Mary Louise Pratt (nacida en 1948) es profesora de plata y profesora de lengua y literatura española y portuguesa en la Universidad de Nueva York . Recibió su BA en Lenguas y Literaturas Modernas de la Universidad de Toronto en 1970, su Maestría en Lingüística de la Universidad de Illinois en Urbana en 1971 y su Ph.D. en Literatura Comparada de la Universidad de Stanford en 1975. [1]
Su primer libro, Toward a Speech Act Theory of Literary Discourse , hizo una importante contribución a la teoría crítica al demostrar que la base de la narrativa literaria escrita se puede ver en la estructura de la narrativa oral . En él, Pratt utiliza la investigación de William Labov para mostrar que todas las narrativas contienen estructuras comunes que se pueden encontrar tanto en narrativas literarias como orales.
En su investigación más reciente, Pratt ha estudiado lo que ella llama zonas de contacto , áreas en las que dos o más culturas se comunican y negocian historias y relaciones de poder compartidas. Ella comenta que las zonas de contacto son “espacios sociales donde las culturas se encuentran, chocan y luchan entre sí, a menudo en contextos de relaciones de poder altamente asimétricas, como el colonialismo, la esclavitud o sus secuelas, tal como se viven en muchas partes del país. el mundo hoy." En su artículo "Artes de la zona de contacto", Pratt también acuña el término textos autoetnográficos, que son "textos en los que las personas se comprometen a describirse a sí mismas de maneras que se relacionan con las representaciones que otros han hecho de ellas". [2]
Cambiar el discurso público sobre la adquisición del lenguaje
Como parte del nombramiento, cada profesor Silver debe escribir un diálogo Silver, un ensayo sobre un tema importante en su campo. Pratt usó su ensayo para discutir los obstáculos y las posibles soluciones para promover el aprendizaje de idiomas en Estados Unidos. Pratt enmarca su argumento con una anécdota de una boda multicultural:
ERA una elegante fiesta de bodas en California en un gran hotel del Área de la Bahía. La familia del novio hablaba urdu y la de la novia hablaba gujarati y urdu . Ambos eran musulmanes practicantes, pero ella era del sur de California, a veces considerada por los norteños como demasiado relajada. Al novio asistieron sus dos mejores amigos de la escuela secundaria, uno de ascendencia mexicana-judía-anglo y el otro de ascendencia china y japonesa a través de Hawai'i y Sacramento. [3]
Pratt usa la boda como una transición para exponer los mitos estadounidenses sobre el lenguaje. Pratt desafía sistemáticamente cuatro conceptos erróneos comunes sobre el aprendizaje de idiomas: el rechazo voluntario de las lenguas heredadas por parte de los inmigrantes, la hostilidad estadounidense hacia el multilingüismo, el límite del aprendizaje de un segundo idioma en la primera infancia y la necesidad de conocimientos lingüísticos únicamente para la seguridad nacional. Con cada concepto erróneo, Pratt muestra cómo estos factores se han unido para crear una resistencia al aprendizaje de idiomas que ha ayudado a causar la crisis de seguridad nacional que los Institutos de Lenguaje Crítico están tratando de resolver.
Pratt muestra la esperanza de cambiar el discurso público y describe cuatro ideas que deben promoverse para fomentar la adquisición del lenguaje en Estados Unidos. Pratt ve la necesidad de corregir ideas sobre mono y multilingüismo. Los estadounidenses necesitan ser demostrado que el monolingüismo es una desventaja y que depender de la voluntad de los demás para aprender Inglés simplemente limitar la comunicación transcultural a 'todos, pero los más limitados y con guión' intercambios [4] Pratt también llamadas más estímulo del aprendizaje de idiomas patrimonio y el uso comunidades lingüísticas locales que no sean inglés para satisfacer las necesidades de aprendizaje de idiomas y comprensión transcultural. Junto con el uso de comunidades de herencia, Pratt quiere que los educadores pongan más énfasis en la competencia lingüística avanzada y creen un canal para alentar a aquellos que tienen habilidades en la adquisición del idioma. Para lograr estos cambios, pide a sus compañeros académicos y a otros LEP (personas con dotación lingüística) que cambien la forma en que discutimos el aprendizaje de idiomas en el discurso público estadounidense.
Honores y premios
Fue miembro de la Academia Estadounidense de Artes y Ciencias de 2019. [5]
Obras de Pratt
- Hacia una teoría del discurso literario del acto del habla . Bloomington: Prensa de la Universidad de Indiana. 1977. ISBN 0-253-37006-X. LCCN 76026424 . OL 4893424M .
- Mary Louise Pratt (1991). "Artes de la Zona de Contacto". Profesión . Nueva York: Asociación de Lenguas Modernas . 91 : 33–40. JSTOR 25595469 .
- Petrosky, Anthony (1999). David Bartholomae y Anthony Petrosky (ed.). Maneras de leer (5ª ed.). Nueva York: Bedford / St. Martin's. ISBN 978-0-312-45413-5.
Una antología que incluye las artes de la zona de contacto
- Ojos imperiales: escritura de viajes y transculturación . Londres: Routledge. 1992. ISBN 0-415-02675-X. LCCN 91021435 . OL 1542577M .
- Mary Louis Pratt y Kathleen Newman, ed. (1999). Pasiones críticas: ensayos seleccionados . Durham, Carolina del Norte: Duke University Press. ISBN 0-8223-2248-X. LCCN 98020723 . OL 360653M .
- Mary Louise Pratt (2000). "Des-escribir a Pinochet". En Lagos, María Inés (ed.). Creación y resistencia: la narrativa de Diamela Eltit, 1983-1998 (en español). Providencia, Santiago: Universidad de Chile, Facultad de Filosofía y Humanidades, Centro de Estudios de Género y Cultura en América Latina (CEGECAL): Editorial Cuarto Propio. OCLC 48269348 .
Referencias
- ^ "Mary Louise Pratt" . los diálogos plateados . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2005.
- ^ Mary Louise Pratt (1991). "Artes de la Zona de Contacto". Profesión . Nueva York: Asociación de Lenguas Modernas . 91 : 33–40. JSTOR 25595469 .
- ^ Mary Louise Pratt (2003). "Construyendo una nueva idea pública sobre el lenguaje". Profesión : 110-119. JSTOR 25595763 .Párrafo 1.
- ^ Mary Louise Pratt (2003). "Construyendo una nueva idea pública sobre el lenguaje". Profesión : 110-119. JSTOR 25595763 .párrafo 9.
- ^ "Becarios y Miembros Honorarios Internacionales 2019 con sus afiliaciones al momento de la elección" . miembros.amacad.org . Archivado desde el original el 2 de marzo de 2020.