De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El secreto de vivir a la ciudad (también conocido como un caballero va a la ciudad y Opera sombrero ) es un estadounidense de 1936 comedia dramática película romántica dirigida por Frank Capra y protagonizada por Gary Cooper y Jean Arthur en su primer papel destacado. Basado en el cuento de 1935 Opera Hat de Clarence Budington Kelland , que apareció en forma de serie en The American Magazine , el guión fue escrito por Robert Riskin en su quinta colaboración con Frank Capra. [2] [3]

Trama [ editar ]

Durante la Gran Depresión , Longfellow Deeds ( Gary Cooper ), copropietario de una obra de sebo, poeta de tarjetas de felicitación a tiempo parcial y habitante de la aldea de Mandrake Falls, Vermont , que toca la tuba , hereda 20 millones de dólares de su difunto tío. , Martin Semple. El intrigante abogado de Semple, John Cedar ( Douglass Dumbrille ), localiza a Deeds y lo lleva a la ciudad de Nueva York . Cedar le da a su cínico solucionador de problemas, el ex periodista Cornelius Cobb ( Lionel Stander ), la tarea de mantener a los reporteros alejados de Deeds. Cobb es superado por la reportera estrella Louise "Babe" Bennett ( Jean Arthur), que apela a la fantasía romántica de Deeds de rescatar a una damisela en apuros haciéndose pasar por una trabajadora pobre llamada Mary Dawson. Ella finge desmayarse de cansancio después de "caminar todo el día para encontrar un trabajo" y se abre camino en su confianza. Bennett procede a escribir una serie de artículos enormemente populares sobre Longfellow, retratándolo como un patán que de repente ha heredado riquezas y dándole el sobrenombre de "Hombre Cenicienta".

Cedar intenta obtener el poder de Deeds para mantener en secreto sus propias fechorías financieras. Deeds, sin embargo, demuestra ser un astuto juez de carácter, defendiéndose fácilmente de Cedar y otros codiciosos oportunistas. Se gana el respeto incondicional de Cobb y, finalmente, el amor de Babe. Ella renuncia a su trabajo por vergüenza, pero antes de que pueda decirle a Deeds la verdad sobre sí misma, Cobb se entera y se lo dice a Deeds. Deeds se queda desconsolado y decide regresar a Mandrake Falls. Después de que ha empacado y está a punto de irse, un granjero desposeído ( John Wray) pisa fuerte en su mansión y lo amenaza con un arma. Expresa su desprecio por el hombre ultrarrico, aparentemente sin corazón, que no moverá un dedo para ayudar a las multitudes de pobres desesperados. Después de que el intruso recupera el sentido, Deeds se da cuenta de lo que puede hacer con su problemática fortuna. Decide proporcionar fincas de 10 acres (4 hectáreas ) totalmente equipadas gratis a miles de familias sin hogar si trabajan la tierra durante tres años.

Cedar une fuerzas con el único otro pariente de Deeds, Semple, y su dominante esposa, en un intento de que Deeds sea declarado mentalmente incompetente . Se programa una audiencia de cordura para determinar quién debe controlar la fortuna. Durante la audiencia, Cedar llama a un experto que diagnostica a Deeds con depresión maníaca.basado en los artículos de Babe y testigos de su comportamiento reciente. Aunque Deeds se ha comprometido a defenderse, se niega a hablar. Babe habla apasionadamente en su nombre, castigándose por lo que le hizo. Cuando se da cuenta de que ella realmente lo ama, comienza a hablar, perforando sistemáticamente agujeros en el estuche de Cedar y luego aterrizando uno en su cara. El juez lo declara no sólo cuerdo, sino "el hombre más cuerdo que jamás haya entrado en esta sala de audiencias". Deeds y Babe finalmente se besan como esperaban cada vez más.

Transmitir [ editar ]

Gary Cooper y Jean Arthur
  • Gary Cooper como Longfellow Deeds
  • Jean Arthur como Louise "Babe" Bennett / Mary Dawson
  • George Bancroft como MacWade
  • Lionel Stander como Cornelius Cobb
  • Douglass Dumbrille como John Cedar
  • Raymond Walburn como Walter, el mayordomo
  • HB Warner como juez May
  • Ruth Donnelly como Mabel Dawson
  • Walter Catlett como Morrow, el poeta
  • John Wray como el granjero desesperado

Sin acreditar :

  • Margaret Seddon como Jane
  • Margaret McWade como Amy
  • Gustav von Seyffertitz como Doctor Emile von Haller
  • Emma Dunn como la Sra. Meredith, ama de llaves de Deeds
  • Charles Lane como Hallor, abogado delincuente
  • Jameson Thomas como el Sr.Semple
  • Mayo Methot como la Sra. Semple
  • Gladden James como secretaria de la corte
  • Paul Hurst como primer diputado
  • Warren Hymer como guardaespaldas

Producción [ editar ]

Jean Arthur como Louise "Babe" Bennett

Originalmente, Frank Capra tenía la intención de hacer Lost Horizon después de Broadway Bill (1934), pero el actor principal Ronald Colman no pudo salirse de sus otros compromisos de filmación. Por lo tanto, Capra comenzó a adaptar Mr. Deeds Goes to Town . Cuando comenzó la producción, los dos actores principales fueron elegidos: Gary Cooper como Longfellow Deeds y Jean Arthur como Louise "Babe" Bennett / Mary Dawson. Cooper fue la "primera, última y única opción" de Capra para el papel fundamental del excéntrico Longfellow Deeds. [4]

Arthur no fue la primera opción para el papel, pero Carole Lombard , la protagonista femenina original, abandonó la película solo tres días antes de la fotografía principal, a favor de un papel protagónico en My Man Godfrey . [5] Las primeras escenas filmadas en el lote callejero de Fox Studios en Nueva Inglaterra estaban en su lugar antes de que Capra encontrara a su heroína de reemplazo en una proyección rápida. [6] Las secuencias iniciales tuvieron que volver a filmarse cuando Capra decidió no utilizar el enfoque de comedia amplia que se había escrito originalmente. [5]

A pesar de su inclinación por llegar "por debajo del presupuesto", Capra pasó cinco días adicionales de rodaje en múltiples tomas, probando ángulos y "nuevas" perspectivas, tratando la producción como una especie de ejercicio de taller. Debido al aumento del calendario de rodaje, la película costó $ 38,936 más que el presupuesto de Columbia por un total de $ 806,774. [7] A lo largo de la preproducción y las primeras fotografías principales, el proyecto aún conservaba el título original de Kelland, Opera Hat , aunque Capra probó algunos otros títulos, incluidos A Gentleman Goes to Town y Cinderella Man antes de decidirse por un nombre que fue la entrada ganadora en un concurso organizado por el departamento de publicidad de Columbia Pictures. [8]

Recepción [ editar ]

Por lo general, tanto los críticos como el público trataron la película como un plato agradable. El novelista Graham Greene , entonces también crítico de cine, se mostró efusivo en cuanto a que se trataba de la mejor película de Capra hasta la fecha, y describió el tratamiento de Capra como "un parentesco con su audiencia, un sentido de la vida en común, una moralidad". [9] Variety señaló "una estructura a veces demasiado delgada [que] los jugadores y el director Frank Capra se las han ingeniado para convertir ... en una sustancia bastante sólida". [10]

Esta fue la primera película de Capra que se lanzó por separado a los expositores y no "empaquetada" con otras características de Columbia. Sobre el papel, fue su mayor éxito, superando fácilmente a It Happened One Night . [11]

Fue la séptima película más popular en la taquilla británica en 1935-1936. [12]

Premios y honores [ editar ]

El Sr. Deeds Goes to Town es reconocido por American Film Institute en estas listas:

  • 1998: AFI's 100 Years ... 100 Movies - Nominada [15]
  • 2000: 100 años de AFI ... 100 risas - # 70 [16]
  • 2002: AFI's 100 Years ... 100 Passions - Nominado [17]
  • 2005: 100 años de AFI ... 100 citas de películas :
    • Juez May: "Pero, en opinión de la corte, no sólo está cuerdo sino que es el hombre más cuerdo que jamás haya entrado en esta sala". - Nominado [18]
  • 2006: AFI's 100 Years ... 100 Cheers - # 83 [19]
  • 2007: AFI's 100 Years ... 100 Movies (10th Anniversary Edition) - Nominado [20]

Adaptaciones [ editar ]

Una adaptación de radio de Mr. Deeds Goes to Town se emitió originalmente el 1 de febrero de 1937 en el Lux Radio Theatre . En esa transmisión, Gary Cooper, Jean Arthur y Lionel Stander repitieron sus papeles de la película de 1936. [21]

Una secuela planeada, titulada Mr. Deeds Goes to Washington , eventualmente se convirtió en Mr. Smith Goes to Washington (1939). Aunque el guión de este último se basó en realidad en una historia inédita, The Gentleman from Montana , [22] la película estaba destinada a ser una secuela de Mr. Deeds Goes to Town , con Gary Cooper retomando su papel de Longfellow Deeds. [N 1] Debido a que Cooper no estaba disponible, Capra entonces "lo vio inmediatamente como un vehículo para Jimmy Stewart y Jean Arthur", [24] y Stewart fue prestado de MGM . [23]

Una serie de televisión de ABC de corta duración con el mismo nombre se emitió de 1969 a 1970, protagonizada por Monte Markham como Longfellow Deeds.

Mr. Deeds Goes to Town fue rehecho libremente como Mr. Deeds en 2002, protagonizada por Adam Sandler y Winona Ryder .

La película bengalí Raja-Saja (1960) protagonizada por Uttam Kumar , Sabitri Chatterjee y Tarun Kumar, y dirigida por Bikash Roy fue una adaptación bengalí de esta película.

La comedia de 1994 The Hudsucker Proxy tenía varios elementos de la trama tomados de esta película. [25]

Una adaptación de manga japonesa de Mr. Deeds Goes to Town fue realizada en 2010 por Ogata Hiromi llamada Bara no Souzokunin .

La película en tamil de 1949 Nallathambi, protagonizada por NS Krishnan, fue una adaptación de esta película destinada a promover la justicia social y la educación.

Restauración digital [ editar ]

En 2013, Mr. Deeds Goes to Town estaba programado para 4K : restauración digital y relanzamiento. [26]

Cultura popular [ editar ]

La bucólica ciudad de Vermont de Mandrake Falls, hogar de Longfellow Deeds, ahora se considera un arquetipo de la pequeña ciudad de Estados Unidos con Kelland creando una especie de visión de "barril de galleta" de los valores rurales en contraste con la de la sofisticada "gente de la ciudad". [27] [28] La palabra pixelada , anteriormente limitada a Nueva Inglaterra (y atestiguada allí desde 1848), "se puso de moda en todo el país en 1936" gracias a su uso prominente en la película, [29] aunque su uso en el guión puede No será una interpretación precisa. [N 2]

La palabra garabato , en su sentido específico moderno de dibujar en papel en lugar de en su sentido más antiguo y más general de 'tontear', también puede deber su origen, o al menos su entrada en el uso común, a la escena final de la sala del tribunal en esta película. . El personaje de Longfellow Deeds, dirigiéndose al juez, explica el concepto de garabateador , que el juez no ha escuchado antes, como "una palabra que inventamos en casa para describir a alguien que hace diseños tontos en papel mientras piensa".

La letra de la canción de 1977 de Rush "Cinderella Man" en el álbum A Farewell to Kings se basa en la historia de Mr. Deeds Goes to Town .

En la película Baby Boom , una niñera se refiere a su ciudad natal de Mandrake Falls.

Referencias [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. ↑ El autor Lewis Foster testificó más tarde durante una demanda que había escrito la historia específicamente con Gary Cooper en mente. [23]
  2. Un corresponsal de Notes and Queries en 1937 objetó el uso del guión de "pixelado" para significar "loco" porque el significado más correcto de "un hombre 'pixelado'" es "uno cuyos caprichos [ sic ] no se entienden por la práctica. gente de mentalidad ". Citado en el Oxford English Dictionary, 2ª ed. (1989), sv "Pixilated".

Citas [ editar ]

  1. ^ "Tono alegre de los investigadores de Wall St.". Variedad . 7 de noviembre de 1962. p. 7.
  2. ^ Poague 1975, p. 17.
  3. ^ McBride 1992, págs. 332
  4. ^ McBride 1992, p. 342.
  5. ↑ a b Scherle y Levy, 1977, p. 137.
  6. ^ Capra 1971, p. 184.
  7. ^ McBride 1992, p. 346.
  8. ^ McBride 1992, p. 328.
  9. ^ Greene, Graham. "Sr. Deeds". The Spectator , 28 de agosto de 1936.
  10. ^ "Sr. Deeds va a la ciudad" . Variedad . Consultado el 21 de febrero de 2008 .
  11. ^ McBride 1992, p. 348.
  12. ^ "El negocio del cine en Estados Unidos y Gran Bretaña durante la década de 1930" por John Sedgwick y Michael Pokorny,Nueva serie de The Economic History Review , vol. 58, núm. 1 (febrero de 2005), págs.
  13. ^ "Los nominados y ganadores de los 9º Premios de la Academia (1937)". oscars.org. Consultado: 9 de agosto de 2011.
  14. ^ McBride 1992, p. 349.
  15. ^ "100 años de AFI ... 100 películas nominadas". Instituto de Cine Americano . Recuperado: 20 de agosto de 2016.
  16. ^ { "Los 100 años de AFI ... 100 risas". Instituto de Cine Americano . Recuperado: 20 de agosto de 2016.
  17. ^ title = AFI's 100 Years ... 100 Passions Nominees. " American Film Institute . Consultado el 20 de agosto de 2016.]
  18. ^ "100 años de AFI ... 100 nominados de citas de películas". Instituto de Cine Americano . Recuperado: 20 de agosto de 2016.
  19. ^ "Los 100 años de AFI ... 100 saludos". Instituto de Cine Americano . Recuperado: 20 de agosto de 2016.
  20. ^ "100 años de AFI ... 100 películas nominadas (décimo aniversario de la edición)". Instituto de Cine Americano . Recuperado: 20 de agosto de 2016.
  21. ^ Haendiges, Jerry. "Jerry Haendiges Vintage Radio Logs - Lux Radio Theatre" . Archivado el 5 de diciembre de 2016 en la Wayback Machine otrsite.com . Consultado: 18 de octubre de 2009.
  22. ^ Capra 1971, p. 254.
  23. ^ a b "Notas" . TCM . Consultado: 26 de junio de 2009.
  24. ^ Sennett, 1989, p. 173.
  25. Schweinitz, 2011, p. 268.
  26. ^ "El clásico de Capra 'Sucedió una noche' restaurado en 4K". PostPerspective de Randi Altman . Recuperado: 3 de septiembre de 2018.
  27. ^ McBride 1992, p. 333.
  28. ^ Levy, Emanuel. "La ideología política en Mr. Deeds Goes to Town de Capra". emanuellevy.com , 1 de abril de 2006. Consultado: 26 de febrero de 2008.
  29. ^ Eckstorm, Fannie Hardy . "Pixilated, a Marblehead Word", discurso estadounidense , vol. 16, no. 1, febrero de 1941, págs. 78–80.

Bibliografía [ editar ]

  • Capra, Frank. Frank Capra: El nombre sobre el título: una autobiografía . Nueva York: The Macmillan Company, 1971, ISBN 0-306-80771-8 . 
  • McBride, Joseph. Frank Capra: La catástrofe del éxito . Nueva York: Touchstone Books, 1992, ISBN 0-671-79788-3 . 
  • Michael, Paul, ed. El gran libro de películas: una guía de referencia ilustrada completa de las películas más queridas de la era del sonido . Englewood Cliffs, Nueva Jersey: Prentice-Hall Inc., 1980. ISBN 0-13-363663-1 . 
  • Poague, Leland. El cine de Frank Capra: una aproximación a la comedia cinematográfica . Londres: AS Barnes and Company Ltd., 1975, ISBN 0-498-01506-8 . 
  • Scherle, Victor y William Levy. Las películas de Frank Capra . Secaucus, Nueva Jersey: The Citadel Press, 1977. ISBN 0-8065-0430-7 . 
  • Schweinitz, Jorg (Traducido por Laura Schleussner). "Disfrutando del estereotipo y la intensa actuación de doble juego". Cine y estereotipo: un desafío para el cine y la teoría (libro electrónico). Nueva York: Columbia Press, 2011. ISBN 978-0-231-52521-3 . 

Enlaces externos [ editar ]

  • Deeds va a la ciudad en la base de datos de películas de TCM
  • Mr. Deeds va a la ciudad en IMDb
  • Mr. Deeds va a la ciudad en AllMovie
  • Mr. Deeds Goes to Town en el catálogo del American Film Institute
  • Mr. Deeds va a la ciudad en Rotten Tomatoes
  • Mr. Deeds va a la ciudad en Virtual History
  • Seis obras de teatro de Robert Riskin, editado e introducido por Pat McGilligan, Berkeley: University of California Press, c1997 1997 - Gratis en línea - Colección de libros electrónicos de UC Press

Transmisión de audio

  • Deeds va a la ciudad en el Lux Radio Theatre : 1 de febrero de 1937
  • Deeds va a la ciudad en The Campbell Playhouse : 11 de febrero de 1940