Moamyn


Moamín (o Moamin ) fue el nombre dado en la Europa medieval a un árabe autor de un tratado de cinco capítulo sobre la cetrería , importante para los primeros europeos, que era más popular, ya traducido por el siríaco Teodoro de Antioquía [1] bajo el título De Scientia Venandi per Aves en 1240 a 1241. También contenía un capítulo sobre la caza con perros y capítulos sobre otros temas relacionados, como las enfermedades de las aves. Hay alrededor de 27 versiones manuscritas latinas de la obra de Moamyn, dos de ellas ilustradas en todas partes, con una copia conocida en Viena.

La verdadera identidad de Moamyn es un misterio. El nombre por el que se le conocía en el oeste medieval es probablemente el resultado de una corrupción o simplificación de la verdadera pronunciación del nombre árabe. Basándose en esto, entre otras razones, François Viré ha sugerido que él es de hecho Hunayn ibn Ishaq (809-873), médico del califato abasí . Por tanto, Moamyn sería la deformación del Hunayn árabe original . [2] Sin embargo, existen otras teorías.

Se pensaba que el Kitāb al-mutawakkilī de mediados del siglo IX era el tratado de cetrería de Moamyn en árabe original, pero se descubrió que no lo era en la década de 1980. Fue traducido al castellano en 1252 con el título Libro de los animales que caçan . [3] [4]

El trabajo de Moamyn se basa en gran medida en el Kitāb al-ṭuyūr (كتاب الطيور), el Libro de las aves (también conocido como el Kitāb dawari at-tayr , el Libro de los ciclos de vuelo (patrones) de las aves), un trabajo más extenso de al- Ghiṭrīf ibn Qudāmah al-Ghassānī de principios del siglo IX. [5]


Página de una traducción latina en la Universidad de Yale