Moken lo hablan los habitantes del oeste de Birmania y el sur de Tailandia, que se refieren a sí mismos como Moken [gente] y Mawken (Bay, 1995).
Moken | |
---|---|
Selung, Mawken, Basing, Selong, Salong, Salon, Chau Ko ', Moklen | |
Nativo de | Tailandia , Myanmar |
Región | Sudeste asiático , Oceanía |
Etnicidad | Mokken, Mawken |
Hablantes nativos | 6.000 en todo el mundo (2010) [Atlas de la UNESCO de las lenguas del mundo en peligro] |
Familia de idiomas | Austronesio
|
Formas estándar | |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | mwt |
Glottolog | moke1242 |
ELP | Moken |
Clasificación
El idioma está estrechamente relacionado con el dialecto de Moklen , y puede confundirse con ser similar al Urak Lawoi ', pero en realidad está relacionado de forma lejana. [1] También se les considera "gente del mar", ya que los hablantes se concentran principalmente en el mar de Andaman. [2]
Historia
Moken, una lengua oral, es una lengua malayo-polinesia construida después de la migración de los chinos del sur a Taiwán hace 5.000-6.000 años, lo que resultó en el desarrollo de esta lengua austronesia. [3] Si bien la población consta de 4.000 moken, en 2009 sólo quedan unos 1.500 hablantes nativos, lo que hace que el dialecto esté en peligro de extinción.
Peligro
Fuera de la población étnica, los principales hablantes de Moken son las generaciones mayores ya que su falta de alfabetización se vuelve difícil en la transferencia del idioma, [4] sin embargo, su falta de alfabetización también ha ayudado a conservar el idioma. Su título de "gente del mar" alude a su gran conocimiento del mar, ya que esa era su forma de migración, y el estilo de vida tradicional de permanecer en las aldeas ha construido generaciones de conocimiento marino y forestal, así como habilidades para navegar. Las ventajas de su estilo de vida se capitalizaron cuando las islas Surin, donde residen muchos moken, experimentaron un gran tsunami en diciembre de 2004, ya que sus antepasados integraron leyendas de los "siete rodillos" y el "laboon" [ola gigante]. [5]
Distribución geográfica
El idioma de Moken se habla en Birmania y Tailandia, y sus idiomas derivados se hablan en todo el Mar de Andaman.
Dialectos / Variedades
- Estiércol (635 hablantes [6] ), hablado en Birmania
- Jait (331 hablantes [6] ), hablado en Birmania
- Lebi, L'be (980 hablantes [6] ), hablado en Birmania
- Niawi, hablado en Birmania
- Jadiak, hablado en Tailandia
Dung, Jait, Lebi y Niawi se hablan en Birmania y Jadiak en Tailandia. Las variedades birmanas no se han investigado adecuadamente.
Sonidos / Fonología
Labial | Alveolar | Palatal | Dorsal |
---|---|---|---|
pag | t | C | k |
ph | th | ch | kh |
B | D | j9 | gramo |
- | s | - | h |
metro | norte | r | j1 |
w | l | j | - |
Yo, yo: | u, u: | |
e, e: | ə | o, o: |
ɛ, ɛ: | Automóvil club británico: | ɔ, ɔ: |
yo | uə |
El idioma Moken es similar a la fonología inglesa con respecto a la entonación en las oraciones. Las entonaciones de contorno ascendentes ocurren cuando se dicen oraciones que terminan como preguntas o exclamaciones. Las entonaciones de contorno descendente se utilizan dentro de oraciones regulares.
Cuando se trata de dos palabras en Moken que se pronuncian en secuencia; la primera palabra mantendrá una entonación nivelada y la segunda palabra terminará con una entonación ascendente.
En términos de sílabas, las palabras monosilábicas con tienen una cantidad nivelada de acento en toda la pronunciación; mientras que las palabras compuestas por una sílaba prefijada y una sílaba mayor tendrán acentos colocados en la sílaba mayor. Es decir, siempre se acentuará la última sílaba y su ausencia da pistas sobre los saltos de palabras.
Moken se compone principalmente de palabras disilábicas. [9]
Ejemplos de
Dado que Moken es un lenguaje oral, no hay ejemplos registrados de alfabetos o símbolos.
Referencias
- ↑ Bay, NS (1995). La fonología del dialecto del estiércol de moken. Pacific Linguistics, Serie A. Documentos ocasionales, 83 , 193.
- ^ Shaw, Rajib y Uy, Noralene y Baumwoll, Jennifer. (2008). Conocimientos indígenas para la reducción del riesgo de desastres: buenas prácticas y lecciones aprendidas de la región de Asia y el Pacífico .
- ^ Dancause, K., Chan, C., Arunotai, N. et al. (2009) . Los orígenes de los gitanos del mar Moken se infieren de la región hipervariable mitocondrial y las secuencias del genoma completo . J Hum Genet 54, 86–93.
- ^ Kraisame, Sarawut. (2018). Poner en peligro el idioma y empoderamiento de la comunidad: experiencia de capacitación comunitaria en el proyecto de conservación y documentación del idioma Moken . Revista Kasetsart de Ciencias Sociales Vol. 39. Número 2.
- ^ Shaw, Rajib y Uy, Noralene y Baumwoll, Jennifer. (2008). Conocimientos indígenas para la reducción del riesgo de desastres: buenas prácticas y lecciones aprendidas de la región de Asia y el Pacífico .
- ^ a b c Naw Say Bay. 2015. El proceso de preservación de Moken de la extinción. Trabajo presentado en SoLE-4, Payap University.
- ^ Pittayaporn, Pittayawat. (2005). Moken como lengua continental del sudeste asiático. 10.15144 / PL-569.189.
- ^ Pittayaporn, Pittayawat. (2005). Moken como lengua continental del sudeste asiático. 10.15144 / PL-569.189.
- ^ Chantanakomes, V. (1980). Una descripción de Moken: una lengua malayo-polinesia. Tesis de Maestría, Univ., Nakhon Pathom.
Bibliografía
- Bay, NS (1995). La fonología del dialecto del estiércol de moken. Pacific Linguistics, Serie A. Documentos ocasionales, 83 , 193.
- Bradley, David. (2007), C. Moseley. Asia oriental y sudoriental . Londres y Nueva York: Routledge.
- Chantanakomes, V. (1980). Una descripción de Moken: una lengua malayo-polinesia. Tesis de Maestría, Univ., Nakhon Pathom.
- Dancause, K., Chan, C., Arunotai, N. et al. (2009) . Los orígenes de los gitanos del mar Moken se infieren de la región hipervariable mitocondrial y las secuencias del genoma completo . J Hum Genet 54, 86–93.
- Kraisame, Sarawut. (2018). Poner en peligro el idioma y empoderamiento de la comunidad: experiencia de capacitación comunitaria en el proyecto de conservación y documentación del idioma Moken . Revista Kasetsart de Ciencias Sociales Vol. 39. Número 2.
- Larish, Michael. 2005. "Moken y Moklen". en Alexander Adelaar y Nikolaus P. Himmelmann (eds.), Las lenguas austronesias de Asia y Madagascar , 513-533. Londres: Routledge. ISBN 0-7007-1286-0 .
- Naw Say Bay. 1995. "La fonología del dialecto del estiércol de Moken", en Papers in Southeast Asian Linguistics No. 13, Studies in Burmese Languages , ed. D. Bradley, vol. 13, págs. 193-205. Pacific Linguistics, la Universidad Nacional de Australia.
- Pittayaporn, Pittayawat. (2005). Moken como lengua continental del sudeste asiático. 10.15144 / PL-569.189.
- Shaw, Rajib y Uy, Noralene y Baumwoll, Jennifer. (2008). Conocimientos indígenas para la reducción del riesgo de desastres: buenas prácticas y lecciones aprendidas de la región de Asia y el Pacífico .