Mare Nostrum es una película muda de 1926dirigida por Rex Ingram . Fue la primera producción realizada por Ingram mientras estaba en el exilio voluntario [1] y está protagonizada por la esposa de Ingram, Alice Terry . La película está ambientada durante la Primera Guerra Mundial y sigue a un marinero mercante español que se involucra con un espía alemán. Está basada en la novela homónima de Vicente Blasco Ibáñez . Perdida durante mucho tiempo, la película ha sido redescubierta y restaurada recientemente.
Mare Nostrum | |
---|---|
![]() | |
Dirigido por | Rex Ingram |
Producido por | Rex Ingram |
Escrito por | Willis Goldbeck Vicente Blasco Ibáñez (novela) |
Protagonizada | Antonio Moreno Alice Terry |
Musica por | William Axt |
Cinematografía | John F. Seitz |
Editado por | Grant Whytock |
Distribuido por | MGM |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 102 minutos |
País | Estados Unidos |
Idiomas | Intertítulos en inglés de cine mudo |
Gráfico
Cuando era un niño que crecía en una familia española con una larga y distinguida tradición marítima, Ulysses Ferragut es obsequiado con cuentos del mar por su tío retirado, el "Tritón" ( Apollon ), y está particularmente fascinado por su afirmación de tener una vez visto a la diosa del mar Anfitrite . Aunque su padre abogado, Don Esteban, quiere que siga sus pasos, Ulises se convierte en marinero.
Cuando es un hombre adulto ( Antonio Moreno ), Ulises usa los ahorros de su vida para comprar el Mare Nostrum , un carguero rápido y moderno, y prospera. Sin embargo, finalmente se rinde ante su esposa, Doña Cinta, por el bien de su hijo Esteban, y acepta vender su barco. Sin embargo, con el estallido de la Primera Guerra Mundial , las enormes ganancias que se obtendrán de la repentina demanda de transporte terminan con este plan.
En una parada en Italia, Ulises visita las ruinas de Pompeya y conoce a Freya Talberg (Alice Terry) y al erudito Doctor Fedelmann. Pronto se enamora de Freya (que se ve exactamente como la pintura de Amphitrite de su tío). Aunque más tarde le informa que es una espía austríaca (como lo es Fedelmann), España es neutral y su ardor no ha disminuido. Acepta transportar al Conde Kaledine a una cita secreta en el Mediterráneo. El submarino U-35 sale a la superficie, toma combustible del barco de Ulysses y parte con Kaledine.
Mientras tanto, el joven Esteban sale de casa sin permiso para encontrar a su padre. Tras una semana esperando a Ulises en su alojamiento, Esteban vuelve a Barcelona a bordo del Californian , un barco de pasajeros británico. Sin embargo, el niño muere cuando el californiano es hundido por el U-35 . Ulises se entera del destino de su hijo por medio de un superviviente y se da cuenta, para su dolor, de su papel en la tragedia. Promete vengar a su hijo.
Al enterarse de la muerte, Freya envía a Ulises una carta denunciando la barbarie del acto; es interceptado por el doctor Fedelmann. Eso, junto con la admisión de Freya de que se ha enamorado de Ulises, convence a Fedelmann de que ya no se puede confiar en su subordinado. Ella envía a Freya a Marsella , con la intención de traicionarla a los franceses. Freya lo sospecha y le ruega a Ulises que la lleve a un lugar seguro a bordo de su barco. Ulises está desgarrado, pero la visión de su hijo negando con la cabeza lo hace negarse. Freya es capturada, condenada y fusilada más tarde por un pelotón de fusilamiento al amanecer.
Cuando sale del apartamento de Freya, Ulises se encuentra con el Conde Kaledine. Después de una breve lucha, persigue a Kaledine por las calles, reuniendo a una multitud. Kaledine es capturada y detenida.
Luego, Ulises emplea el Mare Nostrum al servicio de los aliados, armándolo con un cañón de cubierta , reemplazando a su tripulación con marineros militares franceses y transportando municiones a Salónica . Solo Caragol, un viejo amigo de la familia y cocinero del mar, se niega a dejarlo. En el viaje, son interceptados por el U-35 . Con el Mare Nostrum torpedeado y condenado, Ulysses maneja el cañón de cubierta abandonado y hunde el U-35 . Mientras Ulises desciende a las profundidades del océano, Amphitrite se levanta para abrazarlo y besarlo.
Elenco
- Alice Terry como Freya Talberg
- Antonio Moreno como Ulysses Ferragut
- Apollon (Louis Uni) como The Triton
- Álex Nova como Don Esteban Ferragut
- Kada-Abd-el-Kader como el joven Ulises
- Hughie Mack como Caragol
- Mickey Brantford como Esteban Ferragut
- Mademoiselle Kithnou como Dona Cinta (como Kithnou)
- Rosita Ramírez como Pepita, sobrina de Ulises
- Frédéric Mariotti como Toni, el compañero
- Pâquerette como Doctor Fedelmann (como Mme. Paquerette)
- Fernand Mailly como el conde Kaledine
- Andrews Engelmann como Submarine Commander (como André von Engelman)
Producción
La reputación de Rex Ingram como un destacado director de Hollywood [3] se basaba en el enorme éxito de su obra de 1921 Los cuatro jinetes del Apocalipsis , una adaptación cinematográfica de la obra del novelista español Vicente Blasco Ibáñez que, según Kevin Brownlow, “se convirtió en una estrella de Valentino , salvó a Metro Pictures de la bancarrota y le ganó al director la eterna gratitud del director de Metro, Marcus Loew ”. [4] Ingram estaba decidido a adaptar otra novela de Ibáñez, su Mare Nostrum de 1918 , "una historia épica de espionaje y batallas navales de la Primera Guerra Mundial". El título fue tomado del término latino usado por los antiguos romanos para el mar Mediterráneo . [5]
Ingram compró el antiguo estudio de Gaumont ubicado en Niza, Francia , financiado por MGM antes de hacer Mare Nostrum . La instalación requirió amplias mejoras y el apoyo de los servicios técnicos regionales fue inadecuado. [6] El archivero de películas Kevin Brownlow escribe:
“Los techos de cristal del estudio [de Gaumont] creaban un horno durante el día, mientras que por la noche, cuando se realizaba gran parte del rodaje, se registraban las temperaturas árticas ... Los laboratorios franceses resultaron insatisfactorios. Los laboratorios de Londres estaban demasiado lejos. El equipo instalado en los estudios desarrolló defectos y se encontró que muchos negativos eran inutilizables y requirieron muchas repeticiones. Finalmente, hubo que traer técnicos de Hollywood para este trabajo ". [7]
La adaptación cinematográfica requirió el rodaje de locaciones en Francia, Italia y España, lo que obligó a Ingram a asignar las secuencias rodadas en Barcelona a su director de fotografía John F. Seitz . Mare Nostrum tardó 15 meses en completarse. [8]
Una secuencia de gran prestigio en Mare Nostrum muestra la ejecución de la espía Freya Talberg por las autoridades alemanas por traición. El archivero de películas Kevin Brownlow lo describe como "quizás la mejor secuencia que Ingram haya filmado". [9] El historiador de cine Charles Higham describe el manejo cinematográfico de Ingram de su desaparición:
"Muchas secuencias están admirablemente realizadas, pero ninguna tan admirablemente como la caída y la ruina de Freya (Alice Terry). Atrapada por su propio lado, es encarcelada y fusilada: Amphitrite es mortal después de todo. Nadie que lo viera podría olvidar la ejecución en Vincennes, su llegada en limusina, vestida con ropa de moda ('Moriré con mi uniforme'), su altiva valentía apagada por la visión real de los rifles, su única y espantosa visión del ataúd esperando para llevársela ... Ingram nunca más volvió a igualar esta secuencia ". [10]
A partir de más de un millón de pies de película que filmó Ingram, su edición produjo un borrador de cuatro horas. El estudio hizo más cortes, incluidas escenas consideradas anti-alemanas por la embajada de ese país. Mare Nostrum , con una duración de poco menos de dos horas, se estrenó en el Criterion Theatre de Nueva York el 15 de febrero de 1926. [11] [12] [13]
Respuesta crítica y popular
Mare Nostrum se abrió a críticas alentadoras, aunque tanto Motion Picture Magazine como Variety informaron que la respuesta de la audiencia en su estreno no fue impresionante. [15] Ingram insistió en retener el título original de la novela de Ibáñez, que algunos críticos y público encontraron desconcertante ( mare significa “mar” en latín, una “yegua”). [dieciséis]
Los cinéfilos de ascendencia española e italiana acudieron en masa a la película de temática mediterránea en el Capitol Theatre de Nueva York , y MGM recaudó casi 20.000 dólares en las dos primeras semanas de su estreno. [17]
El nacionalismo de la posguerra mundial en Europa polarizó la reacción al Mare Nostrum , que describe la destrucción de un barco mercante español por parte de un submarino alemán. La película fue elogiada en Francia y prohibida en Alemania. Metro-Goldwyn-Mayer emitió un mea culpa para aplacar a sus mercados europeos. [18] [19]
Influencia
La notable escena de amor de Ingram con Alice Terry y Antonio Moreno colocados frente a un gran tanque de acuario presentaba un gran pulpo, provocando la "molestia" de la audiencia en el estreno de Mare Nostrum en Nueva York. El director Orson Welles lo admiró, adaptando las imágenes para la escena de seducción de su La dama de Shanghai (1947). [20]
El joven Michael Powell trabajó como aprendiz de agarre en la película, habiendo sido presentado por el diseñador de escenarios Harry Lachman . Más tarde le dio crédito a Mare Nostrum de Ingram por haber influido en sus propios esfuerzos como director, entre ellos Black Narcissus (1947) y The Red Shoes (1948). [21]
Remake de sonido
Una segunda versión cinematográfica de Mare Nostrum , ésta de cine sonoro , se realizó en español en 1948. Protagonizada por Fernando Rey y María Félix , y dirigida por Rafael Gil , quien el año anterior había dirigido el primer largometraje español. versión cinematográfica del ballet Don Quijote de 1869 , basada en la novela de principios del siglo XVII de Miguel de Cervantes .
Notas al pie
- ^ Miller, 2004 TCM: "Ingram estaba disgustado con Hollywood ... [y] huyó [a Europa] en 1924 ... en Niza, Francia ... compró su propio estudio en Niza, el Victorine ..." para filmar Mare Nostrum .
Brownlow, 2018: Ingram “detestaba tanto a Louis B. Mayer que se negó a permitir su nombre en sus fotografías ... todavía bajo contrato [con los estudios Metro-Goldwyn-Mayer], Ingram emigró en 1924 al sur de Francia ... usando dinero de MGM ”para hacer películas. - ^ Miller, 2004 TCM
- ^ Miller, 2004 TCM: "... porque con éxitos como Los cuatro jinetes del Apocalipsis, El prisionero de Zenda (1922) y Scaramouche (1923) fue considerado uno de los mejores directores de Hollywood".
- ^ Brownlow, 2018 SFSFF: "... Rex Ingram tuvo su mayor éxito con Los cuatro jinetes del Apocalipsis de 1921 , de la novela de Vicente Blasco Ibáñez ..."
Miller, 2004 TCM: "Había logrado uno de sus mayores éxitos con su adaptación de Los cuatro jinetes del Apocalipsis del novelista español Vicente Blasco Ibáñezen 1921 ”. - ^ Miller, 2004 TCM: "... La novela favorita de Ibanez, Mare Nostrum , una historia épica de espionaje y batallas navales de la Primera Guerra Mundial, parecía una elección natural para Ingram".
Brownlow, 2018 SFSFF: “... Mare Nostrum , un recuento de lahistoria de Mata Hari ambientada durante la campaña de submarinos” en la Primera Guerra Mundial. - ^ Brownlow, 2018 SFSFF: Ingram "se hizo cargo de un antiguo estudio de Gaumont en ruinas [en el sur de Francia] ... Con dinero de MGM, Ingram lo reequipado".
Miller, 2004 TCM: “Para Mare Nostrum, compró su propio estudio en Niza [Francia], el Victorine . Aunque requirió una amplia modernización, lo solucionó al incluir los costos dentro del presupuesto pagado por MGM ... " - ^ Brownlow, 2018 SFSFF
Miller, 2004 TCM: “... el rodaje extranjero tenía más que su conjunto de problemas ... Ingram resolvió algunos de estos problemas cuando saqueó los decorados italianos de Ben-Hur (1925), que MGM había simplemente apaga. " - ^ Brownlow, 2018 SFSFF: "Filmado en lugares pintorescos como Barcelona, Nápoles, Paestum, Marsella y Pompeya, Mare Nostrum tardó quince meses en realizarse".
Miller, 2004 TCM: “Todo en Mare Nostrum fue grande. Se rodó en tres países, Francia, Italia y España, a una escala tan masiva que Ingram ni siquiera pudo dirigir las secuencias en español por sí mismo. En su lugar, se los entregó al director de fotografía John F. Seitz. Se tardó tanto en hacer la película ... 15 meses ... " - ^ Brownlow, 2018 SFSFF: “Quizás la mejor secuencia que Ingram jamás haya filmado fue la ejecución de Freya. Por el bien de la atmósfera, contrató a la misma banda de cornetas que había asistido a la ejecución de Mata Hari. El 24 ° Batallón de Chasseurs Alpins, "los Diablos Azules", también apareció en la secuencia, fotografiado en Vincennes, cerca de la fábrica de Pathé, donde tales ejecuciones se habían llevado a cabo con tanta frecuencia ".
- ^ Higham, 1973 p. 39-40:
- ^ Miller, 2004 TCM: “Además, Ingram filmó mucha más película de la que podría haber usado, más de un millón de pies. Después de mucho montaje, MGM ideó una versión que duraría poco menos de dos horas para su estreno en Nueva York ... ”
Brownlow, 2018 SFSFF:“ El editor Grant Whytock estimó que elmontaje preliminarde la película alcanzó los veintitrés mil pies [y] 'terminó hasta con dos horas de película '”. Y:“ Es seguro asumir que muchas escenas importantes fueron eliminadas por órdenes de la oficina principal de MGM, incluidas algunas escenas anti-alemanas después de quejas de la Embajada de Alemania. Una versión abreviada de 115 minutos tuvo su estreno en el Criterion Theatre, Nueva York, el 15 de febrero de 1926 ... ” - ^ Soares, pág. 131, pág. 137 (nota) .
- ^ Susan Delson, Dudley Murphy, Hollywood Wild Card , Minneapolis: Universidad de Minnesota, 2006, ISBN 0-8166-4654-6 , p. 72 .
- ^ Higham, 1973 p. 39-40
- ^ Miller, 2004 TCM: “Sin embargo, incluso abreviado, fue un triunfo crítico ...”
Brownlow, 2018 SFSFF: “Las revisiones iniciales y la respuesta del público fueron alentadoras. Pero según la revista Motion Picture, fue un estreno frío. Un fracaso." Y: “Variety lo consideró 'lento' e informó que la representación del enemigo provocó risas en la primera noche. 'Además', continuó Variety, 'es una historia espantosa sin una risa sólida durante toda la narración' ”. - ^ Brownlow, 2018 SFSFF: “El título no ayudó: Ingram había luchado tanto para retener el latín original como para mantener el final trágico. Incluso se había mostrado reacio a agregar el subtítulo 'Our Sea' ... (los bromistas de Broadway lo llamaron 'Horse Liniment') ”.
- ^ Brownlow, 2018 SFSFF: "... la película funcionó bien en Nueva York durante un tiempo gracias a la población italiana y española, rompiendo récords en el Capitolio, recaudando $ 118,249 en dos semanas".
- ^ Brownlow, 2018 SFSFF: “En agosto tuvo lugar el estreno francés, al que asistió el primer ministro, enfureciendo a los alemanes que prohibieron la película ... MGM, frente a un boicot de Europa Central, hizo una promesa formal de abstenerse de la producción de películas. "que tiende a provocar la animosidad internacional". .El estudio empezó a hacer películas que retrataban a los alemanes bajo una luz más favorable ... ”Y:" Mare Nostrum se desplomó gradualmente en la taquilla ... "
- ↑ Harry Waldman, Beyond Hollywood's Grasp: American Filmmakers Abroad, 1914-1945 , Metuchen, New Jersey: Scarecrow, 1994 ISBN 0-8108-2841-3 , pág. 37 .
- ^ Miller, 2004 TCM: “Aunque fue difícil de encontrar durante años, tendría una gran influencia en otros cineastas. Orson Welles se basó en una secuencia, una escena de amor entre Terry y Moreno frente al tanque del pulpo en un acuario. En La dama de Shanghai (1947), Rita Hayworth seduce a Welles frente a un tanque en el que un pez se alimenta de otro ".
Brownlow, 2018 SFSFF: “la escena de amor simbólica con un pulpo en un tanque [se completó con] una toma ... (influyó en Orson Welles para probar algo similar en Lady from Shanghai)”. Y: “Las escenas de amor en el acuario fueron las más molestos [audiencias de primer nivel] habían presenciado ... " - ↑ Miller, 2004 TCM: "El director británico Michael Powell, que trabajó en Mare Nostrum como agarre, citaría a Ingram como una de las influencias de sus propias epopeyas visionarias, incluidas Black Narcissus (1947) y The Red Shoes (1948)".
Fuentes
- Brownlow, Kevin . 2018. Mare Nostrum . Festival de cine mudo de San Francisco. https://silentfilm.org/mare-nostrum/ Consultado el 14 de junio de 2021.
- Higham, Charles . 1973. El arte del cine estadounidense: 1900-1971 . Doubleday & Company, Inc. Nueva York. ISBN 0-385-06935-9
- Molinero. Franco. 2004. Mare Nostrum. Películas clásicas de Turner. https://www.tcm.com/tcmdb/title/1253/mare-nostrum#articles-reviews?articleId=70890 Consultado el 13 de junio de 2021.
Fuentes externas
- Mare Nostrum en el catálogo del American Film Institute
- Mare Nostrum en IMDb
- Mare Nostrum en silentera.com
- cartel de vestíbulo, teatral; $ 2 precio de venta por entrada al teatro