Página semiprotejada
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Ubicación de lugares asociados con Rabindranath Tagore
Santiniketan
Santiniketan
Shilaidaha
Shilaidaha
Patishar
Patishar
Shahzadpur
Shahzadpur
Jorasanko, Calcuta
Jorasanko, Calcuta
Dakkhindihi
Dakkhindihi
 
Ubicación de lugares asociados con Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore FRAS ( / r ə b ɪ n d r ə n ɑː t t æ ɡ ɔr / ( escuchar ) ; nacido Robindronath Thakur , 7 mayo 1861 a 7 agosto 1941; sobrenombre Gurudev , Kobiguru , Biswakobi ) [a] era un bengalí poeta, escritor, compositor, filósofo, reformador social y pintor. [2] Reformó la literatura y la música bengalí., así como el arte indio con el Modernismo Contextual a finales del siglo XIX y principios del XX. Autor del "verso profundamente sensible, fresco y bello" de Gitanjali , [3] se convirtió en 1913 en el primer letrista no europeo y en el primer letrista en ganar el Premio Nobel de Literatura . [4] Las canciones poéticas de Tagore fueron vistas como espirituales y volubles; sin embargo, su "prosa elegante y poesía mágica" siguen siendo en gran parte desconocidas fuera de Bengala. [5] A veces se le conoce como "el bardo de Bengala". [6]

Un brahmán bengalí de Calcuta con raíces ancestrales de la nobleza en el distrito de Burdwan [7] y Jessore , Tagore escribió poesía cuando tenía ocho años. [8] A la edad de dieciséis años, lanzó sus primeros poemas sustanciales bajo el seudónimo de Bhānusiṃha ("León del Sol"), que fueron tomados por las autoridades literarias como clásicos perdidos hace mucho tiempo. [9] En 1877 se graduó en sus primeros cuentos y dramas, publicados con su nombre real. Como humanista , universalista , internacionalista y ardiente antinacionalista, [10]denunció al Raj británico y abogó por la independencia de Gran Bretaña. Como exponente del Renacimiento de Bengala , avanzó un vasto canon que comprendía pinturas, bocetos y garabatos, cientos de textos y unas dos mil canciones; su legado también perdura en la institución que fundó, la Universidad Visva-Bharati . [11] [12]

Tagore modernizó el arte bengalí rechazando las rígidas formas clásicas y resistiendo las restricciones lingüísticas. Sus novelas, cuentos, canciones, danza-dramas y ensayos abordaron temas políticos y personales. Gitanjali ( Ofrendas de canciones ), Gora ( Fair-Faced ) y Ghare-Baire ( El hogar y el mundo ) son sus obras más conocidas, y sus versos, cuentos y novelas fueron aclamados, o criticados, por su lirismo y coloquialismo. , naturalismo y contemplación antinatural. Sus composiciones fueron elegidas por dos naciones como himnos nacionales: " Jana Gana Mana " de India y " Amar Shonar Bangla " de Bangladesh . ElEl himno nacional de Sri Lanka se inspiró en su trabajo. [13]

Historia familiar

El apellido original de los Tagores era Kushari . Eran Rarhi Brahmins y originalmente pertenecían a un pueblo llamado Kush en el distrito llamado Burdwan en Bengala Occidental . El biógrafo de Rabindranath Tagore, Prabhat Kumar Mukhopadhyaya escribió en el primer volumen de su libro Rabindrajibani O Rabindra Sahitya Prabeshak que,

Los Kusharis eran los descendientes de Deen Kushari, el hijo de Bhatta Narayana ; Maharaja Kshitisura le concedió a Deen una aldea llamada Kush (en Burdwan zilla) , se convirtió en su jefe y llegó a ser conocido como Kushari. [7]

Vida y eventos

Vida temprana: 1861-1878

Tagore y Kazi Nazrul Islam en la juventud
Los últimos dos días ha estado rugiendo una tormenta, similar a la descripción en mi canción: Jhauro jhauro borishe baridhara  [... en medio] un desventurado, un vagabundo empapado de pies a cabeza en el techo de su barco de vapor [... ] los últimos dos días he estado cantando esta canción una y otra vez [...] como resultado, el sonido de la lluvia intensa, el gemido del viento, el sonido del río Gorai agitado, [...] han asumí una nueva vida y encontré un nuevo lenguaje y me he sentido como un actor importante en este nuevo drama musical que se desarrolla ante mí.

- Carta a Indira Devi . [14]

El más joven de 13 hijos sobrevivientes, Tagore (apodado "Rabi") nació Robindronath Thakur [15] el 7 de mayo de 1861 en la mansión Jorasanko en Calcuta , [16] hijo de Debendranath Tagore (1817-1905) y Sarada Devi (1830) –1875). [B]

Tagore y su esposa Mrinalini Devi, 1883

Tagore fue criado principalmente por sirvientes; su madre había muerto en su primera infancia y su padre viajaba mucho. [22] La familia Tagore estuvo a la vanguardia del renacimiento de Bengala . Acogieron la publicación de revistas literarias; teatro y recitales de música clásica bengalí y occidental se presentaban allí con regularidad. El padre de Tagore invitó a varios músicos profesionales de Dhrupad a quedarse en la casa y enseñar música clásica india a los niños. [23] El hermano mayor de Tagore, Dwijendranath, fue filósofo y poeta. Otro hermano, Satyendranath , fue el primer indio designado a la élite y anteriormente era totalmente europeo.Servicio civil indio . Otro hermano, Jyotirindranath , era músico, compositor y dramaturgo. [24] Su hermana Swarnakumari se convirtió en novelista. [25] La esposa de Jyotirindranath, Kadambari Devi , un poco mayor que Tagore, era una amiga querida y una poderosa influencia. Su abrupto suicidio en 1884, poco después de casarse, lo dejó profundamente angustiado durante años. [26]

Tagore evitó en gran medida la escolarización en el aula y prefirió vagar por la mansión o las cercanas Bolpur y Panihati , que visitó la familia. [27] [28] Su hermano Hemendranath lo instruyó y lo acondicionó físicamente, haciéndolo nadar en el Ganges o caminar por las colinas, haciendo gimnasia y practicando judo y lucha libre. Aprendió dibujo, anatomía, geografía e historia, literatura, matemáticas, sánscrito e inglés, su materia menos favorita. [29] Tagore detestaba la educación formal: sus tribulaciones académicas en el Presidency College local duraron un solo día. Años más tarde sostuvo que la enseñanza adecuada no explica las cosas; la enseñanza adecuada aviva la curiosidad: [30]

Después de su upanayan (rito de mayoría de edad) a los once años, Tagore y su padre dejaron Calcuta en febrero de 1873 para recorrer la India durante varios meses, visitando la finca Santiniketan de su padre y Amritsar antes de llegar a la estación de Dalhousie en la colina del Himalaya . Allí, Tagore leyó biografías, estudió historia, astronomía, ciencia moderna y sánscrito , y examinó la poesía clásica de Kālidāsa . [31] [32] Durante su estancia de un mes en Amritsar en 1873, estuvo muy influenciado por el melodioso gurbani y nanak bani.que se cantaba en el Templo Dorado para el que tanto el padre como el hijo eran visitantes habituales. Menciona sobre esto en su My Reminiscences (1912)

El templo dorado de Amritsar vuelve a mí como un sueño. Muchas mañanas he acompañado a mi padre a este Gurudarbar de los sikhs en medio del lago. Allí resuena continuamente el canto sagrado. Mi padre, sentado en medio de la multitud de fieles, a veces agregaba su voz al himno de alabanza, y al encontrar un extraño que se unía a sus devociones, se ponían entusiastas y cordiales, y regresábamos cargados con las ofrendas santificadas de cristales de azúcar y otros dulces. . [33]

Escribió 6 poemas relacionados con el sijismo y varios artículos en la revista infantil bengalí sobre el sijismo. [34]

Tagore regresó a Jorosanko y completó un conjunto de obras importantes en 1877, una de ellas un largo poema en el estilo maithili de Vidyapati . En broma, afirmó que se trataba de las obras perdidas del poeta vaiṣṇava del siglo XVII, recientemente descubierto, Bhānusiṃha. [35] Los expertos regionales los aceptaron como las obras perdidas del poeta ficticio. [36] Debutó en el género de cuentos en bengalí con " Bhikharini " ("La mendiga"). [37] [38] Publicado en el mismo año, Sandhya Sangit (1882) incluye el poema "Nirjharer Swapnabhanga" ("El despertar de la cascada").

Shelaidaha: 1878-1901

Casa de Tagore en Shilaidaha , Bangladesh

Debido a que Debendranath quería que su hijo se convirtiera en abogado, Tagore se matriculó en una escuela pública en Brighton, East Sussex, Inglaterra en 1878. [14] Se quedó durante varios meses en una casa que la familia Tagore poseía cerca de Brighton y Hove , en Medina Villas. ; en 1877, su sobrino y su sobrina, Suren e Indira Devi , hijos del hermano de Tagore, Satyendranath, fueron enviados junto con su madre, la cuñada de Tagore, a vivir con él. [39] Leyó brevemente derecho en el University College de Londres , pero nuevamente dejó la escuela, optando por el estudio independiente de las obras de Shakespeare Coriolanus y Antonio y Cleopatra.y la Religio Medici de Thomas Browne . Animadas melodías populares Inglés, irlandeses, escoceses e impresionados Tagore, cuya propia tradición de Nidhubabu autoría de éstos kirtanas y tappas y brahmo himnodia fue sometido. [14] [40] En 1880 regresó a Bengala sin título, resolviendo reconciliar la novedad europea con las tradiciones brahmo, tomando lo mejor de cada una. [41] Después de regresar a Bengala, Tagore publicó con regularidad poemas, cuentos y novelas. Estos tuvieron un impacto profundo dentro de la propia Bengala, pero recibieron poca atención nacional. [42] En 1883 se casó con una niña de 10 años [43]Mrinalini Devi, nacido Bhabatarini, 1873-1902 (esta era una práctica común en ese momento). Tuvieron cinco hijos, dos de los cuales murieron en la infancia. [44]

Barco de la familia Tagore (bajra o presupuesto ), el "Padma".

En 1890, Tagore comenzó a administrar sus vastas propiedades ancestrales en Shelaidaha (hoy una región de Bangladesh); A él se unieron su esposa e hijos en 1898. Tagore publicó sus poemas Manasi (1890), entre sus obras más conocidas. [45] Como Zamindar Babu , Tagore cruzó el río Padma al mando del Padma , la lujosa barcaza familiar (también conocida como " presupuestar "). Recaudaba en su mayoría rentas simbólicas y bendecía a los aldeanos que a su vez lo honraban con banquetes, ocasionalmente de arroz seco y leche agria. [46] Conoció a Gagan Harkara , a través de quien se familiarizó con Baul. Lalon Shah , cuyas canciones populares influyeron mucho en Tagore. [47] Tagore trabajó para popularizar las canciones de Lalon. El período 1891-1895, el período Sadhana de Tagore , que lleva el nombre de una de sus revistas, fue el más productivo; [22] en estos años escribió más de la mitad de las historias de Galpaguchchha de tres volúmenes y 84 pisos . [37] Sus relatos irónicos y graves examinaron la pobreza voluptuosa de una Bengala rural idealizada. [48]

Santiniketan: 1901-1932

Universidad de Tsinghua , 1924

En 1901 Tagore se mudó a Santiniketan para fundar un ashram con una sala de oración con piso de mármol, el Mandir, una escuela experimental, arboledas, jardines, una biblioteca. [49] Allí murieron su esposa y dos de sus hijos. Su padre murió en 1905. Recibió pagos mensuales como parte de su herencia e ingresos del maharajá de Tripura , la venta de las joyas de su familia, su bungalow junto al mar en Puri y la irrisoria suma de 2.000 rupias en regalías por libros. [50] Ganó lectores bengalíes y extranjeros por igual; publicó Naivedya (1901) y Kheya (1906) y tradujo poemas al verso libre.

En noviembre de 1913, Tagore se enteró de que había ganado el Premio Nobel de Literatura de ese año : la Academia Sueca apreciaba la naturaleza idealista —y para los occidentales— accesible de un pequeño cuerpo de su material traducido centrado en el Gitanjali: Ofrendas de canciones de 1912 . [51] El rey Jorge V le concedió el título de caballero en los honores de cumpleaños de 1915 , pero Tagore renunció a él después de la masacre de Jallianwala Bagh en 1919 . [52] Renunciando al título de caballero, Tagore escribió en una carta dirigida a Lord Chelmsford, el entonces virrey británico de la India, "Estamos convencidos de que la severidad desproporcionada de los castigos infligidos a los desdichados y los métodos para llevarlos a cabo no tienen parangón en la historia de los gobiernos civilizados ... Ha llegado el momento en que las insignias de honor hacen que nuestra vergüenza sea evidente en su incongruente contexto de humillación, y yo, por mi parte, deseo estar, despojado de toda distinción especial, al lado de mis compatriotas ". [53] [54]

En 1919, el presidente y director de Anjuman-e-Islamia, Syed Abdul Majid , lo invitó a visitar Sylhet por primera vez. El evento atrajo a más de 5000 personas. [55]

En 1921, Tagore y el economista agrícola Leonard Elmhirst establecieron el "Instituto para la Reconstrucción Rural", más tarde rebautizado como Shriniketan o "Morada del Bienestar", en Surul , un pueblo cerca del ashram . Con él, Tagore trató de moderar las protestas de Swaraj de Gandhi , a las que ocasionalmente culpó de la percepción mental de la India británica, y por lo tanto, en última instancia, colonial, declive. [56] Buscó la ayuda de donantes, funcionarios y académicos de todo el mundo para "liberar a las aldeas de los grilletes de la impotencia y la ignorancia" mediante el "conocimiento vitalizador". [57] [58] A principios de la década de 1930, se centró en la "conciencia de casta anormal" ambientale intocabilidad. Dio conferencias en contra de ellos, escribió héroes dalit para sus poemas y sus dramas, e hizo campaña —con éxito— para abrir el Templo Guruvayoor a los dalits. [59] [60]

Años del Crepúsculo: 1932-1941

Alemania, 1931
Última foto de Rabindranath, 1941

Dutta y Robinson describen esta fase de la vida de Tagore como la de un " literato itinerante ". Afirmó su opinión de que las divisiones humanas eran superficiales. Durante una visita en mayo de 1932 a un campamento beduino en el desierto iraquí, el jefe de la tribu le dijo que "Nuestro Profeta ha dicho que un verdadero musulmán es aquel por cuyas palabras y hechos ni el menor de sus hermanos puede sufrir ningún daño. ... "Tagore confió en su diario:" Me sorprendió reconocer en sus palabras la voz de la humanidad esencial ". [61] Hasta el final, Tagore examinó la ortodoxia y, en 1934, atacó. Ese año, un terremoto golpeó a Bihar y mató a miles. Gandhi lo aclamó como karma sísmico, como retribución divina que venga la opresión de los dalits. Tagore lo reprendió por sus aparentemente ignominiosas implicaciones. [62] Lamentó la pobreza perenne de Calcuta y el declive socioeconómico de Bengala, y detalló esta nueva estética plebeya en un poema sin rima de cien líneas cuya técnica de visión doble abrasadora presagió la película Apur Sansar de Satyajit Ray . [63] [64] Aparecieron quince nuevos volúmenes, entre ellos obras de poemas en prosa Punashcha (1932), Shes Saptak (1935) y Patraput (1936). La experimentación continuó en sus canciones en prosa y danza-dramas: Chitra (1914), Shyama (1939) yChandalika (1938) —y en sus novelas— Dui Bon (1933), Malancha (1934) y Char Adhyay (1934). [sesenta y cinco]

Las nubes vienen flotando a mi vida, ya no para llevar lluvia o para marcar el comienzo de la tormenta, sino para agregar color a mi cielo al atardecer.

 —Versículo 292, Stray Birds , 1916.

El mandato de Tagore se expandió a la ciencia en sus últimos años, como se insinúa en Visva-Parichay , una colección de ensayos de 1937. Su respeto por las leyes científicas y su exploración de la biología, la física y la astronomía dieron forma a su poesía, que exhibió un extenso naturalismo y verosimilitud. [66] Teje el proceso de la ciencia, las narrativas de los científicos, en historias en Se (1937), Tin Sangi (1940) y Galpasalpa.(1941). Sus últimos cinco años estuvieron marcados por dolores crónicos y dos largos períodos de enfermedad. Estos comenzaron cuando Tagore perdió el conocimiento a fines de 1937; permaneció en coma y cerca de la muerte durante un tiempo. Esto fue seguido a fines de 1940 por un período similar, del que nunca se recuperó. La poesía de estos años valetudinarios se encuentra entre sus mejores. [67] [68] Un período de prolongada agonía terminó con la muerte de Tagore el 7 de agosto de 1941, a la edad de 80 años. [16] Estaba en una habitación del piso de arriba de la mansión Jorasanko en la que creció. [69] [70] La fecha todavía está de luto. [71] AK Sen, hermano del primer comisionado electoral en jefe, recibió un dictado de Tagore el 30 de julio de 1941, un día antes de una operación programada: su último poema.[72]

Estoy perdido en medio de mi cumpleaños. Quiero a mis amigos, su toque, con el último amor de la tierra. Tomaré la ofrenda final de la vida, tomaré la última bendición del ser humano. Hoy mi saco está vacío. He dado completamente todo lo que tenía para dar. A cambio, si recibo algo —algo de amor, algo de perdón—, me lo llevaré cuando suba al barco que cruza hacia la fiesta del fin sin palabras.

Viajes

Jawaharlal Nehru y Rabindranath Tagore
Nuestras pasiones y deseos son rebeldes, pero nuestro carácter somete estos elementos en un todo armonioso. ¿Sucede algo similar a esto en el mundo físico? ¿Son los elementos rebeldes, dinámicos con impulso individual? ¿Y hay un principio en el mundo físico que los domine y los coloque en una organización ordenada?

- Entrevistado por Einstein, 14 de abril de 1930. [73]

Rabindranath con Einstein en 1930
En el Majlis (parlamento iraní) en Teherán , Irán , 1932

Entre 1878 y 1932, Tagore pisó más de treinta países de los cinco continentes. [74] En 1912, llevó un fajo de sus obras traducidas a Inglaterra, donde llamaron la atención del misionero y protegido de Gandhi Charles F. Andrews , el poeta irlandés William Butler Yeats , Ezra Pound , Robert Bridges , Ernest Rhys , Thomas Sturge Moore , y otros. [75] Yeats escribió el prefacio de la traducción al inglés de Gitanjali ; Andrews se unió a Tagore en Santiniketan. En noviembre de 1912 Tagore comenzó a recorrer los Estados Unidos [76] y el Reino Unido, permaneciendo en Butterton., Staffordshire con los clérigos amigos de Andrews. [77] Desde mayo de 1916 hasta abril de 1917, dio conferencias en Japón [78] y Estados Unidos. [79] Denunció el nacionalismo. [80] Su ensayo "Nacionalismo en la India" fue despreciado y elogiado; fue admirado por Romain Rolland y otros pacifistas. [81]

Poco después de regresar a casa, Tagore, de 63 años, aceptó una invitación del gobierno peruano. Viajó a México. Cada gobierno prometió US $ 100.000 a su escuela para conmemorar las visitas. [82] Una semana después de su llegada el 6 de noviembre de 1924 a Buenos Aires, [83] un Tagore enfermo se trasladó a Villa Miralrío a instancias de Victoria Ocampo . Se fue a casa en enero de 1925. En mayo de 1926 Tagore llegó a Nápoles; al día siguiente conoció a Mussolini en Roma. [84] Su cálida relación terminó cuando Tagore pronunciada sobre Il Duce ' finura fascista s. [85]Anteriormente se había entusiasmado: "[sin] dudarlo es una gran personalidad. Hay un vigor tan enorme en esa cabeza que recuerda al cincel de Michael Angelo". Un "baño de fuego" del fascismo iba a haber educado "el alma inmortal de Italia ... vestida de una luz insaciable". [86]

El 1 de noviembre de 1926 Tagore llegó a Hungría y pasó algún tiempo en la orilla del lago Balaton en la ciudad de Balatonfüred, recuperándose de problemas cardíacos en un sanatorio. Plantó un árbol y allí se colocó una estatua de busto en 1956 (un regalo del gobierno indio, obra de Rasithan Kashar, reemplazada por una estatua recién dotada en 2005) y el paseo junto al lago todavía lleva su nombre desde 1957. [ cita requerida ]

El 14 de julio de 1927, Tagore y dos compañeros comenzaron una gira de cuatro meses por el sudeste asiático. Visitaron Bali, Java, Kuala Lumpur, Malaca, Penang, Siam y Singapur. Los relatos de viaje resultantes componen Jatri (1929). [87] A principios de 1930 dejó Bengala para una gira de casi un año por Europa y Estados Unidos. Al regresar a Gran Bretaña, y mientras sus pinturas se exhibían en París y Londres, se hospedó en un asentamiento cuáquero de Birmingham. Escribió sus Oxford Hibbert Lectures [c] y habló en la reunión anual de cuáqueros de Londres. [88] Allí, al abordar las relaciones entre los británicos y los indios, un tema que abordaría repetidamente durante los próximos dos años, Tagore habló de un "oscuro abismo de distanciamiento". [89]Visitó Aga Khan III , se quedó en Dartington Hall , realizó una gira por Dinamarca, Suiza y Alemania desde junio hasta mediados de septiembre de 1930, y luego pasó a la Unión Soviética. [90] En abril de 1932, Tagore, intrigado por el místico persa Hafez , fue alojado por Reza Shah Pahlavi . [91] [92] En sus otros viajes, Tagore interactuó con Henri Bergson , Albert Einstein , Robert Frost , Thomas Mann , George Bernard Shaw , HG Wells y Romain Rolland . [93] [94]Las visitas a Persia e Irak (en 1932) y Sri Lanka (en 1933) componían la última gira de Tagore por el extranjero, y su aversión por el comunalismo y el nacionalismo solo se profundizó. [61] El vicepresidente de la India, M. Hamid Ansari, ha dicho que Rabindranath Tagore anunció el acercamiento cultural entre comunidades, sociedades y naciones mucho antes de que se convirtiera en la norma de conducta liberal. Tagore fue un hombre adelantado a su tiempo. Escribió en 1932, durante una visita a Irán, que "cada país de Asia resolverá sus propios problemas históricos de acuerdo con su fuerza, naturaleza y necesidades, pero la lámpara que cada uno llevará en su camino hacia el progreso convergerá para iluminar el rayo común de conocimiento ". [95]

Trabajos

Conocido principalmente por su poesía, Tagore escribió novelas, ensayos, cuentos, diarios de viajes, dramas y miles de canciones. De la prosa de Tagore, sus cuentos son quizás los más apreciados; de hecho, se le atribuye el origen de la versión del género en lengua bengalí. Sus obras se destacan con frecuencia por su naturaleza rítmica, optimista y lírica. Tales historias en su mayoría toman prestado de la vida de la gente común. La no ficción de Tagore se enfrentó a la historia, la lingüística y la espiritualidad. Escribió autobiografías. Sus diarios de viaje, ensayos y conferencias se compilaron en varios volúmenes, incluidos Europe Jatrir Patro ( Cartas desde Europa ) y Manusher Dhormo ( La religión del hombre ). Su breve charla con Einstein, "Nota sobre la naturaleza de la realidad", se incluye como un apéndice de este último. Con motivo del 150 aniversario de Tagore, se está publicando en bengalí una antología (titulada Kalanukromik Rabindra Rachanabali ) del cuerpo total de sus obras en orden cronológico. Esto incluye todas las versiones de cada obra y ocupa unos ochenta volúmenes. [96] En 2011, Harvard University Press colaboró ​​con la Universidad Visva-Bharati para publicar The Essential Tagore , la mayor antología de las obras de Tagore disponible en inglés; fue editado por Fakrul Alam y Radha Chakravarthy y marca el 150 aniversario del nacimiento de Tagore. [97]

Drama

Tagore interpretando el papel principal en Valmiki Pratibha (1881) con su sobrina Indira Devi como la diosa Lakshmi .

Las experiencias de Tagore con el teatro comenzaron cuando tenía dieciséis años, con su hermano Jyotirindranath . Escribió su primera pieza dramática original cuando tenía veinte años: Valmiki Pratibha, que se mostró en la mansión de Tagore. Tagore afirmó que sus obras buscaban articular "el juego del sentimiento y no de la acción". En 1890 escribió Visarjan (una adaptación de su novela Rajarshi ), que ha sido considerada como su mejor drama. En el idioma bengalí original, tales obras incluían intrincadas subtramas y monólogos extensos. Más tarde, los dramas de Tagore utilizaron temas más filosóficos y alegóricos. La obra Dak Ghar ( La oficina de correos '; 1912), describe al niño Amal desafiando sus confusos y pueriles confines al "quedarse dormido", insinuando su muerte física. Una historia con un atractivo sin fronteras —recopilando críticas muy favorables en Europa— Dak Ghar trató la muerte como, en palabras de Tagore, "la libertad espiritual" del "mundo de la riqueza atesorada y los credos certificados". [98] [99] Otro es Chandalika ( Niña intocable ) de Tagore , que se inspiró en una antigua leyenda budista que describe cómo Ananda , el discípulo del Buda Gautama , le pide agua a una niña tribal . [100] En Raktakarabi("Red" o "Blood Oleanders") es una lucha alegórica contra un rey cleptócrata que gobierna a los residentes de Yaksha puri . [101]

Chitrangada , Chandalika y Shyama son otras obras clave que tienen adaptaciones de danza-drama, que en conjunto se conocen como Rabindra Nritya Natya .

Cuentos cortos

Portada de la revista Sabuj Patra , editada por Pramatha Chaudhuri

Tagore comenzó su carrera en cuentos en 1877, cuando solo tenía dieciséis años, con "Bhikharini" ("La mendiga"). [102] Con esto, Tagore inventó efectivamente el género de cuentos en bengalí. [103] Los cuatro años de 1891 a 1895 se conocen como el período "Sadhana" de Tagore (llamado así por una de las revistas de Tagore). Este período fue uno de los más fecundos de Tagore, produciendo más de la mitad de las historias contenidas en Galpaguchchha de tres volúmenes , que a su vez es una colección de ochenta y cuatro historias. [102]Tales historias suelen mostrar las reflexiones de Tagore sobre su entorno, sobre ideas modernas y de moda, y sobre acertijos mentales interesantes (con los que a Tagore le gustaba poner a prueba su intelecto). Tagore asociaba típicamente sus historias más tempranas (como las del período " Sadhana ") con una exuberancia de vitalidad y espontaneidad; estas características estaban íntimamente conectadas con la vida de Tagore en las aldeas comunes de, entre otros, Patisar , Shajadpur y Shilaida mientras administraba las vastas propiedades de la familia Tagore. [102] Allí, contempló la vida de la gente común y pobre de la India; De ese modo, Tagore se dedicó a examinar sus vidas con una profundidad y un sentimiento penetrantes que eran singulares en la literatura india hasta ese momento.[104] En particular, historias como " Kabuliwala " ("El vendedor de frutas de Kabul ", publicado en 1892), "Kshudita Pashan" ("Las piedras hambrientas") (agosto de 1895) y "Atithi" ("El fugitivo" , 1895) tipificó este enfoque analítico en los oprimidos. [105] Muchas de las otrashistorias de Galpaguchchha fueron escritas en elperíodo Sabuj Patra de Tagorede 1914 a 1917, también llamado así por una de las revistas que Tagore editó y contribuyó en gran medida. [102]

Novelas

Tagore escribió ocho novelas y cuatro, entre ellas Chaturanga , Shesher Kobita , Char Odhay y Noukadubi . Ghare Baire ( El hogar y el mundo ) —a través de la lente del idealista protagonista zamindar Nikhil— critica el creciente nacionalismo indio, el terrorismo y el celo religioso en el movimiento Swadeshi ; una expresión franca de los sentimientos conflictivos de Tagore, surgió de un episodio de depresión en 1914. La novela termina con la violencia hindú-musulmana y la herida de Nikhil, probablemente mortal. [106]

Gora plantea cuestiones controvertidas sobre la identidad india. Al igual que con Ghare Baire , las cuestiones de la propia identidad ( jāti ), la libertad personal y la religión se desarrollan en el contexto de una historia familiar y un triángulo amoroso. [107] En él, un niño irlandés que quedó huérfano en el motín de los cipayos es criado por hindúes como el gora titular.-"persona blanca". Ignorante de sus orígenes extranjeros, castiga a los reincidentes religiosos hindúes por amor a los indígenas y por solidaridad con ellos contra sus compatriotas hegemónicos. Se enamora de una chica Brahmo, lo que obliga a su preocupado padre adoptivo a revelar su pasado perdido y cesar su celo nativista. Como una "verdadera dialéctica" que avanza "argumentos a favor y en contra del tradicionalismo estricto", aborda el enigma colonial al "retratar el valor de todas las posiciones dentro de un marco particular [...] no sólo el sincretismo, no sólo la ortodoxia liberal, pero el tradicionalismo reaccionario más extremo lo defiende apelando a lo que los humanos comparten ". Entre estos aspectos más destacados de Tagore "identidad [...] concebido como dharma . " [108]

En Jogajog ( Relaciones ), la heroína Kumudini, ligada a los ideales de Śiva - Sati , ejemplificados por Dākshāyani, se debate entre su compasión por la suerte que se hunde de su progresista y compasivo hermano mayor y su contrapunto: la novia de su marido. Tagore hace alarde de sus inclinaciones feministas; pathos describe la difícil situación y la desaparición final de mujeres atrapadas por el embarazo, el deber y el honor familiar; simultáneamente se transporta con la putrefacta nobleza terrateniente de Bengala. [109]La historia gira en torno a la rivalidad subyacente entre dos familias: los Chatterjees, aristócratas ahora en declive (Biprodas) y los Ghosals (Madhusudan), que representan nuevo dinero y nueva arrogancia. Kumudini, la hermana de Biprodas, está atrapada entre los dos cuando está casada con Madhusudan. Se había criado en un hogar tradicional vigilante y protegido, al igual que todas sus relaciones femeninas.

Otros fueron edificantes: Shesher Kobita —traducida dos veces como Último poema y Canción de despedida— es su novela más lírica, con poemas y pasajes rítmicos escritos por un poeta protagonista. Contiene elementos de sátira y posmodernismo y tiene personajes comunes que atacan con júbilo la reputación de un poeta viejo, anticuado y opresivamente renombrado que, dicho sea de paso, tiene un nombre familiar: "Rabindranath Tagore". Aunque sus novelas permanecen entre las menos apreciadas de sus obras, se les ha prestado una atención renovada a través de adaptaciones cinematográficas de Ray y otros: Chokher Bali y Ghare Baire.son ejemplares. En el primero, Tagore inscribe a la sociedad bengalí a través de su heroína: una viuda rebelde que viviría sola para sí misma. Picotea la costumbre del duelo perpetuo por parte de las viudas, a quienes no se les permitió volver a casarse, que fueron relegadas al aislamiento y la soledad. Tagore escribió al respecto: "Siempre he lamentado el final". [ cita requerida ]

Poesía

Portada de la edición Macmillan de 1913 del Gitanjali de Tagore .
Parte de un poema escrito por Tagore en Hungría , 1926.

A nivel internacional, Gitanjali ( bengalí : গীতাঞ্জলি ) es la colección de poesía más conocida de Tagore, por la que recibió el Premio Nobel de Literatura en 1913. Tagore fue el primer no europeo en recibir un Premio Nobel de Literatura y el segundo no europeo en recibe un Premio Nobel en honor a Theodore Roosevelt . [110]

Además de Gitanjali , otras obras notables incluyen Manasi , Sonar Tori ("Barco dorado"), Balaka ("Gansos salvajes" - el título es una metáfora de las almas migratorias) [111]

El estilo poético de Tagore, que procede de un linaje establecido por poetas vaisnavas de los siglos XV y XVI, abarca desde el formalismo clásico hasta lo cómico, visionario y extático. Fue influenciado por el misticismo atávico de Vyasa y otros Rishi -autores de los Upanishads , el Bhakti - sufi místico Kabir , y Ramprasad Sen . [112] La poesía más innovadora y madura de Tagore encarna su exposición a la música popular rural bengalí, que incluía baladas místicas de Baul como las del bardo Lalon . [113] [114]Estos, redescubiertos y repopularizados por Tagore, se asemejan a los himnos de Kartābhajā del siglo XIX que enfatizan la divinidad interior y la rebelión contra la ortodoxia social y religiosa bhadralok burguesa . [115] [116] Durante sus años de Shelaidaha, sus poemas adquirieron una voz lírica del moner manush , el "hombre dentro del corazón" de los Bāuls y la "fuerza vital de sus profundos recovecos" de Tagore, o meditando sobre el jeevan devata - el demiurgo o el "Dios vivo interior". [14] Esta figura se conectó con la divinidad a través de la apelación a la naturaleza y la interacción emocional del drama humano. Tales herramientas se usaron en sus poemas Bhānusiṃha que relatan la Radha - Krishnaromance, que fueron revisados ​​repetidamente a lo largo de setenta años. [117] [118]

Más tarde, con el desarrollo de nuevas ideas poéticas en Bengala, muchas provenientes de poetas más jóvenes que buscaban romper con el estilo de Tagore, Tagore absorbió nuevos conceptos poéticos, que le permitieron desarrollar aún más una identidad única. Ejemplos de esto incluyen África y Camalia , que se encuentran entre los más conocidos de sus últimos poemas.

Canciones (Rabindra Sangeet)

Tagore fue un compositor prolífico con alrededor de 2230 canciones en su haber. [119] Sus canciones se conocen como rabindrasangit ("Tagore Song"), que se fusiona con fluidez en su literatura, la mayoría de las cuales (poemas o partes de novelas, cuentos u obras de teatro por igual) fueron líricas. Influenciados por el estilo thumri de la música indostánica , abarcaron toda la gama de emociones humanas, desde sus primeros himnos devocionales de Brahmo en forma de canto fúnebre hasta composiciones casi eróticas. [120] Emularon el color tonal de las ragas clásicas en diferentes grados. Algunas canciones imitaban fielmente la melodía y el ritmo de un raga determinado; otros elementos recién mezclados de diferentes ragas . [121]Sin embargo, alrededor de nueve décimas partes de su trabajo no era bhanga gaan , el cuerpo de melodías renovado con "valor fresco" de la gente selecta occidental, indostánica, bengalí y otros sabores regionales "externos" a la propia cultura ancestral de Tagore. [14]

En 1971, Amar Shonar Bangla se convirtió en el himno nacional de Bangladesh . Fue escrito, irónicamente, para protestar contra la Partición de Bengala de 1905 a lo largo de líneas comunitarias: separar a la Bengala Oriental, de mayoría musulmana, de la Bengala Occidental, dominada por los hindúes, era evitar un baño de sangre regional. Tagore vio la partición como un plan astuto para detener el movimiento de independencia , y su objetivo era reavivar la unidad bengalí y el comunalismo de alquitrán. Jana Gana Mana se escribió en shadhu-bhasha , una forma sánscrita del bengalí, y es la primera de las cinco estrofas del himno de Brahmo Bharot Bhagyo Bidhata que compuso Tagore. Se cantó por primera vez en 1911 en una sesión de Calcuta delCongreso Nacional Indio [122] y fue adoptado en 1950 por la Asamblea Constituyente de la República de la India como su himno nacional.

El Himno Nacional de Sri Lanka se inspiró en su trabajo. [13]

Para los bengalíes, el atractivo de las canciones, derivado de la combinación de fuerza emotiva y belleza descrita como superior incluso a la poesía de Tagore, fue tal que Modern Review observó que "[e] aquí en Bengala no hay un hogar culto donde las canciones de Rabindranath no se cantan o por lo menos intentó ser cantado ... Incluso los aldeanos analfabetos cantan sus canciones ". [123] Tagore influyó en el maestro de sitar Vilayat Khan y en los sarodiyas Buddhadev Dasgupta y Amjad Ali Khan . [121]

Obras de arte

Las iniciales en bengalí de Tagore están grabadas en este sello de madera "Ro-Tho" (de RAbindranath THAkur), estilísticamente similar a los diseños utilizados en las tallas tradicionales de Haida de la región del noroeste del Pacífico de América del Norte. Tagore a menudo embellecía sus manuscritos con ese arte. [124]

A los sesenta, Tagore se dedicó al dibujo y la pintura; En toda Europa se llevaron a cabo exitosas exposiciones de sus numerosas obras, que debutaron en París gracias al estímulo de artistas que conoció en el sur de Francia [125] . Probablemente era daltónico rojo-verde , lo que resultó en obras que exhibían combinaciones de colores extrañas y una estética fuera de lo común. Tagore recibió influencias de numerosos estilos, incluido el scrimshaw de la gente de Malanggan del norte de Nueva Irlanda , Papua Nueva Guinea , las tallas de Haida de la región del noroeste del Pacífico de América del Norte y las xilografías del alemán Max Pechstein . [124]Su ojo de artista para su escritura se reveló en los leitmotivs artísticos y rítmicos simples que embellecían los garabatos, tachaduras y diseños de palabras de sus manuscritos. Algunas de las letras de Tagore se correspondían en un sentido sinestésico con pinturas particulares. [14]

Rodeado de varios pintores, Rabindranath siempre había querido pintar. La escritura y la música, la dramaturgia y la actuación le llegaron de forma natural y casi sin formación, como a varios otros miembros de su familia, y en una medida aún mayor. Pero la pintura se le escapaba. Sin embargo, intentó repetidamente dominar el arte y hay varias referencias a esto en sus primeras cartas y recuerdos. En 1900, por ejemplo, cuando se acercaba a los cuarenta y ya era un escritor célebre, le escribió a Jagadishchandra Bose: "Te sorprenderá saber que estoy sentado con un dibujo de un cuaderno de bocetos. No hace falta decir que los cuadros no están destinados a ningún salón de belleza". en París, no me hacen sospechar la menor sospecha de que la galería nacional de cualquier país decidirá repentinamente subir los impuestos para adquirirlos. Pero, así como una madre prodiga el mayor cariño a su hijo más feo,así que me siento secretamente atraído por la habilidad que me resulta menos fácil ". También se dio cuenta de que estaba usando el borrador más que el lápiz, y finalmente se retiró, insatisfecho con los resultados, y decidió que no le correspondía convertirse en pintor. .[126]

Tagore también tenía un ojo de artista para su propia escritura, embelleciendo las tachaduras y los diseños de palabras en sus manuscritos con simples leitmotiv artísticos .

La Galería Nacional de Arte Moderno de la India enumera 102 obras de Tagore en sus colecciones. [127] [128]

Política

Tagore recibe a Gandhi y su esposa Kasturba en Santiniketan en 1940

Tagore se opuso al imperialismo y apoyó a los nacionalistas indios, [129] [130] [131] y estos puntos de vista se revelaron por primera vez en Manast , que fue compuesto principalmente en sus veinte años. [45] La evidencia producida durante el juicio por conspiración hindú-alemana y los últimos relatos afirman su conocimiento de los ghadaritas , y declararon que buscó el apoyo del primer ministro japonés Terauchi Masatake y del ex primer ministro Ōkuma Shigenobu . [132] Sin embargo, satirizó el movimiento Swadeshi ; lo reprendió en The Cult of the Charkha , un amargo ensayo de 1925. [133]Según Amartya Sen , Tagore se rebeló contra las formas fuertemente nacionalistas del movimiento independentista y quería afirmar el derecho de la India a ser independiente sin negar la importancia de lo que la India pudiera aprender del exterior. [134] Instó a las masas a evitar la victimología y, en cambio, buscar la autoayuda y la educación, y vio la presencia de la administración británica como un "síntoma político de nuestra enfermedad social". Sostuvo que, incluso para quienes se encuentran en los extremos de la pobreza, "no puede haber una revolución ciega"; preferible a ella era una "educación constante y decidida". [135] [136]

Así que repito que nunca podremos tener una verdadera visión del hombre a menos que lo amemos. La civilización debe ser juzgada y valorada, no por la cantidad de poder que ha desarrollado, sino por cuánto ha evolucionado y dado expresión, mediante sus leyes e instituciones, el amor a la humanidad.

- Sādhanā: La realización de la vida , 1916. [137]

Tales opiniones enfurecieron a muchos. Escapó del asesinato, y solo por poco, por expatriados indios durante su estadía en un hotel de San Francisco a fines de 1916; el complot fracasó cuando sus posibles asesinos entraron en discusión. [138] Tagore escribió canciones en honor al movimiento de independencia de la India. [139] Dos de las composiciones más cargadas políticamente de Tagore, " Chitto Jetha Bhayshunyo " ("Donde la mente está sin miedo") y " Ekla Chalo Re " ("Si no responden a tu llamada, camina solo"), obtuvieron un gran atractivo. , con este último favorecido por Gandhi. [140] Aunque algo crítico con el activismo gandhiano, [141] Tagore fue clave para resolver un problema de Gandhi- Ambedkar.disputa que involucra a electorados separados por intocables, por lo tanto discutiendo al menos uno de los ayunos de Gandhi "hasta la muerte". [142] [143]

Repudio del título de caballero

Tagore renunció a su título de caballero en respuesta a la masacre de Jallianwala Bagh en 1919. En la carta de repudio al virrey, Lord Chelmsford , escribió [144]

Ha llegado el momento en que las insignias de honor hacen que nuestra vergüenza sea evidente en el incongruente contexto de la humillación, y yo, por mi parte, deseo estar, despojado, de todas las distinciones especiales, al lado de aquellos de mis compatriotas que, por su así llamado insignificancia, son susceptibles de sufrir degradaciones no aptas para los seres humanos.

Santiniketan y Visva-Bharati

Kala Bhavan (Instituto de Bellas Artes), Santiniketan , India

Tagore despreciaba la enseñanza rutinaria en el aula: en "El entrenamiento del loro", un pájaro es enjaulado y alimentado a la fuerza con páginas de un libro de texto, hasta la muerte. [145] [146] Tagore, de visita en Santa Bárbara en 1917, concibió un nuevo tipo de universidad: buscó "hacer de Santiniketan el hilo conductor entre la India y el mundo [y] un centro mundial para el estudio de la humanidad en algún lugar más allá de los límites de nación y geografía ". [138] La escuela, a la que llamó Visva-Bharati , [d] tuvo su primera piedra colocada el 24 de diciembre de 1918 y fue inaugurada precisamente tres años después. [147] Tagore empleó un sistema brahmacharya : gurusbrindó a los alumnos orientación personal: emocional, intelectual y espiritual. La enseñanza se hacía a menudo bajo los árboles. Trabajó como personal de la escuela, contribuyó con el dinero del Premio Nobel, [148] y sus deberes como mayordomo-mentor en Santiniketan lo mantuvieron ocupado: por las mañanas daba clases; tardes y noches escribía los libros de texto de los estudiantes. [149] Recaudó muchos fondos para la escuela en Europa y los Estados Unidos entre 1919 y 1921. [150]

Robo del premio Nobel

El 25 de marzo de 2004, el Premio Nobel de Tagore fue robado de la bóveda de seguridad de la Universidad Visva-Bharati, junto con varias otras de sus pertenencias. [151] El 7 de diciembre de 2004, la Academia Sueca decidió presentar dos réplicas del Premio Nobel de Tagore, una hecha de oro y la otra de bronce, a la Universidad Visva-Bharati. [152] Inspiró la película de ficción Nobel Chor . En 2016, un cantante de baul llamado Pradip Bauri acusado de albergar a los ladrones fue arrestado y se le devolvió el premio. [153] [154]

Impacto y legado

Busto de Tagore en Gordon Square , Bloomsbury , Londres
Busto de Rabindranath Tagore en St Stephen Green Park, Dublín , Irlanda
Rabindranath Tagore Memorial, crematorio de Nimtala , Kolkata.
Busto de Rabindranath en Tagore promenade, Balatonfüred , Hungría

Cada año, muchos eventos rinden homenaje a Tagore: Kabipranam , su aniversario de nacimiento, es celebrado por grupos diseminados por todo el mundo; el festival anual Tagore celebrado en Urbana, Illinois (EE. UU.); Camino de Rabindra Parikrama peregrinaciones a pie de Calcuta a Santiniketan; y recitales de su poesía, que se celebran en importantes aniversarios. [76] [155] [156] La cultura bengalí está plagada de este legado: desde el lenguaje y las artes hasta la historia y la política. Amartya Sen consideró a Tagore una "figura imponente", un "pensador contemporáneo profundamente relevante y polifacético". [156] [134] Originales bengalíes de Tagore: el Rabīndra Rachanāvalī de 1939—Es canonizado como uno de los mayores tesoros culturales de su nación, y se le asignó un papel razonablemente humilde: "el más grande poeta que la India ha producido". [157]

¿Quién eres, lector, leyendo mis poemas dentro de cien años?
No puedo enviarte una sola flor de esta riqueza de la primavera, una sola racha de oro de esas nubes.
Abre tus puertas y mira al exterior.
De su jardín floreciente, recoja los recuerdos fragantes de las flores desaparecidas de cien años antes.
Que en el gozo de tu corazón sientas el gozo vivo que cantó una mañana de primavera, enviando su voz alegre a lo largo de cien años.

- El jardinero , 1915. [158]

Tagore era famoso en gran parte de Europa, América del Norte y Asia Oriental. Fue cofundador de Dartington Hall School , una institución mixta progresiva; [159] en Japón, influyó en figuras como el premio Nobel Yasunari Kawabata . [160] En el Vietnam colonial, Tagore fue una guía para el espíritu inquieto del escritor y publicista radical Nguyen An Ninh. [161] Las obras de Tagore fueron ampliamente traducidas al inglés, holandés, alemán, español y otros idiomas europeos por el indólogo checo Vincenc Lesný . [162] El premio Nobel francés André Gide , la poeta rusa Anna Akhmatova ,[163] el ex primer ministro turco Bülent Ecevit , [164] y otros. En los Estados Unidos, los circuitos de conferencias de Tagore, en particular los de 1916-1917, fueron muy concurridos y aclamados. Algunas controversias [e] relacionadas con Tagore, posiblemente ficticias, destrozaron su popularidad y ventas en Japón y América del Norte después de finales de la década de 1920, concluyendo con su "eclipse casi total" fuera de Bengala. [5] Sin embargo, un asombrado Salman Rushdie descubrió una reverencia latente por Tagoredurante un viaje a Nicaragua. [170]

A modo de traducciones, Tagore influyó en los chilenos Pablo Neruda y Gabriela Mistral ; El escritor mexicano Octavio Paz ; y los españoles José Ortega y Gasset , Zenobia Camprubí y Juan Ramón Jiménez . En el período 1914-1922, la pareja Jiménez-Camprubí produjo veintidós traducciones al español del corpus en inglés de Tagore; revisaron en gran medida The Crescent Moon y otros títulos clave. En estos años, Jiménez desarrolló la "poesía desnuda". [171]Ortega y Gasset escribió que "el gran atractivo de Tagore [se debe a cómo] habla de los anhelos de perfección que todos tenemos [...] Tagore despierta un sentido dormido de asombro infantil, y satura el aire con todo tipo de promesas encantadoras para el lector, que [...] presta poca atención a la importancia más profunda del misticismo oriental ". Las obras de Tagore circularon en ediciones gratuitas alrededor de 1920, junto con las de Platón , Dante , Cervantes , Goethe y Tolstoi .

Algunos consideraron que Tagore estaba sobrevalorado. Graham Greene dudaba de que "cualquiera, excepto el señor Yeats, pueda tomarse sus poemas muy en serio". Varios admiradores occidentales prominentes, incluido Pound y, en menor medida, incluso Yeats, criticaron el trabajo de Tagore. Yeats, poco impresionado con sus traducciones al inglés, criticó que "Maldito Tagore [...] Sacamos tres buenos libros, Sturge Moore y yo, y luego, porque pensó que era más importante ver y saber inglés que ser un gran poeta, sacó basura sentimental y arruinó su reputación. Tagore no sabe inglés, ningún indio sabe inglés ". [5] [172] William Radice , quien " editó en inglés" sus poemas, preguntó: "¿Cuál es su lugar en la literatura mundial?" [173]Lo veía como "una especie de contracultura [al]", portador de "un nuevo tipo de clasicismo" que curaría la "confusión romántica colapsada y el caos del siglo XX". [172] [174] El Tagore traducido era "casi absurdo", [175] y las ofertas inglesas mediocres redujeron su atractivo transnacional:

Cualquiera que conozca los poemas de Tagore en su bengalí original no puede sentirse satisfecho con ninguna de las traducciones (hechas con o sin la ayuda de Yeats). Incluso las traducciones de sus obras en prosa sufren, en cierta medida, distorsiones. EM Forster señaló [de] El hogar y el mundo [que] "[e] l tema es tan hermoso", pero los encantos "se han desvanecido en la traducción", o tal vez "en un experimento que no ha salido del todo".

-  Amartya Sen , "Tagore y su India". [5]

Museos

Jorasanko Thakur Bari , Calcuta ; la habitación en la que murió Tagore en 1941.
Shahjadpur Kachharibari
Patisar Kachharibari

Hay ocho museos Tagore. Tres en India y cinco en Bangladesh:

  • Museo Rabindra Bharati, en Jorasanko Thakur Bari , Kolkata, India
  • Museo Conmemorativo de Tagore, en Shilaidaha Kuthibadi , Shilaidaha , Bangladesh
  • Museo Conmemorativo de Rabindra en Shahzadpur Kachharibari , Shahzadpur , Bangladesh
  • Museo Rabindra Bhavan, en Santiniketan , India
  • Museo Rabindra , en Mungpoo, cerca de Kalimpong, India
  • Patisar Rabindra Kacharibari, Patisar, Atrai , Naogaon , Bangladesh
  • Complejo conmemorativo Pithavoge Rabindra, Pithavoge, Rupsha , Khulna, Bangladesh
  • Complejo Rabindra , aldea Dakkhindihi, Phultala Upazila , Khulna , Bangladesh
Complejo Rabindra , Dakkhindihi, Phultala, Khulna, Bangladesh

Jorasanko Thakur Bari ( bengalí : Casa de los Thakurs ; anglicanizado a Tagore ) en Jorasanko , al norte de Calcuta, es el hogar ancestral de la familia Tagore. Actualmente se encuentra en el campus de la Universidad Rabindra Bharati en 6/4 Dwarakanath Tagore Lane [176] Jorasanko, Kolkata 700007. [177] Es la casa en la que nació Tagore. También es el lugar donde pasó la mayor parte de su infancia y donde murió el 7 de agosto de 1941.

El complejo Rabindra está ubicado en la aldea de Dakkhindihi, cerca de Phultala Upazila , a 19 kilómetros (12 millas) de la ciudad de Khulna , Bangladesh.. Fue la residencia del suegro de Tagores, Beni Madhab Roy Chowdhury. La familia Tagore tenía una estrecha relación con la aldea de Dakkhindihi. El hogar ancestral materno del gran poeta también estaba situado en la aldea de Dakkhindihi, la madre de los poetas Sarada Sundari Devi y su tía paterna por matrimonio Tripura Sundari Devi; nació en este pueblo. El joven tagore solía visitar el pueblo de Dakkhindihi con su madre para visitar a sus tíos maternos en el hogar ancestral de su madre. Tagore visitó este lugar varias veces en su vida. Ha sido declarado como sitio arqueológico protegido por el Departamento de Arqueología de Bangladesh y convertido en museo. En 1995, la administración local se hizo cargo de la casa y el 14 de noviembre de ese año se decidió el proyecto del Complejo Rabindra.El Departamento de Arqueología del Gobierno de Bangladesh ha llevado a cabo el trabajo de renovación para convertir la casa en un museo titulado 'Complejo Rabindra' en el año fiscal 2011-2012. El edificio del museo de dos pisos tiene cuatro salas en el primer piso y dos salas en la planta baja en la actualidad. El edificio tiene ocho ventanas en la planta baja y 21 ventanas en el primer piso. La altura del techo desde el piso en la planta baja es de 13 pies. Hay siete puertas, seis ventanas y almirahs de pared en el primer piso. Más de 500 libros se guardaron en la biblioteca y todas las habitaciones han sido decoradas con raras imágenes de Rabindranath. Más de 10.000 visitantes vienen aquí cada año para ver el museo de diferentes partes del país y también del extranjero, dijo Saifur Rahman, subdirector del Departamento de Arqueología en Khulna. También hay un busto de Rabindranath Tagore.Todos los años, del 25 al 27 de Baishakh (después de la celebración del Año Nuevo bengalí), se llevan a cabo aquí programas culturales que duran tres días.

Lista de trabajos

El SNLTR alberga la edición 1415 BE de las obras completas en bengalí de Tagore. Tagore Web también alberga una edición de las obras de Tagore, incluidas canciones anotadas. Las traducciones se encuentran en Project Gutenberg y Wikisource . Más fuentes se encuentran a continuación .

Original

Traducido

Thákurova ulice, Praga , República Checa
Habitación Tagore, Sardar Patel Memorial , Ahmedabad , India

Adaptaciones de novelas y cuentos en el cine

bengalí

  • Natir Puja - 1932 - La única película dirigida por Rabindranath Tagore
  • Gora - 1938 Gora (novela) - Naresh Mitra
  • Noukadubi - Nitin Bose
  • Bou Thakuranir Haat - 1953 ( Bou Thakuranir Haat ) - Naresh Mitra
  • Kabuliwala - 1957 (Kabuliwala) - Tapan Sinha
  • Kshudhita Pashan - 1960 (Kshudhita Pashan) - Tapan Sinha
  • Adolescente Kanya - 1961 (Adolescente Kanya) - Satyajit Ray
  • Charulata - 1964 ( Nastanirh ) - Satyajit Ray
  • Megh o Roudra - 1969 (Megh o Roudra) - Arundhati Devi
  • Ghare Baire - 1985 ( Ghare Baire ) - Satyajit Ray
  • Chokher Bali - 2003 ( Chokher Bali ) - Rituparno Ghosh
  • Shasti - 2004 ( Shasti ) - Chashi Nazrul Islam
  • Shuva - 2006 (Shuvashini) - Chashi Nazrul Islam
  • Chaturanga - 2008 ( Chaturanga ) - Suman Mukhopadhyay
  • Noukadubi - 2011 ( Noukadubi ) - Rituparno Ghosh
  • Elar Char Adhyay - 2012 (Char Adhyay) - Bappaditya Bandyopadhyay

hindi

  • Sacrificio - 1927 ( Balidan ) - Nanand Bhojai y Naval Gandhi
  • Milán - 1946 (Nauka Dubi) - Nitin Bose
  • Dak Ghar - 1965 (Dak Ghar) - Zul Vellani
  • Kabuliwala - 1961 (Kabuliwala) - Bimal Roy
  • Uphaar - 1971 (Samapti) - Sudhendu Roy
  • Lekin ... - 1991 (Kshudhit Pashaan) - Gulzar
  • Char Adhyay - 1997 (Char Adhyay) - Kumar Shahani
  • Kashmakash - 2011 (Nauka Dubi) - Rituparno Ghosh
  • Historias de Rabindranath Tagore (Antología Serie de TV) - 2015 - Anurag Basu
  • Bioscopewala - 2017 (Kabuliwala) - Deb Medhekar
  • Bhikharin

En la cultura popular

  • Rabindranath Tagore es un documental indio de 1961 escrito y dirigido por Satyajit Ray , estrenado durante el centenario del nacimiento de Tagore. Fue producido por el Gobierno de la India 's División de películas .
  • En la película bengalí de Sukanta Roy, Chhelebela (2002), Jisshu Sengupta interpretó a Tagore. [179]
  • En la película bengalí de Bandana Mukhopadhyay, Chirosakha He (2007), Sayandip Bhattacharya interpretó a Tagore. [180]
  • En el documental bengalí de Rituparno Ghosh Jeevan Smriti (2011), Samadarshi Dutta interpretó a Tagore. [181]
  • En la película bengalí de Suman Ghosh , Kadambari (2015), Parambrata Chatterjee interpreta a Tagore. [182]

Ver también

  • Islam Kazi Nazrul
  • Rabindra Jayanti
  • Rabindra Puraskar
  • Familia Tagore
  • Taptapadi
  • Cronología de Rabindranath Tagore
  • Música de Bengala

Referencias

Gordon Square, Londres
Museo Conmemorativo de Gandhi, Madurai

Notas

  1. ^ Gurudev se traduce como "mentor divino". [1] 
  2. Tagore nació en el número 6 de Dwarkanath Tagore Lane, Jorasanko, la dirección de la mansión principal ( Jorasanko Thakurbari ) habitada por la rama Jorasanko del clan Tagore, que anteriormente había sufrido una amarga división. Jorasanko estaba ubicado en la sección bengalí de Calcuta, cerca de Chitpur Road. [17] [18] Dwarkanath Tagore era su abuelo paterno. [19] Debendranath había formulado lasfilosofías brahmoístas defendidas por su amigo Ram Mohan Roy , y se convirtió en el centro de la sociedad brahmo después de la muerte de Roy. [20] [21]
  3. ^ Sobre la "idea de la humanidad de nuestro Dios, o la divinidad del Hombre Eterno".
  4. ^ Etimología de "Visva-Bharati": del sánscrito para "mundo" o "universo" y el nombre de una diosa rigvédica ("Bharati") asociada con Saraswati , el patrón hindú del aprendizaje. [147] "Visva-Bharati" también se traduce como "India en el mundo".
  5. Tagore no era ajeno a la controversia: sus tratos con los nacionalistas indios Subhas Chandra Bose [5] y Rash Behari Bose , [165] su yen por el comunismo soviético, [166] [167] y documentos confiscados a nacionalistas indios en Nueva York que supuestamente implicaban Tagore en un complot para derrocar al Raj a través de fondos alemanes. [168] Estos destruyeron la imagen de Tagore y las ventas de libros en los Estados Unidos. [165] Sus relaciones con Mussolini y su opinión ambivalente hicieron repugnar a muchos; [86] amigo cercano Romain Rolland se desesperaba porque "[l] e está abdicando de su papel como guía moral de los espíritus independientes de Europa e India".[169]

Citas

  1. ^ Sil 2005 .
  2. ^      
    • Lubet, Alex. "Tagore, no Dylan: el primer letrista en ganar el Premio Nobel de Literatura fue en realidad indio" . Cuarzo India .
    • "Anita Desai y Andrew Robinson - la resonancia moderna de Rabindranath Tagore" . Sobre el ser . Consultado el 30 de julio de 2019 .
  3. ^ La Fundación Nobel .
  4. ^ O'Connell, 2008 .
  5. ^ a b c d e Sen, 1997 .
  6. ^ "Obra de Rabindranath Tagore celebrada en Londres" . BBC News . Consultado el 15 de julio de 2015 .
  7. ^ a b
    • Tagore, Rathindranath (diciembre de 1978). En los límites del tiempo (Nueva ed.). Greenwood Press. pag. 2. ISBN 978-0-313-20760-0.
    • Mukherjee, Mani Shankar (mayo de 2010). "Genio atemporal". Pravasi Bharatiya : 89, 90.
    • Thompson, Edward (1948). Rabindranath Tagore: poeta y dramaturgo . Prensa de la Universidad de Oxford . pag. 13.
  8. ^ Tagore 1984 , p. xii.
  9. ^ Thompson , 1926 , págs. 27-28; Dasgupta 1993 , pág. 20.
  10. ^ "El nacionalismo es una gran amenaza" Tagore y el nacionalismo, por Radhakrishnan M. y Roychowdhury D. de Hogan, PC; Pandit, L. (2003), Rabindranath Tagore: Universalidad y tradición, págs. 29–40
  11. ^ "Visva-Bharti-Hechos y cifras de un vistazo" . Archivado desde el original el 23 de mayo de 2007.
  12. ^ Datta 2002 , p. 2; Kripalani 2005a , págs. 6-8; Kripalani 2005b , págs. 2-3; Thompson 1926 , pág. 12.
  13. ^ a b
    • de Silva, KM ; Wriggins, Howard (1988). JR Jayewardene de Sri Lanka: una biografía política - Volumen uno: Los primeros cincuenta años . Prensa de la Universidad de Hawaii . pag. 368. ISBN 0-8248-1183-6.
    • "Hombre de la serie: premio Nobel Tagore" . Los tiempos de la India . Times News Network . 3 de abril de 2011.
    • "Cómo Tagore inspiró el himno nacional de Sri Lanka" . IBN Live . 8 de mayo de 2012.
  14. ^ a b c d e f Ghosh, 2011 .
  15. Nasrin, Mithun B .; Wurff, WAM Van Der (2015). Bengalí coloquial . Routledge . pag. 1. ISBN 978-1-317-30613-9.
  16. ^ a b "Rabindranath Tagore - Hechos" . Fundación Nobel.
  17. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 34.
  18. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 37.
  19. ^ Las noticias de hoy 2011 .
  20. ^ Roy 1977 , págs. 28-30.
  21. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , págs. 8–9.
  22. ↑ a b Thompson , 1926 , pág. 20.
  23. ^ Som 2010 , p. dieciséis.
  24. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , p. 10.
  25. ^ Sree, S. Prasanna (2003). Mujer en las novelas de Shashi Deshpande: un estudio (1ª ed.). Nueva Delhi: Sarup & Sons. pag. 13. ISBN 81-7625-381-2. Consultado el 12 de abril de 2016 .
  26. ^ Paul, SK (1 de enero de 2006). Los poemas completos de Gitanjali de Rabindranath Tagore: Textos y evaluación crítica . Sarup & Sons. pag. 2. ISBN 978-81-7625-660-5. Consultado el 12 de abril de 2016 .
  27. ^ Thompson , 1926 , págs. 21-24.
  28. ^ Das 2009 .
  29. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 48–49.
  30. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs.50.
  31. ^ ( Dutta y Robinson 1995 , págs. 55–56).
  32. ^ Tagore, Stewart y Twichell 2003 , p. 91.
  33. ^ "Un viaje con mi padre" . Mis reminiscencias .
  34. Dev, Amiya (2014). "Tagore y el sijismo" . Mainstream Weekly .
  35. ^ Tagore, Stewart y Twichell 2003 , p. 3.
  36. ^ Tagore, Stewart y Twichell 2003 , p. 3.
  37. ↑ a b Tagore y Chakravarty , 1961 , p. 45.
  38. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , p. 265.
  39. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 68.
  40. ^ Thompson , 1926 , p. 31.
  41. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , págs. 11-12.
  42. ^ Guha, Ramachandra (2011). Creadores de la India moderna . Cambridge, Massachusetts: Belknap Press de la Universidad de Harvard. pag. 171.
  43. ^ Dutta, Krishna; Robinson, Andrew (1997). Cartas seleccionadas de Rabindranath Tagore . Prensa de la Universidad de Cambridge . pag. 13. ISBN 978-0-521-59018-1. Consultado el 27 de abril de 2016 .
  44. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 373.
  45. ↑ a b Scott , 2009 , p. 10.
  46. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 109-111.
  47. ^ Chowdury, AA (1992), Lalon Shah , Dhaka , Bangladesh: Academia Bangla , ISBN 984-07-2597-1
  48. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 109.
  49. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 133.
  50. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 139-140.
  51. ^ Hjärne, 1913 .
  52. ^ Anil Sethi; Guha; Khullar; Nair; Prasad; Anwar; Singh; Mohapatra, eds. (2014). "El Rowlatt Satyagraha". Our Pasts: Volume 3, Part 2 (Libro de texto de historia) (Ed. Revisada en 2014). India: NCERT . pag. 148. ISBN 978-81-7450-838-6.
  53. ^ "Carta de Rabindranath Tagore a Lord Chelmsford, virrey de la India" . Recursos de antropología digital para la enseñanza, Universidad de Columbia y London School of Economics.
  54. ^ "Tagore renunció a su título de caballero en protesta por la matanza en masa de Jalianwalla Bagh" . The Times of India, 13 de abril de 2011.
  55. ^ Syed Ahmed Mortada. "Cuando Tagore llegó a Sylhet" .
  56. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 239-240.
  57. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 242.
  58. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 308-309.
  59. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 303.
  60. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 309.
  61. ↑ a b Dutta y Robinson , 1995 , p. 317.
  62. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 312–313.
  63. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 335–338.
  64. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 342.
  65. ^ "Hace 100 años, Rabindranath Tagore fue galardonado con el Premio Nobel de poesía. Pero sus novelas son más duraderas" . El hindú . Consultado el 17 de septiembre de 2019 .
  66. ^ Tagore y Radice 2004 , p. 28.
  67. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 338.
  68. ^ Servicio de noticias Indo-Asian 2005 .
  69. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 367.
  70. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 363.
  71. ^ El Daily Star 2009 .
  72. ^ Sigi 2006 , p. 89.
  73. ^ Tagore 1930 , págs. 222-225.
  74. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 374–376.
  75. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 178-179.
  76. ^ a b Universidad de Illinois en Urbana-Champaign .
  77. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , p. 1-2.
  78. ^ Nathan, Richard (12 de marzo de 2021). "Cambio de naciones: la chica japonesa con un libro" . Autores del Círculo Rojo .
  79. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 206.
  80. ^ Hogan y Pandit 2003 , págs. 56–58.
  81. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , p. 182.
  82. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 253.
  83. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 256.
  84. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 267.
  85. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 270-271.
  86. ↑ a b Kundu, 2009 .
  87. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , p. 1.
  88. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 289-292.
  89. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 303-304.
  90. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 292-293.
  91. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , p. 2.
  92. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 315.
  93. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , p. 99.
  94. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , págs. 100-103.
  95. ^ "Vicepresidente habla sobre Rabindranath Tagore" . Newkerala.com. 8 de mayo de 2012. Archivado desde el original el 4 de junio de 2012 . Consultado el 7 de agosto de 2016 .
  96. ^ Pandey 2011 .
  97. ^ The Essential Tagore , Harvard University Press , consultado el 19 de diciembre de 2011
  98. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , págs. 21-23.
  99. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , págs. 123-124.
  100. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , p. 124.
  101. ^ Ray 2007 , págs. 147-148.
  102. ↑ a b c d Tagore y Chakravarty 1961 , p. 45.
  103. ^ ( Dutta y Robinson 1997 , p. 265).
  104. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , págs. 45–46
  105. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , p. 46
  106. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 192-194.
  107. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 154-155.
  108. ^ Hogan 2000 , págs. 213-214.
  109. ^ Mukherjee 2004 .
  110. ^ "Todos los premios Nobel" . Fundación Nobel . Consultado el 22 de febrero de 2020 .
  111. ^ ( Dutta y Robinson 1995 , p. 1)
  112. ^ Roy 1977 , p. 201.
  113. ^ Tagore, Stewart y Twichell 2003 , p. 94.
  114. ^ Urbano 2001 , p. 18.
  115. ^ Urbano 2001 , págs. 6-7.
  116. ^ Urbano 2001 , p. dieciséis.
  117. ^ Tagore, Stewart y Twichell 2003 , p. 95.
  118. ^ Tagore, Stewart y Twichell 2003 , p. 7.
  119. ^ Sanjukta Dasgupta; Chinmoy Guha (2013). Tagore-At Home in the World . Publicaciones SAGE. pag. 254. ISBN 978-81-321-1084-2.
  120. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , p. 94.
  121. ↑ a b Dasgupta, 2001 .
  122. ^ Monish R. Chatterjee (13 de agosto de 2003). "Tagore y Jana Gana Mana" . countercurrents.org.
  123. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , p. 359.
  124. ^ a b Dyson, 2001 .
  125. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , p. 222.
  126. ^ R. Siva Kumar (2011) La última cosecha: pinturas de Rabindranath Tagore .
  127. ^ "Galería Nacional de Arte Moderno - Mumbai: galerías virtuales" . Consultado el 23 de octubre de 2017 .
  128. ^ "Galería Nacional de Arte Moderno: Colecciones" . Consultado el 23 de octubre de 2017 .
  129. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , p. 127.
  130. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , p. 210.
  131. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 304.
  132. Brown , 1948 , pág. 306.
  133. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 261.
  134. ^ a b Sen, Amartya. "Tagore y su India" . www.countercurrents.org . Consultado el 1 de enero de 2021 .
  135. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , págs. 239-240.
  136. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , p. 181.
  137. Tagore , 1916 , p. 111.
  138. ↑ a b Dutta y Robinson , 1995 , p. 204.
  139. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 215-216.
  140. ^ Chakraborty y Bhattacharya 2001 , p. 157.
  141. ^ Mehta 1999 .
  142. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 306-307.
  143. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 339.
  144. ^ "Tagore renunció a su título de caballero en protesta por la matanza en masa de Jalianwalla Bagh" . Los tiempos de la India . Mumbai: Bennett, Coleman & Co. Ltd. 13 de abril de 2011 . Consultado el 17 de febrero de 2012 .
  145. ^ Tagore, Dutta y Robinson 1997 , p. 267.
  146. ^ Tagore y Pal 2004 .
  147. ↑ a b Dutta y Robinson , 1995 , p. 220.
  148. ^ Roy 1977 , p. 175.
  149. ^ Tagore y Chakravarty 1961 , p. 27.
  150. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 221.
  151. ^ "Premio Nobel de Tagore robado" . Los tiempos de la India . The Times Group . 25 de marzo de 2004 . Consultado el 10 de julio de 2013 .
  152. ^ "Suecia para presentar réplicas de India del Nobel de Tagore" . Los tiempos de la India . The Times Group . 7 de diciembre de 2004 . Consultado el 10 de julio de 2013 .
  153. ^ "Robo de la medalla Nobel de Tagore: cantante de Baul arrestado" . Los tiempos de la India . Consultado el 31 de marzo de 2019 .
  154. ^ "Robo de la medalla Nobel de Tagore: cantante folclórico arrestado en Bengala" . Noticias18 . Consultado el 31 de marzo de 2019 .
  155. ^ Chakrabarti 2001 .
  156. ↑ a b Hatcher, 2001 .
  157. ^ Kämpchen, 2003 .
  158. ^ Tagore y Ray 2007 , p. 104.
  159. ^ Farrell 2000 , p. 162.
  160. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 202.
  161. ^ Hue-Tam Ho Tai, Radicalismo y los orígenes de la revolución vietnamita , p. 76-82
  162. ^ Cameron, 2006 .
  163. ^ Sen , 2006 , p. 90.
  164. ^ Kinzer, 2006 .
  165. ↑ a b Dutta y Robinson , 1995 , p. 214.
  166. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 297.
  167. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 214-215.
  168. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 212.
  169. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 273.
  170. ^ Dutta y Robinson 1995 , p. 255.
  171. ^ Dutta y Robinson 1995 , págs. 254-255.
  172. ↑ a b Bhattacharya, 2001 .
  173. ^ Tagore y Radice 2004 , p. 26.
  174. ^ Tagore y Radice 2004 , págs. 26–31.
  175. ^ Tagore y Radice 2004 , págs. 18-19.
  176. ^ "Museo Rabindra Bharti (Jorasanko Thakurbari)" . Archivado desde el original el 9 de febrero de 2012.
  177. ^ "Casa Tagore (Jorasanko Thakurbari) - Calcuta" . wikimapia.org .
  178. ^ Vocación , Ratna Sagar, 2007, p. 64, ISBN 978-81-8332-175-4
  179. ^ "Chhelebela capturará la infancia del poeta" . rediff.com . Consultado el 12 de abril de 2020 .
  180. ^ "Tagore o no tocarlo" . Los tiempos de la India . Consultado el 12 de abril de 2020 .
  181. ^ "Celebrando a Tagore" . El hindú . 7 de agosto de 2013 . Consultado el 12 de abril de 2020 .
  182. ^ Banerjee, Kathakali (12 de enero de 2017). "Kadambari explora responsablemente la relación de Tagore y su cuñada" . Tiempos de la India . Consultado el 12 de abril de 2020 .

Bibliografía

Primario

Antologías

  • Tagore, Rabindranath (1952), Poemas y obras de teatro recopilados de Rabindranath Tagore , Macmillan Publishing (publicado en enero de 1952), ISBN 978-0-02-615920-3
  • Tagore, Rabindranath (1984), Algunas canciones y poemas de Rabindranath Tagore , East-West Publications, ISBN 978-0-85692-055-4
  • Tagore, Rabindranath; Alam, F. (editor); Chakravarty, R. (editor) (2011), The Essential Tagore , Harvard University Press (publicado el 15 de abril de 2011), p. 323, ISBN 978-0-674-05790-6CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  • Tagore, Rabindranath (1961), Chakravarty, A. (ed.), A Tagore Reader , Beacon Press (publicado el 1 de junio de 1961), ISBN 978-0-8070-5971-5
  • Tagore, Rabindranath; Dutta, K. (editor); Robinson, A. (editor) (1997), Selected Letters of Rabindranath Tagore , Cambridge University Press (publicado el 28 de junio de 1997), ISBN 978-0-521-59018-1CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  • Tagore, Rabindranath; Dutta, K. (editor); Robinson, A. (editor) (1997), Rabindranath Tagore: An Anthology , Saint Martin's Press (publicado en noviembre de 1997), ISBN 978-0-312-16973-2CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  • Tagore, Rabindranath; Ray, MK (editor) (2007), The English Writings of Rabindranath Tagore , 1 , Atlantic Publishing (publicado el 10 de junio de 2007), ISBN 978-81-269-0664-2CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )

Originales

  • Tagore, Rabindranath (1916), Sādhanā: La realización de la vida , Macmillan
  • Tagore, Rabindranath (1930), La religión del hombre , Macmillan

Traducciones

  • Tagore, Rabindranath; Mukerjea, D. (traductor) (1914), The Post Office , Londres: Macmillan
  • Tagore, Rabindranath; Pal, PB (traductor) (2004), "The Parrot's Tale" , Parabaas (publicado el 1 de diciembre de 2004)
  • Tagore, Rabindranath; Radice, W. (traductor) (1995), Rabindranath Tagore: Selected Poems (1st ed.), London: Penguin (publicado el 1 de junio de 1995), ISBN 978-0-14-018366-5
  • Tagore, Rabindranath; Radice, W (traductor) (2004), Particles, Jottings, Sparks: The Collected Brief Poems , Angel Books (publicado el 28 de diciembre de 2004), ISBN 978-0-946162-66-6
  • Tagore, Rabindranath (2003), Rabindranath Tagore: Amante de Dios , Selecciones literarias de Lannan, traducido por Stewart, TK; Twichell, C., Copper Canyon Press (publicado el 1 de noviembre de 2003), ISBN 978-1-55659-196-9

Secundario

Artículos

  • Bhattacharya, S. (2001), "Translates Tagore" , The Hindu , Chennai, India (publicado el 2 de septiembre de 2001) , consultado el 9 de septiembre de 2011
  • Brown, GT (1948), "The Hindu Conspiracy: 1914-1917", The Pacific Historical Review , University of California Press (publicado en agosto de 1948), 17 (3): 299-310, doi : 10.2307 / 3634258 , ISSN  0030- 8684 , JSTOR  3634258
  • Cameron, R. (2006), "Exhibition of Bengali Film Posters Opens in Prague" , Radio Prague (publicado el 31 de marzo de 2006) , consultado el 29 de septiembre de 2011
  • Chakrabarti, I. (2001), "¿Un poeta del pueblo o una deidad literaria?" , Parabaas (publicado el 15 de julio de 2001) , consultado el 17 de septiembre de 2011
  • Das, S. (2009), "Tagore's Garden of Eden" , The Telegraph , Calcuta, India (publicado el 2 de agosto de 2009) , consultado el 29 de septiembre de 2011
  • Dasgupta, A. (2001), "Rabindra-Sangeet as a Resource for Indian Classical Bandishes " , Parabaas (publicado el 15 de julio de 2001) , consultado el 17 de septiembre de 2011
  • Dyson, KK (2001), "Rabindranath Tagore and His World of Colors" , Parabaas (publicado el 15 de julio de 2001) , consultado el 26 de noviembre de 2009
  • Ghosh, B. (2011), "Inside the World of Tagore's Music" , Parabaas (publicado en agosto de 2011) , consultado el 17 de septiembre de 2011
  • Harvey, J. (1999), In Quest of Spirit: Thoughts on Music , University of California Press, archivado desde el original el 6 de mayo de 2001 , consultado el 10 de septiembre de 2011
  • Hatcher, BA (2001), " Aji Hote Satabarsha Pare : What Tagore Says to Us a Century Later" , Parabaas (publicado el 15 de julio de 2001) , consultado el 28 de septiembre de 2011
  • Hjärne, H. (1913), The Nobel Prize in Literature 1913: Rabindranath Tagore — Award Ceremony Speech , Nobel Foundation (publicado el 10 de diciembre de 1913) , consultado el 17 de septiembre de 2011
  • Jha, N. (1994), "Rabindranath Tagore" (PDF) , PERSPECTIVAS: The Quarterly Review of Education , París: UNESCO: Oficina Internacional de Educación, 24 (3/4): 603-19, doi : 10.1007 / BF02195291 , S2CID  144526531 , consultado el 30 de agosto de 2011
  • Kämpchen, M. (2003), "Rabindranath Tagore in Germany" , Parabaas (publicado el 25 de julio de 2003) , consultado el 28 de septiembre de 2011
  • Kinzer, S. (2006), "Bülent Ecevit, Who Turned Turkey Toward the West, Dies" , The New York Times (publicado el 5 de noviembre de 2006) , consultado el 28 de septiembre de 2011
  • Kundu, K. (2009), "Mussolini and Tagore" , Parabaas (publicado el 7 de mayo de 2009) , consultado el 17 de septiembre de 2011
  • Mehta, S. (1999), "The First Asian Nobel Laureate" , Time (publicado el 23 de agosto de 1999) , consultado el 30 de agosto de 2011
  • Meyer, L. (2004), "Tagore in The Netherlands" , Parabaas (publicado el 15 de julio de 2004) , consultado el 30 de agosto de 2011
  • Mukherjee, M. (2004), " Yogayog (" Nexus ") by Rabindranath Tagore: A Book Review" , Parabaas (publicado el 25 de marzo de 2004) , consultado el 29 de septiembre de 2011
  • Pandey, JM (2011), "Original Rabindranath Tagore Scripts in Print Soon" , The Times of India (publicado el 8 de agosto de 2011) , consultado el 1 de septiembre de 2011
  • O'Connell, KM (2008), " Red Oleanders ( Raktakarabi ) by Rabindranath Tagore — A New Translation and Adaptation: Two Reviews" , Parabaas (publicado en diciembre de 2008) , consultado el 28 de septiembre de 2011
  • Radice, W. (2003), "Tagore's Poetic Greatness" , Parabaas (publicado el 7 de mayo de 2003) , consultado el 30 de agosto de 2011
  • Sen, A. (1997), "Tagore and His India" , The New York Review of Books , consultado el 30 de agosto de 2011
  • Sil, NP (2005), " Devotio Humana : Rabindranath's Love Poems Revisited" , Parabaas (publicado el 15 de febrero de 2005) , consultado el 13 de agosto de 2009

Libros

  • Ayyub, AS (1980), Tagore's Quest , Papiro
  • Chakraborty, SK; Bhattacharya, P. (2001), Liderazgo y poder: Exploraciones éticas , Oxford University Press (publicado el 16 de agosto de 2001), ISBN 978-0-19-565591-9
  • Dasgupta, T. (1993), Pensamiento social de Rabindranath Tagore: Un análisis histórico , Publicaciones de Abhinav (publicado el 1 de octubre de 1993), ISBN 978-81-7017-302-1
  • Datta, PK (2002), Rabindranath Tagore's The Home and the World : A Critical Companion (1a ed.), Permanent Black (publicado el 1 de diciembre de 2002), ISBN 978-81-7824-046-6
  • Dutta, K .; Robinson, A. (1995), Rabindranath Tagore: The Myriad-Minded Man , Saint Martin's Press (publicado en diciembre de 1995), ISBN 978-0-312-14030-4
  • Farrell, G. (2000), Indian Music and the West , Clarendon Paperbacks Series (3 ed.), Oxford University Press (publicado el 9 de marzo de 2000), ISBN 978-0-19-816717-4
  • Hogan, PC (2000), Colonialism and Cultural Identity: Crises of Tradition in the Anglophone Literatures of India, Africa, and the Caribbean , State University of New York Press (publicado el 27 de enero de 2000), ISBN 978-0-7914-4460-3
  • Hogan, PC; Pandit, L. (2003), Rabindranath Tagore: Universalidad y tradición , Fairleigh Dickinson University Press (publicado en mayo de 2003), ISBN 978-0-8386-3980-1
  • Kripalani, K. (2005), Dwarkanath Tagore: A Forgotten Pioneer — A Life , National Book Trust of India, ISBN 978-81-237-3488-0
  • Kripalani, K. (2005), Tagore — A Life , National Book Trust of India, ISBN 978-81-237-1959-7
  • Lago, M. (1977), Rabindranath Tagore , Boston: Twayne Publishers (publicado en abril de 1977), ISBN 978-0-8057-6242-6
  • Lifton, BJ; Wiesel, E. (1997), The King of Children: The Life and Death of Janusz Korczak , St. Martin's Griffin (publicado el 15 de abril de 1997), ISBN 978-0-312-15560-5
  • Prasad, AN; Sarkar, B. (2008), Respuesta crítica a la poesía india en inglés , Sarup and Sons, ISBN 978-81-7625-825-8
  • Ray, MK (2007), Studies on Rabindranath Tagore , 1 , Atlantic (publicado el 1 de octubre de 2007), ISBN 978-81-269-0308-5, consultado el 16 de septiembre de 2011
  • Roy, BK (1977), Rabindranath Tagore: El hombre y su poesía , Folcroft Library Editions, ISBN 978-0-8414-7330-0
  • Scott, J. (2009), Bengali Flower: 50 Selected Poems from India and Bangladesh (publicado el 4 de julio de 2009), ISBN 978-1-4486-3931-1
  • Sen, A. (2006), The Argumentative Indian: Writings on Indian History, Culture and Identity (1a ed.), Picador (publicado el 5 de septiembre de 2006), ISBN 978-0-312-42602-6
  • Sigi, R. (2006), Gurudev Rabindranath Tagore — A Biography , Diamond Books (publicado el 1 de octubre de 2006), ISBN 978-81-89182-90-8
  • Sinha, S. (2015), La dialéctica de Dios: Las visiones teosóficas de Tagore y Gandhi , Partridge Publishing India, ISBN 978-1-4828-4748-2
  • Som, R. (2010), Rabindranath Tagore: The Singer and His Song , Viking (publicado el 26 de mayo de 2010), ISBN 978-0-670-08248-3, OL  23720201M
  • Thompson, E. (1926), Rabindranath Tagore: poeta y dramaturgo , Pierides Press, ISBN 978-1-4067-8927-0
  • Urban, HB (2001), Songs of Ecstasy: Tantric and Devotional Songs from Colonial Bengal , Oxford University Press (publicado el 22 de noviembre de 2001), ISBN 978-0-19-513901-3

Otro

  • "68th Death Anniversary of Rabindranath Tagore" , The Daily Star , Dhaka (publicado el 7 de agosto de 2009), 2009 , consultado el 29 de septiembre de 2011
  • "Recitación de la poesía de la muerte de Tagore", Hindustan Times , Indo-Asian News Service, 2005
  • "Archeologists Track Down Tagore's Ancestral Home in Khulna" , The News Today (publicado el 28 de abril de 2011), 2011 , consultado el 9 de septiembre de 2011
  • The Nobel Prize in Literature 1913 , The Nobel Foundation , consultado el 14 de agosto de 2009
  • History of the Tagore Festival , University of Illinois at Urbana-Champaign: Tagore Festival Committee, archivado desde el original el 13 de junio de 2015 , consultado el 29 de noviembre de 2009

Textos

Original

  1. ^ Reliquias del pensamiento , Archivo de texto sagrado de Internet

Traducido

  1. ^ Chitra en Proyecto Gutenberg
  2. ^ Unidad creativa en el proyecto Gutenberg
  3. ^ La luna creciente en el proyecto Gutenberg
  4. ^ El ciclo de la primavera en el proyecto Gutenberg
  5. ^ Recolección de frutas en el proyecto Gutenberg
  6. ^ El fugitivo en el proyecto Gutenberg
  7. ^ El jardinero en el proyecto Gutenberg
  8. ^ Gitanjali en Proyecto Gutenberg
  9. ^ Destellos de Bengala en el proyecto Gutenberg
  10. ^ El hogar y el mundo en Project Gutenberg
  11. ^ Las piedras hambrientas en el proyecto Gutenberg
  12. ^ El rey de la cámara oscura en el proyecto Gutenberg
  13. ^ Mashi en Proyecto Gutenberg
  14. ^ Mis reminiscencias en Project Gutenberg
  15. ^ La oficina de correos en Project Gutenberg
  16. ^ Sadhana: la realización de la vida en el proyecto Gutenberg
  17. ^ Canciones de Kabir en Project Gutenberg
  18. ^ El espíritu de Japón en el proyecto Gutenberg
  19. ^ Historias de Tagore en Project Gutenberg
  20. Stray Birds en Project Gutenberg

Otras lecturas

  • Abu Zakaria, G. (editor) (2011). Rabindranath Tagore — Wanderer zwischen Welten . Klemm y Oelschläger. ISBN 978-3-86281-018-5. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2012 . Consultado el 15 de mayo de 2011 .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  • Bhattacharya, Sabyasachi (2011). Rabindranath Tagore: una interpretación . Nueva Delhi: Viking, Penguin Books India. ISBN 978-0-670-08455-5.
  • Chaudhuri, A. (editor) (2004). The Vintage Book of Modern Indian Literature (1ª ed.). Vintage (publicado el 9 de noviembre de 2004). ISBN 978-0-375-71300-2.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  • Deutsch, A. (editor) ; Robinson, A. (editor) (1989). El arte de Rabindranath Tagore (1ª ed.). Monthly Review Press (publicado en agosto de 1989). ISBN 978-0-233-98359-2.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
  • Shamsud Doulah, ABM (2016). Rabindranath Tagore, Premio Nobel de Literatura en 1913, y el Raj británico: algunas historias no contadas . Partridge Publishing Singapur. ISBN 978-1-4828-6403-8.
  • Sinha, Satya (2015). La dialéctica de Dios: las visiones teosóficas de Tagore y Gandhi . Partridge Publishing India. ISBN 978-1-4828-4748-2.

enlaces externos

  • Rabindranath Tagore en la Encyclopædia Britannica
  • Rabindranath Tagore en Curlie
  • Rabindranath Tagore en IMDb 
  • Recortes de periódicos sobre Rabindranath Tagore en los archivos de prensa del siglo XX de la ZBW
  • Rabindranath Tagore en Nobelprize.org

Analiza

  • Ezra Pound: "Rabindranath Tagore" , The Quincenal Review , marzo de 1913
  • ... Artículos actuales , Parabaas
  • ... El Fundador , Visva-Bharati University
  • Colección Mary Lago , Universidad de Missouri

Audiolibros

  • ... con Albert Einstein y HG Wells , School of Wisdom
  • Obras de Rabindranath Tagore en LibriVox (audiolibros de dominio público)

Textos

  • Bichitra: Tagore Variorum en línea
  • Obras de Rabindranath Tagore en Project Gutenberg
  • Obras de o sobre Rabindranath Tagore en Internet Archive

Negociaciones

  • Archivo digital de América del Sur de Asia (SAADA)