De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a navegaciónSaltar a buscar

" Miriam " es un cuento escrito por Truman Capote . Se publicó originalmente en la edición de junio de 1945 de Mademoiselle . [1] "Miriam" fue uno de los primeros cuentos publicados por Capote, y en 1946 ganó un premio O. Henry en la categoría Mejor primer cuento publicado. [2]

Concepción

La hermana de Carson McCullers , Rita Smith, que trabajaba como asistente de redacción en Madmoiselle, recomendó la historia de Capote "Miriam". Ella ayudó a George Davis, quien le dio a Truman su primer comienzo en la publicación. [3]

Resumen de la trama

"Miriam" trata sobre una viuda de 61 años llamada Sra. HT Miller que quiere pasar los años restantes de su vida sola en su apartamento cerca del East River después de la muerte de su esposo, HT Miller. Está muy sola, no tiene amigos de los que hablar y no se mantiene en contacto con ninguno de sus familiares.

Un día, al entrar en un cine, conoce a una joven e inteligente llamada Miriam. La Sra. Miller está intrigada de que el nombre de pila de la niña también sea Miriam. Miriam le pide a la Sra. Miller que le compre una entrada para el cine porque el acomodador no la deja entrar. Ella le da a la Sra. Miller 25 centavos (dos monedas de diez centavos y una de cinco centavos) para comprarle una entrada. Se separan mientras la Sra. Miller va en busca de un asiento. Cuando termina la película, la Sra. Miller regresa a casa. La semana siguiente, alguien toca la puerta de la Sra. Miller. Cuando responde, descubre que es Miriam, la chica que conoció en el cine. La Sra. Miller le pide a Miriam que se vaya a casa, pero Miriam se niega y le pide a la Sra. Miller que le haga un sándwich de gelatina. Después de que Miriam acepta irse si le dan el sándwich, entra en la habitación de la Sra. Miller y encuentra un broche de camafeo que le dio su difunto esposo a la Sra. Miller.Ella le pregunta a la Sra. Miller si puede quedársela, y la Sra. Miller, a pesar de su deseo de evitar que la tome, cede en la impotencia. Miriam luego vuelve al sofá y termina su sándwich.

Antes de irse, Miriam le pide a la Sra. Miller un beso de buenas noches, pero la Sra. Miller se niega. Miriam se acerca a un jarrón cercano y lo rompe contra el suelo, pisotea el ramo y se va. A la mañana siguiente, la Sra. Miller sale de su apartamento para pasar el día comprando en varias tiendas de la ciudad de Nueva York.. Al llegar a casa, Miriam regresa, insistentemente tocando el timbre mientras la Sra. Miller se niega a abrir la puerta. Después de que termina el timbre de la puerta, la Sra. Miller va a su puerta para ver si Miriam se ha ido. Miriam no lo ha hecho y se apresura a entrar a la casa antes de que la Sra. Miller pueda cerrar la puerta. Miriam se sienta en el sofá y le dice a la Sra. Miller que traiga la caja grande que trajo con ella. Por curiosidad, lo hace. Mientras comenta sobre las cerezas, los pasteles de almendras y las flores blancas que la Sra. Miller compró mientras estaba de compras, Miriam le dice a la Sra. Miller que abra la caja. Todo lo que encuentra son ropa y una segunda muñeca similar a la que sostenía Miriam. Miriam luego le dice a la Sra. Miller que se va a vivir con ella.

Una señora Miller asustada va al apartamento de la planta baja donde vive una pareja joven. La Sra. Miller les dice que una niña sigue apareciendo y no la dejará sola. Ella convence al hombre que vive allí para que revise las escaleras mientras su esposa consuela a la Sra. Miller. El hombre regresa abajo y dice que no hay ninguna chica arriba. La Sra. Miller pregunta si había una caja grande y el hombre dice que no. La Sra. Miller vuelve arriba para encontrar que no hay nadie. Más asustada que nunca por el asombroso vacío de la casa, se desploma en el sofá, agotada. Cierra los ojos y se calma, recordándose a sí misma que es la señora HT Miller, la mujer que vive sola y hace todo por sí misma. Entonces se da cuenta de otro sonido, el sonido de un vestido de seda alborotándose.Se pone rígida y abre los ojos con miedo para ver a Miriam mirándola. La última línea de la historia "'Hola', dijo Miriam" es ambigua, ya que no está claro qué Miriam está hablando.

Historial de publicaciones

"Miriam" se reimprimió ya en 1949 en la colección de cuentos de Capote Un árbol de la noche y otras historias. Fue publicado en forma independiente de tapa dura en septiembre de 1981, bajo el título Miriam: A Classic Story of Loneliness. Más recientemente se incluyó en The Complete Stories of Truman Capote, publicado en 2004.

Recepción y análisis crítico

"Miriam" se caracteriza por tener una "cualidad psicológica onírica" ​​y un tema que explora el trastorno de doble personalidad . [4]

Reynolds Price observa que dos de los primeros cuentos de Capote, "Miriam", junto con "A Jug of Silver", reflejan su familiaridad con la escritura sureña contemporánea, específicamente la de Carson McCullers . También señala que "Miriam" está imbuida de un "fantasma quizás demasiado fácil". [5]

Los lectores han notado el simbolismo en la historia, en particular el uso de colores en la ropa. El azul, el color favorito de la Sra. Miller, se considera un símbolo de tristeza. La ciruela se considera un símbolo de riqueza y el blanco un símbolo de limpieza, bienestar y salud. En particular, Miriam a menudo viste de blanco, y muchas veces durante la historia está nevando, y la nieve también es blanca. El origen hebreo del nombre "Miriam" puede traducirse como "hijo deseado", lo que podría explicar mucho sobre lo que la Sra. Miller quiere y ve en su joven visitante. Miriam puede verse como un símbolo del ángel de la muerte. [ cita requerida ]

Capote también comenta sobre los temas de identidad que se encuentran dentro de la historia: "... Porque lo único que había perdido para Miriam era su identidad, pero ahora sabía que había vuelto a encontrar a la persona que vivía en esta habitación, que la cocinaba". propias comidas, que era dueño de un canario, que era alguien en quien podía confiar y creer: la Sra. HT Miller ”(Capote, 49) [6]

Adaptación

Las adaptaciones de "Miriam" se incorporan a la película antológica Trilogy de Frank Perry de 1969 (también conocida como Trilogía de Truman Capote ), que también incluye adaptaciones de "A Christmas Memory" y "Among the Paths to Eden".

Referencias

Notas
  1. ^ Clarke, Gerald. Capote: A Biography (Nueva York: Simon y Schuster, 1988), página 85.
  2. ^ "PEN / O. Lista de ganadores anteriores del premio Henry" . Consultado el 3 de mayo de 2011 .
  3. ^ Plimpton, George. Truman Capote: En el que varios amigos, enemigos, conocidos y detractores recuerdan su turbulenta carrera (Nueva York: Doubleday, 1997), páginas 42 y 49.
  4. ^ Stanton, Robert J. Truman Capote: una bibliografía primaria y secundaria (1980) GK Hall & Company. ISBN 978-0-8161-8108-7 p. 43 
  5. ^ Price, Reynolds, introducción a The Complete Stories of Truman Capote (Nueva York: Random House, 2005), páginas xi y xii.
  6. ^ Capote, Truman. "Elementos literarios presentes en Miriam" . Blogspot . Consultado el 26 de febrero de 2013 .
Bibliografía