Dmitri Mamin-Sibiryak


Dmitry Narkisovich Mamin-Sibiryak ( en ruso : Дми́трий Нарки́сович Ма́мин-Сибиря́к ) (25 de octubre de 1852 - 2 de noviembre de 1912) fue un autor ruso famoso por sus novelas y cuentos sobre la vida en los Urales .

Mamin-Sibiryak nació en Visim , Gobernación de Perm en los Urales (en el actual Óblast de Sverdlovsk ), en la familia de un sacerdote de fábrica. [1] Primero fue educado en casa, y luego estudió en la escuela Visim para hijos de trabajadores. Más tarde asistió al Seminario Teológico de Ekaterimburgo (1866–1868) y al Seminario Teológico de Perm (hasta 1872). En 1872 ingresó en la sección veterinaria de la Academia Médica de San Petersburgo . En 1876, al no haber terminado la academia, se trasladó a la Facultad de Derecho de la Universidad de San Petersburgo . Estudió allí durante un año y luego se fue, por problemas de salud (inicio de tuberculosis) y económicos.

En el verano de 1877, regresó con su familia en los Urales. Su padre murió al año siguiente y todas las dificultades de la familia recayeron sobre Mamin-Sibiryak. [2] Con el fin de encontrar trabajo y educar a sus hermanos y hermanas, la familia se mudó al gran centro cultural de Ekaterimburgo. Allí se casó con Maria Alekseeva, quien se convirtió en su asesora literaria, así como en su esposa y amiga. Durante estos años realizó numerosos viajes por la región de los Urales y estudió su historia, economía, etnografía y vida cotidiana.

En 1890, se divorció de su primera esposa y se casó con la actriz M. Abramova del Teatro Dramático de Ekaterimburgo y se mudó a San Petersburgo. Abramova murió un año después, dejando a una hija enferma, Alyonushka, en brazos de un padre angustiado.

Una serie de bocetos de viaje De los Urales a Moscú (1881-1882) se publicaron en el periódico de Moscú Russkie Vedemosti (Noticias rusas). Luego, sus bocetos En las montañas y los cuentos En la frontera de Asia y En malas almas se publicaron en la revista Delo . Muchos fueron firmados con el seudónimo de D. Sibiryak.

"Primero probé los nombres 'Rasskazov' (de la palabra rasskazy, que significa historia) y 'Tomsky' (de la palabra tom, que significa volumen), ¡pero no estaban bien! Mi nombre era objeto de diversión para mis compañeros. ordenandos . ¿Por qué éramos 'Mamin' (niños de mamá) y no 'Tyatin' (niños de papá)? Decidieron que el mejor seudónimo era Sibiryak. Después de todo, Ekaterimburgo está al otro lado de los Urales, y los rusos consideran todo lo que está más allá de los Urales, incluyendo Siberia, como todos uno!" [3]


Mamin-Sibiryak (centro), con Anton Chekhov (izquierda) e Ignaty Potapenko .