció en un titular del Daily Star , parte del grupo Express. [303] Señor juez Levesonllamó a los artículos "completa tontería". [301] Roy Greenslade los describió como "no un accidente periodístico, sino una campaña sostenida de vitriolo contra una familia afligida". [290]

Acciones de difamación

Además de los esfuerzos legales de los McCann contra Gonçalo Amaral y su editor, los McCann y Tapas Seven iniciaron acciones por difamación contra varios periódicos. The Daily Express , Daily Star y sus periódicos dominicales hermanos, propiedad de Northern & Shell , publicaron disculpas en primera plana en 2008 y donaron 550.000 libras esterlinas al Fondo de Madeleine . [22] Los Tapas Seven recibieron 375.000 libras esterlinas contra el grupo Express, también donado al Fondo de Madeleine, junto con una disculpa en el Daily Express . [220] Los McCann recibieron 55.000 libras esterlinas de The Sunday Times.en 2013 cuando el periódico dio a entender que habían ocultado los ataques electrónicos a la policía. [237]

Robert Murat recibió 600.000 libras esterlinas en acuerdos extrajudiciales por difamación en relación con 100 artículos publicados por 11 periódicos: The Sun and News of the World ( News International ), Daily Express , Sunday Express y Daily Star (Northern & Shell), Daily Mail , London Evening Standard y Metro ( periódicos asociados ), Daily Mirror , Sunday Mirror y Daily Record ( Mirror Group Newspapers ). [304] Según The Observer, fue el mayor número de acciones por difamación por separado entabladas en el Reino Unido por la misma persona en relación con un tema. [109] Sus dos asociados recibieron cada uno $ 100,000, y los tres recibieron disculpas públicas. [304] El British Sky Broadcasting Group , propietario de Sky News, pagó a Murat daños no revelados en 2008 y acordó que Sky News presentaría una disculpa en su sitio web durante 12 meses. [305]

Documental de Netflix (2019)

Netflix lanzó una serie documental de ocho capítulos, The Disappearance of Madeleine McCann , el 15 de marzo de 2019. Entre los entrevistados se encontraban Jim Gamble , exjefe del Comando de Protección en Línea y Explotación Infantil ; Alan Johnson , exsecretario del Interior británico; Brian Kennedy , el empresario británico que apoyó económicamente a los McCann; Justine McGuiness, ex portavoz de los McCann; Gonçalo Amaral, exjefe de investigación de la PJ; Robert Murat, el primer arguido ; Julian Peribañez, ex investigador privado de Método 3; Sandra Felgueiras , periodista portuguesa que cubrió la desaparición; y Anthony Summersy Robbyn Swan, autores de Looking for Madeleine (2014). [306] [307]

Ver también

  • Lista de personas desaparecidas
  • Reacciones a la desaparición de Madeleine McCann
  • Avistamientos reportados de Madeleine McCann

Notas

  1. ^ Simon Foy, exjefe de homicidios, Scotland Yard (BBC Panorama , 3 de mayo de 2017): "Incluso a primera vista de lo que vimos, y cuando recuperamos la información y la analizamos a través de nuestro propio entendimiento y, ya sabes , avistamientos verificados y relatos y declaraciones, y todo lo demás, estaba perfectamente claro para nosotros que los propios McCann no tenían nada que ver con la desaparición real ". [17]
    Pedro do Carmo, subdirector del PJ (BBC Panorama , 3 de mayo de 2017): "En este momento no hay ningún hecho o evidencia que sugiera que [los padres] estuvieron involucrados en la desaparición de Madeleine McCann". [17]
    Mark Rowley , comisionado adjunto de Scotland Yard ( The Daily Telegraph , abril de 2017), cuando se le preguntó sobre la participación de los McCann: "No hay razón alguna para reabrir eso o comenzar rumores de que esa es una línea de investigación". [13]
    Esther Addley ( The Guardian , 27 de abril de 2012): "Fue, según descubrió el fiscal general [portugués], en gran parte debido a una interpretación errónea catastrófica de las pruebas reunidas por estos agentes [policía de Leicestershire] que el equipo portugués llegó a sospechar de los McCann en La desaparición ... El mes pasado, Matt Baggott, en ese momento jefe de policía de Leicestershire, admitió en la investigación de Leveson que conocía a los oficiales portugueses, y luego informó a los periodistas que los McCann eran culpables, estaban equivocados en pruebas cruciales de ADN. Él podría haber corregido los errores de los reporteros, incluso entre bastidores, admitió, pero consideró que era mejor no hacerlo ". [18]

    Brian Cathcart ( New Statesman , 22 de octubre de 2008): "[E] l caso McCann fue el mayor escándalo en nuestros medios de comunicación en al menos una década ... Error de esta escala, que involucra cientos de informes de noticias 'completamente falsos', publicado en las portadas mes tras mes a pesar de las negaciones desesperadas, solo puede ser sistémico. A juzgar por lo que apareció en la impresión, implicó una negligencia imprudente de los estándares éticos, una falla persistente en aplicar incluso el rigor periodístico más básico, y un montón de crueldad." [19]

  2. ^ Gerry McCann ( CNN , 11 de mayo de 2011): "[E] l término técnico es coloboma , donde hay un defecto en el iris. No creo que lo sea en realidad. Creo que en realidad es un poco de color adicional. Ella ciertamente no tenía problemas visuales ". [26] [27]
  3. ^ El correo electrónico de John Lowe ( Servicio de Ciencias Forenses , 3 de septiembre de 2007) continuó: "Los componentes individuales del perfil de Madeleine no son exclusivos de ella; es la combinación específica de 19 componentes lo que hace que su perfil sea único por encima de todos los demás. Elementos de Madeleine Los perfiles también están presentes en los perfiles de muchos de los científicos aquí en Birmingham, incluido yo mismo. Es importante destacar que el 50% del perfil de Madeleine se compartirá con cada padre. No es posible, en una mezcla de más de dos personas, para determinar o evaluar qué componentes específicos del ADN se emparejan entre sí ... Por lo tanto, no podemos responder a la pregunta: ¿Es la coincidencia genuina o es una coincidencia casual? [157] [158]
  4. Jerry Lawton, Daily Star ( Leveson Inquiry , 19 de marzo de 2012): "La policía portuguesa filtró en reuniones informativas en Portugal a sus periodistas que los resultados de las pruebas forenses mostraban positivamente que Madeleine había estado en el coche de alquiler o que la había vinculado con él. No contrate hasta tres o cuatro semanas después de su desaparición, y esa historia se convirtió en un ... creó un cambio radical, sin abusar de esa palabra, en la forma en que se ha visto la historia.
    "Esos resultados de las pruebas forenses se convirtieron en la manzana de la discordia entre el Reino Unido y la policía portuguesa. Estuve presente cuando un equipo portugués de expertos forenses y detectives llegó a Leicester para discutir estos resultados. Por supuesto, ya habían filtrado una versión del La policía de Leicestershire supuestamente sabía, aunque resulta obvio que los resultados de las pruebas no demostraron eso y que la policía portuguesa había malinterpretado de alguna manera estos resultados. Solo sentí que si esto hubiera sido así, que la policía de Leicestershire podría haber informado incluso irrelevante, que la policía portuguesa hubiera malinterpretado esos resultados de ADN ...
    “Cada vez que llamabas a la policía de Leicestershire para hacer esa investigación, y era mucho, de todos los medios de comunicación, te decían: 'Es una investigación de la policía portuguesa. Tendrás que contactar a la policía portuguesa'. Y, por supuesto, eran plenamente conscientes de que la policía portuguesa tenía leyes de secreto judicial y no hablarían del caso ". [165]
  5. Matt Baggott , ex-jefe de policía de Leicestershire Police ( Leveson Inquiry , 28 de marzo de 2012): "[A] un jefe de policía en ese momento, había una serie de consideraciones, creo, muy serias. Una para mí, y el Gold Group que estábamos llevando a cabo la investigación, que fue un esfuerzo del Reino Unido, fue un gran respeto por la primacía de la investigación portuguesa. No estábamos a la cabeza en relación con su estrategia de investigación. Simplemente estábamos tratando con las investigaciones a pedido de los portugueses y manejando los problemas muy reales de la dimensión local del manejo de los medios, por lo que no teníamos el control de los detalles o los hechos o hacia dónde se dirigía.
    "Creo que el segundo problema fue que hubo un problema, si recuerdo bien, de la ley portuguesa. Sus propias leyes de secreto judicial. Creo que habría sido un error absoluto haber violado de alguna manera, de manera extraoficial, lo que era un muy claro requisito legal sobre los propios portugueses ...
    "También había un problema para nosotros de mantener una relación muy positiva con las propias autoridades portuguesas. Creo que esta fue una investigación sin precedentes en relación con Portugal. El interés de los medios, su propia reacción a eso. Y tener una relación de confianza muy positiva con las autoridades portuguesas creo que fue un precursor de eventualmente y con suerte algún día resolver con éxito lo que le sucedió a ese pobre niño.
    "Así que la relación de confianza y seguridad se habría visto socavada si hubiéramos salido del registro de alguna manera o hubiéramos intentado dejar las cosas claras, contrariamente a la forma en que se configuró la ley portuguesa y su propio liderazgo de eso". [167] [168] [169]
  6. En julio, los McCann acudieron al Tribunal Superior de Londres para obtener acceso a 81 piezas de información que la policía de Leicestershire tenía sobre los avistamientos, antes de que Portugal publicara los archivos del caso. [190]
  7. Se gastaron £ 815,000 durante este período, incluidas £ 250,000 en detectives privados, £ 123,573 en la campaña y £ 111,522 en costos legales. [212]

Referencias

  1. ^ "Madeleine McCann, de edad progresó a los nueve años" , Scotland Yard; Patrick Barkham, "El triste envejecimiento de Madeleine McCann" , The Guardian , 25 de abril de 2012.
  2. ^ Altura ; URL consultada el 4 de noviembre de 2020.
  3. ^ a b "Niño desaparecido" , PJ.
  4. ^ a b "Maestro del circo mediático para Madeleine McCann" , The Daily Telegraph , 24 de abril de 2008.
  5. ^ a b Gordon Rayner, "Madeleine McCann último: ¿la policía está más cerca de saber la verdad?" , The Daily Telegraph , 26 de abril de 2016.
  6. ^ a b c d e "Madeleine McCann asumió muerta - fiscales alemanes" . 4 de junio de 2020 - a través de www.bbc.co.uk.
  7. ^ a b Para "50 metros (yardas)", "Preocupación por el secuestro de una niña desaparecida en Portugal" , Reuters, 4 de mayo de 2007.

    Por 60 yardas en línea recta, y una caminata de 90 yardas, "a menos de un minuto a pie", Summers & Swan 2014 , p. 12. Noventa yardas tomaría un minuto caminar a una velocidad de alrededor de tres millas por hora.

  8. ^ a b c Fiona Govan, Nick Britten, "Madeleine McCann: Kate y Gerry absueltos del estado de 'arguido' por la policía portuguesa" , The Daily Telegraph , 21 de julio de 2008.
  9. ^ a b c "Los padres de Madeleine McCann no han sido declarados inocentes, dice el juez" , The Daily Telegraph , 9 de febrero de 2017.
  10. ^ a b Sandra Laville, "El caso de Madeleine McCann debería reabrirse, dice Met" , The Guardian , 25 de abril de 2012.
  11. ^ a b c Sandra Laville, "Los detectives británicos liberan los efectos del sospechoso de Madeleine McCann" , The Guardian , 14 de octubre de 2013.
  12. ^ a b "Caso Madeleine McCann: la policía portuguesa reabre la investigación" , BBC News, 24 de octubre de 2013.
  13. ^ a b c Martin Evans, "Madeleine McCann: Policía persigue una pista 'crítica' que 'puede proporcionar la respuesta'" , The Daily Telegraph , 26 de abril de 2017.
  14. ^ a b "Madeleine McCann: más fondos prometidos para la investigación policial" . BBC News . El 5 de junio de 2019.
  15. ^ a b Quinn, Ben; Oltermann, Philip (3 de junio de 2020). "Madeleine McCann: pedófilo alemán identificado como nuevo principal sospechoso" . The Guardian . Consultado el 4 de junio de 2020 .
  16. ^ Rehling 2012 , p. 152 : "En unas pocas semanas, fue posible hablar sobre la 'Maddificación' de Gran Bretaña, similar a la 'Dianificación' de Gran Bretaña que siguió a la muerte de la igualmente fotogénica, blanca y rubia Princesa diez años antes".
    Véase también Rafael Epstein, "Gran Bretaña agarrada por un caso de secuestro" , AM , ABC Radio (Australia): "En Gran Bretaña, la desaparición de Madeleine McCann, de cuatro años, se ha apoderado de la nación, tanto que su efecto se está comparando con la muerte de Diana, Princesa de Gales ".

    John Ward Anderson, "The Campaign" , The Washington Post , 12 de agosto de 2007. Allan Massie, "Weep not only for Madeleine" , The Daily Telegraph , 4 de junio de 2007.

  17. ^ a b Richard Bilton, "Madeleine McCann: 10 años después", BBC Panorama , 3 de mayo de 2017; hacer Carmo: 00:25:32; Foy: 00:35:58.
  18. ^ Esther Addley, "Madeleine McCann: la esperanza y la perseverancia recompensadas" , The Guardian , 27 de abril de 2012
  19. ^ Brian Cathcart, "El verdadero escándalo de McCann" , New Statesman , 23 de octubre de 2008.
  20. ^ a b Eilis O'Hanlon, "Eilis O'Hanlon: El triste aumento de los tribunales cibernéticos llenos de matones en Twitter" , Sunday Independent (Irlanda), 29 de abril de 2012.
  21. ^ "El lado oscuro de las redes sociales" , Nature , editorial, 15 de febrero de 2017
  22. ^ a b Mark Sweney y Leigh Holmwood, "McCanns aceptan daños expresos y disculpas del tribunal superior" , The Guardian , 19 de marzo de 2008.
    Owen Gibson, "Express Newspapers obligado a disculparse con la familia McCann por las acusaciones de Madeleine" , The Guardian , 19 de marzo de 2008.
    Roy Greenslade, "Express and Star apologies to McCanns trae todo el periodismo al descrédito" , The Guardian , 19 de marzo de 2008.
    Owen Gibson, "Newspapers apologize to McCanns" , The Guardian , 20 de marzo de 2008.
    "Kate and Gerry McCann: Sorry" , Sunday Express , 23 de marzo de 2008; "Kate & Gerry McCann: Sorry" , Daily Star Sunday , 23 de marzo de 2008.
    Matthew Moore, "Madeleine McCann: Daily Express publica disculpas a 'Tapas Seven'" , The Daily Telegraph , 16 de octubre de 2008.

    Oliver Tuft y Stephen Brook, "Madeleine McCann: Express se disculpa con las 'tapas siete' en el tribunal superior" , The Guardian , 16 de octubre de 2008.

  23. ^ James Robinson, "Investigación de Leveson: McCanns entregar un testimonio condenatorio de dos horas" , The Guardian , 23 de noviembre de 2011.
  24. ↑ a b Testimonio de Kate y Gerry McCann , Leveson Inquiry , 23 de noviembre de 2011; también en YouTube, parte 1/3 , 2/3 , 3/3 .

    Declaración testimonial de Gerry McCann , Investigación Leveson, firmada el 30 de octubre de 2011.

  25. ^ Gordon Raynor, "Madeleine McCann: oferta judicial de los padres para obtener información" , The Daily Telegraph , 20 de junio de 2008; McCann 2011 , págs.  124-125 .
  26. ^ Gerry McCann, "¿Dónde está Madeleine McCann?" (transcripción), Piers Morgan Tonight , CNN, 11 de mayo de 2011.
  27. ^ Consulte también "McCann, Madeleine Beth" . Interpol. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2015.; "¿Qué tan común es el defecto ocular de Madeleine?" , BBC News, 21 de febrero de 2008.
  28. ^ Haroon Siddique, "Los padres de Madeleine McCann publican una imagen de cómo podría verse ahora" , The Guardian , 1 de mayo de 2009.
  29. ^ "Madeleine McCann: La policía publica una nueva imagen de 'progresión de la edad'" , The Daily Telegraph , abril de 2012.
  30. ^ McCann 2011 , págs. 7-10, 18-19.
  31. ^ "Dr. Gerry McCann" , Universidad de Leicester. Véase también Spence 2007 , p. 1168.
  32. ^ McCann 2011 , págs.17, 26, 37.
  33. ↑ a b McCann , 2011 , p. 42.
  34. ^ a b Angela Balakrishnan, "Jugadores clave en el caso McCann" , The Guardian , 10 de abril de 2008; "¿Quiénes son los siete tapas de McCann?" , BBC News, 16 de octubre de 2008.
  35. McCann , 2011 , p. 20.
  36. ↑ a b McCann , 2011 , p. 76.
  37. ^ a b c d e f g h Judy Bachrach, "Oraciones sin respuesta" , Vanity Fair , octubre de 2008.
  38. ^ a b Caroline Gammell, "Madeleine McCann: El apartamento no se hizo escena del crimen durante dos meses" , The Daily Telegraph , 8 de agosto de 2008.
  39. ^ Angela Balakrishnan, "El complejo que fue sacudido una noche de mayo" , The Guardian , 11 de abril de 2008.
  40. McCann , 2011 , p. 45.
  41. ^ DCI Andy Redwood, Crimewatch , BBC, 14 de octubre de 2013, de 00:20:02.
  42. ^ a b c d e Angela Balakrishnan, "¿Qué sucedió el día que Madeleine desapareció?" , The Guardian , 11 de abril de 2008.
  43. ^ "Buscando a Madeleine" , Despachos , Canal 4, 18 de octubre de 2007, 00:15:21.
  44. ^ "Buscando a Madeleine" , Despachos , 00:06:25.
  45. ^ McCann 2011 , págs. 62-64.
  46. ^ Giles Tremlett, "McCanns publica la última imagen de Madeleine antes de que desapareciera" , The Guardian , 25 de mayo de 2007.

    Para las 2:29 pm: Laura Roberts, "Madeleine McCann: Kate McCann teme que el atuendo pueda haber llevado al secuestro" , The Daily Telegraph , 11 de mayo de 2011.

  47. ^ McCann 2011 , págs.67, 69.
  48. ↑ a b c d McCann , 2011 , págs. 69–70.
  49. ^ McCann 2011 , págs.56, 325.
  50. ^ a b c d e f "Madeleine McCann: La policía revela la teoría del 'secuestro planeado previamente'" , BBC News, 15 de octubre de 2013.
  51. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 21 de marzo de 2015 . Consultado el 21 de marzo de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  52. ^ a b Bridget O'Donnell, "Mis meses con Madeleine" , The Guardian , 14 de diciembre de 2007.
  53. ^ a b c d e f g h i Smith, David James. "Kate y Gerry McCann: más allá de las manchas" . The Sunday Times . Archivado desde el original el 6 de abril de 2016.
  54. ^ "Reconstrucción del avistamiento de Tanner", "Madeleine estuvo aquí", Cutting Edge , Canal 4 (Reino Unido), 10 de mayo de 2009, 4/5, 00:02:34 .
  55. Summers & Swan , 2014 , p. 85.
  56. ^ Caroline Gammell, "Madeleine McCann: Mapa 'muestra dónde se vio al secuestrador'" , The Daily Telegraph , 5 de agosto de 2008.
  57. McCann , 2011 , p. 84.
  58. ^ McCann 2011 , págs. 230, 273, 370.
  59. ^ Michelle Pauli, "¿Es este secuestrador de Madeleine McCann?" , The Guardian , 26 de octubre de 2007.

    Martin Hodgson, "McCanns release sketch of man seen near apartment" , The Guardian , 26 de octubre de 2007.

  60. ^ Peter Walker, "La investigación de Madeleine McCann cambia cuando el avistamiento es una pista falsa" , The Guardian , 14 de octubre de 2013; Summers y Swan 2014 , pág. 254.
  61. ^ DCI Andy Redwood, Crimewatch , BBC, 14 de octubre de 2013, de 00:21:16 .
  62. ^ DCI Andy Redwood, Crimewatch , BBC, 14 de octubre de 2013, de 00:23:27 .

    "Madeleine McCann: Pocas personas alquilan el apartamento 5A desde que Maddie desapareció" , Irish Independent , 5 de mayo de 2012.

  63. ^ a b c d e Heidi Blake y Jonathan Calvert, "pistas de Madeleine ocultas durante 5 años", The Sunday Times , 27 de octubre de 2013.
  64. ↑ a b c McCann , 2011 , p. 98.
  65. ^ "Madeleine estuvo aquí", Cutting Edge , Channel 4 (Reino Unido), 10 de mayo de 2009, 4/5, 00:05:55; Crimewatch , BBC, 14 de octubre de 2013, de 00:23:35.
  66. ^ Patrick Counihan, "Testigos clave de la pareja irlandesa mientras la policía británica lanza una nueva investigación sobre el caso de Madeleine McCann" , Irish Central , 14 de octubre de 2013.
  67. ↑ a b McCann , 2011 , p. 123.
  68. ^ BBC Crimewatch , 14 de octubre de 2013, de 00:23:35.
  69. ^ McCann , 2011 , págs.  71-73 ; "Madeleine was here", Channel 4 Cutting Edge , 10 de mayo de 2009, 1/5 , 00:00:45.
  70. McCann , 2011 , p. 74.
  71. ^ "Buscando a Madeleine" , Despachos , Canal 4, 18 de octubre de 2007, 00:08:36; porque la primera búsqueda se abandonó a las 4:30 am: 00:09:33.
  72. McCann , 2011 , págs. 75–76.
  73. ↑ a b McCann , 2011 , p. 78.
  74. ^ "Madeleine McCann: La evidencia" , BBC News, 8 de septiembre de 2007.
  75. ^ Expediente de Polícia Judiciária, citado en McCann 2011 , p. 85.
  76. ^ "Buscando a Madeleine", Despachos , Canal 4, 18 de octubre de 2007, 00:20:20.
  77. ^ a b c Paul Hamilos y Brendan de Beer, "Detective líder en la caza de Madeleine saqueada tras explosión en la policía del Reino Unido" , The Guardian , 3 de octubre de 2007.
  78. ^ Steven Morris, "Preguntas y respuestas: Madeleine McCann" , The Guardian , 8 de mayo de 2007.
  79. ↑ a b Summers & Swan , 2014 , págs. 237–328.
  80. ^ Richard Edwards y Fiona Govan, "La policía de Maddy ignoró el circuito cerrado de televisión vital" , The Daily Telegraph 19 de mayo de 2007.
  81. ^ "La evidencia de Madeleine 'puede perderse'" , BBC News, 17 de junio de 2007.
  82. ^ Richard Edwards, "Los 15 errores clave" , The Daily Telegraph , 2 de junio de 2007.
  83. ^ Collins 2008 , págs. Xxxi-xxxii.
  84. ^ Summers y Swan , 2014 , págs. 48–49; "Profile: Matt Baggott" , BBC News, 11 de agosto de 2009.
  85. ^ Summers y Swan 2014 , págs. 48–49.
  86. ^ a b c Fiona Govan, "La muerte de Madeleine McCann 'encubierta por padres que fingieron secuestro', audiencia de la corte" , The Daily Telegraph , 12 de enero de 2010.
  87. ^ "Madeleine McCann: una obsesión global", Canal 5 (Reino Unido), 18 de noviembre de 2014, 00:15:48 .
  88. ^ a b Giles Tremlett, "Con prejuicio" , The Guardian , 17 de septiembre de 2007.
  89. ^ Ben Dowell, "McCanns 'PR dimite" , The Guardian , 13 de septiembre de 2007.

    Hannah Marriott, "Hanover llama tiempo a McCanns" , PR Week , 21 de noviembre de 2007; David Quainton, "McCanns still fine-tuning PR" , PR Week , 19 de septiembre de 2007.

  90. ^ McCann 2011 , págs.148, 268.

    Cole Morton, "Clarence Mitchell: 'Soy un ser humano decente. Si puedo ayudarlos, lo haré'" , The Independent el domingo 1 de marzo de 2009.

  91. ^ "Madeleine McCann: una obsesión global", Canal 5 (Reino Unido), 18 de noviembre de 2014, 00:20:58 .
  92. ^ a b Giles Tremlett y Brendan de Beer, "Los padres de Madeleine para visitar al Papa en un intento por difundir la caza en Europa" , The Guardian , 28 de mayo de 2007.
  93. ^ McCann , 2011 , págs. 178 y siguientes; Fiona Govan, "Smiles as children greet McCanns in Morocco" , The Daily Telegraph , 12 de junio de 2007.
  94. ^ "Los globos se disparan por la niña británica desaparecida" , Associated Press, 22 de junio de 2007.
  95. ^ India Knight, "Despida a los McCann" , The Times , 3 de junio de 2007.
    Kirsty Wark, "Madeleine and the media" , BBC News, 21 de agosto de 2007.

    Janice Turner, "Afrontelo: necesitamos que los McCann sean culpables" , The Times , 15 de septiembre de 2007. {pb} Matthew Paris, entrevistado para "Madeleine McCann: A Global Obsession", Channel 5 (Reino Unido), 18 de noviembre de 2014, 00:19:07 .

  96. ^ Rehling 2012 , p. 153 .
  97. ^ Jonathan Freedland, "Madeleine: una historia tristemente convincente que terminará mal para todos nosotros" , The Guardian , 12 de septiembre de 2007.
  98. ^ Machado y Prainsack , 2016 , págs. 52–53.
  99. ^ Kennedy 2010 , págs.225, 227.
  100. ^ a b c Giles Tremlett, "Desaparición de Madeleine: villa británica registrada y tres interrogados por la policía" , The Guardian , 15 de mayo de 2007.
  101. ^ "Padre afable que se convirtió en el primer acusado" , Press Association, 1 de mayo de 2008.
    "Murat Address Cambridge Union" , BBC News, 5 de marzo de 2009.

    "Robert Murat tiene a la Unión de Cambridge fascinada en el debate de los tabloides" , Universidad de Cambridge, 6 de marzo de 2009.

  102. ^ a b c David James Smith, Steven Swinford y Richard Woods, "¿Víctimas de los rumores?" , The Sunday Times , 9 de septiembre de 2007.
  103. ^ "Perfil: Robert Murat" , BBC News, 21 de julio de 2008.
  104. ^ McCann , 2011 , págs. 134-136; Summers y Swan 2014 , pág. 89; Haroon Siddique, "Los amigos de McCann confrontan al sospechoso de Madeleine" , The Guardian , 13 de julio de 2007.
  105. ^ Gordon Rayner, "Los testigos de Madeleine ponen en duda la coartada de Murat" , The Daily Telegraph , 31 de diciembre de 2007.
  106. ^ Richard Bilton, "Madeleine McCann: 10 años después", Panorama , BBC, 3 de mayo de 2017, 00:29:09.
  107. ^ "Ruso niega vínculos con Madeleine" , BBC News, 17 de mayo de 2007.

    "La nueva búsqueda de Madeleine queda en blanco" , BBC News, 6 de agosto de 2007.

  108. Summers & Swan , 2014 , p. 89; "Un amigo de Murat interrogado sobre Madeleine encuentra un coche incendiado y la palabra 'hablar' garabateada al lado" , London Evening Standard , 21 de marzo de 2008.
  109. ^ a b Mark Townsend y Ned Temko, "Madeleine 'sospechosa' en demanda masiva por difamación" , The Observer , 13 de abril de 2008.
  110. ^ a b Brendan de Beer, "Caso Madeleine McCann: la policía portuguesa interroga a cuatro sospechosos" , The Guardian , 1 de julio de 2014.
  111. ^ a b c Brendan de Beer, Josh Halliday, "Caso de Madeleine McCann: primer sospechoso Robert Murat re-entrevistado como testigo" , The Independent , 10 de diciembre de 2014.
  112. ^ Rozina Sabur, "Testigo clave dice que vio a una joven actuando 'sospechosamente' la noche en que Madeleine McCann desapareció" , The Daily Telegraph , 3 de mayo de 2017.
  113. ^ a b c d DCI Andy Redwood, Crimewatch , BBC, 14 de octubre de 2013, de 00: 24: 38–00: 27: 15 (analiza los hombres, la teoría del reconocimiento y la abducción, y el aumento de cuatro veces en los robos). Para un aumento de cuatro veces, consulte también Summers & Swan 2014 , p. 255.
  114. ^ Collins , 2008 , págs. 202-203; Summers & Swan 2014 , págs. 57–59.
  115. ^ a b DCI Andy Redwood, Crimewatch , BBC, 14 de octubre de 2013, desde las 00:30:45 .
  116. Summers & Swan , 2014 , p. 58.
  117. ^ Summers y Swan , 2014 , págs. 58–59.
  118. McCann , 2011 , p. 373.
  119. ↑ a b McCann , 2011 , págs. 469–473; "'Muy fea' nueva sospechosa de Madeleine" , BBC News, 6 de mayo de 2009; "Madeleine was here ", Cutting Edge , Channel 4, 10 de mayo de 2009, 3/5, 00:03:30; para la camioneta blanca: 00:05:58.
  120. ^ Summers y Swan , 2014 , págs. 287–288; McCann 2011 , pág. 375.
  121. ^ BBC Crimewatch , 14 de octubre de 2013, 00:24:45.
  122. ^ Richard Edwards, "Somos buenos padres, no sospechosos, dicen McCanns" , The Daily Telegraph , 7 de junio de 2007.

    José Manuel Oliveira, Paula Martinheira, "PJ teme que pista marroquina de Madeleine resulte em nada" , Diario de Noticias , 7 de junio de 2007.

  123. ↑ a b McCann , 2011 , p. 189.
  124. ^ Felicia Cabrita y Margarida Davim, "El caso Madeleine: un pacto de silencio", Sol , 30 de junio de 2007; Summers & Swan 2014 , págs. 136-137.
  125. Summers & Swan , 2014 , p. 136.
  126. ^ a b Declaraciones de testigos, Gerry McCann, Polícia Judiciária, Portimão, 4 de mayo de 2007 y 10 de mayo de 2007.
  127. ^ Inspector jefe Tavares de Almeida, Polícia Judiciária, informe al coordinador de la investigación, 10 de septiembre de 2007, Expediente de Polícia Judiciária, vol X, 2587-2602.
  128. ↑ a b Collins , 2008 , págs. 211–212.
  129. ^ Declaración testimonial, Gerry McCann, Polícia Judiciária, Portimão, 10 de mayo de 2007; McCann 2011 , pág. 73.
  130. ^ David Brown, "Rompecabezas y misterios en el corazón mismo de la investigación" , The Times , 10 de septiembre de 2007.
  131. ^ Collins , 2008 , págs. 208–212.
  132. ^ Victoria Burnett, "Cuando un niño desaparece, viejos titulares aúllan de nuevo" , The New York Times , 18 de septiembre de 2007.
  133. ^ Richard Bilton, "Madeleine: ¿La última esperanza?" , BBC Panorama, 25 de abril de 2012, 00:14:33.
  134. Summers & Swan , 2014 , p. 140. Véase también Ben Goldacre, "Después de Madeleine, ¿por qué no Bin Laden?" , The Guardian , 13 de octubre de 2007.
  135. ^ McCann 2011 , págs. 186-187, 197, 199.
  136. ^ a b Mark Townsend y Ned Temko, "Las pruebas de ADN forense 'revelan rastros del cuerpo de Madeleine en la playa del resort'" , The Guardian , 7 de octubre de 2007.
  137. ^ Gonçalo Amaral, citado en Summers & Swan 2014 , p. 141.
  138. ↑ a b Summers & Swan , 2014 , págs. 141-142.
  139. ^ "El juez admite que el caso de Madeleine estaba en un 'callejón sin salida' en diciembre, pero tomó otros 7 meses aclarar a McCanns" , London Evening Standard , 12 de agosto de 2008.
  140. ^ Brendan McDaid, "Top sniffer dog to join Maddy search" , Belfast Telegraph , 8 de agosto de 2007.

    Para obtener información sobre Keela: "Top Dog" . Policía de South Yorkshire. Archivado desde el original el 14 de enero de 2008.

  141. ^ Summers y Swan 2014 , págs. 147-148.
  142. ^ a b Keela y Eddie en 5A ; En el aparcamiento y 5A , Polícia Judiciária, agosto de 2007, estrenada el 11 de agosto de 2008, cortesía de YouTube.
  143. Summers & Swan , 2014 , p. 149.
  144. ^ Summers y Swan 2014 , págs. 149-150.
  145. ^ Summers y Swan 2014 , págs. 150-152.
  146. Summers & Swan , 2014 , p. 150.
  147. ^ Caroline Gammell, "Los padres de Madeleine McCann miran el caso del perro rastreador de Estados Unidos" , The Daily Telegraph , 17 de agosto de 2007.
  148. McCann , 2011 , p. 241; Summers y Swan 2014 , pág. 152
  149. ^ Summers y Swan 2014 , págs. 152-153.
  150. Summers & Swan , 2014 , p. 153.
  151. Summers & Swan , 2014 , p. 153; Andrew Alderson y Tom Harper, "Las acusaciones que enfrentan los McCann" , The Daily Telegraph , 9 de septiembre de 2007.
  152. ^ Summers y Swan 2014 , págs. 154-156.
  153. ^ Sandra Laville, "Laboratorio del Reino Unido para analizar sangre en la habitación de Madeleine" , The Guardian , 7 de agosto de 2007.
  154. ↑ a b Summers & Swan , 2014 , p. 158.
  155. ^ a b c Robert Mendick, "Ministerio del Interior lanza revisión secreta sobre la desaparición de Madeleine McCann" , The Daily Telegraph , 6 de marzo de 2010.
  156. ^ Machado y Santos 2011 , 312-313; para conocer los antecedentes, consulte "Pruebas de ADN con un número bajo de copias en el sistema de justicia penal" Archivado el 28 de junio de 2013 en Wayback Machine , Crown Prosecution Service, cps.gov.uk.
  157. ^ John Lowe, Servicio de Ciencias Forenses, Birmingham, correo electrónico al Detective Superintendente Stuart Prior, policía de Leicestershire, 3 de septiembre de 2007, publicado el 4 de agosto de 2008.
  158. ^ James Orr, Brendan de Beer y agencias, "La policía del Reino Unido advirtió sobre la evidencia de ADN antes de que McCanns se convirtiera en sospechosos" , The Guardian , 4 de agosto de 2008; McCann 2011 , pág. 331.
  159. McCann , 2011 , p. 243.
  160. ^ James Sturcke y James Orr, "Kate McCann 'teme a Madeleine matar a cargo por rastros de sangre en el coche'" , The Guardian , 7 de septiembre de 2007.
  161. ^ Caroline Gammell, "Madeleine McCann: detectives portugueses mintieron a Gerry McCann acerca de la evidencia de ADN" , The Daily Telegraph , 4 de agosto de 2008.
  162. ^ "Las preguntas formuladas a Kate McCann" , BBC News, 6 de agosto de 2008; McCann 2011 , pág. 248.
  163. ^ Gordon Rayner, Caroline Gammell y Nick Britten, "ADN de Madeleine McCann 'una coincidencia precisa'" , The Daily Telegraph , 12 de septiembre de 2007.
  164. ^ "Buscando a Madeleine", Despachos , Canal 4, 18 de octubre de 2007, 00:41:10; para el Evening Standard , Goc 2009 , pág. 39.
  165. ^ Lawton 2012 , págs. 85–89.
  166. ^ Lisa O'Carroll, "Investigación de Leveson: ex jefe de policía defiende no prevenir informes falsos de ADN de McCann" , The Guardian , 28 de marzo de 2012.
  167. ^ Matt Baggott: transcripción del testimonio , investigación de Leveson, 28 de marzo de 2012, audiencia de la tarde, 68–71; ver también 76–83.
  168. Matt Baggott , Leveson Inquiry, 28 de marzo de 2012, audiencia de la tarde (video), de 104: 38 y 115: 22.
  169. ^ Declaración de testigo de Matt Baggott , Investigación Leveson, pregunta 50, 22-25.
  170. Summers & Swan , 2014 , p. 170; "Padres de Madeleine en Gran Bretaña" , BBC News, 9 de septiembre de 2007.
  171. ^ Summers y Swan 2014 , págs. 172-173.
  172. ^ Caroline Gammell, "La jueza de Madeleine es conocida como un personaje duro" , The Daily Telegraph , 12 de septiembre de 2007.
  173. ^ Caroline Gammell, "La policía busca la computadora portátil de McCanns para leer correos electrónicos" , The Daily Telegraph , 12 de septiembre de 2007.
  174. Summers & Swan , 2014 , p. 173.
  175. ^ Ben Quinn, "Cables de WikiLeaks: la policía del Reino Unido 'desarrolló' pruebas contra McCanns" , The Guardian , 13 de diciembre de 2010.

    Para la fecha de la reunión, "Cables de la embajada de Estados Unidos: la policía británica 'desarrolló pruebas' contra McCanns, dijo Washington" , The Guardian , 13 de diciembre de 2010.

  176. ^ David Brown y Patrick Foster, "Equipo de seguridad privada contratado por Kate y Gerry McCann para una investigación secreta", The Times , 24 de septiembre de 2007.
  177. ^ Summers y Swan , 2014 , págs. 213-214; McCann 2011 , págs. 213-214.
  178. Summers & Swan , 2014 , p. 165.
  179. ^ Summers y Swan , 2014 , págs. 213-214; Fiona Govan, "La madre de Madeleine McCann se somete a una prueba de detección de drogas" , The Daily Telegraph , 23 de noviembre de 2007.
  180. ^ Summers y Swan 2014 , págs. 181-182.
  181. Summers & Swan , 2014 , p. 110; Caroline Gammell, "Detective acusado en caso de niña desaparecida" , The Daily Telegraph , 17 de septiembre de 2007.

    John Bingham, "Madeleine McCann, jefa de policía declarada culpable de falsificación de pruebas" , The Daily Telegraph , 23 de mayo de 2009.

  182. ^ "Nuevo jefe de policía para el caso McCann" , BBC News, 9 de octubre de 2007.
  183. ^ "La policía de Madeleine se reúne en Gran Bretaña" , BBC News, 29 de noviembre de 2007.
  184. ^ Angela Balakrishnan y agencias, "La policía de Madeleine se dirige al Reino Unido para entrevistas de Tapas Seven" , The Guardian , 7 de abril de 2008.
  185. ^ "Reconstrucción de McCann cancelada" , BBC News, 27 de mayo de 2008.
  186. ^ "McCanns enojado por la fuga de Madeleine" , BBC News, 11 de abril de 2008; "La policía niega las acusaciones de filtración de McCann" , BBC News, 14 de abril de 2008.
  187. ^ "El jefe de policía de Madeleine abandona el puesto" , BBC News, 7 de mayo de 2008.
  188. ^ Laura Clout, "Los padres de Madeleine McCann están siendo investigados por negligencia" , The Daily Telegraph , 28 de mayo de 2008.
  189. ^ Brendan de Beer e Ian Cobain, "McCanns espera que finalice la especulación cuando la policía libere el archivo completo sobre Madeleine" , The Guardian , 5 de agosto de 2008

    Steve Kingston, "Las revelaciones de Madeleine ofrecen pocos hechos" , BBC News, 7 de agosto de 2008.

  190. ^ Gordon Rayner, "Los padres de Madeleine McCann obtienen acceso a los archivos de la policía" , The Daily Telegraph , 7 de julio de 2008.
  191. ^ Caroline Gammell, "Madeleine McCann: E-ataques del sospechoso lanzado por primera vez" , The Daily Telegraph , 5 de agosto de 2008.
  192. ^ "Los padres de Madeleine McCann critican la publicación de archivos" , BBC News, 6 de marzo de 2010.
  193. ^ Testimonio de McCanns, de 00:75:10; McCann 2011 , pág. 333.
  194. McCann , 2011 , p. 333; "Paper apology over McCann diary" , BBC News, 21 de septiembre de 2008; Testimonio de McCanns, Investigación Leveson, 23 de noviembre de 2011, 00:71:10.
  195. ^ Martin Evans, "Investigación de Leveson: Kate McCann se sintió 'violada mentalmente' después de que NOTW publicara un diario privado" , The Daily Telegraph , 17 de noviembre de 2011.
  196. ^ Haroon Siddique, "El libro del detective afirma que Madeleine McCann murió en el apartamento" , The Guardian , 24 de julio de 2008.
  197. ^ Ned Temko, "El jefe de policía de Madeleine lanzará un libro 'explosivo'" , The Observer , 20 de julio de 2008.

    Ned Temko, "On the front line in the search for Maddie" , The Observer , 3 de agosto de 2008.

  198. ^ Thais Portilho-Shrimpton, "Detective listo para publicar el libro de McCann en Gran Bretaña" , The Independent , 16 de noviembre de 2008.
  199. ^ a b Claire Carter y Catarina Aleixo, "Gerry McCann contactó a la policía después de la amenaza de secuestro a gemelos" , The Daily Telegraph , 20 de septiembre de 2013.
  200. ^ a b c "Anulación de la condena por difamación de un ex detective en el caso de Madeleine McCann" , The Guardian , 20 de abril de 2016.
  201. ^ a b Mark Saunokonoko, " McCanns no pudo detener el fallo 'no inocente' en la desaparición de Madeleine" , 9news.com.au, 22 de marzo de 2017.
  202. ^ Lucy Pasha-Robinson, "Los padres de Madeleine McCann lanzan una nueva batalla legal sobre las afirmaciones de la policía de que falsificaron el secuestro de su hija" , The Independent , 19 de febrero de 2017.
  203. ^ Giles Tremlett, "Prohibición del libro de Madeleine McCann revocada por la corte portuguesa" , The Guardian , 19 de octubre de 2010.
  204. ^ Josh Halliday, Brenden de Beer, "Los padres de Madeleine McCann ganan daños por difamación en el juicio del jefe de policía" , The Guardian , 28 de abril de 2015.
  205. ^ "Los padres de Madeleine McCann pierden la apelación del caso por difamación en Portugal" , Asociación de prensa, 1 de febrero de 2017.
  206. ^ "Fondo de Madeleine: no dejar piedra sin remover limitada" . beta.comjectedhouse.gov.uk . Casa de Empresas. 15 de mayo de 2007. Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2017.
  207. ^ "Fondo de Madeleine" . findmadeleine.com . Fondo de Madeleine. Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2011.
  208. ^ " ' Por qué estoy apoyando a McCanns ' " . Noticias de la tarde de Manchester . 23 de septiembre de 2007. Archivado desde el original el 21 de febrero de 2017.
  209. ^ a b c Veranos, Anthony; Swan, Robbyn (10 de septiembre de 2014). "Madeleine McCann: 'Escuché durante 15 segundos y supe que eran inocentes ' " . El Daily Telegraph . Archivado desde el original el 11 de octubre de 2018.
  210. ^ McCann , 2011 , págs. 268-269.
  211. ^ "Oficiales" , Fondo de Madeleine: No dejar piedra sin remover Limited, Companies House, beta.comjectedhouse.gov.uk.
  212. ^ a b "Fondo de búsqueda de Madeleine recaudó £ 2 millones" , BBC News, 29 de enero de 2009.
  213. ^ "Fondo de Madeleine McCann recaudó £ 2 millones en los primeros 10 meses" , The Daily Telegraph , 29 de enero de 2009.
  214. ^ "Madeleine McCann: una obsesión global", Canal 5 (Reino Unido), 18 de noviembre de 2014, 00:21:15 .
  215. ^ "Fondo de Branson para abogados de McCann" , BBC News, 16 de septiembre de 2007; Rehling 2012 , pág. 152.
  216. ^ "Declaración del fondo de Madeleine en su totalidad" , BBC News, 12 de septiembre de 2007.
  217. ^ "McCanns utilizó el fondo para pagar la hipoteca" , BBC News, 30 de octubre de 2007.
  218. ^ "La recompensa de Madeleine asciende a 2,5 millones de libras esterlinas" , BBC News, 12 de mayo de 2007.
  219. ^ "Papeles pagando daños a McCanns" , BBC News, 19 de marzo de 2008.
  220. ^ a b Matthew Moore, "Madeleine McCann: Daily Express publica disculpas a 'Tapas Seven'" , The Daily Telegraph , 16 de octubre de 2008.
  221. ^ a b "Transcripción de la audiencia matutina, 11 de mayo de 2012" (examen de Rebekah Brooks ), Investigación Leveson: Práctica cultural y ética de la prensa, nationalarchives.gov.uk, 99-109.
  222. ^ Para obtener un millón de libras esterlinas, consulte Richard Bilton, "Madeleine: The Last Hope?" , BBC Panorama, 25 de abril de 2012, 00:20:10.
  223. ^ Martin Evans, "Los padres de Madeleine McCann se dispusieron a financiar su propia búsqueda" , The Daily Telegraph , 20 de diciembre de 2015.
  224. McCann , 2011 , p. 125; James Sturcke y agencias, "McCanns todavía se aferran a la esperanza, dice el portavoz" , The Guardian , 24 de septiembre de 2007.
  225. ^ Steven Swinford, John Follainin y Mohamed El Hamraoui, "McCanns envía detectives a Marruecos" , The Sunday Times , 30 de septiembre de 2007.
  226. ^ a b c Mark Hollingsworth, "The McCann Files", ES Magazine ( London Evening Standard ), 24 de agosto de 2009.
  227. ^ McCann 2011 , págs. 179–180.
  228. Summers & Swan , 2014 , p. 141.
  229. ^ "Los investigadores de Madeleine McCann se llenaron de llamadas sobre nuevas pistas" , The Daily Telegraph , 7 de agosto de 2009; "Madeleine McCann: ataques electrónicos de sospechosos" , The Daily Telegraph , 6 de agosto de 2009.
  230. ^ Martina Smit, "Lago de búsqueda de buzos para Madeleine McCann" , The Daily Telegraph , 5 de febrero de 2008; "La sugerencia de 'Underworld' conduce a una nueva búsqueda de Maddie" , CNN, 12 de marzo de 2008; Howard Brereton, "La agencia de detectives española confirma que los huesos encontrados no son de Madeleine McCann" , Typically Spanish , 16 de marzo de 2008.
  231. ^ David Lohr, "Madeleine McCann puede ser enterrada debajo de la entrada; las autoridades parecen no estar dispuestas a investigar" , The Huffington Post , 20 de septiembre de 2012.
  232. ^ Jerome Taylor, "FBI busca investigador pagado 500.000 libras esterlinas por McCanns" , The Independent , 23 de noviembre de 2009.

    McCann 2011 , págs. 349-350; "The McCanns and the Conman", Channel Five, 20 de junio de 2014.

  233. ^ Kevin Sullivan, "Sospechoso de fraude Kevin Richard Halligen supuestamente se hizo pasar por un espía y engañó a la élite en ambos lados del Atlántico" Archivado el 29 de octubre de 2013 en Wayback Machine , The Washington Post , 9 de junio de 2012.
  234. ^ "Muere el detective privado Madeleine McCann Kevin Halligen" . BBC News . 14 de enero de 2018.
  235. ^ "Padres de Madeleine en Gran Bretaña" , BBC News, 9 de septiembre de 2007.
  236. ^ a b "Fondo de Kate y Gerry McCann y Madeleine" . The Sunday Times . 28 de diciembre de 2013. Archivado desde el original el 4 de enero de 2014 . Consultado el 4 de enero de 2014 .
  237. ^ a b William Turvill, "Sunday Times demandado por McCanns por una historia que afirmaba erróneamente que se retuvo a la policía la evidencia" , PressGazette , 19 de septiembre de 2014.

    "Kate y Gerry McCann critican a la prensa después del pago por difamación" , BBC News, 3 de octubre de 2014.

  238. ^ Gerry McCann, "Leveson no ha cambiado nada; los medios aún anteponen las 'historias' a la verdad" , The Guardian , 2 de octubre de 2014.
  239. McCann , 2011 , p. 366.
  240. ^ a b Martin Brunt, "Madeleine: Informe secreto sobre la sonda policial" , Sky News, 1 de septiembre de 2014.
    "El informe secreto de Madeleine McCann encuentra que las fuerzas británicas en competencia obstaculizaron la investigación" , The Daily Telegraph , 1 de septiembre de 2014.
    "Madeleine: The Last Hope" , entrevista con Jim Gamble, Panorama , BBC Australia, 17 de mayo de 2012.

    Véase también Jim Gamble, "Los secuestradores de Madeleine McCann deben tener cuidado, la policía no se rendirá" , The Guardian , 14 de octubre de 2013.

  241. ^ a b Testimonio de Theresa May , Leveson Inquiry, 29 de mayo de 2012, 97–98.
  242. Summers & Swan , 2014 , p. 239.
  243. ^ a b "Solicitud de libertad de información" , Policía Metropolitana; "Madeleine McCann: UK police request Portuguese Assistance" , BBC News, 13 de enero de 2014.
  244. ^ Summers y Swan , 2014 , págs. 242–243; para la carta abierta: Andy Bloxham, "Madeleine McCann: texto de la carta de los padres a David Cameron" , The Daily Telegraph , 13 de mayo de 2011.
  245. Summers & Swan , 2014 , p. 244.
  246. ^ Richard Bilton, "Madeleine: ¿La última esperanza?" , BBC Panorama, 25 de abril de 2012, de 00:20:10.
  247. ^ Andy Redwood, "Madeleine: The Last Hope?", BBC Panorama, 25 de abril de 2012.
  248. ^ Martin Evans, "Detective líder en la caza de Madeleine McCann dimite" , The Daily Telegraph , 5 de diciembre de 2014.
  249. Summers & Swan , 2014 , p. 253; "La policía británica inicia una investigación sobre la desaparición de Madeleine McCann" , Reuters, 5 de julio de 2013.
  250. ^ "Madeleine McCann 'podría estar viva' dicen los detectives como nueva imagen publicada" , The Daily Telegraph 25 de abril de 2012.
  251. ^ Jessica Elgot, "Madeleine McCann: Met reduce a oficiales en el caso de 29 a cuatro" , The Guardian , 28 de octubre de 2015.
  252. ^ "Los detectives de Madeleine McCann pueden solicitar más fondos del Ministerio del Interior por 'trabajo sobresaliente'" , The Daily Telegraph , 24 de agosto de 2016.
  253. ^ "La policía dio fondos para extender la investigación de Madeline McCann por otros seis meses" , Asociación de prensa, 12 de marzo de 2017.
  254. ^ "La investigación de Madeleine McCann recibe más financiación" , BBC News, 13 de noviembre de 2018.
  255. ^ a b "AC Mark Rowley reflexiona sobre el décimo aniversario de la desaparición de Madeleine McCann" Archivado el 2 de mayo de 2017 en Wayback Machine , Policía Metropolitana.
  256. ^ "La sospechosa de Madeleine McCann 'es mujer': la policía caza a una mujer vista cerca de la desaparición en una 'línea de investigación enormemente significativa'" , The Daily Telegraph , 30 de abril de 2017.
  257. ^ Caroline Davies, "Caso de Madeleine McCann: Scotland Yard identifica nuevas pistas" , The Guardian , 17 de mayo de 2013.

    Melanie Hall, "La policía caza a seis limpiadores británicos en busca de Madeleine McCann" , The Daily Telegraph , 19 de mayo de 2013.

  258. ^ "Madeleine McCann: La policía revela la teoría del 'secuestro planeado previamente'" , BBC News, 14 de octubre de 2013.

    "Apelación de Madeleine McCann: la policía recibe 2.400 llamadas y correos electrónicos" , BBC News, 17 de octubre de 2013.

  259. ^ Collins , 2008 , p. 159.
  260. ^ Summers y Swan 2014 , págs. 260–261.
  261. Summers & Swan , 2014 , p. 255.
  262. ^ a b "Detectives de Madeleine McCann en Portugal nuevamente - informes" , Asociación de prensa, 29 de enero de 2014.
  263. Summers & Swan , 2014 , p. 256; Fiona Govan, "Madeleine McCann sospechosa 'puede haber muerto en un accidente de tractor'" , The Daily Telegraph , 30 de octubre de 2013.

    Fiona Govan y Jasper Copping, "Maddie: 'el sospechoso podría haber sido deportado'" , The Daily Telegraph , 31 de octubre de 2013.

  264. ^ Summers y Swan , 2014 , págs. 272-284; McCann 2011 , págs. 323–324.
    "Nuevo recurso tras la desaparición de Madeleine McCann" , Policía Metropolitana.

    James Meikle, "La policía de Madeleine McCann busca a un intruso que atacó a niñas en casas de vacaciones" , The Guardian , 19 de marzo de 2014.

  265. ^ Brendan de Beer y James Meikle, "Madeleine McCann sospechoso 'murió en 2009'" , The Guardian , 20 de marzo de 2014.
  266. ^ Josh Halliday y Brendan de Beer, "Madeleine McCann: la policía investiga el sistema de alcantarillado en Praia da Luz" , The Guardian , 5 de junio de 2014.
  267. ^ Brendan de Beer, Josh Halliday, "Los detectives de Madeleine McCann terminan de interrogar a los sospechosos" , The Guardian , 2 de julio de 2014.
  268. ^ Adam Lusher, "¿Qué pasó con Madeleine McCann? Explicación de cinco posibles escenarios" , The Independent , 3 de mayo de 2017.
  269. ^ "Madeleine: Met regresa al Algarve para interrogar a los británicos con '253 preguntas ' " . Residente de Portugal . 2 de diciembre de 2014. Archivado de "253-preguntas" el original el 26 de septiembre de 2018 . Consultado el 13 de marzo de 2017 .
  270. ^ "Madeleine McCann 'secuestrada durante un robo fallido'" , The Daily Telegraph , 29 de abril de 2016.

    "La policía británica continúa entrevistas con Madeleine en Portugal" , ITV News, 12 de diciembre de 2014.

  271. ^ Welle (www.dw.com), Deutsche. "Delincuente sexual alemán identificado como sospechoso en la desaparición de Madeleine McCann | DW | 03.06.2020" . DW.COM . Consultado el 3 de junio de 2020 .
  272. ^ Moody, Oliver; Hamilton, Fiona (4 de junio de 2020). "Madeleine McCann: sospechoso nombrado Christian Brückner" . The Times . Consultado el 4 de junio de 2020 .
  273. ^ "Nuevo sospechoso identificado en el caso de Madeleine McCann" . BBC News . 3 de junio de 2020 . Consultado el 4 de junio de 2020 .
  274. ^ "Wir gehen davon aus, dass das Mädchen tot ist" (alemán)
  275. ^ Titcomb, James; Murphy, Margi (3 de junio de 2020). "Madeleine McCann: ¿Qué datos podrían recopilar los investigadores del número de teléfono móvil del sospechoso?" . El telégrafo . ISSN 0307-1235 . Consultado el 4 de junio de 2020 . 
  276. ^ "Investigadores de Madeleine McCann buscan adjudicación alemana" . BBC . Consultado el 28 de julio de 2020 .
  277. ^ Summers y Swan 2014 , págs.269, 272.
  278. ^ Summers y Swan , 2014 , págs. 275-278; Chris Irvine y Lucy Cockcroft, "Madeleine McCann: el pedófilo británico Raymond Hewlett es un 'nuevo sospechoso significativo'" , The Daily Telegraph , 22 de mayo de 2009.
    Richard Edwards, "Pedophile Raymond Hewlett accede a la entrevista de Madeleine McCann" , The Daily Telegraph , 26 de mayo de 2009.
    "Madeleine McCann: Raymond Hewlett da una muestra de ADN a la policía" , The Daily Telegraph , 28 de mayo de 2009.

    Neal Keeling, "A pauper's funeral for convicted pedophile" , Manchester Evening News , 28 de abril de 2010, actualizado el 12 de enero de 2013.

  279. ^ Graham Keely, "Sospechosos de Madeleine encarcelados interrogados sobre niño desaparecido" , The Times , 13 de noviembre de 2013.

    Severin Carrell, "Una pareja de pedófilos es condenada a cadena perpetua por matar a una mujer que amenazó con exponerlos" , The Guardian , 10 de junio de 2010.

  280. ^ Summers y Swan 2014 , págs. 278-279.
  281. ^ Summers & Swan 2014 , págs. 274-275; David Brown, "Pedophile suicide in new Madeleine link" , The Times , 7 de agosto de 2007.

    "Scotland Yard a enquêté à St-Gall pour l'affaire Maddie" , 24 horas , 7 de julio de 2013.

  282. ^ Tom Morgan, "Víctima de Sir Clement Freud entrevistada por detectives de Madeleine McCann - informes" , The Daily Telegraph , 25 de junio de 2016.
  283. ^ Gordon Rayner, "Cómo Clement Freud invitó a Kate y Gerry McCann a almorzar después de la desaparición de Madeleine" , The Daily Telegraph , 15 de junio de 2016; McCann 2011 , págs. 193-194.

    Martin Evans, Gordon Rayner, "Sir Clement Freud expuesto como pedófilo cuando la policía instó a investigar los vínculos de Madeleine McCann" , The Daily Telegraph , 15 de junio de 2016.

  284. ^ Gordon Rayner, Martin Evans, Patrick Sawer, "La policía fue informada hace dos años sobre la conexión de Clement Freud con Madeleine McCann, pero la víctima 'no hizo nada' dice" , The Daily Telegraph , 15 de junio de 2016.
  285. ^ Rehling 2012 , págs.  164-165 .
  286. ^ Synott, Coulias y Ioannou 2017 , p. 71.
  287. ^ Colin Freeman, "Madeleine McCann: ¿hay esperanza al fin?" , The Daily Telegraph , 19 de octubre de 2013.
  288. ^ "Caso de desacato de Madeleine McCann: Tony Bennett culpable" , BBC News, 21 de febrero de 2013.
  289. ^ "McCann 'Twitter troll' veredicto de suicidio de Brenda Leyland" , BBC News, 20 de marzo de 2015.
  290. ^ a b Roy Greenslade, "Las disculpas de Express y Star a McCanns desacreditan todo el periodismo" , The Guardian , 19 de marzo de 2008.
  291. ^ Rehling 2012 , págs.  153-154 , 159-161; Machado y Prainsack 2016 , p. 52.
  292. Michael Cole, entrevistado para "Madeleine McCann: A Global Obsession", Channel 5 (Reino Unido), 18 de noviembre de 2014, 00:31:36 .
  293. ^ Rehling 2012 , págs.  159-161 ; Deborah Orr, "El caso de Pistorius es un recipiente vacío en el que se pueden verter todos nuestros prejuicios" , The Guardian , 22 de febrero de 2013.
  294. ^ "Los peticionarios quieren la investigación de McCann" , BBC News, 12 de junio de 2007.
  295. ^ Enright 2007 ; Goc 2009 , pág. 40.
  296. ^ Bainbridge 2012 , págs. 2, 6–7.
  297. ^ Para el consejo de expertos en secuestros: Judy Bachrach, entrevistada para "Madeleine McCann: Una obsesión global", Canal 5 (Reino Unido), 18 de noviembre de 2014, 00:17:05 .

    Para Correio da Manhã : Machado y Santos 2009 , 158.

  298. ^ Goc 2009 , p. 34.
  299. ^ Dominic Lawson, "Dominic Lawson: esta ola de tiranía emocional" , The Independent , 10 de septiembre de 2007.

    Kendall Hill, "McCann Case: The 'Dingo' Mom Speaks" , Newsweek , 19 de septiembre de 2007.

  300. ^ Goc 2009 , págs.39 , 41.
  301. ^ a b Lisa O'Carroll y Jason Deans, "El editor de Daily Express estaba 'obsesionado' con la historia de Madeleine McCann, la investigación escucha" , The Guardian , 21 de diciembre de 2011.
  302. ^ Roy Greenslade, "McCanns toma el expreso por fin" , The Guardian , 13 de marzo de 2008.
  303. ^ "Daily Star Editor 'lo siento' por la angustia de McCann" , BBC News, 12 de enero de 2012.
  304. ^ a b Oliver Luft y John Plunkett, "Madeleine McCann: Los periódicos pagan £ 600,000 a Robert Murat" , The Guardian , 17 de julio de 2008.
  305. ^ Caitlin Fitzsimmons y Leigh Holmwood, "Sky News se disculpa con Robert Murat por la historia de Madeleine McCann" , The Guardian , 14 de noviembre de 2008.
  306. ^ "La desaparición de Madeleine McCann" . Netflix. Archivado desde el original el 18 de marzo de 2019.
  307. ^ Sophie Gilbert (14 de marzo de 2019). "La desaparición de Madeleine McCann es un proyecto emotivo y exhaustivo" . El Atlántico . Archivado desde el original el 18 de marzo de 2019.

Trabajos citados

Las fuentes de noticias se enumeran solo en la sección Referencias.

  • Bainbridge, Caroline (2012). " '¡ Se la han llevado!' Perspectivas psicoanalíticas sobre la mediación de la maternidad, el sentimiento y la pérdida " . Estudios en el Materno . 2 (1): 1–18. doi : 10.16995 / sim.85 .
  • Collins, Danny (2008). Desaparecido: La verdad sobre la desaparición de Madeleine McCann . Londres: John Blake.
  • Enright, Anne (4 de octubre de 2007). "Diario" . London Review of Books . 29 (19). pag. 39. Archivado desde el original el 11 de octubre de 2007 . Consultado el 7 de marzo de 2019 .
  • Goc, Nicola (2009). "Enmarcando la noticia: madres 'malas' y el marco informativo 'Medea'" (PDF) . Revista de periodismo australiano . 21 (1): 33–47.
  • Kennedy, Julia (2010). "No te olvides de mí: una exploración del" Fenómeno Maddie "en YouTube". Estudios de Periodismo . 11 (2): 225–242. doi : 10.1080 / 14616700903290635 . S2CID  145731936 .
  • Lawton, Jerry (19 de marzo de 2012). "Transcripción de testimonio" (PDF) . Consulta de Leveson. págs. 45–95. Archivado desde el original (PDF) el 22 de enero de 2014 . Consultado el 23 de mayo de 2013 .
  • Machado, Helena; Santos, Filipe (2009). "La desaparición de Madeleine McCann: drama público y juicio mediático en la prensa portuguesa". Cultura de los medios del crimen . 5 (2): 146-167. CiteSeerX  10.1.1.889.722 . doi : 10.1177 / 1741659009335691 . S2CID  145465416 .
  • Machado, Helena; Santos, Filipe (2011). "Prensa popular y genética forense en Portugal: expectativas y desilusiones con respecto a dos casos de niños desaparecidos". Comprensión pública de la ciencia . 20 (3): 303–318. doi : 10.1177 / 0963662509336710 . hdl : 10316/41854 . PMID  21796881 . S2CID  8167032 .
  • Machado, Helen; Prainsack, Barbara (2016) [2012]. "Preparando la escena: Portugal". Tecnologías de rastreo: opiniones de los presos en la era de la Csi . Nueva York y Abingdon: Routledge.
  • McCann, Kate (2011). Madeleine: la desaparición de nuestra hija y la búsqueda continua de ella . Londres: Bantam Press. ISBN 9781446437605.
  • Rehling, Nicola (2012). " ' Tocando a todos': identificaciones de los medios, comunidades imaginadas y nuevas tecnologías de los medios en el caso de Madeleine McCann" . En Parkin-Gounelas, Ruth (ed.). Psicología y política del colectivo . Nueva York y Abingdon: Routledge. págs. 152-167. ISBN 9780415510264.
  • Spence, Des (2 de junio de 2007). "Madeleine McCann" . BMJ . 334 (7604): 1168. doi : 10.1136 / bmj.39231.432211.59 . JSTOR  0507311 . PMC  1885328 .
  • Summers, Anthony ; Swan, Robbyn (2014). Buscando a Madeleine . Londres: Headline Publishing Group.
  • Synott, John; Coulias, Andria; Ioannou, Maria (junio de 2017). "Trolling en línea: el caso de Madeleine McCann" (PDF) . Computadoras en el comportamiento humano . 71 : 70–78. doi : 10.1016 / j.chb.2017.01.053 .

enlaces externos

  • Encuentra a Madeleine , [email protected]
  • Operación Grange (Scotland Yard), [email protected]
  • Testimonio de Kate y Gerry McCann , Leveson Inquiry , 23 de noviembre de 2011 (vídeo); YouTube, parte 1/3 , 2/3 , 3/3 .
  • Greer, Chris; McLaughlin, Eugene (2012). "Justicia mediática: Madeleine McCann, intermediatización y 'juicio por los medios' en la prensa británica" (PDF) . Criminología teórica . 16 (4): 395–416. doi : 10.1177 / 1362480612454559 . S2CID  144346648 .