Marten Schagen (24 de octubre de 1700, en Alkmaar - 20 de octubre de 1770, en Utrecht ) fue un librero, traductor, editor de revistas e historiador menonita holandés . [1]
La vida
Nació en Alkmaar y se trasladó a Amsterdam en 1718, donde abrió una librería. [1] Fue ministro de la congregación "Arche Noe" allí desde 1727 hasta 1738. [2] En 1741 se mudó a Utrecht como ministro de la congregación menonita de allí. [1]
Obras
Schagen publicó en 1732 una importante traducción holandesa de Josefo por Adriaan Loosjes el Viejo y Jan Lijnsz Rogge . [1] En total publicó alrededor de 70 títulos. También realizó 32 traducciones, principalmente de obras teológicas (de autores ingleses y suizos en particular) pero también de ciencia ( Johann Leonhard Rost y Julius Bernhard von Rohr ) y derecho ( Jean-Jacques Burlamaqui ). Había obras geográficas de Laugier de Tassy y Jonas Hanway . [3]
La traducción de Schagen de 1745 de la historia alemana de los menonitas de 1743 por Simeon Friedrich Rues fue una edición sustancialmente mejorada y se convirtió en un trabajo importante en el campo. [1] Su bibliografía de 1745 de la literatura menonita fue también el único trabajo antiguo que fue independiente. [4] Coleccionó literatura anabautista y escribió una obra sobre los valdenses . [5]
Notas
- ^ a b c d e Página de Gameo
- ^ Página de Gameo, Amsterdam (Holanda Septentrional, Países Bajos) .
- ^ Wiep van Bunge y col. (editores), El diccionario de filósofos holandeses de los siglos XVII y XVIII (2003), Thoemmes Press (dos volúmenes), artículo Schagen, Marten, p. 885–90.
- ^ Página de Gameo, Bibliografías, Menonita .
- ^ Página de Gameo, Historiografía: Países Bajos .