Mahmoud Es-Sayyid Jaballah [1] [2] ( árabe : محمود جاب بالله ) es un egipcio que ha sido detenido en Canadá sin cargos con un " certificado de seguridad " desde agosto de 2001 debido a su asociación con miembros de al-Jihad . [3] Constantemente ha afirmado que no cree en la violencia y que el hecho de que llame o visite a la gente no significa que comparta sus creencias. [4]
La vida
Mientras estudiaba en la Universidad de Zagazig en Egipto, Jaballah participó en un grupo de estudiantes llamado Badr que distribuía folletos, un periódico semanal y organizaba excursiones para los estudiantes. Afirmó que el decano de la Universidad eventualmente expulsó al profesor que organizó el grupo por su "actividad política antigubernamental". [5]
Fue arrestado en 1981 y acusado de pertenecer a al-Jihad y de participar en el asesinato de Anwar Sadat , pero fue declarado inocente en el juicio. [1] Fue arrestado nuevamente en 1987 y nuevamente acusado de pertenencia al grupo, pero el tribunal nuevamente lo declaró inocente de todos los cargos. [1]
Jaballah salió de Egipto en julio de 1991 y trabajó en Pakistán desde noviembre de 1991 hasta junio de 1994, primero como profesor de biología y luego como director de escuela de la Organización Internacional de Socorro Islámico . [1] [6] Ha negado las afirmaciones del Servicio de Inteligencia de Seguridad Canadiense (CSIS) de que también luchó en Afganistán y Chechenia. [7] [8]
Afirma haber permanecido en Azerbaiyán desde septiembre de 1995 hasta marzo de 1996. [9]
Se casó con Husnah Mojammad El-Sayyed El-Mashtouli, con quien tiene seis hijos. [10] A ella y cuatro de los niños se les ha concedido la condición de refugiados en Canadá. [11]
En Canadá
Jaballah entró en Canadá el 11 de mayo de 1996 y solicitó el estatus de refugiado . [1] Admitió que estaba usando un pasaporte saudí falso, [6] [10] que tenía sellos que indicaban que el portador había viajado desde Egipto a Arabia Saudita, entró en Pakistán diez días antes del ataque de al-Jihad a la Embajada de Egipto en Pakistán , y visitó sucesivamente Yemen, Azerbaiyán, Jordania, Turquía y Alemania. [12] declaró que también había utilizado un pasaporte iraquí falso en el pasado, para viajar de Pakistán a Yemen, y de allí a Azerbaiyán, de 1994 a 1996. [5] [10] [13] Muayyed Nureddin se ofreció a llevarlo por la ciudad si es necesario porque era un recién llegado sin transporte, pero los dos nunca se hicieron amigos. [14]
En noviembre de 2006, había dispuesto un apartado postal en la ciudad [¿qué ciudad?] Y registrado [¿con quién y por qué motivo?] Con el nombre de Bellal. [10] Fue visitado por agentes del CSIS poco después de llegar. Su hijo sostiene que los agentes del CSIS estaban molestos porque Jaballah se negó a espiarlos. La agencia ha negado que haya intentado reclutar a Jaballah. [15]
Asociaciones presuntas
Ahmed Jaballah, hijo mayor [16]
Un mes después de ingresar a Canadá, el CSIS alega que Jaballah comenzó a llamar a presuntos miembros de al-Jihad que aún vivían en Pakistán y habló de adquirir ropa nueva, que según las autoridades canadienses era una palabra clave para los documentos de viaje. [10] También permaneció en contacto con los miembros del consejo gobernante de al-Jihad Ahmad Salama Mabruk y Thirwat Salah Shehata , este último se había desempeñado como abogado de Jaballah en Egipto y se había casado con la hermana de Jaballah. [10] [13] [17] [18] Negó cualquier relación con Mabruk. [4]
En septiembre, se le recomendó a Jaballah que tuviera cuidado al ponerse en contacto con "el padre", que se cree que es una referencia a Ayman al-Zawahiri . Respondió que generalmente el padre lo contactaba, no al revés. Dos meses después, le mencionó a Shehata que no había tenido noticias del padre, pero se le aseguró que estaba bien y que recientemente había tenido algunas dificultades para comunicarse. En una llamada telefónica posterior a Yemen, le pidió a un colega que le entregara un mensaje suyo al padre. En abril de 1997, Jaballah recibió una llamada telefónica del padre que le preguntó cómo le estaba yendo en Canadá. [10] Diez meses después, le dieron el número de un teléfono satelital de Inmarsat para comunicarse con "Mohammed", que según los canadienses era una referencia a Mohammed al-Zawahiri, y lo llamó con frecuencia. [10]
En octubre de 1996, el líder de al-Jihad en Londres, Adel Abdel Bary, se puso en contacto con Jaballah para decirle que le estaba enviando varios libros y publicaciones periódicas, incluidos al-Mujahideen y al-Faqr para su distribución en Canadá, y copias de la Shifaa y algunos casetes de audio que pidió. para ser enviado a Shehata. También se ofreció a enviarle una máquina de impresión de tarjetas telefónicas para asegurarse de que pudiera comunicarse fácilmente con el extranjero. [10]
En noviembre de 1996, Shehata, su cuñado, le dijo a Jaballah que se encontraba en Siria y se estaba preparando para irse a vivir con "Daoud", que se cree que es una referencia a Ibrahim Eidarous, que se encontraba en Azerbaiyán . [10] Ese mismo mes, un amigo le informó que Mohammad Zeki Mahjoub se había mudado a Toronto, a quien ambos habían conocido en Afganistán. [10] Más tarde conoció a Mahjoub brevemente mientras recogía a su esposa en la casa de Khadr, donde Mahjoub también estaba de visita. Jaballah devolvió el saludo, presentándose a Ibrahim con el nombre kunya Abu Ahmad y se fue. Aunque Mahjoub fue encontrado con el número de teléfono del hijo de Jaballah en el momento de su arresto, 289-2361 con el nombre de Abu Ahmed ("Padre de Ahmed"), Jaballah negó haber hablado por teléfono con él. [19] [20]
El 13 de diciembre, se informó a Jaballah de que su amigo "Najib" había sido hospitalizado, lo que las autoridades sugieren que era una referencia al encarcelamiento de Ahmad Salama Mabruk junto con Ayman al-Zawahiri y Mahmud Hisham al-Hennawi por las autoridades rusas cuando intentaban cruzar a Chechenia . [21] Jaballah prometió recaudar fondos en Canadá para ayudar a Nijab, mientras que Shehata hizo lo mismo en Azerbaiyán. [10] Hani Yusef al-Sebai se puso en contacto con él en ese momento, explicándole que se quedaba cerca de Shehata y ayudando con la recaudación de fondos para la liberación de Mabruk. Durante una llamada telefónica, Jaballah colgó abruptamente a al-Sebai y le explicó que tenía preocupaciones de seguridad y que deberían hablar por su teléfono celular en el futuro. [10] Se puso en contacto con Eidarous el 1 de enero para preguntarle cómo organizaría una transferencia de efectivo desde el Banco Británico de Oriente Medio a Azerbaiyán con el nombre de Khalil Yaseen Mohammed Mahmoud , y unos días después telefoneó a Shehata para decirle que no podía transferir los fondos. a él. Shehata le dijo que enviara los fondos para la liberación de Mabruk al buzón postal de Daoud en Londres. [10]
En septiembre de 1997, Bary fue reemplazado por Ibrahim Eidarous como líder de la organización de Londres, y Jaballah comenzó a llamarlo en su lugar, todavía refiriéndose a él como "Daoud", para discutir los asuntos. [10]
En julio de 1998, Jaballah telefoneó a Ibrahim Ismail Allam y le transmitió un mensaje que Shehata le había pedido que entregara. [10] Un mes después, Shehata llamó a Jaballah y le dijo que se había mudado al Líbano, pero que no tenía teléfono en su nueva ubicación. Nunca más se puso en contacto con Jaballah. [10] [22]
En el verano de 1998, tras los atentados con bombas contra dos embajadas estadounidenses , Eidarous, Bary, al-Sebai, Khalid al-Fawwaz y Sayyid Ahmed al-Maqsud se encontraban entre los ocho hombres arrestados en Londres, Inglaterra, por su relación con al-Jihad. Las autoridades canadienses entrevistaron a Jaballah el 21 de septiembre y nuevamente el 26 para interrogarlo, ya que había telefoneado a los cinco hombres. [10] Jaballah dijo que había leído sobre los arrestos en Londres en el sitio web de al-Hayat pero que no había escuchado quién había sido arrestado específicamente. [10] Cuando se le mostró una lista de los nombres de los hombres arrestados en árabe, afirmó no reconocer a ninguno de ellos, y cuando se le desafió replicó que tal vez los había conocido por otros nombres ya que conocía a mucha gente en el extranjero, pero no los conocía. reconocer los nombres frente a él. Se le pidió que nombrara a todas las personas con las que se había puesto en contacto que vivían en el extranjero y que diera al CSIS sus números de teléfono. Jaballah se negó. [23] Dijo además que los atentados probablemente fueron realizados por el Servicio de Inteligencia de Egipto para permitirles arrestar a quienes se oponían al régimen. [10] Después de las entrevistas, Jaballah telefoneó a Eidarous y le dijo que las autoridades canadienses habían preguntado por él, e incluso se refirió a él como Daoud. [10]
Desde entonces ha argumentado que conocía a Bary debido a su papel como director de la Oficina Internacional para la Defensa del Pueblo Egipcio , y estaba buscando ayuda para prepararse para sus próximas audiencias ante la Junta de Inmigración y Refugiados de Canadá , aunque admitió haberlo contactado un mes después de llegar a Canadá, varios meses antes de que comenzara a prepararse para su audiencia de IRB. [24] [25]
En 1998, Barakat Fahim Ali Mohamed fue contactado por Jaballah, quien quería un conjunto inmediato de documentación falsa para él y su familia en caso de que las autoridades canadienses rechazaran su solicitud de la condición de refugiado o lo persiguieran. En octubre de 1998, le preguntó a Mohamed si había recibido las fotografías necesarias de sus hijos y se sintió decepcionado al saber que no. [10] En marzo de 1999, Jaballah intentó sin éxito enviarle un fax a Mohamed con los detalles de su dirección y lo llamó repetidamente. Le dijeron que "la cosa" estaba lista para él y que se enviaría después del Eid , suponiendo que para entonces ya se hubiera recibido el fax. Le dieron detalles sobre un apartado de correos de Yemen donde se cree que envió dinero para pagar la identificación falsa. [10] A finales de abril, las autoridades canadienses alegan que Mohamed envió una carta con matasellos en Yemen y firmada "Murad", que estaba dirigida a "Bellal", pero enviada al apartado postal de Jaballah. Simplemente decía que el remitente lamentaba no haber tenido noticias suyas desde el Eid y que esperaba ponerse en contacto pronto. [10]
Jaballah ha descrito una relación casual con Ahmed Khadr , afirmando que su esposa había ido de compras al supermercado con la suegra de Khadr, por lo que había invitado a Khadr a su casa durante quince minutos, durante los cuales los dos bebieron té y discutieron sus respectivas labores de socorro. en Peshawar, Pakistán . Dijo que su esposa había comprado los alimentos de la familia Khadr cuando Khadr llegó a Canadá como refugiado. Dijo que conoció a Khadr cuando pasó a recoger los artículos que se le daban a su familia durante un período de tiempo en que la familia de Khadr estaba necesitada y, en consonancia con la caridad musulmana, le ofreció a Khadr un poco de té. [3] [7] Jaballah ha dicho que nunca conoció a Khadr mientras estaba en Peshawar, aunque los hijos de Khadr, Abdullah y Abdurahman, han dicho que habían visto a Jaballah alrededor de Peshawar y lo conocían como un tutor árabe en la ciudad que usaba el patronímico Abu Ahmed. . [26] [27] Más tarde, el gobierno afirmó que, de hecho, había enseñado a los Khadr mientras trabajaba como maestro en dos escuelas de la ciudad, y que su esposa le había pedido a la familia que negara cualquier conexión más cercana que la que él ' d mencionado anteriormente a las autoridades. [28]
Jaballah y Mustafa Krer se conocieron a través de amigos mutuos, y Jaballah ha dicho que llamó a Krer para que le ayudara a encontrar artículos de periódicos egipcios que pensaba que podrían ayudar a su solicitud de refugio, y que Krer ocasionalmente visitaba Jaballah en Toronto. La única vez que se conocieron en Montreal fue cuando Krer conoció a Jaballah y su esposa en el apartamento de Hassan Farhat para celebrar el nacimiento de un niño mientras Jaballah estaba en la ciudad buscando un seguro de automóvil más barato que el que podía obtener en Toronto. [10] [29] Jaballah conoció a Farhat en 1996 en la mezquita de Medina en Toronto, y recibió ayuda para encontrar un apartamento local y aprender inglés. [10] [30] Farhat presentó a Jaballah a Ali Hussein , [16] y luego se mudó a Winnipeg , Montreal y luego de regreso a Toronto. [30] Jaballah también lo visitó en Winnipeg, y lo llamó 41 veces, [31] una vez le dijo que Kassem Daher agradecería cualquier audiocasete religioso que Farhat y Jaballah pudieran enviarle. [10] [32]
Reclutamiento
En julio de 1997, un fax que se cree que fue enviado por Mabruk fue enviado a Jaballah ofreciendo consejos sobre cómo acercarse y reclutar canadienses para al-Jihad. Envió una respuesta indicando que ya había comenzado a hacer contactos en la comunidad y que había encontrado a varios miembros de la Hermandad Musulmana cuya lealtad había "probado" y que estaba convencido de que eran amigos confiables. Se le felicitó y se le recordó que al-Jihad podría utilizar a tantos hermanos como pudiera encontrar. [10]
Arrestar
Jaballah fue arrestado en 1999 con un certificado de seguridad que alegaba que era un miembro clave de al-Jihad. [1] Los tribunales consideraron que las pruebas eran insatisfactorias y fue puesto en libertad varios meses después. [11] Los grupos islámicos acusaron al gobierno canadiense de ceder a la presión de Egipto para extraditar a Jaballah para un tercer intento de condenarlo por pertenecer a al-Jihad. [1]
En agosto de 2001, Jaballah fue arrestado con un segundo certificado de seguridad . [33] Estuvo detenido en el Centro de Detención de Toronto West hasta abril de 2006, cuando él y los otros detenidos con certificado de seguridad fueron trasladados a una instalación recién construida dos horas al norte de Toronto llamada Kingston Immigration Holding Centre . [34]
En marzo de 2002, su abogado Rocco Galati apareció en los titulares cuando simplemente salió de la sala del tribunal refiriéndose al proceso judicial que consideraba a Jaballah como "una parodia de la justicia", ya que los agentes de seguridad se estaban reuniendo a solas con el juez y no se permitió que el acusado supiera o desafiar la evidencia en su contra. [35]
En octubre de 2006, los abogados de Jaballah Paul Copeland y Barbara Jackman pidieron nuevamente la libertad bajo fianza, esta vez señalando el apoyo del ex rehén iraquí James Loney y la liberación de Mohamed Harkat bajo fianza de un certificado de seguridad cuatro meses antes. [34] [36]
Lanzamiento
El 14 de abril de 2007, Jaballah fue puesto en libertad bajo arresto domiciliario por la jueza Carolyn Layden-Stevenson , un día después de que Mohammad Zeki Mahjoub fuera igualmente liberado y escoltado a la casa de su familia. Un agente del CSIS identificado sólo como JP , el subjefe de lucha contra el terrorismo y contraproliferación en la Oficina Regional de Ottawa en 2005, testificó contra las peticiones de liberación de Almrei, Jaballah y Charkaoui. [2] Bajo las condiciones de su liberación, a Jaballah no se le permite salir de su casa sin aprobación, ni a los visitantes que no hayan sido autorizados por seguridad. Su correo está abierto y su teléfono está intervenido, y tiene prohibido usar un teléfono celular o una conexión a Internet. [33] [37]
En diciembre de 2007, los funcionarios de seguridad solicitaron a Layden-Stevenson que les permitiera instalar 14 cámaras de vigilancia dentro de la casa de Jaballah para observar las actividades diarias de la familia. Cuando se le pidió que revisara las fotografías clandestinas que la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (CBSA) identificó como su casa, Jaballah "sorprendió al tribunal" al parecer perplejo y responder que ni siquiera eran fotos de su casa. Los agentes habían enviado accidentalmente fotos de la vigilancia equivocada , en lugar de etiquetar las fotos de la casa del líder de la pandilla tamil Jothiravi Sittampalam como la residencia de Jaballah, [38] [39] El tribunal también notó quejas de que las mujeres musulmanas solo pueden caminar sin su niqab o hijab dentro del hogar lejos de los ojos de extraños; y que los agentes federales estarían invadiendo su privacidad. [40]
El mismo mes, se descubrió que a pesar de la orden federal que prohibía a la familia Jaballah el acceso a Internet, el gobierno de la ciudad de Toronto había hecho que Afnan Essayyid, una de las hijas en edad de secundaria de Jaballah, recibiera su beca Kids @ Computers. programa destinado a ayudar a los niños que viven en situaciones de bienestar , y trajo a la familia una línea gratuita de Internet. [40] Jaballah había telefoneado a Bell después de que se instaló la línea de Internet en la cocina, y le dijeron que la ciudad estaba configurando y pagando la cuenta. El abogado de Jaballah, John Norris, interrogó a los agentes de la ciudad en el tribunal y le dijeron que la CBSA nunca había mencionado nada sobre el programa de becas. [40] [ verificación fallida ]
Al final, se decidió que Jaballah no podía seguir enseñando en la escuela Um Al Qura que había fundado en Scarborough, ni impartir clases de árabe o coránico en su casa. [41]
Tras la divulgación de información de que el CSIS había estado monitoreando ilegalmente las conversaciones privilegiadas entre Mohammad Zeki Mahjoub y su abogado [42], Jaballah y Mahjoub presentaron una moción conjunta alegando que las condiciones de su arresto domiciliario no eran razonables; declarando que sus brazaletes de rastreo, teléfonos intervenidos y toques de queda eran intrusiones aceptables en sus vidas, mientras que fotografiar y seguir físicamente a su familia en cada oportunidad y confiscar su correo era irrazonable. La jueza Anne MacTavish falló en contra de esta moción. [43]
El informe resumido elaborado por el CSIS en 2008 tenía varios errores demostrables, incluida la identificación de Amr Hamed y Essam Marzouk como la misma persona, afirmando que cuatro de los hijos de Ahmed Khadr habían asistido a campos de entrenamiento cuando solo dos lo habían hecho, que Mustafa Krer fue arrestado el 18 de diciembre de 2004, en lugar del 2 de mayo de 2002, y alternativamente refiriéndose a la misma entrevista que tuvo lugar el 21 de agosto o el 21 de septiembre [10].
enlaces externos
- Justicia para Mohamed Harkat (subsección: Mahmoud Jaballah)
Referencias
- ^ a b c d e f g Al-Ahram , Militante buscado en Canadá Archivado el 7 de septiembre de 2008 en la Wayback Machine , mayo de 1999
- ^ a b Lemieux, Justicia. "Hassan Almrei y el Ministro de Ciudadanía e Inmigración y el Ministro de Seguridad Pública". "Razones para juzgar y juzgar", 5 de octubre de 2007
- ^ a b Se reunió con la figura principal de al-Qaeda solo por el té, dice egipcio [ enlace muerto permanente ] , The Globe and Mail , 26 de mayo de 2006
- ^ a b CTV , Jaballah niega vínculos con grupos terroristas , 11 de julio de 2006
- ^ a b Transcripción de la Junta de Inmigración y Refugiados, 6 de mayo de 1998
- ^ a b Formulario de información personal (PIF) enviado por Jaballah
- ^ a b Jaballah niega el entrenamiento terrorista Archivado el 6 de junio de 2011 en la Wayback Machine , Toronto Star ', 18 de mayo de 2006
- ^ Jaballah admite que conocía a Khadr , canada.com , 19 de mayo de 2006
- ^ Ministro de Ciudadanía e Inmigración y Mahmoud Jaballah, Reasons for Order, FCTD, 2 de noviembre de 1999, págs. 20 a 24.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac Servicio de Inteligencia de Seguridad Canadiense , Resumen del Informe de Inteligencia de Seguridad sobre Mahmoud Jaballah [ enlace muerto permanente ] , 22 de febrero de 2008
- ^ a b CBC , profesor de Toronto, acusado de vínculos con militantes, vuelve a perder en una pelea de deportación , 16 de marzo de 2006
- ^ Fotocopia del pasaporte presentada ante los tribunales, p. 7.
- ^ a b Transcripción de la Junta de Inmigración y Refugiados 15 de junio de 1998
- ^ Pither, Kerry. "Días oscuros: la historia de cuatro canadienses torturados en nombre de la lucha contra el terrorismo", 2008.
- ^ CTV , prisión canadiense que se llama Guantánamo Norte , 3 de diciembre de 2006
- ^ a b Hanes, Allison. CanWest , Jaballah afirma tratos puramente inocentes con otros sospechosos de terrorismo Archivado el 4 de noviembre de 2012 en Wayback Machine , 12 de julio de 2006
- ^ Pestaña 9, MCI et al. v. Mahmoud Jaballah, DES-6-99, Transcripción de actas, 8 de junio de 1999, pág. 95
- ^ Pestaña 11, MCI et al. v. Mahmoud Jaballah, DES-4-01, Transcripción de actas, 11 de julio de 2006, págs. 856-858
- ^ MCI y col. v. Mahmoud Jaballah, DES-4-01, Transcripción de actas, 9 de septiembre de 2005, págs. 430-433
- ^ Transcripción de procedimientos, volumen 7, entre el Ministro de Ciudadanía e Inmigración y el Procurador General de Canadá y Mohamed Zeki MAHJOUB, p. 687.
- ^ Wall Street Journal , "Saga del Dr. Zawahri arroja luz sobre las raíces del terror de al Qaeda"
- ^ Testimonio de Husnah Mojammad El-Sayyed El-Mashtouli, 20 de agosto de 1999 ante el Tribunal Federal de Canadá. pag. 688.
- ^ Entrevista de CSIS con Jaballah, 26 de septiembre de 1998
- ^ MCI y col. v. Mahmoud Jaballah, DES-6-99, Transcripción de actas, 8 de junio de 1999, págs. 60-61
- ^ MCI y col. v. Mahmoud Jaballah, DES-4-01, Transcripción de actas, 12 de julio de 2006, págs. 958-959.
- ^ Bell, Stewart. National Post , "'A lot' of Canadians in al-Qaeda", 1 de agosto de 2004
- ^ Congelar, Colin. The Globe and Mail , "Solo compro y vendo armas para al-Qaeda", 3 de noviembre de 2006
- ^ Montreal Gazette , sospechoso de terrorismo enseñó a los hijos de Khadr [ enlace muerto permanente ] , 10 de marzo de 2009
- ^ Hanes, Allison. National Post , " Jaballah afirma tratos puramente inocentes con otros sospechosos de terrorismo. Archivado el 4 de noviembre de 2012 en Wayback Machine , 12 de julio de 2006.
- ^ a b MacLeon, Ian. Ottawa Citizen , " Las luces de advertencia parpadeaban en rojo. Archivado el 25 de septiembre de 2008 en la Wayback Machine ", 23 de febrero de 2008
- ^ MCI y col. v. Mahmoud Jaballah, DES-4-01, Transcripción de actas, 13 de septiembre de 2005, págs. 710 a 714; 14 de septiembre de 2005, págs. 771, 773-774.
- ^ MCI y col. v. Mahmoud Jaballah, DES-04-01 Transcripción de actas, 11 de julio de 2006, págs. 884-907, 13 de julio de 2006, págs. 1018-1022.
- ^ a b La Rose, Lauren. Canadian Press , "Certificado de seguridad para los detenidos Jaballah y Mahjoub liberados con condiciones estrictas", 15 de abril de 2007
- ^ a b Shephard, Michelle. Toronto Star , " Inside Gitmo North ", 6 de enero de 2007
- ^ CBC , abogado por presunto terrorista sale de la corte , 12 de marzo de 2002
- ^ Perkel, Colin. Canadian Press , "El ex rehén de Irak Loney apoya la fianza del acusado terrorista egipcio Jaballah", 4 de octubre de 2006
- ^ The Globe and Mail , Judge libera al sospechoso de terrorismo 'senior' Archivado el 05 de septiembre de 2007en Wayback Machine , 14 de abril de 2007
- ^ Barbero, John. The Globe and Mail , " ¿A dónde vamos desde aquí? Archivado el 27 de septiembre de 2008en la Wayback Machine , el 8 de diciembre de 2008.
- ^ Congelar, Colin. The Globe and Mail , "Agentes de CBSA presentan pruebas erróneas en el caso de Jaballah", 5 de diciembre de 2007
- ^ a b c Congelar, Colin. The Globe and Mail , "El premio de Toronto viola la orden de mordaza federal" , 4 de diciembre de 2007
- ^ Bell, Stewart. National Post , "Sospechoso de terrorismo prohibido de enseñar en su escuela islámica", 9 de enero de 2008
- ^ Perkel, Colin. Canadian Press , agencia de espionaje escucha llamadas entre sospechosos de terrorismo y abogados [ enlace muerto permanente ] , 18 de diciembre de 2008
- ^ The Globe and Mail , Las duras condiciones de arresto domiciliario dictaminaron legales. Archivado el 19 de enero de 2009en la Wayback Machine , el 15 de enero de 2009.