Galés medio


El galés medio ( galés : Cymraeg Canol , galés medio : Kymraec ) es la etiqueta adjunta al idioma galés de los siglos XII al XV, del cual queda mucho más que en cualquier período anterior. Esta forma de galés se desarrolló directamente a partir del galés antiguo ( galés : Hen Gymraeg ).

El galés medio es el idioma de casi todos los primeros manuscritos supervivientes del Mabinogion , [1] aunque los cuentos en sí son ciertamente mucho más antiguos. También es el idioma de la mayoría de los manuscritos de la ley galesa . El galés medio es razonablemente inteligible, aunque con algo de trabajo, para un hablante de galés moderno. [2]

La fonología del galés medio es bastante similar a la del galés moderno, con solo algunas diferencias. [3] La letra u , que hoy representa / ɨ / en los dialectos de Gales del Noroeste y / i / en los dialectos de Gales del Sur y del Noreste de Gales, representaba la vocal redondeada central cercana / ʉ / en el galés medio. El diptongo aw se encuentra en las sílabas finales átonas en galés medio, mientras que en galés moderno se ha convertido en o (por ejemplo, galés medio marchawc = "jinete" marchog galés moderno ). De manera similar, los diptongos galeses medios ei y euse han convertido en ai y au en las sílabas finales, por ejemplo, en galés medio seith = moderno dice "siete", en galés medio heul = moderno haul "sol". [4]

La ortografía del galés medio no estaba estandarizada y existe una gran variación entre los manuscritos en cuanto a cómo se escriben ciertos sonidos. Se pueden hacer algunas generalizaciones de las diferencias entre la ortografía del galés medio y el galés moderno. [3] Por ejemplo, los adjetivos posesivos ei "his, her", eu "their" y la preposición i "to" se escriben con mucha frecuencia y en galés medio, por lo que se escriben igual que el artículo definido y y el indirecto partícula relativa y . Una frase como y gathPor lo tanto, es ambiguo en galés medio entre el significado de "el gato" (escrito de la misma manera en galés moderno), el significado de "su gato" (moderno ei gath ) y el significado de "a un gato" (moderno i gath ). Las consonantes oclusivas sonoras / d ɡ / están representadas por las letras tc al final de una palabra, p. Ej. Diffryt "protección" ( diffryd moderno ), redec "corriendo" ( rhedeg moderno ). El sonido / k / a menudo se escribe k antes de las vocales eiy (en galés moderno, siempre se escribe con una c , p. Ej.Keivyn galés medio= ceifn moderno "primo tercero"). El sonido / v / generalmente se escribe con u o v (estos son intercambiables como en los MSS latinos), excepto al final de una palabra, donde se escribe con una f (en galés moderno, siempre se escribe con una f , por ejemplo, galés medio auall = moderno afall "manzano"). El sonido / ð / generalmente se escribe con una d (en galés moderno, se escribe con una dd , por ejemplo, galés medio dyd = dydd moderno "día"). El sonido / r̥ / se escribe ry, por tanto, no se distingue de / r / (en galés moderno, se distinguen como rh y r respectivamente, por ejemplo, en galés medio redec "corriendo" frente a rhedeg moderno ).

El galés medio está más cerca de las otras lenguas celtas medievales, por ejemplo, el irlandés antiguo, en su morfología. Por ejemplo, las terminaciones -wŷs, -ws, -es y -as se utilizan para la tercera persona del singular del pretérito en galés medio, así como para la forma -odd . En la misma persona y tiempo existe el antiguo pretérito reduplicado kigleu 'escuchó' del verbo klywet 'escuchar', que corresponde al irlandés antiguo · cúalae '(s) que escuchó' del verbo ro · cluinethar '(s) el escucha'.

El galés medio también conserva formas más plurales de adjetivos que no aparecen en el galés moderno, por ejemplo , cochion , plural de coch 'rojo'.