Mosquitos es una novela satírica del autor estadounidense William Faulkner . El libro fue publicado por primera vez en 1927 por la editorial Boni & Liveright [1], con sede en Nueva York,y es la segunda novela del autor. Las fuentes están en conflicto con respecto a si Faulkner escribió Mosquitos durante su tiempo en París, comenzando en 1925 [2] o en Pascagoula, Mississippi en el verano de 1926. [3] Sin embargo, hay un consenso generalizado sobre que no solo su escenario, sino también su contenido hace referencia claramente a la participación personal de Faulkner en la comunidad creativa de Nueva Orleans, donde pasó un tiempo antes de mudarse a Francia. [4]
Autor | William Faulkner |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Editor | Boni y Liveright, Inc. |
Fecha de publicación | 1927 |
Paginas | 349 páginas |
La ciudad de Nueva Orleans y un yate en el lago Pontchartrain son los dos escenarios principales de la novela. Comenzando y terminando en la ciudad, la historia sigue a un elenco diverso de artistas, estetas y adolescentes mientras se embarcan en una excursión de cuatro días a bordo del yate motorizado, el Nausikaa , propiedad de un adinerado mecenas de las artes.
La novela está organizada en seis secciones: un prólogo que presenta a los personajes, cuatro secciones corporales, cada una de las cuales documenta un día del viaje en yate hora a hora, y un epílogo que devuelve a los personajes, cambiados o inalterados, a sus vidas. el barco.
Gráfico
Prólogo
Mosquitoes se abre en el apartamento de uno de los personajes principales de la historia, un escultor reservado y dedicado llamado Gordon. Ernest Talliaferro, un amigo del artista, se une a él en el apartamento y observa con atención cómo Gordon cincela una escultura. Talliaferro involucra al escultor en una 'conversación' en gran parte unilateral sobre sus habilidades con las mujeres. El artista trabaja en torno al hablador Talliaferro, que está de acuerdo con indiferencia con cada afirmación y pregunta, pero rechaza la oferta de asistir a un viaje en barco, evidentemente mencionado anteriormente, organizado por la adinerada Sra. Maurier.
Al salir del apartamento para conseguir una botella de leche para Gordon, conoce a la Sra. Maurier, la anfitriona del próximo viaje en yate, que está acompañada por su sobrina, Pat. Sigue un rápido regreso al apartamento de Gordon, donde la Sra. Maurier personalmente le extiende la oferta para que se una a la excursión en yate. Aunque Gordon mantiene un aura distante y desinteresada, se hace evidente a través de los pasajes de la corriente de conciencia que siguen que está en desacuerdo consigo mismo por su repentina atracción por Pat que cambia de opinión sobre el viaje.
Cuando Talliaferro se despide de Gordon y las mujeres, su camino por la ciudad y los caminos de otros personajes que divergen a su paso sirven para presentar la multifacética comunidad artística de Nueva Orleans en torno a la que se centra la trama. En la cena que sigue, la visita de Talliaferro con Gordon, las conversaciones sobre arte que se producen, así como las tensiones sexuales que se insinúan en las interacciones de Talliaferro, Julius Kaufmann y Dawson Fairchild preparan el escenario para las interacciones y los temas que surgen. tipifican el resto de la novela.
El primer día
La segunda sección se abre cuando la Sra. Maurier da la bienvenida a todos sus invitados al Nausikaa . El elenco de personajes presentes es diverso y tipológicamente se divide en artistas, no artistas y jóvenes. Aunque al principio proporciona una base cronológica a las actividades que la Sra. Maurier ha planeado para sus invitados, se hace evidente que sus invitados, especialmente los hombres, son incontrolables y están más interesados en beber whisky en sus habitaciones mientras chismean sobre mujeres y discuten. arte, que en participar en cualquier actividad que ofrezca. El primer día en el yate concluye con un suspenso menor cuando el Sr. Talliaferro hace saber que tiene la vista puesta en una de las mujeres en el barco, pero solo pronuncia su nombre a puerta cerrada.
El segundo día
Durante el segundo día, las actividades en el barco pasan a un segundo plano aún más en el desarrollo de los personajes y sus interacciones entre ellos. Continúan conversaciones similares entre los hombres mientras beben, pero el segundo día del viaje se define en gran medida por las interacciones entre pares de personajes que resultan en una tensión sexual equivocada que se fomenta entre ellos. Los avances de la Sra. Jameson sobre Pete, por ejemplo, pasan desapercibidos o no son correspondidos por el joven. De manera similar, crece el interés del Sr. Talliaferro por Jenny, aunque como siempre le ocurre a él, no puede darse cuenta de ninguna relación con la niña. La Sra. Maurier comparte la decepción del amor no correspondido mientras observa a todos los hombres en el bote adular a Jenny y Pat. Estos dos sujetos de la mirada masculina comparten su propia interacción breve cargada de sexualidad mientras yacen juntos en la habitación que comparten. Los únicos sentimientos abiertamente recíprocos que parecen desarrollarse en el transcurso del día son entre Pat y el mayordomo nervioso, David West, a quien va a encontrarse para nadar a medianoche después de su encuentro íntimo con Jenny. Dos escenas diametralmente opuestas concluyen el capítulo cuando David West y Pat regresan con alegría juvenil de un baño de medianoche en el barco ahora abandonado, mientras la Sra. Maurer yace en la cama sollozando en su soledad.
El tercer día
El tercer día en el yate comienza cuando Pat y David deciden dejar el bote y fugarse a la ciudad de Mandeville . El capítulo va y viene entre los personajes en el barco y Pat y David mientras se abren camino a través de un pantano aparentemente interminable hacia su destino previsto. Los avances sexuales y la discusión artística continúan entre los personajes del barco. El cambio más notable en este capítulo es el papel dominante que la Sra. Wiseman llega a desempeñar tanto en sus hazañas sexuales como en su demostración de inteligencia. El interés de la Sra. Wiseman en Jenny es evidente en su mirada siempre presente sobre la niña. Antes de este capítulo, las conversaciones sobre los méritos de la producción artística tenían lugar casi exclusivamente entre los pasajeros masculinos del barco, pero ahora, siguiendo su mirada revelada sobre Jenny, la Sra. Wiseman ocupa un lugar importante en un debate entre Fairchild, Julius y Mark Frost. La Sra. Maurier también está presente, pero sus pensamientos idealistas sobre el "arte de la vida" [5] apenas se escuchan.
Finalmente, cansándose de hablar, sentarse y comer, los pasajeros del bote se unen para tratar de sacar el bote de donde está abandonado. Su lucha por liberar el bote se refleja en la lucha de Pat y David por sobrevivir mientras continúan caminando, deshidratados por el pantano. Al no liberar el bote, los personajes regresan al yate y termina el breve respiro de las exploraciones de la sexualidad y el arte. Estos temas principales regresan rápidamente cuando la Sra. Wiseman besa a Jenny y el resto de los hombres vuelven a beber y hablar. Pat y David regresan pronto y todo vuelve a la normalidad al final del día.
El cuarto dia
Se abre el cuarto día y David se ha ido de nuevo en busca de un trabajo mejor. La emoción del tercer día se ha desvanecido. El barco sigue varado y nadie sabe adónde se ha ido Gordon. Eventualmente, el mismo hombre que trajo de vuelta a Pat y David también trae a Gordon de vuelta y todos están nuevamente contabilizados. Con David fuera del camino, Gordon finalmente tiene la oportunidad de explorar su atracción por Pat que lo llevó al viaje en bote en primer lugar. Se meten en una discusión que termina de una manera inusual cuando él la azota como a una niña. A partir de entonces, sin embargo, ella se acuesta en sus brazos y se conocen. El remolcador llega y libera el yate abandonado y todos, incluido Gordon, pasan la noche bailando. El Sr. Talliaferro es víctima de un truco de Fairchild y Julius que lo lleva a una habitación que él cree que es la habitación de Jenny, pero que en realidad es la habitación de la Sra. Maurier, con quien aparentemente ahora está comprometido.
Epílogo
El epílogo sigue a los pasajeros del Nausikaa a tierra y de regreso a sus vidas individuales, atando muchos cabos sueltos. Jenny y Pete regresan con sus familias. Major Ayers asiste a una reunión para proponer un invento de sales digestivas que menciona continuamente a lo largo de la historia. Mark Frost y la Sra. Jameson, los dos artistas poco imaginativos, encuentran el amor el uno en el otro y comienzan una relación. Gordon, Julius y Fairchild tienen una última discusión sobre el arte y Gordon revela que ha pasado de trabajar con mármol a arcilla y ha moldeado una semejanza con la Sra. Maurier, muy alejada de su anterior obsesión artística por representar al joven desnudo femenino que trabajó al principio del libro. En la última sección, Talliaferro visita a Fairchild, nuevamente angustiado por su ineptitud con las mujeres. Después de regresar a casa, Talliaferro llega a lo que cree que es una revelación sobre cómo puede tener más éxito con las mujeres. La novela termina cuando él intenta llamar a Fairchild, pero en el otro extremo solo está el operador, quien dice sarcásticamente: "Diles, muchacho, trátalos con rudeza". [6]
Caracteres
Personajes principales
- Ernest Talliaferro es un viudo de ocho años que está arraigado en la comunidad artística de Nueva Orleans, pero no es un artista. Toda su personalidad es una construcción calculada, habiendo cambiado su nombre de "Tarver" [7] e incluso hablando con un cockney afectado que recogió una vez en un breve viaje a Europa. Trabaja como comprador mayorista de ropa de mujer, una profesión que le lleva a creer que tiene un conocimiento profundo de los deseos y necesidades de las mujeres. Sin embargo, siempre inseguro de sí mismo y de sus habilidades con el sexo opuesto, pasa gran parte del libro hablando o intentando de manera cómica fomentar relaciones que nunca se concretan.
- Gordon es un escultor alto, musculoso, arrogante y, a menudo, socialmente desconectado que no se dedica a nada más que a su trabajo. Los críticos consideran que su personaje representa la idea de Faulkner de un "verdadero artista". [8]
- Dawson Fairchild es un novelista establecido en Nueva Orleans originario de Ohio. Extrovertido, amistoso y lleno de opiniones que no teme compartir, llena una tipología de artista opuesta a la de Gordon. Su personaje se considera un retrato satírico del novelista Sherwood Anderson , [9] uno de los mentores de Faulkner al principio de su carrera (para más información sobre esta conexión, ver más abajo - Mosquitos y sus fundamentos históricos en la vida de Faulkner ).
- Julius Kauffman es crítico de arte y hermano de la poeta Eva Kaufmann Wiseman. A lo largo del libro se le conoce como "Julius" o "el hombre semítico" y está interminablemente involucrado en discusiones sobre el valor del arte con Dawson Fairchild, a menudo denunciando el arte como una "pálida comparación con la experiencia de la vida real". [10]
- La Sra. Patricia Maurier es una viuda adinerada y anciana que organiza la excursión en bote de cuatro días que prepara el escenario para la mayor parte del libro. Representada como una mecenas de las artes, su interés en la comunidad artística es dominante hasta el punto de que parece casi un encubrimiento forzado de otras inseguridades tácitas. A medida que avanza la historia, queda claro que ella, como Talliaferro, busca constantemente el amor, pero nunca lo encuentra.
- Patricia "Pat" Robyn es la sobrina de la Sra. Maurier y hermana gemela de Josh. Se caracteriza por su pasión juvenil por la vida y su naturaleza siempre curiosa. Su cuerpo joven y andrógino se convierte en objeto de deseo tanto masculino como femenino a lo largo del libro, especialmente para Gordon.
- Theodore "Josh" Robyn es el sobrino de la Sra. Maurier y el hermano gemelo de Pat y asistirá a Yale el próximo año. Al igual que Gordon, Josh es un personaje reservado en el libro que, aunque no se considera entre los artistas del grupo, es el único personaje que realiza cualquier trabajo creativo físico mientras está en el barco, siempre preocupado por hacer una pipa a partir de un cilindro de madera. .
- Eva Kauffman Wiseman es una poeta lesbiana y hermana de Julius Kaufmann II. Entre su lujuria por la juventud de Jenny y sus contribuciones únicas y perspicaces a las discusiones artísticas principalmente dominadas por hombres, Wiseman juega un papel principal en la exploración de la novela de los roles de género y la sexualidad.
- Mark Frost es un poeta joven y demacrado que se une al grupo del Nausikaa . Autoproclamado como el mejor poeta de Nueva Orleans pero perezoso y despreocupado, hace poco para estar a la altura de este título.
- Dorothy Jameson es una pintora de bodegones insípidos, y es igualmente poco prolífica en su oficio como lo es Mark Frost en el suyo. Representan a las contrapartes de cada uno, orgullosos artistas autoproclamados que en realidad son simples parásitos de los artistas productivos representados por Gordon y Fairchild.
- Major Ayers es un hombre de negocios británico a bordo del Nausikaa.
- Genevieve "Jenny" Steinbauer es una jovencita a la que Patricia conoce en la ciudad y la invita a la excursión de último momento. Ella, como Pat, se convierte en objeto de deseo sexual para varios personajes a lo largo del libro.
- Pete Ginotta es el novio de Jenny. Aunque la Sra. Jameson muestra una atracción física por Pete desde el principio, principalmente desempeña un papel de fondo con poca personalidad mientras está en el barco, no es hasta el epílogo que se explican sus antecedentes. Proviene de una sencilla familia italiana que experimentó un ascenso "similar al del fénix" [11] hacia el éxito en el negocio de los restaurantes.
- David West es el mayordomo a bordo del Nausikaa . Conocido en todo el libro como "el mayordomo" o "David", su personaje pasa desapercibido en el libro hasta que Pat lo reconoce. Asume un papel más importante en el libro cuando él y Pat se fugan, poniendo sus ojos en la cercana ciudad de Mandeville y sin llegar a ningún destino antes de que la deshidratación los obligue a regresar al bote.
Personajes secundarios
- Faulkner tiene un famoso cameo [12] en la historia en una conversación entre Jenny y Pat como un "hombre divertido" que conoció una vez y que decía ser un "mentiroso de profesión" [13] que ganaba mucho dinero haciéndolo.
- Henry "Hank" Robyn es el padre de Pat y Josh Robyn.
- Joe Ginotta es el hermano de Pete Ginotta que entra en la historia solo al final cuando Pete regresa a casa.
- La Sra. Ginotta es la madre de Pete Ginotta. También aparece primero en el epílogo cuando Pete regresa a casa.
Los mosquitos y sus fundamentos históricos en la vida de Faulkner
La inspiración para los mosquitos se remonta a una excursión en yate específica en la vida de Faulkner que tuvo lugar en abril de 1925 en el lago Pontchartrain. [14] Los asistentes eran miembros de la comunidad artística de la vida real de Nueva Orleans e incluían al artista William Spratling , al novelista Hamilton Basso y al novelista y escritor de cuentos Sherwood Anderson . [15]
Aunque los paralelismos entre este viaje y el ficticio documentado en Mosquitos hacen evidente que fue la inspiración para el escenario de la novela, muchos críticos y lectores de Faulkner han señalado además que las referencias directas a la vida de Faulkner no terminan aquí. El personaje de Dawson Fairchild, por ejemplo, es conocido por ser un retrato satírico de su mentor Sherwood Anderson y se cita como la razón de su pelea con Faulkner. [dieciséis]
Eliminaciones de texto significativas por parte del editor
Aunque no se considera una historia extremadamente cohesiva, al leer Mosquitos , la desarticulación textual es especialmente evidente en algunas secciones. Esto se debe a las cuatro ediciones importantes de Boni & Liveright en 1927 antes de la publicación del libro. [17] Como se analiza a continuación en la sección "Temas principales", el sexo y la sexualidad juegan un papel importante en las discusiones e interacciones de los personajes de Mosquitos . Aunque el libro, en su forma publicada, explora varias escenas y nociones eróticas, incluido el lesbianismo, cuatro secciones principales fueron eliminadas del libro y ahora solo sobreviven en el texto mecanografiado original de Faulkner conservado por la Biblioteca de Concejales de la Universidad de Virginia. [18] El erudito de Faulkner Minrose Gwin sugiere que el editor trazó la línea en estas cuatro escenas debido a sus exploraciones explícitas del homoerotismo. Donde hay muchos casos de sentimientos y acciones implícitos homoeróticos, y más específicamente lésbicos, estas escenas extirpadas probablemente extendieron demasiado las exhibiciones tabú de la sexualidad para ser publicadas en la década de 1920.
Temas principales
La organización hora a hora, día a día, de las secciones corporales de la novela sugiere, tanto en forma como en función, la naturaleza de los días pasados en el crucero, sumamente repetitivos y mundanos. Al basar las actividades repetitivas de los personajes en divisiones temporales concretas, Faulkner da estructura a lo que de otro modo podría parecer un flujo interminable de conversación e interacción entre varias combinaciones de pasajeros del yate.
Este sistema estructural intencionalmente mundano también obliga al barco y las preocupaciones mundanas de los pasajeros (nadar, bailar, comer, etc.) a convertirse en un escenario y accesorios que cumplen la función principal de los personajes como "portavoces apenas velados que funcionan como dispositivos retóricos". " [19] a través del cual Faulkner es capaz de resolver problemas importantes que le cuesta comprender en su propia vida. Lo hace habitando las diversas personas de los personajes para abordar estos temas, ya sea a través de sus discusiones abiertas o pensamientos ocultos. Independientemente de cómo los personajes individuales exploren los temas, los lectores tienen acceso debido al estilo de narración omnisciente en tercera persona que utiliza Faulkner.
Aunque muchas opiniones sobre la cultura contemporánea del sur de Estados Unidos de la década de 1920 podrían extraerse de las interminables referencias culturales en los escritos de Faulkner, dos temas principales se manifiestan en el texto y se exploran tanto individualmente como en términos de su relación entre sí. Estas son las exploraciones de Faulkner sobre el sexo y la sexualidad, así como el papel social del artista.
Sexo y sexualidad
La primera línea de Mosquitos , donde Talliaferro discute cómicamente la destreza de su "instinto sexual", [20] introduce inmediatamente discusiones y alusiones al sexo y la sexualidad como un tema que juega un papel importante en las interacciones y conversaciones entre los personajes de la novela. . Básicamente, al atrapar a sus personajes en el Nausikaa durante gran parte del libro, Faulkner establece un medio para explorar una amplia variedad de relaciones sexuales [21] , así como una forma de cuestionar los roles de género heterosexuales. Debido a su prevalencia en el libro publicado, así como a las partes más explícitas del libro eliminadas antes de la publicación, muchos académicos han expuesto puntos de vista sobre por qué el sexo y la sexualidad juegan un papel tan importante en la novela. Algunos atribuyen las exploraciones como meramente una documentación poetizada de los diversos tipos de personajes que presenció durante su tiempo en la comunidad bohemia de Nueva Orleans, un "lugar de extravagante mascarada sexual y actividad de todo tipo". [22] Académicos como Minrose Gwin, sin embargo, creen que esta exploración tenía una conexión más profunda con las experiencias personales de Faulkner, argumentando que deseaba cuestionar las normas heterosexuales culturalmente obligatorias [23] a las que se esperaba que se adscribiera. Faulkner rompe estas normas, poniendo en conversación no solo la homosexualidad femenina, sino quizás, lo que es más importante, representaciones de roles ambiguamente andróginos de personajes que podrían servir para fomentar más discusión sobre el tema que el impacto que probablemente causaron las descripciones directas de la homosexualidad femenina. Estos roles fueron ocupados especialmente por Pat, con su cuerpo juvenil y andrógino y su orientación sexual poco clara, así como a través del rol masculino asumido por Eva Wiseman en muchas de las discusiones en torno a la práctica artística.
El papel social del artista
Junto con, y aparentemente inseparable de, la exploración de la sexualidad de Faulkner es su intento de enfocarse en los roles tanto del arte como del "artista" en la sociedad. Aunque a menudo se ve empañado por las interminables conversaciones de poco valor entre personajes no dedicados al arte, es evidente que Faulkner intenta usar Mosquitos para determinar qué significa ser un artista. Aunque muchos artistas aparecen en la novela, la representación frecuente del trío Gordon-Julius-Fairchild hace evidente que estos personajes son el foco del examen de la novela sobre el papel del artista. Combinado con las discusiones sobre sexo y sexualidad, el lector nota que cada uno de estos hombres comienza la novela habitando formas muy distintas y dispares de interactuar con el mundo creativo: el artista silencioso y ensimismado, el crítico cínico y el autor hablador, respectivamente. A medida que avanza la novela, se van presenciando cambios menores en cada uno de estos personajes, ya su regreso del viaje en yate ellos, los únicos artistas respetables son los que han cambiado, haciéndose más parecidos entre sí a lo largo del transcurso del viaje. Estos cambios marcan la visión más afinada de Faulkner de determinar lo que significa ser un artista, simultáneamente dedicado a su trabajo, crítico de sus habilidades y comprometido con el mundo exterior a su escritura. [24]
respuesta crítica
Mosquitoes no recibió una respuesta crítica notable en el momento de su publicación, pero tras el ascenso de Faulkner a un lugar de prominencia en la literatura estadounidense, el libro ha cosechado un importante cuerpo de reseñas, interpretaciones y análisis.
Con pocas excepciones, los críticos de Faulkner consideran Mosquitos como su trabajo más débil y también más imitativo, citando su uso de los estilos literarios de Aldous Huxley , TS Eliot y James Joyce . [25] Tras esta observación de las cualidades imitativas de los mosquitos , muchos han considerado que el libro representa un período en la vida de Faulkner en el que comienza a cultivar, aunque todavía no con éxito, el estilo literario personal por el que más tarde se hizo famoso. Los críticos citan su preocupación por los temas discutidos anteriormente, sobre los que había intentado trabajar antes de Mosquitos en algunas obras inéditas [26] como las principales distracciones de su capacidad para perfeccionar su propio estilo durante este período.
Kenneth Hepburn en su artículo de 1971 "Los mosquitos de Faulkner : un punto de inflexión poético " promueve una postura única sobre los mosquitos , por lo demás ampliamente despreciados . Aunque se asegura de afirmar que no aboga por la "reevaluación de Mosquitos como una obra de gran calidad", sostiene que tiene mucho más mérito del que los académicos le asignan por lo demás. [27] Centrándose en dos secciones del epílogo de la novela, Hepburn argumenta que en lugar de una declaración confusa e inconclusa sobre el papel del artista en la sociedad, las acciones finales de Gordon, Julius y Fairchild, cada una representa partes de un Todo eso debe leerse en conjunto para comprender la conclusión final de Faulkner sobre lo que debería ser un artista. Hepburn promueve esto al llegar a su conclusión final de que debido a esta exploración y eventual conclusión cómoda sobre el papel del artista, Mosquitos permitió la liberación de Faulkner de su intento de desempeñar el papel de "poeta idealizado" y convertirse en un actor propio. gran autor estadounidense. [28]
Otra interpretación singularmente positiva de la novela la ofrece Ted Atkinson en su artículo de 2001 "Los mosquitos de Faulkner : una historia cultural". Al igual que Hepburn, su argumento no intenta impulsar la novela para que sea aclamada como una gran obra literaria, sino más bien aboga por su previsión en los crecientes debates de la política cultural en ese momento. [29]
Bibliografía
Fuentes a las que se hace referencia al escribir esta página
- Atkinson, Ted. "Ideología estética en los mosquitos de Faulkner : una historia cultural". Faulkner Journal 17 (2001). 3-18. ProQuest.
- Bassett, John Earl. "Los mosquitos de Faulkner : hacia una autoimagen del artista". The Southern Literary Journal 12 (primavera de 1980): 49-64. JSTOR.
- Bassett, John Earl. William Faulkner: una bibliografía comentada de la crítica desde 1988 . Lanham, MD: Scarecrow Press, Inc. 2009.
- Dunlap, Mary M., "El sexo y el artista en Mosquitoes Mississippi Quarterly 22 (verano, 1969) 190-206. ProQuest.
- Faulkner, William. Mosquitos . Nueva York: Boni & Liveright, 1927.
- Gwin, Minrose C. "¿A Ernest le gustaba Gordon?" En Faulkner and Gender , editado por Donald M. Kartiganer y Ann J. Abadie, 121-144. Jackson, MS: University Press de Mississippi, 1996.
- Hepburn, Kenneth Wm .. " Mosquitos : un punto de inflexión poético". Literatura del siglo XX 17 (enero de 1971): 19-28. JSTOR.
- McDowell, Edwin. "Faulkner Manuscript is Bought", New York Times , 10 de octubre de 1987. Consultado el 12 de mayo de 2012. ProQuest.
- Millgate, Michael. El logro de William Faulkner . Nueva York: Vintage, 1963.
- Persona, James E. Jr., "Búsqueda de comunidad". National Review (24 de abril de 2006). 58-59. ProQuest.
Otras fuentes para consultar
Para obtener una lista más exhaustiva de comentarios y críticas publicados sobre los mosquitos de Faulkner, consulte William Faulkner: An Annotated Bibliography of Criticism since 1988 de John E. Bassett ( ISBN 978-0-8108-6741-3 ).
Referencias
- ^ Edwin McDowell, "Se compra el manuscrito de Faulkner", New York Times, 10 de octubre de 1987, consultado el 12 de mayo de 2012. ProQuest.
- ^ McDowell, "Manuscrito de Faulkner".
- ^ John Earl Bassett, "Mosquitos: hacia la autoimagen de un artista". The Southern Literary Journal (primavera de 1980): 50.
- ^ McDowell, "Manuscrito de Faulkner".
- ^ William Faulkner. Mosquitos. Nueva York: Boni & Liveright, 1927. 183.
- ↑ Faulkner, 349.
- ↑ Faulkner, 31.
- ^ Mary M. Dunlap, "El sexo y el artista en 'Mosquitos'". Mississippi Quarterly 22 (verano de 1969): 191.
- ^ Kenneth Wm. Hepburn, "'Mosquitos:' Un punto de inflexión poético". Literatura del siglo XX 17 (enero de 1971): 19.
- ^ Ted Atkinson "Ideología estética en los mosquitos de Faulker: una historia cultural". Faulkner Journal 17 (2001). 4.
- ↑ Faulkner, 296.
- ↑ Atkinson, 3.
- ↑ Faulkner, 145.
- ^ Bassett, "Mosquitos", 51.
- ^ Bassett, "Mosquitos", 51.
- ^ James E. Person Jr., "Búsqueda de comunidad". National Review (24 de abril de 2006). 59.
- ^ Minrose C. Gwin, "¿Le gustó a Earnest Gordon? Los mosquitos de Faulkner y la picadura del 'problema de género'" Faulkner y género (1996), págs. 120-144. 131.
- ^ Gwin, "¿A Earnest le gusta Gordon?" 130.
- ↑ Atkinson, 3.
- ↑ Faulkner, 9.
- ^ Michael Millgate, The Achievement of William Faulkner (Nueva York: Vintage, 1963), 70.
- ↑ Gwin, 124.
- ↑ Gwin, 122.
- ↑ Hepburn, 27 años.
- ^ Bassett, "Mosquitos", 49.
- ^ Bassett, "Mosquitos" 51.
- ↑ Hepburn, 19.
- ↑ Hepburn, 27 años.
- ↑ Atkinson, 3.
enlaces externos
- Mosquitos en Faded Page (Canadá)