Los matagi (マ タ ギ, o con menos frecuencia又 鬼) son cazadores de invierno tradicionales de la región de Tōhoku en el norte de Japón , el más famoso hoy en día en el bosque Shirakami-Sanchi entre Akita y Aomori . Documentados como un grupo especializado desde la época medieval en adelante, los Matagi continúan cazando ciervos y osos en la actualidad, y su cultura tiene mucho en común con el culto a los osos del pueblo Ainu .
Con la introducción de armas de fuego modernas en el siglo XIX y el aumento de la fabricación de rifles domésticos comenzando con el rifle Murata , la necesidad de cazar osos en grupo ha disminuido, lo que ha llevado a un declive de la cultura Matagi.
Las aldeas de Matagi se encuentran en los distritos de Nishitsugaru y Nakatsugaru ( Prefectura de Aomori ), Kitaakita y Senboku ( Prefectura de Akita ), Waga ( Prefectura de Iwate ), Nishiokitama y Tsuruoka ( Prefectura de Yamagata ), Murakami y Nakauonuma ( Prefectura de Niigata y Prefectura de Nagano ).
Etimología y lenguaje
El vocabulario especializado de caza de Matagi contiene una serie de palabras del idioma Ainu . [1] [2] La palabra "matagi" en sí misma puede ser Ainu, de matangi o matangitono , que significa "hombre de invierno" o "cazador". [a]
Origen étnico
Según Lee y Hasegawa, los Matagi son los descendientes históricos de cazadores y pescadores de habla ainu que emigraron desde Hokkaido a partes de Honshu. También contribuyeron con varios topónimos y préstamos de origen Ainu , relacionados con la geografía y ciertos animales del bosque y del agua que cazaban, a la gente local de habla japonesa. [3]
Sin embargo, Kudo Masaki y Kitakamae Yasuo concluyeron que los Matagi son descendientes de los Emishi , quienes a su vez eran pueblos predominantemente tungusicos (específicamente el pueblo Malgal / Mohe ), con algunos grupos japoneses asimilados (como el pueblo Izumo). Además, argumentan que los topónimos lingüísticos (topónimos) previamente sugeridos como Ainu, pueden explicarse mediante el sustrato Amur Tungusic en proto-Ainu. Kudo también sugiere que el vocabulario específico de caza sea de origen tungusico en lugar de ainu. [4]
Prácticas de caza
Espiritualidad
Los Matagi tienen una cultura única que se centra en su creencia en dioses de la montaña y leyes distintas. Para ellos, la caza es una forma de vida y no una forma de deporte. Los animales cazados son percibidos como obsequios de los dioses de la montaña, y los Matagi tienen cierta forma de matar y preparar al animal. Después de que se mata al animal, se lo alaba y se consuela el espíritu. Luego, para compensar la pérdida de vidas, se usa todo, desde el pelaje hasta los órganos internos. Se enfatiza el acto de quitarle la vida a un animal a través de la ceremonia y la reflexión, que luego se transmite a las generaciones futuras de Matagi.
Matagi actual
Los Matagi viven en pequeñas aldeas de los bosques de hayas de montaña de Tōhoku y se dedican a la agricultura durante la temporada de siembra y cosecha. En el invierno y principios de la primavera, forman bandas de caza que pasan semanas en el bosque.
En la actualidad, algunos Matagi han entrado en conflicto con activistas ambientales, debido a las preocupaciones sobre la deforestación y el agotamiento de ciertas especies animales. [5] Los Matagi ya no cazan al serow japonés , que está protegido, pero continúan cazando osos con una licencia especial.
Referencias literarias
Se hace referencia a Matagi y se describe en la novela biográfica Dog Man: An Uncommon Life on a Faraway Mountain de Martha Sherrill, junto con descripciones de un Matagi moderno real llamado Uesugi, que era amigo de los personajes principales que ayudaron a preservar la raza de perro Akita. , que utilizaron ampliamente para la caza. Matagi figura como personajes principales en la novela, La niña con la cara de la luna de Ellis Amdur. En la serie de manga Golden Kamuy se destaca un cazador de Matagi llamado Tanigaki Genjirou , así como la cultura Ainu en general.
Notas
- ^ Formado a partir de las palabras componentes 'mata' , "invierno" y 'tono' , "líder".
Referencias
- ^ Kudō Masaki (1989). Jōsaku a emishi . Biblioteca Kōkogaku # 51. New Science Press. pag. 134
- ^ Tanigawa, Ken'ichi (1980). Obras completas , vol. 1. págs. 324–325
- ^ Tjeerd de Graaf " Documentación y revitalización de dos lenguas en peligro de extinción en Asia oriental: Nivkh y Ainu" 18 de marzo de 2015
- ↑ Yiengpruksawan, Mimi Hall (31 de marzo de 2020). Hiraizumi: arte budista y política regional en el Japón del siglo XII . RODABALLO. ISBN 978-1-68417-313-6.
- ^ "Matagi: cazadores como intermediarios entre 'salvaje' y 'doméstico'". Scott Schnell, Taller de antropología de Japón, 14 de marzo de 2010
enlaces externos
- Visita Shirakami