Michael Scammell (nacido en 1935) es un autor, biógrafo y traductor inglés de literatura eslava .
Michael Scammell | |
---|---|
Nació | 1935 Lyndhurst, Hampshire , Inglaterra |
Ocupación |
|
Idioma | inglés |
Nacionalidad | Británico, Americano |
Educación | Doctorado en Estudios Eslavos de la Universidad de Columbia |
alma mater | Licenciatura en Estudios Eslavos, Universidad de Nottingham |
Período | 1965 - presente |
Premios notables | Los Angeles Times, Silver PEN, PEN / Jacqueline Bograd Weld, Spears Magazine |
Cónyuge | Romero Nossif |
Sitio web | |
michaelscammell |
Educación
Michael Scammell nació en Lyndhurst, Hampshire , Inglaterra, asistió a Brockenhurst Grammar School y, después de dos años trabajando como copiloto para el Southern Daily Echo en Southampton , fue reclutado por el ejército británico y pasó la mayor parte de su tiempo en la Joint Services School. para lingüistas en Cambridge y Bodmin, donde se formó como intérprete de ruso. [1] En 1958 obtuvo una licenciatura con honores de primera clase en Estudios Eslavos de la Universidad de Nottingham , y editó el periódico estudiantil ganador de premios, The Gongster . Después de haber pasado un año enseñando inglés en la Universidad de Ljubljana en la antigua Yugoslavia , asistió a la escuela de posgrado en la Universidad de Columbia y luego obtuvo su doctorado en Estudios Eslavos.
Carrera profesional
Traducciones
Mientras estaba en la escuela de posgrado, Scammell enseñó literatura rusa en Hunter College y comenzó a traducir libros del ruso. Su primera traducción fue una novela, Ciudades y años , del autor soviético Konstantin Fedin . Habiendo sido presentado a Vladimir Nabokov , tradujo al inglés dos de las novelas rusas de Nabokov, The Gift y The Defense, seguidas de una traducción de Crimen y castigo de Fyodor Dostoyevsky .
Después de regresar a Inglaterra en 1965, Scammell tradujo Infancia, adolescencia y juventud de Lev Tolstoi y una novela policíaca, Petrovka 38 , del autor soviético Yulian Semyonov . Dos años más tarde se unió a la división de Servicios Externos de la BBC como supervisor de idiomas para los idiomas de Europa del Este y, después de interesarse por la difícil situación de los disidentes rusos, tradujo una memoria sobre el gulag posterior a Stalin, My Testimony , de un ex preso. Anatoly Marchenko . Junto con el poeta esloveno Veno Taufer , a quien conoció en la BBC, también tradujo una selección de poesía eslovena moderna para un número especial de Modern Poetry in Translation . Muchos años después, él y Taufer tradujeron una selección de poemas del principal poeta moderno de Eslovenia, Edvard Kocbek , bajo el título "Nothing Is Lost".
Índice de censura
En 1971, Scammell se convirtió en el primer director de la organización sin fines de lucro Writers and Scholars International (más tarde Writers and Scholars Educational Trust) en Londres, y comenzó la revista trimestral Index on Censorship , dedicada a documentar la censura en todo el mundo y promover la libertad de expresión. En 1976 se le pidió que reviviera al moribundo Comité de Escritores en Prisión del PEN Club Internacional y permaneció como presidente durante los siguientes diez años.
Durante los años siguientes, editó y tradujo en parte una antología de escritos censurados, Otros escritores de Rusia ; editó un catálogo ilustrado, "Arte no oficial de la Unión Soviética" para acompañar una exposición de pinturas y esculturas que ayudó a organizar bajo el mismo nombre; traducido Para construir un castillo de Vladimir Bukovsky ; editó y supervisó la traducción de una serie de ensayos culturales y políticos seleccionados por Aleksandr Solzhenitsyn , From Under the Rubble ; examinó la traducción estadounidense de los dos primeros volúmenes de El archipiélago Gulag de Solzhenitsyn; y organizó la traducción y publicación del panfleto de Solzhenitsyn, Carta a los líderes soviéticos , escrito poco antes de la expulsión de este último de la Unión Soviética.
Biografias
Después de reunirse con Solzhenitsyn en Zurich y Frankfurt, Scammell se comprometió a escribir la biografía de Solzhenitsyn (con el consentimiento y la cooperación del autor, pero sin su autorización) y renunció a Index on Censorship para trabajar en ella a tiempo completo. Entre 1981 y 1983 vivió en Nueva York, presidió un seminario sobre censura en la Universidad de Nueva York , dirigió un programa de intercambio con Europa del Este financiado por George Soros y asistió a reuniones semanales del Instituto de Humanidades de Nueva York . Al regresar a Inglaterra, completó y publicó Solzhenitsyn, A Biography (1984).
Scammell recibió el encargo de escribir la biografía autorizada de Arthur Koestler , que después de quince años de investigación y escritura se publicó en los Estados Unidos en 2009 como Koestler: The Literary and Political Odyssey of a Twentieth Century Skeptic, y en el Reino Unido en 2010 como Koestler. : El Intelectual Indispensable. El libro ganó el premio PEN / Jacqueline Bograd Weld a la mejor biografía de 2009 en los Estados Unidos y el premio de la revista Spears a la mejor biografía de 2010 en el Reino Unido. También fue preseleccionado para el Premio del Libro de Los Angeles Times de 2010 por su biografía. The New York Times Book Review lo incluyó como uno de los "100 mejores libros de 2010".
En 2016, Scammell informó sobre el descubrimiento por parte del candidato a doctorado alemán Matthias Weßel de la versión alemana original de Koestler's Darkness at Noon . Una universidad suiza lo había archivado con el título "Koestler, Arthur. Rubaschow: Roman. Typoskript, marzo de 1940, 326 páginas". Consideró importante el descubrimiento porque " Darkness at Noon es ese raro espécimen, un libro conocido por el mundo sólo en traducción". [2] En 2018, informó que Elsinor Verlag (editor de la traducción alemana de 1946) había publicado el original alemán, como Sonnenfinsternis ( Eclipse solar ) en mayo de 2018, [3] con una introducción de Scammell y un epílogo de Weßel. También informó que aparecerá una nueva traducción al inglés en 2019, con una introducción y apéndices diferentes. [4] En agosto de 2019, Scammell mencionó el nuevo original alemán en el New York Times, pero no hizo referencia a la próxima traducción al inglés ni a su fecha de publicación. [5]
Académica
En 1985, Scammell regresó a Estados Unidos para establecerse allí de forma permanente. De 1986 a 1994 fue profesor de literatura rusa en la Universidad de Cornell , y en 1994 se trasladó a la Universidad de Columbia para convertirse en profesor de escritura (no ficción) y traducción. [6] [7] Se retiró de Columbia a finales de 2011.
Es miembro de la Academia Estadounidense de Artes y Ciencias , [8] vicepresidente de International PEN. [6] Ha recibido becas del Programa de Humanidades de la Fundación Rockefeller, el Consejo de las Artes de Gran Bretaña, la Fundación Ford, el Leverhulme Trust, la Fundación Jerusalem, la Fundación Nacional para las Humanidades, la Fundación Guggenheim y la Fundación de Investigación Histórica.
Vida personal
Scammell está casado con Rosemary Nossiff, profesora de Ciencias Políticas en Marymount Manhattan College y anteriormente profesora en la Universidad de Rutgers. [9]
Anteriormente estuvo casado con Erika Roettges, con quien tiene cuatro hijos, Catherine, Stephen, Lesley e Ingrid.
Obras
Scammell ha escrito para el Times Literary Supplement, The Observer y The Guardian en el Reino Unido y ha contribuido con artículos y críticas a la New York Review of Books , [10] The New York Times Book Review , The Los Angeles Times Book Review , Harper's , [11] The New Republic , AGNI , [12] y varias otras revistas en los Estados Unidos.
A continuación se muestran sus obras en forma de libro (enumeradas por orden de año de publicación).
Biografias
- Solzhenitsyn: una biografía . Norton. 1984. ISBN 0393018024. Consultado el 11 de agosto de 2019 .[13]
- Koestler: la odisea literaria y política de un escéptico del siglo XX . Nueva York: Random House. 2009. LCCN 2008051108 .[14] [15]
- Koestler: el intelectual indispensable . Londres: Faber. 2010.[16] [17] Los dos libros titulados Koestler son las ediciones estadounidense y británica del mismo libro. [1]
Libros editados
- Michael Scammell, ed. (1970). Otros escritores de Rusia, una antología de Samizdat . Longman. ISBN 0582127823.( Biblioteca del Congreso )
- Michael Scammell, ed. (1971). Otros escritores de Rusia, una antología de Samizdat . Longman. ISBN 0582127823. LCCN 74083344 .
- Jurij Mal'cev (1977). Michael Scammell (ed.). La Letteratura contemporanea nell'Europa dell'Est . Venecia: Marsilio.( Biblioteca del Congreso )
- Alexander Solzhenitsyn; Mikhail Agursky; Vadim Borisov; Evgeny Barabanov; F. Korsakov; Igor Shafarevich (1975). Michael Scammell (ed.). De debajo de los escombros . Traducido por Michael Scammell y AM Brock (traductor) con introducción de Max Hayward. Pequeño, Brown. ISBN 0316803723.
- Igor Golomshtok, Alexander Glezer (1977). Michael Scammell (ed.). Arte no oficial de la Unión Soviética . Casa al azar. ISBN 9780436477003.
- Michael Scammell, ed. (1977). La letteratura contemporanea nell'Europa dell'Este . La Biennale di Venezia / Marsilio Editori.
- Michael Scammell, ed. (1995). Los archivos de Solzhenitsyn: documentos secretos soviéticos revelan la lucha de un hombre contra el monolito . Catherine A. Fitzpatrick (trad.). Edición q. ISBN 9781883695064.( Biblioteca del Congreso )
Traducciones
- Julian Semyonov (1965). Petrovka 38 . Stein y Day.
- Anatoliĭ Marchenko (1969). Mi testimonio . EP Dutton.
- Fyodor Dostoyevsky (1970). Crimen y castigo. Nueva York: Washington Square Press.
- Vladimir Konstantinovich Bukovskiĭ (1979). Construir un castillo: mi vida de disidente . Prensa vikinga. ISBN 978-0-670-71640-1.
- Vladimir Nabokov (1990) [1964]. La Defensa . Libros antiguos. ISBN 9780679727224. LCCN 89040546 .
- Vladimir Nabokov (2000) [1964]. La Defensa Luzhin . Libros de pingüinos. ISBN 978-0-14-118598-9.
- Vladimir Nabokov (1963). El regalo . Putnam.(Libros antiguos, 1991 ISBN 9780679727255 )
- Konstantin Fedin (1993) [1962]. Ciudades y años . Publicaciones de Dell. ISBN 9780810110663. LCCN 93013788 .
- León Tolstoi (2002). Infancia, niñez y juventud . ISBN de Random House, Inc. 978-0-375-75944-4.( Biblioteca del Congreso )
- Edvard Kocbek (2004). Nada está perdido . Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 978-0-691-11840-6.( Biblioteca del Congreso )
Premios
- Solzhenitsyn:
- Premio Los Angeles Times a la biografía (1985)
- Premio Silver PEN del English PEN Center for Nonfiction (1985)
- Koestler:
- Premio PEN / Jacqueline Bograd Weld a la mejor biografía (2009) [18]
- Premio de la revista Spears a la mejor biografía (2010)
Referencias
- ^ Scammell, Michael (7 de marzo de 2013). "La nobleza rusa bajo el terror rojo" . Revisión de libros de Nueva York . Consultado el 25 de febrero de 2013 .
- ^ Scammell, Michael (7 de abril de 2016). "Una 'oscuridad al mediodía ' diferente " . Revisión de libros de Nueva York . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
- ^ "Neuerscheinungen" . Elsinor Verlag. Mayo de 2018 . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
- ^ Scammell, Michael (15 de mayo de 2018). "Oscuridad al mediodía - Nueva edición alemana" . Michaeljectedmell.com . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
- ^ Scammell, Michael (9 de agosto de 2019). "Influencias de Orwell" . New York Times . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
- ^ a b "Voces del mundo PEN - Michael Scammell" . PEN Internacional. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2012 . Consultado el 24 de septiembre de 2012 .
- ^ "División de escritura agrega 3 autores a su facultad" . Universidad de Colombia. 1991.
- ^ "Profesor de escritura nombrado miembro 2011 de la Academia Estadounidense de Artes y Ciencias" . Universidad de Colombia. 4 de mayo de 2011. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2012.
- ^ "Romero Nossif" . Marymount Manhattan College. Archivado desde el original el 30 de marzo de 2012 . Consultado el 24 de septiembre de 2012 .
- ^ "Michael Scammell" . Revisión de libros de Nueva York . Consultado el 24 de septiembre de 2012 .
- ^ "Michael Scammell" . Revista de Harper . Consultado el 24 de septiembre de 2012 .
- ^ "Michael Scammell" . AGNI . Consultado el 24 de septiembre de 2012 .
- ^ Scammell, Michael (1984). Aleksandr Solzhenitsyn: una biografía . WW Norton . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
- ^ Scammell, Michael (2009). Koestler: la odisea literaria y política de un escéptico del siglo XX . Casa al azar . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
- ^ Scammell, Michael (2009). Koestler: la odisea literaria y política de un escéptico del siglo XX . Casa al azar. ISBN 9781588369017. Consultado el 11 de agosto de 2019 .
- ^ Scammell, Michael (2011). Koestler: el intelectual indispensable . Faber y Faber . Consultado el 11 de agosto de 2019 .
- ^ Scammell, Michael (2011). Koestler: el intelectual indispensable . Faber y Faber. ISBN 9780571255993. Consultado el 11 de agosto de 2019 .
- ^ "Premio de soldadura PEN / Jacqueline Bograd" . BOLÍGRAFO. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2012 . Consultado el 24 de septiembre de 2012 .
enlaces externos
- Página web oficial
- Apariciones en C-SPAN
- Entrevista de preguntas y respuestas de C-SPAN con Scammell, 10 de enero de 2010
- Entrevista trimestral de Wilson (2011)
- Entrevista de Days of Yore (2011)
- Entrevista PEN (2012)
- Revisión de Koestler del Washington Times - 20 de diciembre de 2009 ( también aquí )
- Imágenes: 2009 y 1991