Que vivas en tiempos interesantes


" Que vivas en tiempos interesantes " es una expresión en inglés que se dice que es una traducción de una maldición tradicional china . Aunque aparentemente es una bendición, la expresión se usa normalmente con ironía; la vida es mejor en "tiempos poco interesantes" de paz y tranquilidad que en "interesantes", que suelen ser tiempos de problemas.

A pesar de ser tan común en inglés que se conoce como la " maldición china ", el dicho es apócrifo y nunca se ha producido una fuente china real. La conexión más probable con la cultura china se puede deducir del análisis de los discursos de Joseph Chamberlain de finales del siglo XIX , probablemente transmitidos y revisados ​​por error a través de su hijo Austen Chamberlain . [1]

A pesar de ser ampliamente atribuido como una maldición china, no existe una expresión equivalente conocida en chino. [2] La expresión china relacionada más cercana se traduce como "Es mejor ser un perro en tiempos de tranquilidad que un ser humano en tiempos de caos". (寧 為 太平 犬 , 不做 亂世 人) [3] La expresión se origina en el Volumen 3 de la colección de cuentos de 1627 de Feng Menglong , Historias para despertar al mundo . [4]

La evidencia de que la frase estaba en uso ya en 1936 se proporciona en una memoria escrita por Hughe Knatchbull-Hugessen , el embajador británico en China en 1936 y 1937, y publicada en 1949. Menciona que antes de irse de Inglaterra a China en 1936, un amigo le habló de una maldición china, "Ojalá vivas en tiempos interesantes". [5]

La frase se describe nuevamente como una "maldición china" en un artículo publicado en Child Study: A Journal of Parent Education en 1943. [6]

Hace algunos años, en 1936, tuve que escribir a un muy querido y honrado amigo mío, que murió desde entonces, Sir Austen Chamberlain, hermano del actual Primer Ministro, y concluí mi carta con un comentario bastante banal "que nosotros vivíamos en una época interesante ". Evidentemente leyó toda la carta, porque a mi respuesta me escribió y concluyó de la siguiente manera: "Hace muchos años supe por uno de nuestros diplomáticos en China que una de las principales maldiciones chinas que se acumulan sobre un enemigo es: 'Que vivas' '. en una época interesante ' ”.“ Seguramente ”, dijo,“ ninguna época ha estado más cargada de inseguridad que nuestro propio tiempo presente ”. Eso fue hace tres años. [7]