" Milim " ( hebreo : מילים, inglés : "Palabras") es una canción grabada por el cantante israelí Harel Skaat . Fue la entrada de la canción israelí en el Festival de la Canción de Eurovisión 2010 donde la entrada israelí terminó en el puesto 14 a pesar de ser una de las favoritas. [1]
"Milim" | |
---|---|
![]() | |
Sencillo de Harel Skaat | |
Liberado | 2010 |
Grabado | 2010 |
Género | Música pop |
Largo | 3 : 01 |
Compositor (es) | Tomer Adaddi , Noam Horev |
Video musical | |
"Milim" en YouTube | |
Entrada al Festival de la Canción de Eurovisión 2010 | |
País | |
Artista (s) | |
Idioma | |
Compositor (es) | Tomer Adaddi |
Letrista (s) | Noam Horev |
Rendimiento final | |
Resultado semifinal | Octavo |
Puntos semifinales | 71 |
Resultado final | 14 |
Puntos finales | 71 |
Cronología de entrada | |
◄ "Debe haber otra manera" (2009) | |
"Ding Dong" (2011) ► |
Historia
"Milim" fue seleccionada para ser la canción israelí para Eurovisión después de ganar el Kdam Eurovision 2010 en marzo de 2010, superando a otros tres finalistas. La selección se decidió mediante una combinación de jurados y votos públicos. Recibió el máximo de puntos de todos los jurados, así como de los televotantes [1] [2] [3] [4] Skaat lanzó un CD especial titulado "Eurovisión 2010" que contiene las cuatro canciones incluidas en el KDAM. Tanto el CD como la canción también están disponibles en iTunes ("Milim" aparece bajo el título en inglés de "Words").
A pesar de terminar en el puesto 14, Israel arrasó en los premios Marcel Bezencon, sancionados por Eurovisión . Adaddi y Horev ganaron el Premio al Compositor, mientras que Skaat ganó el Premio Artístico a la mejor cantante y Skaat y "Milim" ganó el Premio de Prensa a la mejor entrada. Los premios son seleccionados por compositores participantes, prensa y medios acreditados y comentaristas del concurso de Eurovisión. [5] En contraste con la forma en que se presentaron la mayoría de las canciones en Eurovisión, Israel optó por una presentación simple con Skaat en un traje negro con Adaddi tocando en un piano de cola, y dos coristas a la izquierda de Skaat detrás de él. [6]
"Milim" ha sido descrito como una balada poderosa . [7] La canción comparte cualidades similares con algunas de las otras canciones de Skaat, más notablemente su éxito galardonado, "Veat". En la conferencia de prensa después del segundo ensayo de Eurovisión en Oslo, Adaddi dijo: "No escribimos la canción para Eurovisión, tanto como para Harel Skaat, quien creo que es un cantante increíble e interpreta la canción de una manera que No sé que nadie más pueda hacerlo con tanta pasión y también con una hermosa voz ". [8] La canción comienza en silencio y se desarrolla hasta que alcanza un fuerte crescendo cerca del final de la canción. Entre el momento en que se seleccionó la canción en el Kdam y el concurso de Eurovisión, el equipo israelí revisó el arreglo vocal de la canción y volvió a grabar la canción con el acompañamiento completo de una orquesta filarmónica. [9]
Skaat lanzó una versión francesa e inglesa de la canción, así como un video musical. [10] La letra en francés es de la ex ganadora de Eurovisión, Anne Marie David [11] También se ha informado que Skaat planea grabar y lanzar una versión en español de la canción, con la letra traducida por Marta Gomez, quien previamente ha trabajado con Idan Raichel. [12]
"Milim" fue un éxito en las estaciones de radio israelíes durante la primavera de 2010 y pasó un total de cinco semanas en el número uno de Reshet Gimmel Chart, una de las listas musicales más importantes de Israel, incluida la de todo el mes de mayo de 2010. [13]
En una entrevista previa al concurso de Eurovisión, Skaat le explicó de qué se trataba la canción. Dijo: "La canción 'Milim' trata sobre la separación de cualquier tipo. Separación de amantes, de una familia. En hebreo, 'Milim' significa palabras. Las palabras son lo más memorable que tenemos después de una separación, las palabras son muy poderosas. y están grabados en nuestras mentes y corazones. Lamentablemente, mi amado abuelo falleció repentinamente la semana de la competencia de preselección israelí, lo que le dio a la letra de 'Milim' un significado muy personal y difícil para mí ". [14] La letra de la canción parece sugerir que la persona que canta la canción se ha quedado sola mientras que su ser querido se ha ido, quizás de forma permanente. Los artículos del hogar y los detalles arquitectónicos se mencionan a lo largo de la canción: techo caído, manijas rayadas, libros arreglados y ventanas con vidrios rotos. La canción contiene el estribillo, "Hish'art li rak milim" (versión en inglés: "Me dejaste sólo palabras"), que se repite a lo largo del coro.
Versión rusa
Слова остались мне ( Las palabras me quedaron ) es una canción del cantante bielorruso Eugene Litvinkovich , lanzada en 2012 como versión de "Milim". [15] La versión rusa de la canción se presentó por primera vez en la serie de televisión ucraniana X-Factor el 6 de octubre de 2012. [16] El autor es Noam Horev , el intérprete - N. Dorofeeva. La canción se convirtió en el primer sencillo del álbum debut "Znaki Zodiaka". [17] La canción trata sobre una niña que intenta olvidar el carácter de la canción.
Ver también
Referencias
- ↑ a b Cotler, Amit (30 de mayo de 2010). "Israel ocupa el puesto 14 en Eurovisión 2010" . Ynet . Consultado el 28 de junio de 2010 .
- ^ Israel en el Festival de la Canción de Eurovisión 2010
- ^ Webb, Glen (15 de marzo de 2010). "Israel: Harel Skaat para cantar Milim en Oslo" . Unión Europea de Radiodifusión . Consultado el 15 de marzo de 2010 .
- ^ Klier, Marcus (15 de marzo de 2010). "Harel Skaat interpretará a Milim en el Festival de Eurovisión" . ESCToday. Archivado desde el original el 22 de marzo de 2010 . Consultado el 15 de marzo de 2010 .
- ^ Dahlander, Gustav (18 de mayo de 2010). "Grand Slam israelí en los premios Marcel Bezençon" . eurovision.tv . Consultado el 1 de junio de 2010 .
- ^ Dahlander, Gustav (29 de mayo de 2010). "Harel Skaat pone su fe en la música" . eurovision.tv . Consultado el 2 de junio de 2010 .
- ^ Fricker, Karen (31 de mayo de 2010). "Los votantes se dejaron llevar por el enfoque fresco e inusual de la cantante alemana" . Irishtimes.com . Consultado el 28 de junio de 2010 .
- ^ "www.youtube.com" . Consultado el 4 de junio de 2010 .
- ^ Simm, Jarmo (22 de abril de 2010). " ' Va a ser increíble, dice Harel ' " . eurovision.tv . Consultado el 25 de junio de 2010 .
- ^ ^ https://www.youtube.com/skaatharel
- ^ "El cantante israelí Harel Skaat ocupa el puesto 14 en la final del concurso europeo de canciones" . Haaretz . 29 de junio de 2010 . Consultado el 3 de junio de 2010 .
- ^ "El cantante israelí Harel Skaat ocupa el puesto 14 en la final del concurso europeo de canciones" . Haaretz . 29 de junio de 2010 . Consultado el 3 de junio de 2010 .
- ^ http://www.charts.co.il/charts.asp?id=1 Archivado el 26 de diciembre de 2009 en Wayback Machine. Consultado el 4 de junio de 2010.
- ^ "Israel: Harel Skaat habla con Escdaily.com" . ESCDaily.com. Archivado desde el original el 26 de mayo de 2010 . Consultado el 3 de junio de 2010 .
- ^ Eugene Litvinkovich - "Eslovaquia"
- ↑ Litvinkovich canta "Milim" en X-factor (6.10.2012)
- ^ Letras de la versión rusa
enlaces externos
- Video musical oficial - YouTube
- Rendimiento : YouTube