Mathar Kula Manikkam ( transl. Una joya entre las mujeres ) es una película dramática en lengua tamil de la India de 1956, producida por A. Sankar Reddy bajo el nombre de Lalitha Films y dirigida por T. Prakash Rao . La película está protagonizada por Gemini Ganesan , Akkineni Nageswara Rao , Anjali Devi y Savitri , con música compuesta por S. Rajeswara Rao . Se basa enla novela Noukadubi de Rabindranath Tagore de 1906. El guión y el diálogo fueron escritos por V. Sadha Sivabrahmmam y CV Sridhar , respectivamente. La película se hizo simultáneamente enTelugu bajo el título Charana Daasi , ambas versiones fueron éxitos críticos y comerciales.
Mathar Kula Manikkam | |
---|---|
Dirigido por | T. Prakash Rao |
Producido por | A. Shankar Reddy |
Guión por | Vempati Sadasivabrahmam |
Residencia en | Noukadubi por Rabindranath Tagore |
Protagonizada | Géminis Ganesan Anjali Devi Akkineni Nageswara Rao Savitri |
Musica por | S. Rajeswara Rao |
Cinematografía | PL Roy |
Editado por | NM Shankar |
Empresa de producción | Películas de Lalitha [1] |
Distribuido por | Estudios Vahini |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 197 minutos |
País | India |
Idioma | Tamil |
Gráfico
La película se basa en dos parejas, donde la primera pareja es el Dr. Chandra Shekar (Gemini Ganesan) y Parvathi (Anjali Devi) y la segunda pareja es Ravi (A. Nageswara Rao) y Lakshmi (Savitri). Ravi y Lakshmi son amantes felices. Ravi es convocado y se le pide que se case con otra chica por la fuerza. Dado que la vida y el honor de su padre están en juego, Ravi accede al matrimonio. Simultáneamente, se lleva a cabo otro matrimonio en el mismo pueblo; El Dr. Chandra Shekar visita el matrimonio de la hermana de su mejor amigo, pero el matrimonio se cancela en el último momento debido a problemas de dote. Para mantener el prestigio de su amigo, Shekar se casa con su hermana, Parvathi. Debido al matrimonio repentino, la pareja no se ha visto. Por lo tanto, debido a que el matrimonio se lleva a cabo sin su deseo, Ravi tampoco ha visto el rostro de la novia. Ambos novios viajan en el mismo tren, que se encuentra con un accidente desastroso. En el accidente, los padres y la esposa de Ravi mueren. Parvathi estaba inconsciente con un vestido de novia y Ravi la confunde con su esposa y la lleva a casa. Shekar cree que tanto su amigo como su esposa están muertos.
Antes de que sea demasiado tarde, Ravi se da cuenta de su terrible error. Lo mantiene en secreto para Parvathi y se dedicó a la incansable tarea de encontrar al marido de Parvathi y restaurarlo. Antes de que pudiera tener éxito, surgen enfrentamientos entre él y Lakshmi porque ella confunde a Parvathi con la esposa de Ravi. Parvathi también llega a conocer la verdad y huye de la casa de Ravi con vergüenza y agonía. Se cae a un río y el destino interviene nuevamente para ser salvada por su propia suegra y aterriza en la casa de su esposo Shekar. Al vivir en casa de sus suegros, no puede revelar su identidad debido a la duda de que Shekar pueda dudar de su virginidad. Mientras tanto, el destino volvió a golpear; Lakshmi se enferma mentalmente debido a la trampa hecha por Ravi y es ingresada en el hospital de Shekar; solo durante el tiempo del tratamiento, Lakshmi, Shekar y sus familias se acercan. Sus padres quieren casarse. Parvathi también acepta felizmente casarse de nuevo con su esposo. Durante el tiempo del compromiso, Ravi llega y revela toda la verdad. Shekar también acepta a Parvathi de todo corazón y ambos agradecen a Ravi. Lakshmi también le pide perdón. Finalmente, la película termina con una nota feliz con el matrimonio de Ravi y Lakshmi.
Elenco
Elenco según el crédito de apertura de la película.
|
|
Producción
La película está basada en la novela de Rabindranath Tagore , The Wreck . El director T. Prakash Rao decidió reemplazar la secuencia del accidente de barco en la novela con un accidente de tren en la película, inspirado en un evento real que tuvo lugar cerca de Ariyalur . [3] CV Sridhar , entonces un escritor prometedor, fue reclutado como escritor de diálogos. [1] La película se rodó simultáneamente en los idiomas tamil y telugu, con la versión en telugu titulada Charana Daasi . [3] Mathar Kula Manikkam siguió siendo la única película tamil en la que coprotagonizaron Anjali Devi y Savitri. [4]
Banda sonora
La banda sonora fue compuesta por S. Rajeswara Rao y la letra fue escrita por Udumalai Narayana Kavi , Thanjai N. Ramaiah Dass y A. Maruthakasi . Los cantantes de reproducción son Ghantasala , TM Soundararajan , Thiruchi Loganathan , VN Sundaram , P. Susheela , AP Komala , Jikki , TV Rathnam , G. Kasthoori, PS Vaidhegi y P. Leela . [5]
No. | Canciones | Cantantes | Letra | Largo |
---|---|---|---|---|
1 | "Anbe Enthan Vaazhvil" | Ghantasala y P. Leela | Thanjai N. Ramaiah Dass | 02:13 |
2 | "Malaiyae Asainthalum .... Shanthi Ethu Vazhvile" | TM Soundararajan | 04:01 | |
3 | "Ye Manitha .... Bommalattamithu" | 04:13 | ||
4 | "Boologamada Idhu Boologamada" | 04:10 | ||
5 | "Payaname Kadduvom" | Tiruchi Loganathan | 04:03 | |
6 | "Naalum Nalla Naalu" | Tiruchi Loganathan y AP Komala | 07:12 | |
7 | "Thean Idhazh Meley" | Jikki | 03:12 | |
8 | "Enkke Tharamaadi" | VN Sundharam | 02:15 | |
9 | "Yennintha Jaalamada" | P. Leela | 03:48 | |
10 | "Sri Lalitha Dhayabhariyae" | 03:36 | ||
11 | "Maasatru Uyarntha Maragathame" | PS Vaidhegi | 03:14 | |
12 | "Denjaru Aiyaa Denjaru" | TV Rathnam y G. Kasthoori | Udumalai Narayana Kavi | 04:50 |
13 | "Isaiyarase Kala Nidhiye" | P. Susheela | A. Maruthakasi | 09:16 |
14 | "Kaadhalin Jothi Idhe" | 04:08 | ||
15 | "Inai Yedumillaa" | Ghantasala y P. Susheela | 2:23 | |
dieciséis | "Oho ... Anathaiyai Paarai Un" | P. Susheela | 2:42 |
Lanzamiento
Mathar Kula Manikkam y Charanadasi , las versiones en tamil y telugu respectivamente, se lanzaron el mismo año y fueron éxitos de taquilla. [3] El primero ayudó a Gemini Ganesan y Anjali Devi a establecer una carrera en el cine tamil . [4] [6]
Referencias
- ^ a b "Matharkula Manikkam" . Swatantra . Vol. 11. 1956. pág. 48.
- ^ "Mathar Kula Manikkam" . El Indian Express . 20 de diciembre de 1956. p. 1.
- ^ a b c Guy, Randor (20 de octubre de 2012). "Explosión del pasado - Mathar Kula Manikkam 1956" . El hindú . Consultado el 21 de julio de 2016 .
- ^ a b தீனதயாளன், ப. (13 de febrero de 2016). "அஞ்சலி தேவி: 2. எங்கெங்கு காணினும் ...!" . Dinamani (en tamil) . Consultado el 21 de julio de 2016 .
- ^ G. Neelamegam. Thiraikalanjiyam - Parte 1 (en tamil). Editores de Manivasagar, Chennai 108 (Tel .: 044 25361039). Primera edición diciembre de 2014. p. 114-115.
- ^ Film World . TM Ramachandran. 1964. p. 145.