El asesinato de Mona Tinsley es un caso de asesinato infantil británico de 1937. El 5 de enero de 1937, Mona Lilian Tinsley, de 10 años, desapareció después de dejar su escuela de Newark-on-Trent . Un antiguo inquilino de los padres de Mona, Frederick Nodder, se convirtió en el principal sospechoso de su secuestro . Sin embargo, a pesar de que existían fuertes pruebas físicas y circunstanciales que atestiguaban su culpabilidad, porque no se pudo encontrar ningún cuerpo, Nodder no pudo ser juzgado por su asesinato, sino que fue declarado culpable del secuestro de Mona y sentenciado a siete años de prisión . [1]
Mona Lilian Tinsley | |
---|---|
Nació | 14 de noviembre de 1926 |
Fallecido | 6 de enero de 1937 (10 años) Hayton , Nottinghamshire, Inglaterra |
Causa de la muerte | Estrangulamiento de ligaduras |
Cuerpo descubierto | River Idle , 6 de junio de 1937 |
Lugar de descanso | Cementerio de Newark, Newark-on-Trent, Nottinghamshire, Inglaterra 53.0692 ° N 0.79887 ° W (aproximado) 53 ° 04′09 ″ N 0 ° 47′56 ″ O / |
Nacionalidad | británico |
Educación | Escuela Metodista Guildhall Street, Newark |
Conocido por | Víctima de asesinato |
Padres) | Wilfred y Lilian Tinsley |
El 6 de junio, el cuerpo estrangulado de Mona fue recuperado del río Idle , y posteriormente Nodder fue acusada de su asesinato. Fue declarado culpable del asesinato de Mona y ahorcado en la prisión de Lincoln el 30 de diciembre de 1937 [2].
El asesinato de Mona Tinsley fue un estudio de caso principal citado en la ley inglesa como conducente a la abolición del principio de no cuerpo, no asesinato . Este principio fue abolido en 1954. Como tal, ahora se puede obtener una condena por asesinato sobre la base de pruebas circunstanciales, si estas pruebas son lo suficientemente convincentes y convincentes . [2]
Desaparición e investigación
En la tarde del martes 5 de enero de 1937, [3] Mona Tinsley , de 10 años, desapareció después de dejar la Escuela Metodista de Guildhall Street en Newark-on-Trent . Esta escuela estaba aproximadamente a 20 minutos a pie de la casa de Mona en Thoresby Road, y por lo general llegaba a casa aproximadamente a las 3.50 p. M. Cuando Mona no había llegado a las 5 p. M., Su padre comenzó a visitar las casas de sus amigos con la esperanza de que su hija estuviera a la una. de estas premisas. Esa noche, Wilfred y Lilian Tinsley denunciaron la desaparición de su hija a la policía, que prometió lanzar una intensa persecución del niño al amanecer. Al día siguiente, se montó una intensa búsqueda. Esta búsqueda involucró canales y ríos que se arrastraron , extensas investigaciones puerta a puerta y propiedades vacías que se registraron. La búsqueda policial fue asistida por cientos de voluntarios locales. [1]
En respuesta a extensos llamamientos de la policía y los medios de comunicación, dos testigos presenciales se presentaron el 6 de enero para decir que habían visto a la niña en una estación de autobuses en compañía de un hombre de mediana edad. [3] Uno de estos individuos pudo identificar a este hombre como un antiguo inquilino de los Tinsley; el otro testigo, un vecino de Mona, declaró que el hombre había sido notablemente cauteloso en su comportamiento. [4] Una vecina de la familia Tinsley también informó a la policía que había visto a este antiguo inquilino suyo parado solo, merodeando en una esquina cerca de la escuela de Mona, mirando en dirección a la entrada del local en la tarde del su secuestro. [5] Más tarde ese día, un conductor de autobús llamado Charles Reville confirmó a la policía que el día anterior, una joven que coincidía con la descripción de Mona había abordado su autobús de las 4.45 pm de Newark a Retford en compañía de un hombre de mediana edad, y el par se había bajado de su autobús en Grove Street, Retford. [6] Reville agregó siniestramente que este hombre había comprado un boleto de regreso para él, pero solo un boleto de media tarifa para la niña. [7] Las afirmaciones de Reville fueron fundamentadas independientemente por un pasajero del autobús llamado Stanley Betts, quien también afirmó haber visto a un hombre de mediana edad viajando entre Newark y Retford con una chica que coincidía con la descripción de Mona. [8]
Los padres de Mona fueron interrogados por la policía en relación con estas declaraciones de testigos presenciales . Dieron el nombre de este antiguo inquilino como Frederick Hudson, y agregaron que habían sido presentados a Hudson por la hermana de Lilian, Edith Grimes, con quien Hudson se había alojado previamente en Sheffield . [9] Los Tinsley explicaron que después de que Hudson dejó la casa de los Grimes en octubre de 1935, se había alojado brevemente con ellos, pero que lo habían desalojado de su casa después de solo tres semanas por falta de pago del alquiler. [5] No obstante, Wilfred y Lilian Tinsley enfatizaron que su partida de su hogar había sido en términos amistosos, y también confirmaron que en el corto espacio de tiempo que Hudson se había alojado en su hogar, había sido popular entre sus siete hijos, quienes habían todos llegan a conocerlo como "tío Fred". [4]
La policía entrevistó a Edith Grimes, quien declaró que el hombre que su hermana conocía como Frederick Hudson era en realidad un hombre de 49 años llamado Frederick Nodder, que había adoptado el apellido Hudson como alias , desde que se convirtió en objeto de una orden de afiliación . [10] Grimes describió a Nodder como un borracho brutal y escuálido con poca higiene personal y pocos amigos, [8] que trabajaba principalmente como mecánico de motores y conductor de camiones en Retford. Grimes dijo que Nodder había abandonado a su esposa muchos años antes de que él se hubiera alojado con ellos. [4] Sin embargo, afirmó no tener conocimiento de su dirección actual y no haberlo visto durante varios meses [1] (esta afirmación fue contradicha por un vecino de la familia Grimes, quien recordó haber visto a un conductor de camión que encajaba con la descripción de Nodder en su hogar poco después de la Navidad de 1936). [11] Las investigaciones en las tabernas y garajes de Retford llevaron rápidamente a los oficiales a la empresa de transporte de Retford con la que trabajaba Nodder; esta firma pudo proporcionar a la policía la dirección actual de Nodder en Smeath Road en el pueblo de Hayton en Nottinghamshire . [12] [n 1]
Interrogatorio formal
A última hora de la tarde del 6 de enero, la policía interrogó a Frederick Nodder en su casa alquilada. Al sacar una fotografía de Mona y preguntarle si conocía a la niña, Nodder confirmó que sí "solía" conocerla, pero afirmó no haber visto a Mona durante aproximadamente 15 meses, luego de su desalojo de la casa Tinsley. [13] Cuando se le preguntó sobre sus movimientos el día anterior, Nodder confirmó que efectivamente había estado en Newark el 5 de enero, pero afirmó que simplemente había estado buscando trabajo. [11] Además, afirmó haber regresado a Retford solo en el autobús de las 3.45 pm (aproximadamente 10 minutos antes de que se cree que Mona fue secuestrada). [8]
Mientras la policía interrogaba a Nodder, otros agentes comenzaron a entrevistar a sus vecinos. Uno de estos vecinos afirmó a la policía que había visto a una niña que coincidía con la descripción de Mona en las instalaciones de Nodder ese mismo día; otro vecino pudo confirmar a la policía que al mediodía del 6 de enero, una joven morena con un vestido azul estaba parada en la puerta trasera de su casa, mirando a Nodder cavando en su jardín. [14] [15] Esta combinación de testimonio de testigos fue suficiente para detener a Nodder, ya las 11 pm de esa noche, fue arrestado con una orden de bastardo [3] (la policía se enteró por Edith Grimes de que Nodder había sido sujeto de una afiliación orden), [16] y tanto su casa (conocida como "Peacehaven") como su jardín registraron exhaustivamente. También se registró cada casa, desagüe, zanja y pozo negro dentro de un radio de tres millas de la propiedad de Nodder, [17] y también se drenó un tramo de cinco millas del canal de Chesterfield . [18] Aunque la búsqueda fuera de los terrenos de Peacehaven resultó infructuosa en la medida en que descubrió a Mona viva o muerta, la búsqueda de la propiedad de Nodder reveló un pañuelo que más tarde se determinó que pertenecía a Mona cerca de un tanque de agua en la parte trasera de las instalaciones. También se descubrieron dentro de la casa trozos de papel que representaban los dibujos y escritos de un niño, [19] y las huellas dactilares en la vajilla de la cocina se compararon rápidamente con las tomadas de materiales que se sabía que Mona había manipulado en su casa. De manera ominosa, se descubrieron un paquete abierto de dulces, dos pañuelos sucios y una lata de vaselina debajo de una almohada en el dormitorio delantero de estas instalaciones, lo que indica un probable motivo sexual para el secuestro del niño. [20] [n 2]
A la mañana siguiente, Nodder fue colocado en un desfile de identidad , y cada uno de los testigos que habían visto a Mona el 5 y 6 de enero no dudó en identificarlo como el hombre que habían visto en su compañía. Enfrentado tanto con estas identificaciones positivas como con las sucesivas pruebas que se descubrieron en su casa, Nodder cambió su historia sobre sus acciones el 5 de enero. En su declaración inicial, dada la noche del 8 de enero, Nodder afirmó que se había encontrado con Mona por casualidad fuera de su escuela, y que cuando ella lo reconoció, Mona exclamó alegremente: "¡Hola, tío Fred!" [22] antes de pedirle que la llevara a visitar a su tía (Edith Grimes) en Sheffield para que pudiera ver a su prima recién nacida, a quien aún no había visto. A regañadientes, había accedido a la solicitud de Mona, ya que esperaba ver a la Sra. Grimes al día siguiente (la pareja tenía un acuerdo para reunirse una vez a la semana en su aventura). [23] Por lo tanto, había persuadido a Mona para que pasara la noche en su casa, antes de darle a la niña dos chelines y colocarla en un autobús a Sheffield la noche siguiente, con instrucciones, tanto verbales como escritas, sobre cómo llegar a la casa de su tía. y una nota explicativa de su visita a la Sra. Grimes. [18] Por lo tanto, este arreglo garantizaría que la casa de Nodder estuviera vacía cuando la Sra. Grimes lo visitara a la hora de reunión programada previamente. Nodder dijo además que Edith Grimes podría ayudar a la policía con su investigación; agregando que conocía su dirección, pero alegando que había ocultado esta información a la policía. [n 3]
Aunque las extensas búsquedas realizadas en Newark y sus alrededores, Sheffield y Hayton no habían podido encontrar ningún rastro de Mona, el 10 de enero de 1937, [24] Nodder fue acusado del secuestro de Mona (la falta de un cuerpo que impidiera un cargo formal de asesinato). [25] En respuesta, Nodder proclamó: "¡No me la llevé a la fuerza!" [8]
Asistencia de Scotland Yard
Aunque Nodder se negó a revelar el paradero del cuerpo de Mona, la policía estaba segura de que la niña estaba muerta. Tras la finalización de la búsqueda de Peacehaven y los alrededores de las instalaciones, la policía, nuevamente asistida por cientos de voluntarios y varios perros de búsqueda, expandió el radio de búsqueda del cuerpo de Mona al campo circundante. [17] Tanto los medios de comunicación locales como nacionales dedicaron una amplia cobertura relacionada con la investigación, publicaron una fotografía y una descripción física del niño y pidieron ayuda al público.
Después de tres semanas, el jefe de policía de Newark, Harry Barnes, decidió buscar la ayuda de Scotland Yard . El 25 de enero, el inspector jefe Leonard Burt y un sargento detective Skardon llegaron a Hayton, y los dos organizaron de inmediato una búsqueda exhaustiva de cada casa, desagüe, zanja y estanque en un radio de tres millas de Peacehaven. Esta búsqueda fue en ese momento una de las más extensas en la historia de la policía británica, aunque finalmente resultaría infructuosa. Antes de que el inspector jefe Burt y su colega abandonaran Hayton, informaron a sus homólogos de su convicción de que el cuerpo de Mona había sido arrojado al río Idle y de sus temores de que el cuerpo del niño pudiera haber sido arrastrado al Mar del Norte . [17]
"Cuando lo saqué [el vestido de seda de Mona] de sus envoltorios y sostuve el suave material en mis manos, supe de inmediato que Mona estaba muerta ... Mona me habló, diciendo que la habían llevado a una pequeña casa donde había Me dio una foto de una casa, con una zanja llena de agua a un lado, un campo en la parte trasera, una iglesia cerca y una posada a la vista. En mi visión ... me llevaron a un cementerio, sobre un puente, y cruzando algunos campos hasta un río más allá. Allí me detuve, incapaz de ir más lejos ".
Sección de los recuerdos de la médium espiritualista Estelle Roberts de sus comunicaciones con Mona Tinsley, según lo publicado en su biografía, Fifty Years a Medium . [26]
Asistencia media
Pocos días después de la desaparición de Mona Tinsley, una renombrada médium espiritualista llamada Estelle Roberts se puso en contacto con el jefe de policía de Newark y le ofreció su ayuda para localizar a la niña con la condición de que su participación permaneciera confidencial [19] y agregó que si el jefe de policía aceptaba sus servicios y condiciones, para enviarle por correo algo de ropa que el niño había usado. [27] Con el acuerdo de los padres de Mona, la policía buscó la ayuda de Roberts.
Al tocar un vestido de seda rosa que la niña había usado poco antes de su desaparición, Roberts supo de inmediato que la niña estaba muerta. [28] Más tarde informó a la policía que Mona había sido asesinada, y agregó que la habían llevado a una casa con una zanja llena de agua a un lado y que había pasado gran parte de su tiempo dentro de esta casa copiando "algo de un libro". (La policía no había informado a Roberts de los restos de dibujos o escritos de niños descubiertos en Peacehaven). Roberts dijo que la niña había sido estrangulada hasta la muerte en un dormitorio del piso de arriba de estas instalaciones, antes de que su asesino colocara su cuerpo en un saco y transportara sus restos a un río más allá del campo que existía detrás de esta casa. Luego, Roberts informó a la policía: "Allí encontrará el cuerpo del niño". [19]
Primer intento
El 9 y el 10 de marzo de 1937, Nodder apareció en Birmingham Assizes . Fue juzgado ante el juez Swift , acusado del secuestro de Mona; la toma de la niña por fraude con la intención de privar a su padre de la posesión de ella; de detenerla por fraude; de atraerla y atraerla a su posesión; y de robar y llevarse ilegalmente a la niña y ocultarla en contra de los deseos de su padre. [17]
El procesamiento fue realizado por Norman Birkett KC , quien solo pudo argumentar que Nodder había secuestrado al niño. Nodder decidió no testificar en esta audiencia, [13] dejando a su abogado defensor, dirigido por Maurice Healy , para reiterar las afirmaciones de Nodder de que Mona había pasado una noche en su casa de Peacehaven antes de que él le diera al niño dos chelines e instrucciones tanto verbales como escritas. en cuanto a cómo viajar a la casa de su tía en Sheffield, y que no la había visto desde entonces. Healy argumentó además que Mona aún puede encontrarse viva y bien, y que nadie debería especular sobre su destino real. [29]
El jurado tardó solo 16 minutos en condenar a Nodder por el secuestro de Tinsley. En su resumen ante el tribunal, el juez Swift hizo referencia a la negativa de Nodder a testificar en este juicio, afirmando: "Nadie sabe qué ha sido de esa niña ... Qué pasó con ella, cómo le fue, quién la cuidó, dónde ella durmió. Hay una persona en este tribunal que sabe, y está en silencio ... ¡está en silencio! No te dice nada en absoluto ... Se sienta allí y nunca te dice una palabra ". Al pasar la oración, el juez Swift agregó: "Lo que hizo con esa niña, lo que fue de ella, solo usted lo sabe. Puede ser que el tiempo revele el terrible secreto que lleva en el pecho. No puedo decirlo, pero estoy determinó que, en la medida en que tenga parte o suerte en esa terrible tragedia del 5 de enero y el 6 de enero, lo mantendré bajo custodia ". [30] Fue sentenciado a siete años de prisión, a cumplir en la prisión de Lincoln. [31] [18]
Descubrimiento del cuerpo
El 6 de junio de 1937, una familia que navegaba en bote por el río Idle en Bawtry vio un objeto en el agua, cerca de la orilla. [32] Tras una inspección más cercana, esta familia descubrió que el objeto era el cuerpo parcialmente descompuesto de un niño, con la cabeza y la parte superior del torso incrustadas en el cieno y atrapadas en un desagüe por debajo del nivel del agua. [20] Su cuerpo había sido cargado con madera y metal, y solo la parte inferior del tronco flotaba sobre la superficie del agua. [30] En las orillas del río había un saco roto y podrido que evidentemente se había utilizado para transportar el cuerpo del niño. [9] Al día siguiente, una unidad de búsqueda submarina descubriría el abrigo y la bota de agua de un niño. [33] La ubicación de estos descubrimientos fue aproximadamente a ocho millas de donde había vivido Nodder. [12] [n 4]
El cuerpo del niño fue trasladado inicialmente a una posada cercana, donde Wilfred Tinsley identificó la ropa presente con el cuerpo como perteneciente a su hija. Una autopsia posterior en el depósito de cadáveres de Retford confirmó que Mona había sido estrangulada, probablemente con una ligadura, y que había estado muerta antes de entrar al agua. Debido al extenso período de tiempo que el cuerpo había estado en el río, la extensa formación de adipocere [34] en el cadáver impidió que el patólogo pudiera determinar si Mona había sido agredida sexualmente antes de su asesinato, [9] aunque las marcas de mordedura resultantes de su estrangulamiento aún eran evidentes en su lengua. [35]
El funeral de Mona Tinsley tuvo lugar el 10 de junio de 1937 en su Iglesia Metodista local , donde Mona había asistido a la Escuela Dominical. Varios cientos de personas se alinearon en las calles mientras llevaban su ataúd desde la Iglesia Metodista hasta el cementerio de Newark, donde fue enterrado su cuerpo. El 28 de junio, Frederick Nodder fue acusado formalmente por un superintendente Burkitt de haber cometido el asesinato con malicia premeditada de Mona Lilian Tinsley. [36] [37]
Segundo juicio
Cinco meses después de que Nodder fuera acusado formalmente del asesinato de Mona Tinsley, apareció en Nottingham Assizes para ser juzgado por su asesinato. [38] Este segundo juicio comenzó el 22 de noviembre de 1937, y de nuevo vio a Norman Birkett comparecer en nombre de la acusación ya Maurice Healy en nombre de la defensa. Healy nuevamente argumentó que su cliente no tenía un motivo real para cometer el asesinato [2] y avanzó la teoría de que Mona había sido secuestrada por otra persona desconocida mientras viajaba sola a Sheffield y que esta persona había cometido el asesinato. [39]
El propio Nodder testificó en este segundo juicio. Reiteró sus afirmaciones anteriores de que no había visto a Mona después de que la subió a un autobús en Worksop para que visitara a su tía en Sheffield. [40] En respuesta a las preguntas de la fiscalía y la defensa, Nodder negó haber matado al niño; adhiriéndose a la alegación de su abogado defensor de que había sido asesinada por un individuo desconocido después de haberla visto por última vez el 6 de enero. [36]
Entre los muchos testigos de la acusación que testificaron se encontraba el conductor del autobús, Charles Reville, quien declaró que una joven que coincidía con la descripción de Mona había subido a su autobús en compañía de un hombre a quien identificó positivamente como Frederick Nodder, y que Nodder había comprado un boleto de regreso. para él, pero solo un boleto para la niña. Sir Bernard Spilsbury también testificó en este segundo juicio , quien declaró que Mona había sido estrangulada por detrás con una ligadura, como un cordón de bota o un cordón de diámetro similar a un cordón de bota [41], que se había colocado detrás de su cabeza y luego se apretó. . [36] Spilsbury testificó además que las profundas marcas de mordidas todavía evidentes en la lengua de Mona en el momento del descubrimiento de su cuerpo indicaban que la niña se había mordido la lengua durante un período prolongado de tiempo cuando había ocurrido este acto de estrangulación. [42]
Este segundo juicio duró solo dos días, aunque el jurado tardó solo 75 minutos en declarar culpable a Nodder. [43] Cuando se le dio la oportunidad de hablar después de escuchar el veredicto del jurado, Nodder se paró ante el juez, antes de declarar en un tono bajo pero firme: "Saldré de este tribunal con la conciencia tranquila ". [13] Al dictar la sentencia de muerte, el juez presidente, el juez Macnaghten, informó a Nodder: "La justicia le ha superado lenta pero seguramente, y sólo me queda pronunciar la sentencia que la ley y la justicia requieren". [18] [44] Nodder sonrió al escuchar al juez Macnaghten dictar esta sentencia de muerte. [45]
Ejecución
Frederick Nodder nunca confesó formalmente el asesinato de Mona. [46] Presentó una apelación contra su sentencia, [34] alegando que las pruebas presentadas en su contra en su juicio eran puramente circunstanciales y no concluyentes de culpabilidad. [44] Su apelación fue escuchada el 13 de diciembre ante tres jueces del Tribunal de Apelación , pero fue desestimada el mismo día. [18] Fue ahorcado en la prisión de Lincoln a las 8 de la mañana del 30 de diciembre de 1937. Sus verdugos fueron Tom Pierrepoint y Stanley Cross . [47]
Ver también
|
|
Notas
- ↑ Nodder había residido en esta dirección desde junio de 1936.
- ↑ Existe alguna evidencia que sugiere que Frederick Nodder había sido un pedófilo , y que durante las tres semanas que estuvo alojado en la casa Tinsley a fines de 1935, había desarrollado una obsesión sexual con Mona. [21] [20]
- ↑ Edith Grimes admitió posteriormente a la policía que ella y Nodder habían tenido una aventura, pero negó rotundamente todas sus demás afirmaciones y acusaciones. [18]
- ↑ La policía había registrado previamente secciones del río Idle en busca del cuerpo de Mona, aunque esta primera búsqueda resultó infructuosa. [9]
Referencias
- ^ a b c "El espeluznante asesinato de Retford que cambió para siempre la ley británica" . Lincolnshire Live . 8 de enero de 2017 . Consultado el 9 de enero de 2017 .
- ^ a b c Greig Watson (5 de enero de 2017). "La madre, la médium y el asesinato que cambió la ley" . BBC . Consultado el 6 de enero de 2017 .
- ^ a b c Asesinato en la década de 1930ISBN 978-0-881-84855-7 pág. 255
- ^ a b c La guía de asesinatos: 100 asesinatos extraordinarios, extraños y espantososISBN 1-85487-083-1 pág. 171
- ^ a b Fantasmas y horca: historias reales de crimen y lo paranormalISBN 978-0-752-46339-1 pág. 86
- ^ Fantasmas y horca: historias reales de crímenes y lo paranormalISBN 978-0-752-46339-1 pág. 83
- ^ Asesinato del siglo XX: un relato año tras año de los crímenes más despiadados del mundoISBN 978-0-140-01775-5 pág. 47
- ^ a b c d Verdadero detective: El monstruo con ojos fijos , p. 10.
- ^ a b c d Asesinato en la década de 1930ISBN 978-0-881-84855-7 pág. 257
- ^ Asesinato del siglo XX: un relato año tras año de los crímenes más despiadados del mundoISBN 978-1-858-91390-2 pág. 47
- ^ a b Fantasmas y horca: historias reales de crimen y lo paranormalISBN 978-0-752-46339-1 pág. 84
- ^ a b Fantasmas y horca: historias reales de crimen y lo paranormalISBN 978-0-752-46339-1 págs. 87-88
- ^ a b c "Sentencia de muerte en Nodder" . El Glasgow Herald . 24 de noviembre de 1937 . Consultado el 9 de enero de 2017 .
- ^ Asesinato en la década de 1930ISBN 978-0-881-84855-7 pág. 258
- ^ Bernard Spilsbury: su vida y casosISBN 978-0-856-17216-8 pág. 314
- ^ Fantasmas y horca: historias reales de crímenes y lo paranormalISBN 978-0-752-46339-1 pág. 88
- ^ a b c d Verdadero detective: El monstruo con ojos fijos , p. 11.
- ^ a b c d e f La guía de asesinatos: 100 asesinatos extraordinarios, extraños y espantososISBN 1-85487-083-1 pág. 172
- ^ a b c Asesinato en la década de 1930ISBN 978-0-881-84855-7 pág. 256
- ^ a b c Fantasmas y horca: historias reales de crimen y lo paranormalISBN 978-0-752-46339-1 pág. 91
- ^ Asesinato en la década de 1930ISBN 978-0-881-84855-7 págs. 257-258
- ^ Instrumentos de asesinatoISBN 978-0-670-04480-1 pág. 189
- ^ Fantasmas y horca: historias reales de crímenes y lo paranormalISBN 978-0-752-46339-1 págs. 85-86
- ^ Instrumentos de asesinatoISBN 978-0-670-04480-1 pág. 188
- ^ Juicio por asesinatoISBN 0-09472-990-5 p. 20
- ^ Roberts, Estelle (2006). Cincuenta años como medio . Publicaciones SDU. pag. 63. ISBN 978-0-552-09908-0.
- ^ "La vida y la época de Estelle Roberts" . psychicsdirectory.com. 9 de febrero de 2013 . Consultado el 11 de enero de 2017 .
- ^ Roberts, Estelle (2006). Cincuenta años como medio . Publicaciones SDU. págs. 63–64. ISBN 978-0-552-09908-0.
- ^ La guía de asesinatos: 100 asesinatos extraordinarios, extraños y espantososISBN 1-85487-083-1 págs. 171-172
- ^ a b Ensayos famosos: sexta serieISBN 978-0-140-06924-2 pág. 86
- ^ Muerte en las vías fluvialesISBN 978-0-752-47267-6 pág. 56
- ^ "La historia inusual del hombre de Sheffield juzgado dos veces por el asesinato de una niña de 10 años" . La estrella . 17 de julio de 2020 . Consultado el 30 de marzo de 2021 .
- ^ Bernard Spilsbury: su vida y casosISBN 978-0-856-17216-8 pág. 316
- ^ a b Fantasmas y horca: historias reales de crimen y lo paranormalISBN 978-0-752-46339-1 pág. 89
- ^ Bernard Spilsbury: su vida y casosISBN 978-0-856-17216-8 pág. 317
- ^ a b c Fantasmas y horca: historias reales de crimen y lo paranormalISBN 978-0-752-46339-1 pág. 92
- ^ Ensayos famosos: sexta serieISBN 978-0-140-06924-2 pág. 88
- ^ Crónica del asesinato del siglo XXISBN 1-85227-436-0 pág. 148
- ^ Ensayos famosos: sexta serieISBN 978-0-140-06924-2 pág. 93
- ^ Bernard Spilsbury: su vida y casosISBN 978-0-856-17216-8 pág. 315
- ^ Ensayos famosos: sexta serieISBN 978-0-140-06924-2 pág. 87
- ^ Bernard Spilsbury: su vida y casosISBN 978-0-856-17216-8 pág. 318
- ^ "Casos criminales: Nodder, Frederick: condenado en Nottingham el 23 de noviembre de 1937 por asesinato" . nationalarchives.gov.uk. 19 de abril de 2010 . Consultado el 16 de enero de 2017 .
- ^ a b Ensayos famosos: sexta serieISBN 978-0-140-06924-2 pág. 94
- ^ "La justicia supera al hombre con" Dread Secret " " . El Heraldo. 23 de diciembre de 1937 . Consultado el 30 de enero de 2019 .
- ^ Asesinato en la década de 1930ISBN 978-0-881-84855-7 pág. 257
- ^ "Ejecuciones británicas - Frederick Nodder" . britishexecutions.co.uk . Consultado el 6 de enero de 2017 .
Obras citadas y lecturas complementarias
- Adams, Paul (2012). Fantasmas y horca: historias reales de crímenes y lo paranormal . Prensa de Historia. ISBN 978-0-752-46339-1.
- Browne, Douglas Gordon; Tullett, Tom (1989). Bernard Spilsbury: su vida y casos . Dorchester: Dorset Press. ISBN 978-0-856-17216-8.
- Duke, Winifred (1950). Los juicios de Frederick Nodder: el caso de Mona Tinsley . Londres: William Hodge and Company. ISBN 978-1-561-69182-1.
- Fido, Martín (1995). Asesinato en el siglo XX: un relato año tras año de los crímenes más despiadados del mundo . Helecho. ISBN 978-1-858-91390-2.
- Fraser, David K. (1996). Casos de asesinato del siglo XX: biografías y bibliografías de 280 asesinos condenados o acusados . McFarland & Co. ISBN 978-1-476-60808-2.
- Hazelgrove, Jenny (2000). Espiritismo y sociedad británica entre guerras . Prensa de la Universidad de Manchester. ISBN 978-0-719-05559-1.
- Haines, Max (2004). Instrumentos de asesinato . Viking Canadá. ISBN 978-0-670-04480-1.
- Hodge, James (1962). Juicios famosos: Thurtell y Hunt, Frederick Nodder, Peter Barnes y otros . Pingüino. ISBN 978-0-752-46339-1.
- Lane, Brian (1993). Crónica del asesinato del siglo XX . Virgin Publishing. ISBN 978-1-85227-436-8.
- Lane, Brian (1991). La guía de asesinatos: 100 asesinatos extraordinarios, extraños y espantosos . ISBN de Robinson Publishing Ltd. 978-1-85487-083-4.
- Roberts, Estelle (2006). Cincuenta años como medio . Publicaciones SDU. ISBN 978-1-905-96103-0.
- Wade, Stephen (2009). Ahorcado en Lincoln . The History Press. ISBN 978-0-750-95242-2.
- Wilson, Colin (1992). Asesinato en la década de 1930 . Caroll & Graf. ISBN 978-0-881-84855-7.
- Wynn, Douglas (1996). Juicio por asesinato . Pan Books. ISBN 978-0-09472-990-2.
enlaces externos
- Expediente de ejecuciones británicas perteneciente a Frederick Nodder
- Artículo de noticias contemporáneo que cubre el segundo juicio de Frederick Nodder
- Sitio web externo que detalla el asesinato de Mona Tinsley