El Senado de Mesenia (en griego : Μεσσηνιακή Σύγκλητος ) fue el primer gobierno de la Revolución Griega . Fue el primer paso hacia la creación del Senado del Peloponeso .
Senado de Mesenia Μεσσηνιακή Σύγκλητος | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1821–1821 | |||||||||
Estado | Gobierno regional en rebelión contra el Imperio Otomano | ||||||||
Capital | Kalamata | ||||||||
Lenguajes comunes | griego | ||||||||
Religión | ortodoxo griego | ||||||||
Gobierno | República | ||||||||
• 1821 | Petrobey Mavromichalis | ||||||||
Historia | |||||||||
• Establecido | 25 de marzo de 1821 | ||||||||
• Desestablecido | 25 de mayo de 1821 | ||||||||
|
Historia
El Senado de Mesenia se formó en Kalamata el 25 de marzo ( OS ) 1821. Durante su sesión inaugural, eligió a Petrobey Mavromichalis como su presidente. Tres días después, el Senado emitió un Manifiesto dirigido a Europa , "el primer informe formal (" advertencia ", como el manifiesto caracterizaban sus redactores) de los gobiernos europeos y la opinión pública europea sobre la declaración de guerra a Turquía por parte de los griegos" . [1] En los meses siguientes, el Manifiesto (probablemente escrito por Adamantios Korais ) fue entregado a los consulados europeos en Patras y apareció en periódicos italianos, franceses, ingleses, alemanes y estadounidenses. [2] El Senado de Mesenia se disolvió después de la formación del Senado del Peloponeso .
El Manifiesto dirigido a Europa
El texto del Manifiesto :
Manifiesto dirigido a Europa por Petros Mavromikhalis, Comandante en Jefe de las Tropas Espartanas, y el Senado de Mesenia, sentado en Calamata.
El yugo insoportable de la tiranía otomana ha pesado durante más de un siglo a los infelices griegos del Peloponeso. Su rigor se había vuelto tan excesivo, que sus víctimas que se desmayaban apenas tenían fuerzas para proferir gemidos. En este estado, privado de todos nuestros derechos, hemos resuelto por unanimidad tomar las armas contra nuestros tiranos. Toda nuestra discordia intestinal se hunde en el olvido como fruto de la opresión, y respiramos el aire de la libertad. Nuestras bandas, habiendo roto sus grilletes, ya se señalan contra los bárbaros. Ya no corremos día y noche para ejecutar corvées impuestos por un capataz despiadado. Nuestras bocas están abiertas; Hasta ahora callados, o empleados únicamente en dirigir súplicas inútiles a nuestros verdugos, ahora celebran una liberación que hemos jurado lograr, o de lo contrario perecer. Invocamos, por tanto, la ayuda de todas las naciones civilizadas de Europa, para que podamos alcanzar con mayor rapidez el objetivo de una empresa justa y sagrada, reconquistar nuestros derechos y regenerar a nuestro desdichado pueblo. Grecia, nuestra madre, fue la lámpara que te iluminó; en este terreno cuenta con su filantropía. Armas, dinero y consejo es lo que ella espera de ti. Le prometemos su viva gratitud, que demostrará con hechos en tiempos más prósperos.
(Firmado) PETROS MAVROMIKHALIS
Dado en la sede de Calamata, 28 de marzo / 9 de abril de 1821. [3]
Referencias
- ^ Elpida Vogli, La guerra de independencia griega y el surgimiento de un estado-nación moderno en el sureste de Europa (1821-1827) , en Plamen Mitev et al. (eds.), Empires and Peninsulas: Southeastern Europe Between Karlowitz and the Peace of Adrianópolis, 1699-1829 , LIT Verlag, Berlín, 2010, p. 193.
- ^ Elpida Vogli, La guerra de independencia griega y el surgimiento de un estado-nación moderno en el sureste de Europa (1821-1827) , en Plamen Mitev et al. (eds.), Empires and Peninsulas: Southeastern Europe Between Karlowitz and the Peace of Adrianópolis, 1699-1829 , LIT Verlag, Berlín, 2010, p. 193.
- ^ Thomas Gordon, Historia de la revolución griega , 1832, volumen 1, p. 183. Este artículo incorpora texto de esta fuente, que es de dominio público .