En la gramática finlandesa , el momentane es un aspecto verbal que indica que una ocurrencia es repentina y de corta duración.
El finlandés tiene varios marcadores momentáneos; difieren en la valencia y la voz de los verbos que producen, pero todos indican ocurrencias repentinas y de corta duración; por ejemplo, el verbo ammahtaa ( adelantarse repentinamente ; no se dice de una persona) es una versión anticausativa , momentánea de ampua ( disparar ). Otro ejemplo es el verbo katsaista ( echar un vistazo rápido ), que es una versión momentánea de katsoa ( mirar). Por razones semánticas, no todos los marcadores de momentano se pueden usar con todos los verbos; por ejemplo, un marcador anticausativo solo se puede usar con verbos que representan ocurrencias que pueden ocurrir accidentalmente o por sí mismas. Los verbos con marcadores de momentano se consideran palabras independientes y los hablantes nativos rara vez los analizan, pero los sintetizan. A menudo, el verbo padre no está en uso, dejando solo las formas derivadas como momentane.
A menudo, estos se combinan con una frecuencia para indicar una serie de acciones breves. Por ejemplo, heilua "balancearse"; heilahtaa "balancearse una vez por sí mismo"; heilahdella "balancearse continuamente de un lado a otro". Otra nota es que la raíz puede no ser un verbo completamente formado, sino una simple onomatopeya , por ejemplo, pam + auttaa "golpear (algo repentinamente una vez)" o en forma frecuentativa pam + autella "golpear (algo repentinamente varias veces)".
Los marcadores se ven afectados por la gradación de consonantes , como lo ilustra este par de primeros infinitivos frente a indicativos de segunda persona: pamahtaa ~ pamahdat , pamauttaa ~ pamautat / pamautella ~ pamauttelet .
Ver también
enlaces externos
- Harjoituksia morfofonólogo (en finlandés)