Marcha de los nacionalistas ucranianos


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La Marcha de los Nacionalistas Ucranianos es una canción patriótica ucraniana que originalmente fue el himno oficial de la Organización de Nacionalistas Ucranianos y el Ejército Insurgente Ucraniano . [1] La canción también es conocida por su primera línea " Nacimos en una gran hora " ( ucraniano : Зродились ми великої години ). La canción, escrita por Oles Babiy  [ Reino Unido ] con música de Omelian Nyzhankivskyi  [ Reino Unido ] en 1929, fue adoptada oficialmente por el liderazgo de la Organización de Nacionalistas Ucranianos en 1932. [2]A menudo se hace referencia a la canción como una canción patriótica de la época del levantamiento [3] y una canción popular ucraniana . [4] Todavía se realiza comúnmente en la actualidad, especialmente en eventos en honor al Ejército Insurgente de Ucrania [5] y por organizaciones nacionalistas y reuniones del partido, como las de VO Svoboda . [6]

Fondo

Mapa de la efímera República Nacional de Ucrania tal como apareció en 1919, que se extiende desde el río San en la actual Polonia hasta la región de Kuban junto a las montañas del Cáucaso en la actual Rusia meridional (como se menciona en la canción).

En 1919, con el fin de la guerra polaco-ucraniana , que resultó en la toma de Ucrania occidental por la Segunda República de Polonia , muchos ex líderes de la república de Ucrania fueron exiliados. [7] A medida que aumentó la persecución polaca de los ucranianos durante el período de entreguerras, muchos ucranianos (en particular los jóvenes, muchos de los cuales sentían que no tenían futuro) perdieron la fe en los enfoques legales tradicionales, en sus mayores y en las democracias occidentales que eran vistas como dando la espalda a Ucrania. Este período de desilusión coincidió con el aumento del apoyo a la Organización de Nacionalistas Ucranianos.(OUN). Al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, se estimaba que la OUN tenía 20.000 miembros activos y muchas veces ese número en simpatizantes. [8] La canción fue escrita en 1929 durante estos eventos políticos y adoptada por el liderazgo de la organización 3 años después. [2]

La Marcha de los Nacionalistas Ucranianos está escrita y representada como una marcha militar y un llamado a las armas . El primer verso de la canción se refiere al "dolor de perder Ucrania", [9] en referencia a la breve independencia de la República Nacional de Ucrania de 1917 a 1921. La república se dividió entre la Unión Soviética y la Segunda República Polaca . [10] La canción también menciona un popular lema nacional ucraniano, "Un estado ucraniano unido ... de los san a los kavkaz". [11] Esto está en línea con el concepto irredentista ucraniano de que la frontera occidental de Ucrania comience en el río San.en la actual Ucrania occidental y el sureste de Polonia y su frontera oriental en las montañas del Cáucaso (pronunciado "Kavkaz" en ucraniano) en la actual Rusia meridional .

Letra

Canción moderna

La Marcha del Nuevo Ejército (en ucraniano : Марш нової армії ) es una adaptación moderna de la canción que se utiliza como marcha militar ucraniana y como canción nacionalista. En 2017 se adoptó un texto moderno por iniciativa del vocalista ucraniano Oleg Skrypka . El nuevo texto honra a los soldados de las Fuerzas Armadas de Ucrania que lucharon y murieron en la Zona de Operaciones Antiterroristas durante la Guerra de Donbass . Según Skrypka, el texto se concibió en el frente de una unidad de voluntarios. [12]

La nueva marcha se presentó por primera vez a principios de 2017 en la víspera del Día de los Voluntarios de Ucrania, y fue realizada por Skrypka en cooperación con el Conjunto de Danza y Canto de las Fuerzas Armadas de Ucrania. El 24 de agosto de 2018, la versión moderna de la canción se interpretó por primera vez en el Desfile del Día de la Independencia de Kiev dedicado al 27 aniversario de la independencia y al 100 aniversario de la UPR. [13] En su discurso de apertura en el desfile, el presidente Petro Poroshenko cantó un extracto de la canción, describiéndola como una que "simboliza el vínculo inextricable entre diferentes generaciones de luchadores por la libertad de la patria". [14]

Letras modificadas [15]

Ver también

  • Oh, el viburnum rojo en el prado
  • Oración por Ucrania
  • Himno del Estado de Ucrania
  • Za Ukrainu

enlaces externos

  • Nueva marcha del ejército ucraniano

Referencias

  1. ^ Lypovetsky, Sviatoslav (17 de febrero de 2009). "Ocho décadas de lucha" . El día . Consultado el 26 de julio de 2014 .
  2. ^ a b Символіка Українських Націоналістів (Símbolos de los nacionalistas ucranianos) Archivado el 8 de diciembre de 2013 en la Wayback Machine. Enlace archivado Artículo en el sitio web del Museo Virtual de Falerística de Ucrania (en ucraniano)
  3. ^ Lista de canciones de la rebelión en umka.com (en ucraniano)
  4. ^ Зродились ми великої години (Nacimos en una gran hora) Entrada en pisni.org (en ucraniano)
  5. ^ Святкове співоче дійство «Зродились ми великої години» з нагоди 70-ї річниці створення УПА (evento de canto festivo "Nacimos en una gran hora" en el aniversario 70 de la creación de UPA) de entrada en la página web de noticias Zaxid.net (en Ucranio)
  6. ^ Зродились ми великої години… (Nacimos en una gran hora ...) Entrada en el sitio web de noticias nacionalistas ukrnationalism.com (en ucraniano)
  7. ^ Christopher Gilley (2006). ¿Una simple cuestión de "pragmatismo"? Sovietophilism Emigración en el Oeste de Ucrania en la década de 1920 Archivado 2007-09-30 en la Wayback Machine Documento de trabajo: Instituto de Estudios Europeos Koszalin comparativos pp.6-13
  8. ^ Orest Subtelny . (1988). Ucrania: una historia. Toronto: Prensa de la Universidad de Toronto. pp.441-446.
  9. ^ a b Зродились ми великої години (Nacimos en una gran hora) Letra en nashe.com.ua (en ucraniano) Consultado el 22 de julio de 2014
  10. ^ Serhy Yekelchyk , Ucrania: nacimiento de una nación moderna , Oxford University Press (2007), ISBN 978-0-19-530546-3 
  11. ^ Kyrylo Halushko, Nacimiento de un país. De una tierra a un estado. , Family Leisure Club (2015) (en ucraniano) , ISBN 978-617-12-0208-5 
  12. ^ "Олег Скрипка презентовал" Марш Новой Армии "- Navsi100.com" . navsi100.com . Consultado el 3 de abril de 2021 .
  13. ^ "На параде в Киеве впервые прозвучало новое воинское приветствие и" Марш новой армии " " . ukraine.segodnya.ua (en ruso) . Consultado el 3 de abril de 2021 .
  14. ^ Ucrania, administración presidencial de. "Discurso del presidente Petro Poroshenko en el desfile militar en Kiev" . El semanario ucraniano . Consultado el 3 de abril de 2021 .
  15. ^ "Марш нової армії - текст« Зродились ми великої години »" . Минуле та теперішнє (en ucraniano). 2018-11-13 . Consultado el 3 de abril de 2021 .
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=March_of_Ukrainian_Nationalists&oldid=1017555619 "