Matsukaze


Matsukaze (松風, Wind in the Pines ) es una obra de teatro de la tercera categoría, el modo femenino, de Kan'ami , revisada por Zeami Motokiyo . Una de las obras deteatrode Noh más respetadas, se menciona más que cualquier otra en los propios escritos de Zeami, [1] y se representa en numerosas ocasiones en las artes visuales.

Los dos personajes principales son los espíritus persistentes de las hermanas Matsukaze ( Viento en los pinos ) y Murasame ( Lluvia otoñal ) , que en el siglo IX vivían en la bahía de Suma en la provincia de Settsu , donde servían salmuera para hacer sal. [2] Un cortesano, el consejero medio Ariwara no Yukihira , coqueteó con ellos durante su exilio a Suma durante tres años. Poco después de su partida, llegó la noticia de su muerte y murieron de dolor. Permanecen como espíritus o fantasmas, apegados al mundo mortal por su apego emocional pecaminoso (según la doctrina budista) a los deseos mortales: [3] este es un tema común en Noh.

La obra comienza con un sacerdote viajero que pregunta a un lugareño sobre un monumento que ve. El local explica que el memorial es para las dos hermanas. A esto le sigue una escena en la que las hermanas, echando agua de mar en su carro de salmuera por la noche, quedan fascinadas al ver la luna en el agua y tratan de capturarla. [4]

El sacerdote sueña con encontrarse con ellos al pedir alojamiento. Después de revelar sus identidades, explican su pasado y crecen abrumados por su amor y anhelo por Yukihira. Matsukaze, después de ponerse la túnica de caza cortesana y el sombrero que le dejó el cortesano, confunde un pino con su amor, y Murasame se une a ella brevemente en la locura, [5] antes de recuperarse, pasar del mundo mortal del apego emocional y marcharse. su hermana detrás.

Royall Tyler y otros eruditos atribuyen la mayor parte del trabajo a Zeami, afirmando que se basa en una breve pieza de baile de su padre Kan'ami. [1] El contenido de la obra alude fuertemente a elementos de Genji monogatari , particularmente a los capítulos en los que Hikaru Genji se enamora de una dama en Akashi y luego (temporalmente) la deja. La primera sección escrita por Kan'ami cita del capítulo "Suma" del monogatari , [6] el escenario de la obra en Suma evoca estos eventos y el tema de las mujeres de la costa que, después de una aventura con un cortesano de alto rango, se quedan esperando su regreso. La obra también contiene muchas alusiones al lenguaje de los monogatari., que habría sido reconocido por los poetas de la época de Zeami. [7]

El nombre del personaje principal y el título de la obra, Matsukaze , tiene un doble significado poético. Aunque Matsu puede significar "pino" (松), también puede significar "esperar" o "pinar" (待 つ). Matsukaze suspira por el regreso de su amante cortesano, como la mujer de Akashi en Genji , y como la mujer en la obra de Zeami Izutsu.. Tyler también hace una comparación entre los nombres de las dos hermanas con un elemento tradicional de la poesía china, refiriéndose a diferentes tipos de música como Autumn Rain y Wind in the Pines; La lluvia de otoño es fuerte y suave de forma intermitente, mientras que el viento en los pinos es suave y constante. Aunque los personajes de la obra en realidad representan los rasgos opuestos: Matsukaze alterna entre fuertes arrebatos emocionales y una suave tranquilidad mientras su hermana permanece en gran parte en el fondo y actúa como una influencia mediadora sobre Matsukaze, la comparación es válida e interesante.


Ariwara no Yukihira y las dos salmueras, Murasame y Matsukaze, en un grabado en madera de 1886 de Yoshitoshi .