Mono , o Alu , es un idioma oceánico de las Islas Salomón que se informó en 1999 que lo hablaban 660 personas en Treasury Island (Mono propiamente dicho), 2270 en Shortland Island (dialecto Alu) y 14 en Fauro Island . [1]
Mononucleosis infecciosa | |
---|---|
Mono-Alu | |
Región | Islas Salomón |
Hablantes nativos | 2.900 (1999) [1] |
Familia de idiomas | Austronesio
|
Dialectos |
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | mte |
Glottolog | mono1273 |
ELP | Mono (Islas Salomón) |
Fonología
El lenguaje mono-Alu ha sido estudiado extensamente por Joel L. Fagan, [2] investigador del Departamento de Lingüística de la Escuela de Investigación de Estudios del Pacífico de la Universidad Nacional de Australia. Su publicación, "Un análisis gramatical de Mono-Alu (Estrecho de Bougainville, Islas Salomón)", [3] es una de las primeras y únicas traducciones y análisis del lenguaje Mono-Alu.
Joel L. Fagan identificó que el idioma Mono-Alu tiene veintiocho fonemas. Están formados por nueve diptongos, cinco vocales y catorce consonantes que componen el alfabeto.
El Alfabeto Alu
- El alfabeto Alu tiene 19 letras: ABDEFGHIKLMNOPRSTU V.
- De estas letras: D rara vez se usó en lugar de R por el bien de la eufonía; pero debe usarse ahora para las nuevas palabras o nombres extranjeros introducidos en el idioma hablado. H generalmente (no siempre) es o puede ser reemplazado por F.
Pronunciación
1. Pronunciación de vocales
'a' generalmente se pronuncia como en "plano"
a veces pronunciado como en "rápido"
'e' siempre se pronuncia como en "diez"
'i' siempre se pronuncia como en "tin"
'o' siempre se pronuncia como en "not"
'u' siempre se pronuncia como en "put"
2. Pronunciación de diptongos
'ai' se pronuncia "aye", por ejemplo, "Galeai".
a veces las letras se pronuncian por separado
'ei' no tiene un sonido equivalente en inglés.
'oi' se pronuncia "oy", por ejemplo, "ba-oi" (tiburón).
a veces las letras se pronuncian por separado. - por ejemplo, "oi-sa" (eco).
'ui' usado como diptongo - por ejemplo, "sui-o" (tragar)
utilizado por separado - por ejemplo, "ku-i" (bebé) con la excepción
3.Pronunciación de consonantes
'g' siempre se pronuncia como en "Glas", "mareado". No hay razón para usar en Alu 'q' como se hace en otros lugares. Aquí también, las palabras están completamente escritas como se pronuncian, por ejemplo, "ang (en lugar de 'ag')," ing "," ong "," ung ". Cuando, excepcionalmente, la 'n' está después de 'g' como en "gnora", debido a la pronunciación nasal, la 'n' acentuada puede usarse como en Choiseul.
'ng' se pronuncia como en inglés con la excepción de "uhg", siendo el sonido de 'u' siempre el latino.
"ang" se pronuncia como en "gang"
"ing" se pronuncia como en "ring"
"eng" se pronuncia como en "longitud"
"ong" se pronuncia como "incorrecto"
Las otras consonantes tienen el mismo sonido en inglés ".
Bilabial | Labiodental | Dental / Alveolar / Postalveolar | Velar | Glottal | |
Explosiva | p, b | t, d | kg | ||
Nasal | metro | norte | |||
Trino | r | ||||
Fricativa | F | s | h | ||
Aproximante lateral | l |
Parte delantera | Central | atrás | |
Elevado | I | tu | |
Medio | mi | mi | o |
Bajo | a |
Numerales
El sistema numérico del idioma Mono-Alu es muy similar al de otros idiomas austronesios. [4] Por ejemplo, Mono-Alu comparte los números dos (elua) y cinco (lima) con el idioma polinesio hawaiano. Un número para cero estaba disponible en el idioma, pero tenía el mismo uso que la palabra "nada". Joel L. Fagan identificó números del uno al diez mil en Mono-Alu.
Cardenal | inglés |
Menna | nada |
Kala (o elea) | uno |
Elua | dos |
Episa | Tres |
Ehati | cuatro |
Lima | cinco |
Onomo | seis |
Hitu | Siete |
Alu | ocho |
Ulia | nueve |
Lafulu | diez |
Lafulu rohona elea | once |
Lafulu rohona elua | doce |
Lafulu rohona episa | trece |
Lafulu rohona efati | catorce |
Lafulu rohona lima | quince |
Lafulu rohona onomo | dieciséis |
Lafulu rohona hitu | diecisiete |
Lafulu rohona alu | Dieciocho |
Lafulu rohona ulia | diecinueve |
Elua lafulu (o Tanaoge) | veinte |
Episa lafulu (o Pisafulu) | treinta |
Efati lafulu (o Fatiafulu) | cuarenta |
Lima lafulu (o limafulu) | cincuenta |
Onomo lafulu | sesenta |
Fitu lafulu | setenta |
Alu lafulu | ochenta |
Ulia lafulu (o Siafulu) | noventa |
Ea latuu | cien |
Elua latuu | doscientos |
Ea kokolei | mil |
Elua kokolei | dos mil |
Lafulu kokolei | diez mil |
Mono-Alu también hizo uso de números ordinales. Sin embargo, solo 'primero' (famma) es una palabra real, donde cualquier otro número hacia arriba es una construcción gramatical.
Ordinal | inglés |
famma | Primero |
Fa-elua-naang | Segundo |
Fa-epis-naana | Tercero |
Fa-ehati-naana | Cuatro |
Fa-lima-naana | Quinto |
Fa-onomo-naana | Sexto |
Fa-hitu-naana | Séptimo |
Fa-alu-naana | Octavo |
Fa-ulia-naana | Noveno |
Fa-lafulu-naana | Tienda |
Gramática
El lenguaje Mono-Alu, como muchos otros idiomas austronesios, usa dos pronunciaciones separadas para la primera persona del plural. Uno es inclusivo, incluido el oyente; y el otro es exclusivo, sin incluir al oyente. Tampoco hay pronombres en tercera persona disponibles en el idioma. Joel L. Fagan tradujo pronombres y sus posesivos.
Persona | Pronombre | Obj | Sufijo | Otro |
1 s | mafa | -afa | -Gu | sagu |
2 s | maito | -o | -ng | cantó |
3 s | -En g | -n / A | sana | |
1p (pulg) | maita | -ita | -real academia de bellas artes | Sara |
1p (ex) | mani | -ami | -mang, -ma | samang / sama |
2p | maang | -ang | -desaparecido en combate | samia |
3p | --- | -ri, -iri | -ria | saria |
El lenguaje Mono-Alu se vuelve muy específico para los adverbios y otros afijos verbales. Los verbos se pueden alterar con un prefijo, un infijo y un sufijo.
Prefijos | Infijos | Sufijos | |||
ang | prefijo relativo, formas alternativas an, ai, a'nta | fa | infijo que denota finalización | ai | ahí, lejos |
fa | prefijo causativo, fa se convierte en f antes de a, forma alternativa ha | colmillo | entre sí (infijo recíproco), ventilador de forma alternativa | mamá | aquí, allá, forma alternativa ama |
ejército de reserva | infijo o prefijo que muestra la acción o el estado. | fero | en otro lugar, a otro lugar | ||
es un | juntos, al mismo tiempo, alternan sa | ||||
masculino | de nuevo (también ocurre de forma independiente) | ||||
mea | hace un plural | ||||
meka | hasta cansado, durante mucho tiempo, forma alternativa meko |
a | lugar donde o hacia donde, se produce un ángulo de forma alternativa después de una |
ng | agregado al primero de dos nombres da el significado 'y', forma alternativa m |
ua | denota adición, 'y', 'con' |
-a | de, especialmente antes de -ang, formas alternativas an, ang, aan |
afa- | ¿Qué? |
-ata | a menudo se encuentra después de verbos y otras palabras, formas alternativas eta, ita, ota, uta |
Georgia | partícula, más a menudo después de la primera palabra de una oración, intraducible; entonces, por lo tanto, al comienzo de una oración, también se usa con formas de pronombre para enfatizarlas: gafa, gami, gai, gaina, gang, etc. |
-nana | equivalente a cópula, forma alternativa nina |
-titi | refuerza la idea de repetición o duración |
La gramática Mono-Alu también sigue reglas de género.
El sustantivo
Género de sustantivos
Hay varias formas de indicar las diferencias de género:
(a) con diferentes palabras:
- por ejemplo, Tiong: hombre - Betafa: mujer
Fanua: hombres - Talaiva: mujeres
Lalaafa: Headman - Mamaefa: Headwoman
Tua-na: su abuelo - Tete-na: su abuela
Kanega: anciano (esposo) - Magota: anciana (esposa)
(b) utilizando un ord indicativo de sexo:
- por ejemplo, Kui manuale: bebé (hombre) - Kui batafa: bebé (mujer)
Boo sule: jabalí - Boo tuaru: sow
("Sule" y "Tuaru" se utilizan solo para animales)
En otros casos, no hay distinción entre masculino, femenino y neutro ".
Se han descubierto algunas excepciones dentro de las reglas de Mono-Alu. [5]
"Dos adverbios de lugar, en lugar de escribirse con doble consonante, se escriben con una sola acentuada.
- por ejemplo, 'Nai (en lugar de NNai) - "aquí"
'Nao (en lugar de NNao) - "allí"
En lugar del aspirado 'H', se puede usar la letra 'F':
(a) en verbos precedidos por el causativo "Ha" (o "Fa")
- por ejemplo, "Fasoku" (o "Hasoku") - "vamos a venir"
(b) en verbos precedidos por el prefijo "Han" (o "Fan") que significa reciprocidad o dualidad
- por ejemplo, "Fanua" (o "Hanua") - "mon"
"Mafa" (o "Maha") - "Yo, no" " [3]
No hay una palabra para 'el' en el idioma.
El artículo
No hay un artículo definido en Alu.
No hay un artículo indefinido como "a, an", se reemplaza por el número indefinido; - "elea" (uno) ". [3]
Referencias
- ^ a b Mono en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ Una breve gramática del idioma Alu .
- ^ a b c d e f g h Fagan, Joel (1986). Un análisis gramatical de Mono-Alu (Estrecho de Bougainville, Islas Salomón) . Canberra, Australia: Universidad Nacional de Australia. doi : 10.15144 / PL-B96 . hdl : 1885/145402 . ISBN 0-85883-339-5.
- ^ Lincoln, Forster, Peter, Hilary (2001). Cartas escritas en idioma Mono-Alu del Distrito Occidental, Islas Salomón a Hilary Forster de Nueva Zelanda; Lista de palabras mono-Alu por Hilary Forster de NZ y una maestra de Shortland Islands, Islas Salomón . Shortlands, Islas Salomón.
- ^ Stolz, Thomas (1996). Algunos instrumentos son realmente buenos compañeros, otros no. Sobre el sincretismo y la tipología de instrumentales y comitativos . pp. Lingüística teórica 23. 113–200.