Michel Butor ( francés: [miʃɛl bytɔʁ] ; 14 de septiembre de 1926 - 24 de agosto de 2016) fue un poeta, novelista, profesor, ensayista, crítico de arte y traductor francés. [1] [2]
Michel Butor | |
---|---|
Nació | Michel Marie François Butor 14 de septiembre de 1926 Mons-en-Barœul , Nord , Francia |
Fallecido | 24 de agosto de 2016 Contamine-sur-Arve , Francia | (89 años)
Ocupación | Escritor |
Nacionalidad | francés |
alma mater | Universidad de Paris |
Género |
|
Obras destacadas | La Modificación |
Vida y obra
Michel Marie François Butor nació en Mons-en-Barœul , un suburbio de Lille , el tercero de siete hijos. Sus padres eran Émile Butor (1891-1960), un inspector de ferrocarril y Anna ( de soltera Brajeux, 1896-1972). Estudió filosofía en la Sorbona y se graduó en 1947. [3] Enseñó en Egipto, Manchester , Tesalónica , Estados Unidos y Ginebra . Ganó numerosos premios literarios por su trabajo, incluidos el Prix Fénéon y el Prix Renaudot .
Periodistas y críticos han asociado sus novelas con el nouveau roman , pero el propio Butor se resistió durante mucho tiempo a esa asociación. El principal punto de similitud es muy general, no mucho más allá de eso; como exponentes del nouveau roman, puede describirse como un escritor experimental. [4] Su novela más conocida, La Modification , por ejemplo, está escrita enteramente en segunda persona. [5] En su 1967 La critique et l'invention , dijo que incluso la cita más literal ya es una especie de parodia debido a su "transcontextualización". [6] [7] [8] [9]
Durante décadas, optó por trabajar en otras formas, desde ensayos hasta poesía, libros de artista [10] y obras inclasificables como Mobile . Para los libros de artista colaboró con artistas como Gérard Serée . [11] La literatura, la pintura y los viajes eran temas especialmente queridos por Butor. Parte de la fascinación de su escritura es la forma en que combina las rigurosas simetrías que llevaron a Roland Barthes a elogiarlo como un epítome del estructuralismo (ejemplificado, por ejemplo, por el esquema arquitectónico del Passage de Milan o la estructura calendárica de L'emploi du temps ) con una sensibilidad lírica más parecida a Baudelaire que a Robbe-Grillet .
En una entrevista en el Museo de Arte Moderno de Nueva York, realizada en 2006, [12] el poeta John Ashbery describe cómo quería sentarse junto a Michel Butor en una cena en Nueva York.
Butor era un amigo cercano y colega de Elinor Miller, profesora de francés en la Universidad Embry Riddle. Butor y Miller trabajaron en colaboración en traducciones y conferencias. En 2002, Miller publicó un libro sobre Butor titulado Prismas y arco iris: colaboraciones de Michel Butor con Jacques Monory, Jiri Kolar y Pierre Alechinsky. [13]
Premios y honores
- 1956 Premio Fénéon por L'Emploi du temps [14]
- 1957 Premio Renaudot por La Modificación
- 1960 Prix de la critique littéraire de Répertoire
- 1998 Grand prix du romantisme Chateaubriand de Improvisaciones sur Balzac
- Premio Mallarmé 2006 por Seize lustres [15]
- 2007 Gran premio des poètes de la SACEM
- 2013 Grand prix de littérature de l'Académie française por su obra
- 2016 Gran premio de poésie de la SGDL
Bibliografía
Novelas
- Passage de Milan (Les Editions de Minuit, 1954)
- L'Emploi du temps (Les Editions de Minuit, 1956). Pasando el tiempo , trad. Jean Stewart (Simon y Schuster, 1960; Pariah Press, 2021).
- La Modification (Les Editions de Minuit, 1957). Trans. Jean Stewart como Second Thoughts ( Faber y Faber , 1958), A Change of Heart (Simon & Schuster, 1959) y Changing Track (Calder, 2017; revisado).
- Degrés (Gallimard, 1960). Grados , trans. Richard Howard (Simon y Schuster, 1961; Archivo Dalkey, 2005).
Poesía
- Travaux d'approche (Gallimard, 1972)
- Envois (Gallimard, 1980)
- Exprès (Gallimard, 1983)
- Aprovecha los lustres (Gallimard, 2006)
Textos experimentales
- Le Génie du lieu (1958). El espíritu de los lugares mediterráneos , trad. Lydia Davis (Marlboro Press, 1986).
- Móvil: étude pour une représentation des États-Unis (1962) . Móvil: Estudio para una Representación de los Estados Unidos , trad. Richard Howard (Simon y Schuster, 1963; Archivo Dalkey, 2004).
- Réseau aérien: texte radiophonique (1962)
- 6 810 000 litros d'eau par seconde: étude stéréophonique (1965). Niágara: una novela estereofónica , trans. Elinor S. Miller (Regnery, 1969).
- Retrato de l'artiste en jeune singe (1967). Retrato del artista como un joven simio: un capricho , trad. Dominic De Bernardi (Archivo Dalkey, 1995).
- Ou: le Génie du lieu , 2 (1971)
- Matière de rêves [I – V] (1975-1985)
- Boomerang : le Génie du lieu, 3 (1978). Cartas de las Antípodas , trad. Michael Spencer (1981).
- Tránsito: le Génie du lieu, 4 (1992)
- Giroscopio: autrement dit le Génie du lieu, 5 et dernier (1996)
Ensayos
- Répertoires [I – V] (1960-1982)
- Histoire extraordinaire: essai sur un rêve de Baudelaire (1961). Histoire extraordinaire: Ensayo sobre un sueño de Baudelaire , trad. Richard Howard (Cabo, 1969).
- Essais sur les modernes (1964)
- Improvisaciones sur Flaubert (1984)
- Retour du boomerang (1988)
- Improvisaciones sur Rimbaud (1989)
- Essais sur le roman (1992)
- Improvisaciones sur Michel Butor: l'écriture en transform (1993). Improvisaciones sobre Butor: Transformación de la escritura , trad. Elinor S. Miller (University Press of Florida, 1996).
- L'Utilité poétique (1995)
- Improvisaciones sur Balzac (1998)
- Improvisaciones sur Henri Michaux (1999)
Crítica de arte
- Descripción de San Marco (1963). Descripción de San Marco , trad. Barbara Mason (1983).
- Ilustraciones [I – IV] (1964-1976)
- Hérold (1964)
- Les Mots dans la peinture (1969)
- Vanité : conversación en los Alpes Marítimos (1980)
- L'Embarquement de la Reine de Saba: d'après le tableau de Claude Lorrain (1989)
- Parrure (1994). Joyería étnica: África, Asia y el Pacífico , trad. Daniel Wheeler, Mary Laing y Emily Lane (Vendome Press, 1994).
- Quant au livre: triptyque en l'honneur de Gauguin (2000)
Recopilaciones en inglés
- Inventario: Ensayos de Michel Butor (Simon & Schuster, 1968; Cape, 1970). Traducido por Richard Howard.
Otro
- Fronteras: entretiens avec Christian Jacomino (1985). Fronteras , trad. Elinor S. Miller (1989).
Referencias
- ↑ L'écrivain Michel Butor, figure du Nouveau Roman, est mort (en francés)
- ^ El escritor francés Michel Butor muere a los 89 años: familia Archivado el 17 de septiembre de 2016 en la Wayback Machine.
- ^ Su tesis DES ( diplôme d'études supérieures , aproximadamente equivalente a unatesis de maestría ) bajo Gaston Bachelard se tituló Les Mathématiques et l'idée de nécessité , "Matemáticas y la idea de la necesidad" (ver Mary Lydon, Perpetuum Mobile : Un estudio de las novelas y la estética de Michel Butor , Universidad de Alberta, 1980, p. 156 n. 31).
- ^ Une Conversation avec Michel Butor (en francés) cita:
La littérature, c'est l'expérimentation sur le langage.
- ^ Joshua Parker: Sobre la escritura en segunda persona, publicado en Connotations Vol. 21.2–3 (2011/12)
- ↑ Linda Hutcheon (1985), Una teoría de la parodia: las enseñanzas de las formas de arte del siglo XX , p. 41
- ^ Allan H. Pasco (1994), Alusión: un injerto literario , p. 217
- ^ Cotización original:
La citation la plus littérale es déjà dans une certaine mesure une parodie. Le simple prélèvement la transforme, le choix dans lequel je l'insère, sa découpure (deux critiques peuvent citer le même pasaje en fixant ses bords différemment), les allégements que j'opère à l'intérieur, lesquels peuvent substituer une autre grammaire à l'originelle et naturellement, la façon dont je l'aborde, dont elle est Prize dans mon commentaire
- ↑ Michel Butor (1981), Cartas desde las Antípodas , p. 162 cita:
Toda una ideología de propiedad y transmisión está implícita en la promoción comercial de libros y cierto tipo de discurso en periódicos, escuelas y universidades, con su énfasis en la grandeza, la singularidad y la influencia, a menudo a través de citas, como un proceso unidireccional. Esta ideología ha sido golpeada desde hace muchos años por autores como James Joyce, Ezra Pound, Jorge Luis Borges (Pierre Menard, autor de Don Quijote) y el propio Butor.
- ^ Manuel Casimiro , Libros sobre Manuel Casimiro .
- ^ Gerard Seree, Notas de biografía , Galería Michelle Champetier, 2020
- ^ Archivo de audio
- ^ La guía de la Biblioteca Fales de NYU para Elinor Miller Paper Archivado el 30 de noviembre de 2009 en la Wayback Machine.
- ^ "In Memoriam: Michel Butor" . frenchculture.org . Consultado el 4 de diciembre de 2020 .
- ^ "Académie Mallarmé - Prix Mallarmé, miembros del jurado, laureados" . www.academie-mallarme.fr . Consultado el 4 de diciembre de 2020 .
Otras lecturas
- Courrier des Antipodes - Notas sobre las cartas de las antípodas de Michel Butor por Pam Brown en Cordite Poetry Review
- Lydon, Mary, Perpetuum Mobile. Un estudio de la novela y la estética de Michel Butor . Prensa de la Universidad de Alberta , 1980. ISBN 0-88864-055-2
- Rambures, Jean-Louis de , Comment travaillent les écrivains , París: Flammarion, 1978 (entrevista a Michel Butor, en francés)
enlaces externos
- Medios relacionados con Michel Butor en Wikimedia Commons
- Página de Michel Butor, Universidad de Edimburgo