Michael, rema el bote a tierra


" Michael, Row the Boat Ashore " (también llamado " Michael Rowed the Boat Ashore ", " Michael, Row Your Boat Ashore ", o " Michael, Row That Gospel Boat ") es un espiritual afroamericano que se observó por primera vez durante la Guerra Civil estadounidense . Guerra en la isla St. Helena , una de las islas marinas de Carolina del Sur . [1] La grabación más conocida fue lanzada en 1960 por la banda de folk estadounidense The Highwaymen ; esa versión alcanzó brevemente el estatus de éxito número uno como sencillo.

Fue cantada por antiguos esclavos cuyos dueños habían abandonado la isla antes de que llegara la marina de la Unión para imponer un bloqueo. Charles Pickard Ware era un abolicionista y graduado de Harvard que había venido a supervisar las plantaciones en la isla de St. Helena de 1862 a 1865, y escribió la canción en notación musical mientras escuchaba cantarla a los libertos . El primo de Ware, William Francis Allen , informó en 1863 que los antiguos esclavos cantaban la canción mientras lo remaban en un bote a través de Station Creek. [2]

La canción fue publicada por primera vez en 1867 en Slave Songs of the United States por Allen, Ware y Lucy McKim Garrison . [3] El músico y educador popular Tony Saletan lo redescubrió en 1954 en una copia de la biblioteca de ese libro. La canción está catalogada como Roud Folk Song Index No. 11975.

Michael rema el barco en tierra, ¡Aleluya!
Michael barco un barco del evangelio, ¡Aleluya!
Me pregunto dónde está mi mudder deh. [ allí ]
Ver mi barro en la casa de rock gwine.
On de rock gwine home en el nombre de Jesús.
Michael boat un barco musical.
Gabriel toca el cuerno de trompeta.
Oh, te importa tu charla jactanciosa.
La charla jactanciosa hundirá tu alma.
Brudder, échame una mano.
Hermana, ayuda para arreglar ese barco.
El arroyo Jordán es ancho y profundo.
Jesús párate del otro lado.
Me pregunto si mi maussa deh.
Mi fader se fue a tierra desconocida.
Oh de Señor él plantó su jardín deh.
Él levanta de la fruta para que comas.
El que coma nunca morirá.
Cuando de riber se desborda.
Oh pobre pecador, ¿cómo aterrizas?
Riber corre y viene la oscuridad.
Fila de pecadores para salvar tu alma.

Michael lleva el bote a tierra.
Entonces oirás la bocina que tocan.
Entonces oirás el sonido de la trompeta.
Sonido de trompeta en todo el mundo.
Sonido de trompeta para ricos y pobres.
Trompeta suena el jubileo.
Sonido de trompeta para ti y para mí.

Esta canción se originó en la tradición oral, y existen muchas versiones de la letra. Comienza con el estribillo, "Michael, rema el bote a tierra, Aleluya ". La letra describe el cruce del río Jordán , como en estas líneas de la versión de Pete Seeger :


Un hombre trabaja en un campo de maíz en la isla de St. Helena , donde se atestiguó por primera vez "Michael Row the Boat Ashore".