Minnale ( trad . Lightning ) es una película romántica en lengua tamil de 2001dirigida por Gautham Menon . La historia fue escrita por él y Vipul D. Shah . Protagonizada por Madhavan , Abbas , Reema , Vivek y Nagesh , cuenta la historia de un hombre enamorado que roba la identidad de su antiguo enemigo de la universidad para perseguir a su amada y las eventuales repercusiones que tendrá que afrontar cuando su tapadera sea descubierta.
Minnale | |
---|---|
Dirigido por | Gautham Menon |
Producido por | Sunanda Murali Manohar |
Escrito por | Gautham Menon Vipul D. Shah "Dhinanthorum" Nagarajan |
Protagonizada | Madhavan Abbas Reema |
Musica por | Harris Jayaraj |
Cinematografía | RD Rajasekhar |
Editado por | Suresh Urs |
Empresa de producción | Cee (I) TV Entertainment |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 171 minutos |
País | India |
Idioma | Tamil |
La banda sonora original de la película compuesta por el compositor de música primerizo Harris Jayaraj , se hizo popular antes del lanzamiento de la película. La cinematografía de la película estuvo a cargo de RD Rajasekhar y fue editada por Suresh Urs . Minnale se estrenó el 2 de febrero de 2001. La película recibió críticas positivas de la crítica y disfrutó de un éxito comercial en la taquilla. [1] Menon rehizo la película el mismo año en hindi que Rehnaa Hai Terre Dil Mein , que presentaba a Madhavan repitiendo su papel.
Gráfico
Sam y Rajesh son estudiantes de una escuela de ingeniería en Ooty . Sam es un estudiante de ingeniería y ciencias de la computación de alto rendimiento que es muy popular entre los estudiantes y la facultad, mientras que Rajesh, un estudiante de ingeniería mecánica con varios atrasos, es conocido por su actitud rebelde y su comportamiento levemente violento y misógino. Este contraste de personalidades pone a los dos estudiantes en desacuerdo durante sus días universitarios, y ambos participan en constantes peleas y bromas entre ellos. Al graduarse, Sam y Rajesh deciden no volver a verse nunca más. Sam va a los Estados Unidos para sus estudios superiores mientras Rajesh decide quedarse en India.
Dos años más tarde, Rajesh es instructor de ingeniería de software en Chennai y deambula en su tiempo libre con su amigo cercano Chockalingam "Chokku". Se queda con su abuelo Subbuni, un bibliotecario del barrio Aminjikarai de Chennai. El afecto de Rajesh por su abuelo es tal que incluso se niega a aceptar una oportunidad en Singapur para poder estar con él. Durante un viaje a Bangalore , se encuentra con una mujer joven que baila con niños bajo la lluvia y se enamora de ella de inmediato cuando ve su rostro iluminado por el destello de un rayo. Se encuentra con esta mujer nuevamente durante la boda de su amigo y pronto se entera de que la mujer se llama Reena Joseph y trabaja como contadora pública en Ford en Bangalore. Unos días después, Rajesh, que está de regreso en Chennai, ve a Reena nuevamente, esta vez saliendo de un taxi de la oficina de Ford. Chokku y él persiguen a Reena, pero la pierden en un centro comercial.
Rajesh y Chokku se encuentran con el mejor amigo de Reena, Vasuki, en un mercado y preguntan por Reena. Vasuki les informa que Reena ha sido transferida a Chennai, sin embargo, cuando se da cuenta de que Rajesh está enamorado de Reena, menciona con enojo que Reena ya ha estado comprometida con un ingeniero de software indio americano de Seattle llamado Rajiv Samuel, quien resulta ser ella. amiga de la infancia, por lo que sería inútil perseguirla. Rajesh está molesto por este desarrollo; sin embargo, al enterarse de que Reena nunca ha visto a Rajiv desde su infancia, y con la incitación y el aliento de Subbuni y Chokku, decide perseguir a Reena. Viene a su casa haciéndose pasar por Rajiv. Reena se enamora de Rajesh y, a los pocos días, le corresponde el amor de Rajesh. Rajesh decide revelarle su verdadera identidad, pero antes de que pueda, el verdadero Rajiv llega a Chennai. Cuando Reena se da cuenta de que el "Rajiv" que ama es un impostor, rompe con él y le advierte que nunca más se acerque a ella.
Rajesh, Chokku y sus amigos deciden reunirse con Rajiv para convencerlo de alguna manera de romper su compromiso con Reena. Para sorpresa de Rajesh, descubre que Rajiv es Sam. Enfurecido por el hecho de que Rajesh engañó a Reena, Sam se niega a romper su compromiso. Rajesh también intenta buscar el perdón de Reena, sin éxito, y la acecha mientras está en una cita con Sam en un restaurante. Sam se da cuenta de esto y tanto él como Rajesh se involucran en una pelea que es detenida por Reena, quien nuevamente advierte a Rajesh que nunca se acerque a ella. Rajiv también amenaza con matar a Rajesh si lo ve en el mismo lugar que Reena alguna vez. Enfurecidos, Rajesh, Chokku y sus amigos deciden golpear a Sam en un estacionamiento, pero Rajesh da marcha atrás en el último minuto, aceptando la amarga verdad de que Sam y Reena se van a casar.
Rajesh decide aceptar la oportunidad in situ en Singapur, que había rechazado anteriormente, para olvidar a Reena. Mientras tanto, Reena se da cuenta de que se ha enamorado de Rajesh, a pesar de que él la había engañado. El día de la boda, Sam se da cuenta del amor que Reena siente por Rajesh. Cancela la boda y lleva a Reena al aeropuerto , donde Rajesh está a punto de abordar un vuelo a Singapur. Sam se acerca a Rajesh y le dice que aunque siempre serán enemigos, no puede casarse con una chica que no lo ama. Le desea lo mejor a Rajesh y Reena y se va. Rajesh y Reena se reúnen.
Elenco
- Madhavan como Rajesh Shivakumar
- Abbas como Rajiv Samuel (Sam)
- Reema como Reena Joseph
- Nagesh como Subramanyam "Subbuni"
- Vivek como Chockalingam 'Chokku'
- Kitty como Joseph, el padre de Reena
- Fathima Babu como Shanthi, la madre de Reena
- Rajiv Choudhry como padre de Rajiv
- Janaki Sabesh como madre de Rajiv
- AC Murali Mohan
- Raji Iyer como Vasuki, amigo de Reena
- Pondy Ravi como Ravi, vecino de Reena en Chennai
- Manish Borundia como Manish, compañero de clase de Rajesh
- Krishna como el camionero
- Vidharth como compañero de clase de Rajesh (sin acreditar)
- Gautham Menon como el repartidor de flores de Reena (sin acreditar)
- RD Rajasekhar como el repartidor de flores a Reena (sin acreditar)
- Nagendra Prasad como bailarina en la canción Azhagiya Theeye (sin acreditar)
- Shobi como bailarina en la canción Azhagiya Theeye (sin acreditar)
- Sridhar como bailarina en la canción Azhagiya Theeye (sin acreditar)
Producción
Gautham Menon lanzó una película romántica en tamil O Lala en 2000 y el proyecto finalmente cambió de productor y título a Minnale con Madhavan , quien estaba al comienzo de su carrera, contratado para interpretar el papel principal. [2] Acerca de la realización de la película, Menon reveló que le resultó difícil ya que el equipo era nuevo en la industria y solo el editor de la película, Suresh Urs, era un técnico destacado en la industria. [3] Menon se vio sometido a una mayor presión cuando Madhavan insistió en que Menon le narrara la historia a su mentor, Mani Ratnam , para identificar si la película era un movimiento positivo en su carrera después del éxito de su Alaipayuthey . A pesar de las reservas iniciales, Menon lo hizo y Ratnam no quedó impresionado; sin embargo, Menon ha citado que pensó que Madhavan "sintió pena" y luego acordó continuar con el proyecto. [3]
Miss Mundo 1999 , se consideró que Yukta Mookhey interpretaría a la heroína de la película durante julio de 2000, al igual que Isha Koppikar , pero finalmente se quedaron fuera y Reema Sen , quien apareció en su primera película en tamil, fue elegida. [4] [5] Minnale también vio a Madhavan colaborando con Abbas por segunda vez después de la película en Kannada, Shanti Shanti Shanti . Después del lanzamiento, Abbas sintió que sus escenas habían sido eliminadas de la película y acusó a Madhavan de jugar un papel en la edición de sus secuencias de la película. [6]
Lanzamiento
La película se anunció como un lanzamiento del Día de San Valentín en 2001, pero se lanzó el 2 de febrero de 2001 y, una vez lanzada, se convirtió en un gran éxito comercial. Madhavan se volvió extremadamente popular entre los jóvenes después del lanzamiento de Alaipayuthey , pero tuvo un revés cuando su próxima película fracasó. Minnale lo hizo popular una vez más entre los jóvenes. Savitha Padmanabhan, de The Hindu, afirmó que la película tenía "mucho entusiasmo y vigor" y que era "seguro que les iría bien" a los "jóvenes yuppies que van a la universidad". [7] Un crítico, Shilpa Kannan de Zee TV , también le dio a la película una crítica positiva, escribiendo "toda la película recibe un tratamiento publicitario por parte del director. Es brillante, elegante, juvenil y de moda". [8] La película fue doblada al telugu con el nombre de Cheli y también tuvo un buen desempeño en la taquilla, debido a la popularidad de Madhavan en Andhra Pradesh. [9] [10]
El éxito de la película llevó al productor Vashu Bhagnani a contratar a Menon para que dirigiera la nueva versión en hindi de la película, Rehnaa Hai Terre Dil Mein , en la que Madhavan repitió su papel. La versión en hindi obtuvo críticas mixtas y, posteriormente, se convirtió en una taquilla superior a la media. [11] Sin embargo, la película ganó popularidad tardíamente a través de proyecciones en televisión y posteriormente desarrolló un culto entre el público joven y los actores lanzaron un video agradeciendo a los admiradores de la película por su adulación en el decimoquinto aniversario del lanzamiento de la película. [12] [13]
Banda sonora
La música y la banda sonora fueron compuestas por Harris Jayaraj . El casete de audio de la película se estrenó en Chennai en una función en enero de 2001, donde también se proyectaron las canciones. [14] Tras su lanzamiento, la banda sonora recibió elogios de la crítica y fue un importante contribuyente al éxito comercial de la película. [15] Harris Jayaraj ganó su primer premio Filmfare al Mejor Director Musical en Tamil . La canción "Vaseegara" está ambientada en Natabhairavi raga [16] y marcó el debut del poeta Thamarai como letrista de canciones de películas.
Todas las canciones, excepto Ivan Yaaro e Iru Vizhi Unadhu (Ore Nyabagam), fueron reutilizadas en la versión hindi de la película Rehnaa Hai Terre Dil Mein por el propio Harris.
Minnale | ||||
---|---|---|---|---|
Álbum de la banda sonora de Harris Jayaraj | ||||
Liberado | Enero de 2001 | |||
Género | Banda sonora de largometraje | |||
Largo | 32 : 26 | |||
Idioma | Tamil | |||
Etiqueta | Sa Re Ga Ma Cee (I) TV Audio Ayngaran Music An Ak Audio | |||
Productor | Harris Jayaraj | |||
Cronología de Harris Jayaraj | ||||
| ||||
|
No. | Título | Letra | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|---|
1. | "Azhagiya Theeye" | Vaali | Harish Raghavendra , Timmy | 5:56 |
2. | "Iru Vizhi Unadhu (Orey Nyabagam)" | Thamarai | Devan Ekambaram | 1:56 |
3. | "Maddy Maddy" | CS Amudhan | Karthik , Timmy | 1:15 |
4. | "Vaseegara" | Thamarai | Bombay Jayashree | 5:00 |
5. | "Oh mamá mamá" | Vaali | Shankar Mahadevan , Tippu | 4:40 |
6. | "Poopol Poopol" | Thamarai | Karthik, Tippu | 1:57 |
7. | "Nenjai Poopol" | Thamarai | Harish Raghavendra | 1:01 |
8. | "Venmathi Venmathiye Nillu" | Vaali | Roop Kumar Rathod , Tippu | 5:28 |
9. | "Ivan Yaaro" | Thamarai | Unni Krishnan , Harini | 5:13 |
Largo total: | 32:26 |
Cheli | |
---|---|
Álbum de la banda sonora de Harris Jayaraj | |
Liberado | 2001 |
Grabado | 2001 |
Género | Banda sonora de largometraje |
Largo | 33 : 06 |
Idioma | Telugu |
Etiqueta | Consejos Música |
Productor | Harris Jayaraj |
Todas las pistas están escritas por Bhuvana Chandra .
No. | Título | Cantante (s) | Largo |
---|---|---|---|
1. | "Ningiki Jabili Andam" | Unni Krishnan , Harini | 5:24 |
2. | "Kannulu Neevi" | Naveen | 1:55 |
3. | "Varshinche Megam La Ne Nunna" | Srinivas , Timmy, Vasu | 5:27 |
4. | "Manohara" | Bombay Jayashree | 5:00 |
5. | "Aei Vennella Sona" | Harish Raghavendra , Timmy | 5:47 |
6. | "Ooh mamá" | Mano , Timmy, Vasu, Chandran | 4:36 |
7. | "Manohara" (Parte 2) | Bombay Jayashree | 4:57 |
Largo total: | 33:06 |
Legado
Las canciones "Azhagiya Theeye" y "Vaseegara" inspiraron películas del mismo nombre. [20] [21]
Referencias
- ^ "Más para la multitud de Maddy" . El hindú . 27 de octubre de 2001 . Consultado el 18 de septiembre de 2017 .[ enlace muerto ]
- ^ Kumar, Ashok (2009). "Mi primer descanso" . El hindú . Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2012 . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ a b Rangan, Baradwaj (2011). "Disparos desde el labio" . Baradwaj Rangan. Archivado desde el original el 12 de agosto de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ https://web.archive.org/web/20030816141711/http://cinematoday2.itgo.com/Hot%20News%20Just%20for%20U991.htm
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 16 de mayo de 2013 . Consultado el 21 de octubre de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 30 de abril de 2014 . Consultado el 29 de abril de 2014 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Padmanabhan, Savitha (9 de febrero de 2001). "Film Review: Minnale" . El hindú . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2002 . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ https://web.archive.org/web/20010408171811/http://cinema.zeenext.com/reviews/0603minnalereview.asp
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 21 de junio de 2021 . Consultado el 14 de febrero de 2016 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ https://web.archive.org/web/20010802075539/http://www.go4i.com/cinema/southsizzlers/southsizzlersstory20000906.shtml
- ^ Adarsh, Taran (2001). "Rehna Hai Tere Dil Mein" . Bollywood Hungama . Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2011 . Consultado el 28 de abril de 2011 .
- ^ "Clásicos de culto de Bollywood" . PINKVILLA . Archivado desde el original el 3 de febrero de 2016 . Consultado el 16 de febrero de 2016 .
- ^ "Rehna Hai Tere Dil Mein cumple 15 años: Mira a Madhavan pronunciar EL diálogo de la película" . India hoy . 19 de octubre de 2016. Archivado desde el original el 10 de septiembre de 2017 . Consultado el 3 de marzo de 2018 .
- ^ https://web.archive.org/web/20010204044200/http://www.chennaionline.com/eevents/minnale.asp
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2018 . Consultado el 17 de diciembre de 2018 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ [1]
- ^ "Minnale - Harris Jayaraj - Descargar o escuchar gratis - Saavn" . 1 de marzo de 2001. Archivado desde el original el 21 de junio de 2021 . Consultado el 3 de noviembre de 2018 .
- ^ "Cheli (banda sonora original de la película) de KP Siva" . 20 de febrero de 2001. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2018 . Consultado el 3 de noviembre de 2018 .
- ^ "Cheli - Todas las canciones - Descargar o escuchar gratis - Saavn" . 15 de febrero de 2001. Archivado desde el original el 21 de junio de 2021 . Consultado el 3 de noviembre de 2018 .
- ^ S, Srivatsan (19 de febrero de 2020). "Me sentí devastado cuando Mysskin me llamó 'compinche': Prasanna sobre interpretar papeles de 'segundo héroe' y su próxima 'Mafia ' " . El hindú . Archivado desde el original el 24 de febrero de 2020 . Consultado el 29 de septiembre de 2020 .
- ^ "Las películas agregan glamour al festival de la cosecha" . El hindú . Chennai, India. 10 de enero de 2003. Archivado desde el original el 4 de julio de 2003.
enlaces externos
- Minnale en IMDb
- Minnale en Rotten Tomatoes