En la mañana del 24 de julio de 1973, en Dallas, Texas , el oficial de policía de Dallas de 30 años , Darrell L. Cain, asesinó a Santos Rodríguez, un niño mexicano-estadounidense de 12 años . [1] El oficial Cain y el oficial Roy R. Arnold estaban investigando informes de un robo en una gasolinera Fina cuando se llevaron a Santos Rodríguez ya su hermano David Rodríguez de 13 años de su casa para un interrogatorio improvisado sobre el robo. Cain le disparó a Santos Rodríguez mientras dirigía la ruleta rusa a los hermanos en un intento de obligarlos a confesar.
Fecha | 24 de julio de 1973 |
---|---|
Hora | 3:00 am CT |
Localización | Little Mexico , Dallas, Texas, Estados Unidos |
Coordenadas | 32 ° 47′44 ″ N 96 ° 48′20 ″ O / 32.79556 ° N 96.80556 ° WCoordenadas : 32 ° 47′44 ″ N 96 ° 48′20 ″ O / 32.79556 ° N 96.80556 ° W |
Participantes | Oficial Darrell L. Cain (tirador) Oficial Roy R. Arnold David Rodríguez (víctima) |
Fallecidos | Santos Rodríguez |
Cargos | Asesinato con malicia |
Veredicto | Culpable |
Oración | Cinco años de prisión, libertad condicional después de dos años y medio |
Caín fue declarado culpable de asesinato con malicia y fue sentenciado a cinco años de prisión. Fue puesto en libertad el 11 de septiembre de 1979, tras cumplir la condena mínima de dos años y medio. [2]
Partes involucradas
Santos Rodríguez
Santos Rodríguez nació el 7 de noviembre de 1960 y fue hijo de Bessie García y David Rodríguez. [3] Se informó que medía 5 pies 10 pulgadas (178 cm) de altura. [4] En el momento de su muerte, Santos y su hermano vivían con un abuelo adoptivo, Carlos Minez, de 84 años, en 2921 N. Pearl St. en el vecindario de Little Mexico en Dallas. Su madre, Bessie, estaba cumpliendo una sentencia de cinco años en la unidad de mujeres de Goree de la prisión estatal de Huntsville. [5] Había sido condenada por el asesinato en abril de 1971 de Leonard Brown, de 62 años, [6] su novio. [7] Santos y su hermano, David, fueron colocados en la casa de Minez, quien había ayudado a cuidar a Bessie durante su infancia, a pedido de su madre después de su condena. Los tres hermanos menores de Rodríguez, Rubén, Robert y Juanita, fueron colocados en hogares de acogida. [4] [8]
Santos era un estudiante en la Escuela Primaria William B. Travis en 3001 McKinney Ave. Santos y su hermano, David, habían tenido enfrentamientos previos con la ley por hurto y absentismo escolar, y Santos fue descrito por sus maestros como ingenuo y fácilmente influenciable, profundo. pensante, gentil y fanático de la música clásica. [5] Los maestros también informaron a The Dallas Morning News que "siguieron sintiendo todo el tiempo que algo les iba a pasar a esos chicos". [5] Los supervisores del Centro Comunitario de Pike Park, donde tocaba Santos, lo describieron como alguien que estaba dispuesto a ofrecerse como voluntario para ayudar a limpiar el parque [4] y el centro comunitario. [5] Santos jugaba fútbol en Pike Park, y sus amigos describieron cómo jugaba como titular y podía patear una pelota de fútbol en la mitad de un campo. [4] Su madre informó que le gustaba escuchar a la banda Santana y que le encantaba comer enchiladas y perritos calientes. [9]
David Rodríguez
David Rodríguez era el hermano mayor de Santos. También era alumno de la primaria William B. Travis en el momento de la muerte de Santos. [5] David estaba en el auto de la policía con su hermano cuando Santos recibió un disparo y fue testigo de su muerte. [8] David vive actualmente en Dallas, Texas. [9]
Darrell L. Cain
Darrell Lee Cain, de 30 años, era un veterano de cinco años del Departamento de Policía de Dallas (DPD) en el momento de la muerte de Santos. [1] Nació en Benkelman, Nebraska , el 31 de marzo de 1943. Murió el 17 de marzo de 2019. Se casó en 1964 y tenía un hijo en el momento del asesinato. Sirvió en el Ejército de 1962 a 1965, y fue dado de baja honorablemente con el rango de Spec 4 . En el momento del asesinato, según los informes, Cain asistía a la universidad a tiempo parcial. [10]
Cain había estado involucrado previamente en la controvertida muerte de Michael Morehead, de 18 años [11] (también deletreado como Michael Moorhead) el 20 de abril de 1970. Alrededor de las 3:10 am Cain y otro oficial, Jeffery L. Kirksey, estaban investigando una alarma antirrobo silenciosa que se había activado en el Empire Bar & Grill en 3307 Munger Ave. [10] Encontraron a Morehead y un pariente robando el restaurante. [12] Morehead y su pariente de 26 años huyeron de la escena, pero Morehead recibió tres disparos mientras huía, [13] lo que provocó su muerte. [14] En total, Cain había disparado cinco tiros y Kirksey hizo ocho. [10] La abuela de Morehead presentó declaraciones grabadas de testigos que afirman que Morehead había recibido disparos mientras estaba en el suelo y que había rogado a los oficiales que no le dispararan. [14] Si bien los testigos del tiroteo cambiaron posteriormente sus declaraciones tras ser interrogado por el FBI , [10] las investigaciones del tiroteo revelaron que los agentes habían disparado al campo de hierba donde yacía Morehead. [15] Nunca se presentaron cargos contra Cain o Kirksey, pero fueron trasladados a otra área de patrulla en parte debido a la presión pública y las protestas. Michael Morehead era hijo de George Morehead y Carrie Young. Vivió en 2123 Johnson Place y fue enterrado en el cementerio Glen Oak Memorial en Dallas. [11] Más tarde ese año, Cain disparó e hirió a un hombre en un parque de la ciudad de Dallas. [13]
Roy R. Arnold
Roy Arnold, de 23 años, era un veterano de tres años del Departamento de Policía de Dallas en el momento de la muerte de Santos. Su padre era el sargento de policía Horace "Hap" Arnold. [16] Arnold no fue acusado en el caso del asesinato de Santos Rodríguez. El 3 de agosto de 1973, fue despedido de la policía de Dallas por no presentar un informe completo de la noche del tiroteo. Un vecino del barrio donde ocurrió el asesinato informó a la Policía de Dallas el 2 de agosto de 1973, que habían escuchado un disparo desde el área antes del tiroteo de Santos. Una investigación adicional reveló que Cain y Arnold habían presenciado a dos jóvenes irrumpir y entrar en la gasolinera Fina y que Arnold había disparado un tiro hacia los sospechosos en un intento de advertirles que no huyeran. Los sospechosos escaparon y Arnold no reportó haber disparado un tiro de advertencia. [16] Surgieron preguntas durante la investigación del asesinato sobre si Arnold tuvo tiempo suficiente para intervenir en el interrogatorio de la ruleta rusa en manos de Cain, o si Arnold pudo haber actuado para evitar la muerte de Santos. [17]
Fondo
Santos Rodríguez vivía en el barrio de Little Mexico, un barrio históricamente mexicano-estadounidense que se construyó en parte debido a los patrones de inmigración y las prácticas de segregación en Dallas. En la década de 1950, los estudiantes de origen mexicano-estadounidense y de origen hispano y latino podían asistir a una de las cuatro escuelas primarias segregadas: William B. Travis, Cumberland Hills, Benito Juárez y City Park. Crozier Tech High School sirvió como la escuela secundaria segregada para las comunidades mexicano-estadounidenses de Dallas. [18] En 1970, los mexicoamericanos constituían alrededor del 8% de la población de la ciudad, o alrededor de 40.000 personas. [19] Mientras que las primeras organizaciones mexicano-estadounidenses intentaron asimilarse a la sociedad anglo- Dallas, [20] los estudiantes mexicano-estadounidenses todavía enfrentaban escuelas segregadas que carecían de recursos en comparación con las escuelas anglosajonas, así como racismo estructural . [21] El primer concejal mexicano-estadounidense , Anita Martínez , fue elegido en 1969 y, en el momento del asesinato, Pedro Aguirre era miembro del Concejo Municipal. Este período de tiempo también estuvo marcado por el surgimiento del movimiento chicano , que había comenzado su desarrollo a mediados de la década de 1960 con las huelgas de uvas de California y se convirtió en un movimiento nacional de derechos civiles. [22]
Asesinato
Los registros policiales señalaron una llamada de robo el martes 24 de julio de 1973 a las 2:10 am en una estación de servicio Fina ubicada en 2301 Cedar Springs en Dallas. [1] Hay informes contradictorios sobre cómo y cuándo Cain y Arnold llegaron a la escena del robo. Un artículo del Dallas Times Herald declaró que Cain y Arnold informaron a la estación de servicio Fina después de recibir información del despacho de la policía que había un robo en curso y que los sospechosos habían huido cuando llegó la policía. [23] En contraste, Arnold fue despedido de la fuerza policial en agosto de 1973 por no reportar haber disparado un tiro de advertencia a un sospechoso que huía de la estación de servicio, lo que indica que los oficiales llegaron al robo y presenciaron a los sospechosos mientras huían o que Arnold disparó contra un civil en el área. [16] Según The Dallas Morning News , Arnold informó [24] que creía que los sospechosos eran David y Santos Rodríguez. [1] Caín y Arnold fueron a la casa donde vivían los hermanos Rodríguez y los detuvieron alrededor de las 2:30 am. [24] No se emitió una orden judicial , pero los oficiales afirmaron que habían recibido permiso de su tutor, Carlos Minez. [1] Minez supuestamente hablaba un inglés rudimentario, [25] y no hay registro de que ninguno de los oficiales hablara español.
David y Santos fueron esposados [26] y metidos en el coche de la policía de Arnold sin tener tiempo de cambiarse de ropa o ponerse los zapatos, [26] y fueron llevados a la gasolinera para un interrogatorio improvisado. El vehículo estaba estacionado en un terreno baldío detrás de la gasolinera con Arnold en el asiento del conductor, Cain en el asiento detrás de Arnold, Santos en el asiento del pasajero y David sentado detrás de él. [27] Arnold interrogó a los chicos sobre el robo, pero ninguno confesó haber cometido el crimen. Gran parte del interrogatorio fue hacia Santos. Más tarde, Cain testificó que después de que los niños negaran su participación criminal, él le dijo a Arnold que haría hablar a los niños, y Cain tomó su revólver Magnum .357 [28] y quitó las balas de manera que las balas removidas hicieran un ruido al golpear. juntos. [29] Cain afirmó que revisó visualmente el cilindro y no vio ninguna bala en su arma. Caín tomó su arma y apuntó a Santos, advirtiendo al niño que le dijera la verdad sobre el robo. Santos se negó a confesarse culpable y Cain apretó el gatillo, haciendo clic en una recámara vacía. Caín volvió a amenazar con dispararle a Santos si no confesaba, [30] y según el testimonio posterior de Caín, las últimas palabras de Santos fueron "Estoy diciendo la verdad". [9] Caín apretó el gatillo de nuevo en Santos, y esta vez el arma disparó. La bala golpeó debajo de la oreja izquierda de Santos, penetró en su cerebro y causó su muerte instantáneamente. Cain y Arnold salieron rápidamente del auto, dejando a David, quien aún estaba esposado y no podía salir del vehículo, solo con el cuerpo de Santos. David le dijo a su hermano "Vas a estar bien" cuando la sangre comenzó a filtrarse por los pies de David. [9] David sería dejado en el vehículo con su hermano durante unos 10 minutos, aún esposado. [30]
El oficial de policía de Dallas Jerry Foster también estaba en la escena en el momento del asesinato de Santos. Foster estaba de patrulla cuando respondió a una transmisión policial que informaba del robo en la estación de servicio. Investigó la escena y descubrió que un cajón del escritorio estaba abierto en la estación, una ventana trasera rota y una máquina de cigarrillos abierta. Foster presenció la llegada de Caín, Arnold y los hermanos Rodríguez en el auto de Arnold. Foster informó que le gritó a Arnold que había recibido información de que se sospechaba de un tercer individuo en el robo. [1] Foster se acercó al auto de Arnold y puso su brazo sobre la puerta del auto cuando escuchó el tiroteo de Santos. Foster vio la cabeza de Santos caer y vio sangre saliendo de la cabeza de Santos. [30] Foster escuchó a Cain gritar antes de que Cain saliera rápidamente del vehículo y dijo: "" Dios mío, Dios mío, ¿qué he hecho? No quise hacerlo ". Arnold también salió del vehículo y vomitó. [30] Momentos después de que Cain salió del vehículo, Foster le quitó el arma a Cain. Cinco balas reales y un cartucho vacío estaban en el arma. El oficial David Rowe, quien también estaba patrullando esa mañana, respondió a una llamada de radio sobre un niño que había recibido un disparo accidentalmente. Rowe llegó al lugar minutos después de escuchar la llamada de radio, y vio que ambos hermanos Rodríguez seguían esposados y en el auto de la policía, con Santos en el asiento delantero "todo ensangrentado". El oficial Rowe luego asistiría al funeral de Santos [31]. pulso Santos' se comprobó y una ambulancia fue llamado. Santos fue declarado muerto a su llegada al hospital Parkland . [24]
Consecuencias y respuestas
Carlos Minez, abuelo adoptivo de Santos y David, fue notificado por la policía de Dallas de la muerte de Santos pidiéndole que identificara un cuerpo. [26] A las pocas horas del tiroteo, Cain fue suspendido de la fuerza policial. El jefe de policía de Dallas, Frank Dyson, presentó cargos de asesinato con malicia contra Cain la misma mañana del tiroteo. [32] El juez de la corte municipal Frances Goodwin fijó una fianza de $ 5,000.00 para Cain, [33] y Cain fue liberado el martes por la tarde después de que su abogado Phil Burleson pagó su fianza. [1] El jefe Dyson expresó su decepción por el precio de la fianza, y el juez Goodwin luego se negó a comentar sobre el establecimiento de la fianza cuando fue presionado por la comunidad mexicano-estadounidense. [33] Para el 26 de julio, dos días después del tiroteo, la investigación del robo en Cedar Springs demostró que ninguna de las huellas dactilares del hermano coincidía con ninguna en la escena del crimen. [24] El martes, el activista René Martínez ayudó a organizar una reunión comunitaria en Pike Park para coordinar una protesta para el sábado 28 de julio. [34] Los oradores de la reunión de Pike Park y los asistentes, que incluían líderes como Pancho Medrano , hablaron. contra los disparos y la baja fianza fijada para Caín. [33]
El miércoles 25 de julio, se incluyó el anuncio del funeral de Santos en The Dallas Morning News . El anuncio enumeró a sus familiares sobrevivientes y detalles de su funeral: el servicio se llevaría a cabo el jueves 26 de julio a las 2:00 pm en la Primera Iglesia Bautista Mexicana, y sería oficiado por el Rev. Rudy Sánchez. [35] Bessie Rodríguez llegó a Dallas el miércoles con un indulto de tres días de su sentencia de prisión para asistir al funeral de su hijo. El miércoles por la noche asistió a un servicio conmemorativo en la Iglesia Metodista Temple Emanu-El. [8] El fiscal de distrito Henry Wade anunció ese mismo miércoles que los cargos de asesinato contra Cain se llevarían al gran jurado del condado de Dallas una vez que la policía de Dallas completara su investigación. Wade se reunió con Minez y el reverendo Sánchez y les explicó el procedimiento y los pasos legales en un caso de asesinato a los hombres, y a su vez Wade sintió que la comunidad quería que él y su asistente principal Doug Mulder manejaran el caso como habían manejado anteriormente el secuestro. caso de Amanda M. Dealey, nuera del presidente de Dallas Morning News , Joe M. Dealey. [36]
Más de 600 personas asistieron al funeral de Santos el jueves. Los asistentes incluyeron a los líderes de derechos civiles René Martínez y Al Lipscomb, quienes criticaron la ausencia del jefe de policía de Dallas, Frank Dyson. En su defensa, Dyson afirmó que el reverendo Sánchez le dijo que los oficiales de policía no deberían estar presentes, y los relatos contemporáneos señalan que sus compañeros oficiales expresaron su enojo por el tiroteo de Santos. [37] Santos yacía en un cofre de plata. El reverendo Rudy Sánchez dirigió el servicio y señaló que Minez había sido uno de los fundadores de la Primera Iglesia Bautista México-Americana, y que Santos y David se habían convertido al cristianismo unos meses antes de la muerte de Santos. El reverendo Sánchez pidió perdón y justicia, y que la comunidad haga más por niños como los hermanos Rodríguez. Seis portadores del féretro, amigos de Santos, llevaron el ataúd de Santos a un coche fúnebre fuera de la iglesia. Alrededor de 200 dolientes siguieron la procesión fúnebre hasta el cementerio de Oakland , donde se llevó a cabo un breve funeral. [38] La lápida de Santos enumera su nombre, fechas de nacimiento y muerte, y las palabras "De su madre".
Por recomendación del fiscal de distrito Wade, el juez de paz Tom Naylor elevó la fianza de Cain a $ 50,000.00 el jueves 27 de julio y emitió una orden de arresto contra Cain. [39] El juez Naylor informó a The Dallas Morning News que sentía que la fianza más alta era más apropiada. Ese mismo día, el fiscal de distrito Wade y su asistente Doug Mulder presentaron cargos de asesinato contra Cain ante el gran jurado. Varios miembros del Departamento de Policía de Dallas estaban en la sala del gran jurado durante el proceso, incluido Roy Arnold, director de la división de asuntos internos de la policía de Dallas, RO Dixon, y el teniente TL Baker de la división de crímenes contra las personas. En ese momento, los asuntos internos de DPD continuaban su investigación de Arnold. Wade se reunió con David y Bessie Rodríguez y otras dos mujeres el día de la audiencia del gran jurado, y aunque no hizo ningún comentario oficial sobre esa reunión, Wade aseguró a los medios de comunicación que se habían presentado declaraciones juradas al gran jurado. Cain se entregó en la cárcel del condado de Dallas esa misma noche, alrededor de las 7:30 pm. [28] Durante este tiempo, un comité del Concejo Municipal eliminó temporalmente los poderes de establecimiento de fianzas de los jueces de los tribunales municipales en casos de delitos graves que involucran a empleados de la ciudad como respuesta a la fianza original de $ 5,000.00 establecida para Cain. El comité de tres miembros estaba encabezado por el alcalde interino George Allen, y el fiscal municipal Alex Bickley le había informado que una fianza no era un castigo para un acusado, sino un medio para garantizar su comparecencia ante el tribunal. Sin embargo, el comité consideró que el vínculo bajo era preocupante y demasiado bajo para la gravedad del caso, con la excepción del miembro del comité, el concejal de la ciudad Russell Smith. [39]
El reverendo Rudy Sánchez estableció un comité de líderes mexicano-estadounidenses en respuesta al tiroteo, y el comité creó una lista de demandas con respecto al asesinato de Santos y las preocupaciones de la comunidad con respecto al maltrato de grupos minoritarios por parte de la policía de Dallas. El comité tuvo una reunión a puerta cerrada con el Jefe Dyson en la Biblioteca Pública de Dallas el 26 de julio, y luego hizo sus demandas ante un panel de concejales y funcionarios de la ciudad. Sus demandas incluyeron una investigación sobre por qué a Cain se le dio una fianza baja, cómo y por qué la policía de Dallas entregó archivos confidenciales de menores a los medios de comunicación e investigación de cada etapa del arresto de Santos y David. El concejal Pedro Aguirre pidió más información sobre las acciones de Arnold durante el tiroteo, y el concejal Garry Weber aseguró a la comunidad mexicoamericana que contaban con el apoyo total del Ayuntamiento. El administrador de la ciudad, George Schrader, programó una reunión entre el comité mexicano-estadounidense y los funcionarios de la ciudad para el sábado 28 de julio a las 9:00 am. [26]
El viernes 27 de julio, Caín fue acusado por el gran jurado y acusado de "matar voluntariamente y con malicia" a Santos. [40] Se fijó que el caso compareciera ante el juez de distrito Ed Gossett . Al momento de la acusación, el Banco Nacional Mercantil estableció un fondo Santos Rodríguez para pagar los gastos del funeral y los gastos futuros de los hermanos Rodríguez, y representantes de la Conferencia de Liderazgo Cristiano del Sur (SCLC) y los Boinas Marrones sostuvieron una reunión conjunta. exigiendo que Arnold también sea acusado en el tiroteo. [40]
A la reunión del sábado con el jefe Dyson y el administrador de la ciudad Schrader estuvieron el reverendo Rudy Sánchez, René Martínez del comité triétnico, el abogado de Dallas Florentino Ramírez, el trabajador de West Dallas Pete Martínez y miembros de los Boinas Marrones, que representan a la comunidad mexicano-estadounidense. . Los miembros del Concejo Municipal Pedro Aguirre, Garry Weber, Russell Smith y Adlene Harrison representaron a la Ciudad de Dallas en la reunión. El jefe Dyson reconoció que había agentes de la policía de Dallas que mostraban prejuicios raciales en el desempeño de sus funciones, prejuicios que él denominó "estándares duales", y prometió hacer todo lo posible para eliminarlos. No respondió a las preguntas sobre el caso contra Cain, citando preocupaciones sobre poner en peligro futuros procesos penales contra Cain. Dyson afirmó que se estaban promulgando nuevas políticas para abordar los prejuicios raciales en los agentes de policía, incluida la realización de pruebas psicológicas para determinar las actitudes de los agentes acusados de discriminación racial. También señaló que, si bien era discrecional del oficial esposar a los sospechosos, no estaba dentro del protocolo llevar a los sospechosos a la escena de un crimen. También reafirmó que los antecedentes policiales de los hermanos Rodríguez no debieron ser entregados a la prensa. Schrader dijo al comité que "lo que ocurrió esa mañana estuvo mal en todos los sentidos". [41]
marcha
Una marcha, realizada el 28 de julio y denominada "Marcha por la Justicia por Santos Rodríguez", fue encabezada por líderes y organizaciones comunitarias, entre ellos el Rev. Sánchez, el Concejal Pete Aguirre, René Martínez, Florentino Ramírez, el Representante Estatal Sam Hudson y miembros de los boinas marrones. Los manifestantes eran predominantemente de ascendencia mexicoamericana y afroamericana. La organización de la marcha, según el concejal George Allen, contó con el pleno respaldo de la ciudad. [42] La marcha comenzó en Kennedy Plaza alrededor de las 12:00 pm y se dirigió a través de Main Street hasta el Ayuntamiento de Dallas, que luego se encontraba en 106 S. Harwood St. Se pronunciaron discursos en los escalones del Ayuntamiento pidiendo la unidad de la comunidad y acción, y alrededor de las 12:50 pm la marcha condujo de regreso a Kennedy Plaza. [43] Las oraciones se llevaron a cabo en la plaza y la marcha organizada original se dispersó. [44]
Posteriormente, los grupos se separaron de la marcha y los recién llegados se unieron a los grupos mientras se dirigían de regreso al Ayuntamiento. La multitud se agitó y tiendas como Neiman-Marcus , Titche's , Zales , Woolf Brothers, Jas. K. Wilson, Everts Jewelers y HL Green informaron daños en los escaparates y saqueos. [45] En el Ayuntamiento, los líderes de la marcha original como el Concejal Aguirre [46] y el Representante Hudson [43] se subieron a un coche de la Policía de Dallas y utilizaron el sistema de altavoces en un intento de controlar a la multitud. Los vehículos de la policía de Dallas fueron dañados por la multitud y se quemó una motocicleta. [47] Los agentes de policía sufrieron algunos ataques físicos, con cinco agentes heridos, pero no hubo heridos graves. Oficiales con máscaras antigás y armados con garrotes se enfrentaron a la multitud, y la multitud se dispersó cuando algunos de sus miembros dañaron las tiendas cercanas. [43] Los líderes de la marcha más tarde expresaron consternación por la caótica situación, pero aplaudieron el propósito de la marcha y su organización original. [48] [49] El lunes después de la marcha, el comité mexicano-estadounidense encabezado por el Rev. Sánchez se reunió con el ayuntamiento para discutir el caso y los métodos para enfrentar el trato de la policía a los grupos minoritarios. El Comité de Relaciones Comunitarias del Área Metropolitana de Dallas formó un comité especial compuesto por once miembros para continuar la investigación y el cuestionamiento de los hechos y circunstancias que rodearon el tiroteo de Santos. [48] Posteriormente, la familia Rodríguez emitió un comunicado sobre la marcha:
La familia Rodríguez solo pediría que cuando la gente de Dallas escuche el nombre de Santos Rodríguez no piense en la violencia no deseada que se asoció con su nombre el sábado; pero piensan en el verdadero Santos Rodríguez, un niño de 12 años amable y querido al que le quitaron la vida trágicamente. [44]
Juicio
El jueves 11 de octubre de 1973 se llevó a cabo una audiencia en el Juzgado de lo Penal No. 5 para el cambio de sede del juicio de Caín. El fiscal de distrito Mulder y el abogado de Cain, Phil Burleson, pidieron que el juicio se trasladara fuera del condado de Dallas debido a preocupaciones de que sería difícil celebrar un juicio justo en Dallas y los condados circundantes debido a la publicidad del tiroteo. El juez Ed Gossett consideró trasladar el caso a Wichita Falls o Austin . Mulder se opuso a Wichita Falls debido a la reciente inhabilitación del fiscal de distrito de la ciudad, y Burleson se opuso al condado de Travis debido a que Austin recibió estaciones de noticias y periódicos de Dallas. El juez Gossett finalmente trasladó el juicio al Tribunal de Distrito 147 de Austin, con la audiencia programada para el 12 de noviembre de 1973. El juez Gossett permaneció como juez presidente del caso en Austin. [50] También estableció una fianza más baja de $ 20,000.00 para Caín, que Caín pagó el viernes 12 de octubre y fue liberado. Hasta ese momento, Cain todavía estaba en la cárcel por el tiroteo. Cuando se le preguntó por qué le dio a Cain una fianza más baja, Gossett respondió que la fianza no era un castigo, sino que servía para garantizar que un prisionero compareciera ante el tribunal. [51] Los abogados de Cain presentaron 26 mociones previas al juicio , e incluyeron una moción para anular la acusación de Cain debido a evidencia insuficiente, afirma que la evidencia presentada al gran jurado era de oídas , anulando la acusación debido a la vaguedad, solicitudes de antecedentes penales de las víctimas, grabaciones de transmisiones de radio policiales, solicitudes de declaraciones a la policía y otras mociones propias de un juicio. [52] Para el 2 de noviembre, el juez Gossett negó las mociones para anular las acusaciones contra Caín. [53] En un seminario sobre técnicas de juicio para abogados defensores celebrado en Fort Worth , Burleson anunció que la defensa de Cain planeaba asumir la posición de que el tiroteo fue accidental, y que Burleson colocaría a Cain en el estrado de testigos para dar su opinión sobre el evento. [54]
Cain estuvo representado por Phil Burleson y Michael P. Gibson. El estado de Texas estuvo representado por el fiscal de distrito Henry Wade, WT Westmoreland, Jr., los fiscales adjuntos Doug Mulder y Jon Sparling, el fiscal del fiscal Robert O. Smith, el fiscal adjunto Herman C. Gotcher, el fiscal estatal Jim D. Vollers y el fiscal estatal David S . McAngus. [29]
Se eligió un jurado para el juicio el lunes 12 de noviembre. El jurado estuvo compuesto por siete hombres y cinco mujeres, y no hubo jurados que fueran mexicano-americanos o afro-americanos . Durante la parte de interrogatorio de la selección del jurado, Sparling explicó que la ley de Texas reconocía dos tipos de asesinato : asesinato con malicia y asesinato sin malicia, y que la malicia podría formarse momentos antes de que se cometa un asesinato. En respuesta, Burleson afirmó que los eventos antes del tiroteo probarían que el tiroteo fue un accidente. Ese lunes también se llevaron a cabo audiencias de moción. Burleson había presentado una moción para el aplazamiento de la elección de los miembros del jurado, citando preocupaciones sobre posibles jurados siendo influenciados por un pequeño contingente de manifestantes fuera del tribunal, pero el juez Gossett negó la moción. El juez Gossett dictaminó que los antecedentes penales y la reputación de Santos, David y Bessie Rodríguez eran inadmisibles en la corte y que las descripciones de testigos del tiroteo eran admisibles. En respuesta a los manifestantes que se habían reunido en el juzgado (entre dos y diez), el alguacil del condado de Travis, Raymond Frank, asignó de quince a veinte diputados a la sala del tribunal. [55]
El martes 13 de noviembre, la fiscalía llevó al estrado a cinco testigos: David Rodríguez, el patrullero Jerry W. Foster, el experto en balística Allan Jones, el oficial Fred M. Jenkins y el médico forense asociado Vincent DiMaio. David fue el primer testigo que dio su testimonio del día del asesinato. Al comienzo de su testimonio, David detalló cómo él y Santos pasaron la noche del 23 de julio jugando al fútbol. David afirmó que llegó a casa y se acostó alrededor de las 10:00 pm, y escuchó a Santos llegar unos 15 minutos después. David se durmió y se despertó cuando los oficiales Cain y Arnold sacaron a los niños de su cama y los arrestaron. David y Santos fueron esposados, y David se sentó en el asiento trasero junto a Caín mientras Santos se colocó en el asiento delantero con Arnold. Antes del tiroteo, David vio otro coche de policía con dos agentes que llegaban al lugar. David y Santos fueron interrogados y Santos afirmó que eran inocentes. David vio a Caín sacar su arma, sostenerla en su regazo, abrir y girar el cilindro antes de cerrarlo y apuntar con el arma a Santos. La primera vez que Cain apretó el gatillo, hizo un sonido de clic. Según David, Cain le dijo a Santos que esta vez el arma tenía una bala y que era mejor que Santos le dijera a Arnold la verdad. Santos nuevamente reclamó su inocencia, y la segunda vez que Caín apretó el gatillo, Santos fue asesinado a tiros. Después de que le dispararan a Santos, David dijo que vio a Cain por temor a que Cain le disparara a continuación, y que no vio a Cain tocar el cilindro de la pistola antes de que Cain dejara el auto. En el interrogatorio, Burleson preguntó si Caín había vaciado las balas de su arma, y David respondió que Caín no. David había dicho anteriormente que los agentes lo dejaron en el automóvil con el cuerpo de Santos durante unos 10 minutos. [30]
El patrullero Jerry Foster fue el segundo testigo. Foster corroboró la declaración de David sobre otros dos oficiales que llegaron al lugar antes del tiroteo: Foster declaró que él y su compañero Thomas McKee eran los oficiales que David vio esa mañana. Foster también dijo que estaba en la puerta del conductor del automóvil donde estaban sentados David y Santos cuando escuchó un disparo y vio que la parte delantera del vehículo se iluminaba. Luego dijo que vio la cabeza de Santos caer hacia atrás y vio sangrado proveniente del lado izquierdo de la cabeza de Santos. Se acercó al costado del auto donde Santos iba a tratar de ayudarlo y vio a Caín salir del auto. Foster fue hacia Cain y le quitó la pistola a Cain, y no vio a Cain tocar el cilindro de la pistola después de salir del vehículo. Cuando Foster descargó el arma de Cain, vio cinco rondas reales y un casco en el cilindro. Foster también vio a Arnold salir del vehículo y vomitar. En el interrogatorio, Foster explicó que, después de salir del vehículo, Cain dijo repetidamente: "Dios mío, ¿qué he hecho? No quise hacerlo ... Jerry [Foster], no quise hacerlo". " En opinión de Foster, Cain parecía estar en shock. [30]
El tercer testigo fue el experto en balística Allan Jones. Jones testificó que Santos había recibido disparos desde una distancia de unas seis pulgadas. Jones examinó las balas y vio que ninguno había sido alcanzado por un percutor. Según Jones, la pistola .357 Magnum fue diseñada para disparar solo cuando el gatillo estaba completamente hacia atrás, pero se podía hacer que hiciera un chasquido usando dos métodos diferentes. El cuarto testigo fue el oficial Fred M. Jenkins, quien investigó la escena del robo y tomó varias huellas de manos y dedos de la máquina que había sido asaltada. Las huellas fueron comparadas por cuatro oficiales diferentes con las huellas de Santos, David y un primo de ellos que también se había convertido en sospechoso, y no se encontró nada que asocie a David o Santos con la escena del crimen. El quinto y último testigo fue el Dr. Vincent DiMaio, quien realizó la autopsia de Santos. El Dr. DiMaio confirmó que Santos fue asesinado por una herida de bala en la cabeza y el cerebro, y que le había quitado la bala a Santos y se la había entregado a Jones, quien examinó la bala y confirmó que provenía del arma de Caín. Luego de los testimonios de los cinco testigos, el estado descansó su caso. [30]
El miércoles 14 de noviembre, Darrell Cain dio su testimonio en su propia defensa. Cain afirmó que él y Arnold encontraron a los hermanos Rodríguez en su cama y que parecían sudorosos. Arnold le dijo a Cain que los hermanos eran los que vio salir corriendo de la gasolinera. Cain y Arnold esposaron a los niños a la espalda y los llevaron a un estacionamiento detrás de la gasolinera robada. Cain recordó que él y Arnold se reunieron con los oficiales Foster y McKee y que Arnold afirmó que pudo haber habido un tercer ladrón. Según Caín, cuando Arnold le preguntó a Santos si los niños tenían otro hermano, Santos afirmó que sí pero que no sabía dónde estaba su otro hermano. Cain le dijo a Arnold que "lo haría [Santos] decir la verdad", y tomó su pistola entre sus piernas, la vació y verificó visualmente que no hubiera balas en el arma antes de cerrar la recámara de la pistola. Cain luego apuntó con el arma a Santos y apretó el gatillo, haciendo un sonido de clic. Le advirtió a Santos que dijera la verdad y que había una bala en el arma. La segunda vez que Caín apretó el gatillo, se disparó un tiro, matando a Santos. Cain describió cómo tomó las balas de su regazo, saltó del auto y volvió a meter las balas en el arma mientras estaba fuera del vehículo. Cain dijo que estaba en shock e histérico, y que lloró por lo que había sucedido. Mulder interrogó a Cain y le preguntó si estaba dentro del procedimiento normal de la policía interrogar a un niño con un arma. Caín respondió que no. Mulder le preguntó a Cain qué lo hizo erigirse en juez de la verdad, y Cain respondió que no lo sabía. Mulder hizo que Cain recreara el incidente frente al jurado. En respuesta a las afirmaciones anteriores de Cain de que había presionado la varilla de expulsión de su arma para vaciarla de balas, Mulder demostró que las balas saldrían del arma si simplemente estuviera inclinada. Mulder cargó y descargó el arma girando el cilindro varias veces al revés. Mulder le preguntó a Cain sobre su afirmación de que había recargado la pistola, afirmando que Foster afirmó que no vio a Cain recargar su arma fuera del coche. Caín respondió que sí recargó su arma, pero que en la confusión nadie lo vio. Mulder le preguntó a Cain cuáles fueron las últimas palabras de Santos, y Cain respondió que eran "Estoy diciendo la verdad". [56]
Roy Arnold fue llamado como testigo de la defensa. Arnold afirmó que los hermanos Rodríguez eran los niños que vio huyendo de la estación de servicio, y que si bien no vio a Caín sacar las balas de su arma, escuchó ruidos que podrían haber sido balas cayendo de una recámara, pero que no lo hizo. realmente saber. También afirmó que vio caer el martillo de la pistola la primera vez que Cain hizo que la pistola hiciera un clic, pero no vio si Cain apretó el gatillo durante la primera ronda. Durante el interrogatorio, Arnold afirmó que vio a Santos huir de la estación de servicio y vestía pantalones oscuros y una camiseta. Arnold admitió que Santos vestía pantalones verde claro cuando fue asesinado, y cuando Mulder le preguntó a Arnold cómo reconciliaba el hecho de que Santos estaba vestido de manera diferente a lo que Arnold afirmaba, Arnold admitió que no podía. El último testigo de la defensa fue el alguacil adjunto del condado de Travis, Tommy Tucker. Tucker demostró cómo, si se usaba la varilla eyectora para vaciar el arma, se podían atrapar dos balas en la recámara. Mulder respondió: "¿Dónde te encontraron?" y nuevamente demostró que las balas caerían libremente fuera de la recámara si se inclinaba el arma hacia arriba. [56]
Un testimonio fue rechazado en el juicio. El psiquiatra de Dallas, el Dr. John Holbrook, testificó ante el juez sin la presencia del jurado que le había dado a Cain un suero de la verdad , amytal sódico , [57] dos días después del tiroteo, mientras que el polígrafo capacitado Ray Jones le hacía una prueba al detector de mentiras . Según Holbrook, Cain testificó bajo la influencia de esta droga que creía que el arma estaba vacía cuando apuntó a Santos. Holbrook matizó su testimonio afirmando que el "suero de la verdad" influyó en Caín para que dijera la verdad como Cain sabía que era. [58] El juez Gossett declaró que las decisiones anteriores de la corte de apelaciones prohibieron el uso de pruebas de detector de mentiras como evidencia judicial, y que el testimonio dado bajo la influencia de "sueros de la verdad" caía en la misma categoría. Gossett también prohibió a los medios informar sobre el uso de un "suero de la verdad" durante el tiempo que el caso estuvo ante un jurado. [57]
Los argumentos finales se llevaron a cabo el jueves 15 de noviembre. El fiscal de distrito Jon Sparling abrió los argumentos finales y describió a Arnold y Cain como " soldados de asalto " que irrumpieron en la casa de Rodríguez y los arrestaron sin una orden judicial. Sparling declaró que la evidencia era abrumadora: Caín era culpable de asesinato. Sparling le dijo al jurado que la posición del estado era que Caín disparó a Santos deliberada e intencionalmente. También le recordó al jurado que la ley no requería que el estado diera una motivación para el tiroteo. La mayor parte del argumento de Sparling se centró en la afirmación de Cain de que creía que había vaciado el arma. Sparling le recordó al jurado que David testificó que vio a Cain girar el cilindro, no abrirlo, y que Foster no vio a Cain recargar su arma como Cain afirmó. Sparling afirmó que Caín le estaba mintiendo al jurado. Burleson habló en defensa del cliente y le dijo al jurado que su trabajo era determinar la verdad, que no todos se involucraban emocionalmente como quería la fiscalía. Burleson afirmó que el asesinato fue por falta de juicio y estupidez, y que ningún hombre habría matado intencionalmente a un niño frente a tres testigos. Mulder cerró los argumentos finales. Él comparó los arrestos de los niños con la Alemania nazi , y que mientras Burleson argumentó que fue un error de hecho por parte de Cain en el sentido de que pensó que había descargado su arma, Mulder argumentó que se debía ejercer el cuidado adecuado de un hombre razonable. para que haya un error de hecho. Era contra la ley que Cain apuntara con su arma a Santos, argumentó Mulder. [59] Dijo:
"Y les diré, lo único peor que matar a un niño esposado, un niño de 12 años que está esposado en un patrullero, que había estado involucrado en un robo en una comisaría de Fina, lo único peor que eso". ... Lo único peor que matar a un niño esposado, que está involucrado en un robo, es matar a un niño esposado que era totalmente inocente y totalmente inocente ". [29]
Después de cinco horas y media de deliberación, el jurado encontró a Cain culpable de asesinato u homicidio negligente . Si fue declarado culpable de asesinato con malicia o culpable de asesinato sin malicia se decidió durante la fase de castigo del juicio, que estaba programada para el viernes 16 de noviembre. [59] Los argumentos finales fueron abiertos por el asistente del fiscal de distrito Herman Gotcher, quien argumentó a favor la sentencia de asesinato con malicia recomendada por la fiscalía. Gotcher argumentó que, como oficial de policía, Cain debía tener un mayor grado de responsabilidad por sus acciones que un laico. La defensa no argumentó directamente en contra de una sentencia de asesinato con malicia, y en cambio centró el meollo de su argumento en la necesidad de indulgencia, [60] libertad condicional en lugar de una sentencia de prisión, debido al tiempo de Caín sirviendo como oficial de policía. Gibson instó al jurado a recordar que Cain sirvió en la fuerza policial durante cinco años y medio y arriesgó su vida sirviendo a los ciudadanos de Dallas, y que merecía reconstruir lo que Gibson describió como una vida destrozada y destrozada. Burleson argumentó que Cain estaría sujeto a abusos en prisión debido a su servicio como oficial de policía, y que una sentencia de prisión podría ser una sentencia de muerte para Cain. Sparling cerró los argumentos pidiendo igualdad ante la ley, socavando la solicitud de indulgencia de la defensa debido al servicio de Caín. [60] Sparling declaró:
Ahora, ¿qué quieres que hagamos realmente? Quiero decir, ¿qué vamos a hacer? ¿Debemos mirar al acusado aquí y enfocarnos en él y su mirada de inocencia diseñada y cegarnos al cadáver del chico que mató? Si es así, ¿quién responderá por la muerte de Santos Rodríguez? ¿Quién? ¿Vamos a escuchar su llanto y cerrar los oídos al llanto, llanto de luto de esas personas que lloran a Santos Rodríguez? Si es así, ¿quién responderá por la muerte de Santos Rodríguez? ¿Debemos hacer lo que dice Phil Burleson, retorcernos las manos, encogernos de hombros y asentir con la cabeza, decir oh, es una pena, pero démosle libertad condicional? Si es así, ¿quién responderá por la muerte de Santos Rodríguez? ¿Tú? ¿Me? ¿La comunidad en general? Me niego. [29]
Después de cinco horas y media de deliberación, el mismo tiempo que tomó para determinar la culpabilidad, Caín fue sentenciado a cinco años de prisión por asesinato con malicia. No se fijó una fecha formal para la sentencia el mismo día. [60]
Caín fue liberado bajo fianza en espera de una apelación de su caso. Para 1975, permaneció suspendido de la fuerza policial de Dallas y trabajó fuera del condado de Dallas. Su abogado, Phil Burleson, argumentó que Cain merecía un nuevo juicio. [61] En octubre de 1975, el Tribunal de Apelaciones en lo Penal de Texas aún no había recibido los archivos necesarios para apelar el caso. La audiencia de apelación determinaría si Cain podría tener un nuevo juicio o si se le exigiría que cumpliera su sentencia de cinco años. Los abogados defensores de Cain planearon argumentar que el juez Gossett debería haber permitido que la prueba del "suero de la verdad" de Cain se presentara como testimonio y que los ataques cargados de emoción de la fiscalía dañaron el caso de Cain. [62] En la primavera de 1975, Burleson informó que los taquígrafos y secretarios judiciales estaban completando los registros del juicio original y que la defensa tenía la intención de solicitar al juez Gossett que se anulara el juicio original. DA Henry Wade planeaba oponerse a la declaración. En ese momento, Cain estaba trabajando en Fort Worth y planeaba apelar ante la Corte de Apelaciones Criminales de Texas si se rechazaba la solicitud de un nuevo juicio. [63]
El miércoles 17 de noviembre de 1976, los abogados representantes de Cain solicitaron a la Corte de Apelaciones en lo Penal que ordenara un nuevo juicio. [64] El miércoles 9 de marzo de 1977, la Corte de Apelaciones Criminales de Texas dictaminó que Cain había recibido un juicio justo y confirmó la sentencia de cinco años que recibió. Cain continuó en libertad bajo fianza a la espera de una apelación ante el tribunal. [65] El caso finalmente fue llevado a la Corte Suprema de los Estados Unidos , y el lunes 3 de octubre de 1977 la corte se negó a aceptar el caso para su revisión y confirmó la condena por asesinato y la sentencia de cinco años. Un escrito preparado por la defensa de Cain afirmó que el jurado no tenía suficiente libertad en su fallo, lo que facilitó la capacidad de la fiscalía para obtener una condena por asesinato. El Procurador General de Texas respondió a este escrito con el suyo, indicando que el jurado había recibido instrucciones de que Caín solo sería declarado culpable si había pruebas más allá de toda duda razonable de que Caín disparó voluntariamente a Santos, y que absolviera a Caín si Caín había actuado bajo la suposición errónea de que el arma estaba descargada y que el error de Caín se debió a la falta de atención adecuada. [66]
Cain finalmente cumplió dos años y medio de su sentencia de cinco años. [67] Cumplió su condena en las instalaciones del Departamento de Correcciones de Texas en Huntsville, Texas . Fue clasificado como un fideicomisario aprobado por el estado , lo que le otorgó un estado de ingresos privilegiado, lo que le permitió cumplir con su fecha mínima de baja el 11 de septiembre de 1979. También había ganado la cantidad máxima de "buen tiempo", obteniendo 30 días de crédito por cada 30 días sirvió. Cain había trabajado como empleado en la unidad de diagnóstico de la prisión, y el director del Departamento de Correcciones de Texas, WJ Estelle, lo describió como un prisionero modelo. Cain fue liberado el 11 de septiembre de 1979 a las 9:30 am y recibió un cheque de $ 200 del estado de Texas como rutina para los prisioneros de Texas. [2] Burleson declaró que Cain no tenía ningún interés en volver a trabajar como oficial de policía, lo que Cain no habría podido hacer como un delincuente convicto. [67] Burleson declaró que Cain trató de dejar atrás su pasado y tenía la intención de mudarse a una pequeña ciudad fuera del metroplex de Dallas-Fort Worth . [2]
Legado
En marzo de 1978, el Congreso Nacional de Ciudadanos Hispanoamericanos (El Congreso) y el Fondo Educativo de Defensa Legal México-Estadounidense (MALDEF) instaron al entonces presidente Jimmy Carter a investigar el trato a los hispanos por parte de agentes del orden, citando varios casos de brutalidad policial. incluido el fusilamiento de Santos. [68] En una convención de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC) celebrada en Laredo, Texas , el 21 de mayo de 1978, los delegados aprobaron una resolución enérgica exigiendo que el Departamento de Justicia de Estados Unidos procesara a Darrell Cain por matar a Santos. [69] El viernes 23 de junio de 1978, el presidente Carter se reunió en privado con un grupo de demócratas mexicoamericanos en el hotel Hyatt Regency en Houston, Texas, para discutir la posibilidad de presentar cargos de derechos civiles contra Cain. Asistieron mexicoamericanos, incluidos cuatro legisladores estatales y miembros de organizaciones hispanas. El representante estatal Ben Reyes mostró fotografías en color del cuerpo de Santos [70], lo que provocó una emotiva reacción del presidente Carter, dejándolo visiblemente molesto. El presidente Carter declaró el lunes 26 de junio que le había preguntado al fiscal general Griffin Bell si se debían presentar cargos por derechos civiles. Se informó que el Secretario de Justicia Auxiliar Drew S. Days había recomendado no presentar cargos por derechos civiles, pero el presidente Carter refutó el informe, alegando que no se había tomado ninguna decisión o recomendación. [71] La administración del presidente Carter tenía hasta el 24 de julio de 1978 para abrir una investigación antes del cierre del plazo de prescripción de cinco años . [72]
Se instó al Ayuntamiento de Dallas a unirse a los esfuerzos para buscar una investigación federal del tiroteo. Dallas Brown Berets, una delegación de ciudadanos mexicano-estadounidenses y representantes de las iglesias metodistas locales se reunieron con el consejo de la ciudad el miércoles 28 de junio de 1978. Juan Pérez, miembro de Dallas Brown Berets, mostró una foto del cuerpo de Santos. durante la reunión. Edwin Sylvest, profesor de teología de la Universidad Metodista del Sur (SMU) y miembro de la Conferencia Metodista de Río Grande, presentó al consejo una resolución solicitando una investigación federal, capacitación en sensibilidad policial y una comisión estatal para revisar los casos de brutalidad policial . La resolución fue adoptada por la Iglesia Metodista Casa View y la Iglesia Metodista Emanuel, y la concejal Juanita Craft propuso adoptar la resolución antes de que el alcalde Robert Folsom la convenciera de presentar la propuesta durante tres semanas. Folsom calificó el asesinato de Santos como un evento trágico, pero dudaba en adoptar una resolución no escrita por el Ayuntamiento. El concejal Don Hicks comparó el asesinato de Santos con el reciente asesinato de su suegra, lamentando que el asesino probablemente recibiría una sentencia corta y que su asesino le había quitado sus derechos. El concejal Bill Nicol comparó a los Boinas Marrones con los soldados de asalto que intentaban intimidar al consejo, y señaló que creía que estaba mal sacar a la luz un incidente pasado y que no creía que los partidarios de la resolución representaran a la comunidad mexicano-estadounidense en general. [70] Nicol más tarde retiraría su comparación de los Boinas Marrones con las tropas de asalto, pero continuó afirmando que no creía que Dallas debería insistir en las tragedias y las deficiencias del pasado. [73]
El viernes 14 de julio, el portavoz del Departamento de Justicia, Terry Adamson, anunció que el Departamento de Justicia no presentaría cargos contra Cain. Adamson citó problemas legales que surgieron debido al tiempo transcurrido entre el juicio de Cain y la decisión del Departamento de Justicia de presentar cargos en casos de derechos civiles. El caso de Cain se habría juzgado retroactivamente, lo que podría plantear problemas de debido proceso, y el Fiscal General Griffin Bell creía que los problemas que surgirían al juzgar a Cain llevaron a cuestiones de justicia y sabiduría. Esta decisión de no presentar cargos también se aplicó a Roy Arnold. Adamson afirmó que la decisión fue uno de los anuncios más difíciles que tuvo que hacer debido a la edad de Santos y la insensatez de su muerte. [74]
Ruben Bonilla, director estatal de Texas de LULAC, calificó la decisión de injustificable e irresponsable, y pronosticó que Carter perdería las primarias electorales si Jerry Brown o Ted Kennedy lo desafiaban por ser incapaz de asegurar el voto chicano. Bonilla también vio como hipócritas los intentos de Carter de asegurar los derechos de los disidentes rusos mientras ignoraba los derechos mexicano-estadounidenses en Texas. [75] Bonilla citó cómo un gran jurado de Nueva York acusó formalmente a un policía por un tiroteo en 1973 como prueba de que había un precedente para las aplicaciones retroactivas del debido proceso. [76] El miembro de la junta escolar, Robert Medrano, creía que la decisión causaría dolor en la comunidad y generaría repercusiones políticas. El abogado de San Antonio , Rubén Sandoval, que había solicitado al Departamento de Justicia que procesara a Caín, se entristeció por la noticia y describió la relación entre la administración Carter y las comunidades mexicano-estadounidenses como un amargo divorcio. [75] Bessie Rodríguez reveló más tarde que envió una carta al presidente Carter el 18 de julio expresando sus sentimientos de dolor y traición. En su carta, Bessie reveló que sentía que Carter había llevado a la comunidad mexicano-estadounidense a creer que se presentarían cargos durante su visita de estado. Preguntó si la hija de Carter, Amy , había sido asesinada, su asesino habría recibido una sentencia leve y dijo que si Santos hubiera matado a un policía, su castigo no habría sido tan leve como el de Caín. [77] El jueves 20 de julio de 1978, el presidente Carter llamó al representante estatal Ben Reyes con respecto a la decisión de no presentar cargos contra Caín. Reyes informó que Carter se disculpó personalmente por la decisión del Departamento de Justicia y entendió que se había comprometido a presentar cargos que no pudo cumplir. Carter le dijo a Reyes que no solicitó que el departamento presentara o no los cargos, pero que estaba avergonzado por la decisión. Horas después de la llamada, Carter declaró que no tenía la inclinación ni la autoridad para pedirle al Departamento de Justicia que revocara su decisión. Posteriormente, la oficina del vicepresidente Walter Mondale llamó a Reyes para intentar concertar una reunión entre los líderes mexicano-estadounidenses y el vicefiscal general Benjamín Civiletti . [78]
El domingo 17 de julio de 1978 se realizó un mitin en Reverchon Park en memoria de Santos. [79] Los miembros del Comité de Justicia, Perfecto Delgado y Olga Sepúlveda, lo habían organizado en nombre del comité, lo que fue visto como un problema por el autoproclamado presidente Joe Landin, quien negó la participación del comité en la manifestación. El comité había sido registrado con el secretario de Texas a nombre de Landin, pero Delgado insistió en que el comité no tenía un presidente y que Landin no era miembro. [80] Alrededor de 650 personas asistieron a la manifestación. Se realizó una obra de teatro satírica y se pronunció alrededor de media docena de discursos. [79] Uno de los oradores fue Adolph Canales, miembro de la asamblea mexicano-estadounidense, quien dijo en su discurso que el mitin era una prueba de que la comunidad ya no se iba a quedar sentada. Pancho Medrano habló en nombre de United Auto Workers y luego dijo que esperaba que sus nietos tuvieran una vida mejor gracias al esfuerzo de la comunidad. [81] Posteriormente, alrededor de las 8:30 pm, alrededor de 300 personas marcharon desde el parque hasta el lugar del tiroteo de Santos y regresaron. A pesar de que la Policía de Dallas mantuvo un perfil bajo en el parque y los Boinas Marrones dividieron los grupos que les preocupaba que pudieran causar problemas, hubo algunos incidentes en el parque después de la marcha: se informó de un falso apuñalamiento y se arrojaron botellas a los agentes de policía, [79] presuntamente por no manifestantes [77], lo que llevó a un enfrentamiento de 15 minutos entre unas 100 personas y la policía a la entrada del parque. Se realizaron tres arrestos. [79] Los asistentes a la marcha expresaron su deseo de proteger a los niños de la futura brutalidad policial y vieron la manifestación y la marcha como un punto de partida para la unidad comunitaria y una prueba de que la comunidad todavía estaba enojada por el asesinato. Uno de los asistentes, John Velas, dijo que solía jugar baloncesto con Santos, que otros niños no lo olvidarían y que se asegurarían de que Dallas no lo olvidara. [82]
Los Dallas Brown Berets encabezaron la coordinación de una marcha de protesta en memoria de Santos el sábado 22 de julio de 1978. La marcha debía reunirse a las 12:00 pm en Kennedy Plaza, dirigirse al antiguo Ayuntamiento de Dallas en 106 S. Harwood, y concluirá alrededor de las 3:30 pm en el nuevo Ayuntamiento de Dallas en 1500 Marilla St. [83] Aunque se esperaban hasta 1.000 manifestantes, [84] finalmente participaron 300 manifestantes. Los Boinas Marrones se reunieron con el Departamento de Policía de Dallas para reafirmar sus esperanzas y planes para una marcha pacífica, y los 50 policías tácticos equipados con antidisturbios asignados a la marcha se mantuvieron fuera de la vista de los manifestantes. Alrededor de 50 boinas marrones caminaron junto a los manifestantes, y alrededor de 40 miembros de la Comunidad de Iglesias asistieron como observadores neutrales. Bessie Rodríguez también estuvo presente, pero se fue llorando después de hablar con los reporteros, diciendo que su abogado le dijo que el caso por juzgar a Cain era inútil, y que si bien apreciaba el apoyo de los manifestantes, lamentó el tamaño de la marcha. La mayoría de los manifestantes eran mexicoamericanos y las organizaciones que asistieron incluyeron el Comité Multirracial por la Justicia, el American GI Forum , la Organización Hispana de Mujeres y la Organización Nacional de Mujeres . Los manifestantes corearon consignas como "Queremos justicia", "Viva Santos", "Abajo Carter, abajo Bell" y "Viva la Raza". [85]
La conciencia y los memoriales de Santos continuaron a lo largo de los años. [86] Un parque en Seattle, Washington lleva el nombre de Santos. [87] El Parque Conmemorativo Santos Rodríguez está ubicado en 16th Ave S. y S. Lander St., y es el patio delantero de El Centro de la Raza , una organización sin fines de lucro. [88] Del 24 al 26 de julio de 2013, se llevó a cabo un ritual junto a la tumba en el cementerio de Oakland, un panel de discusión en el Centro Cultural Latino y una manifestación comunitaria en Pike Park en honor a Santos. [89] De julio de 2013 a agosto de 2013, el Centro Cultural Latino presentó la exhibición Justicia: la lucha por los derechos civiles mexicano-estadounidenses en Dallas, Texas, 1920–2012 en conjunto con la Liga Histórica Mexicano-Americana de Dallas (DMAHL). El foco de la exhibición fue el rodaje de Santos. El entonces presidente de DMAHL, Albert Valtierra, dijo que el tiroteo de Santos galvanizó a la comunidad y comenzó la lucha por los derechos civiles de los mexicoamericanos en Dallas. [90] Las entrevistas presentadas en la exhibición ahora se encuentran en la división de Archivos e Historia de Dallas de la Biblioteca Pública de Dallas .
El sábado 21 de septiembre de 2013, el alcalde Mike Rawlings emitió una disculpa por la muerte de Santos en nombre del consejo de la ciudad de Dallas y el departamento de policía de Dallas. [91] Teatro Dallas produjo una obra llamada Santos, un alma errante basada en el asesinato de Santos. La obra se desarrolló en 2013. [92]
En 2015, SMU estableció una Beca Dotada en Memoria de Santos Rodríguez para estudiantes que estudian Derechos Humanos. [93]
El 18 de octubre de 2018, la Junta de Dallas Park cambió el nombre del Centro Recreativo de Pike Park a Centro Santos Rodríguez. Jesse Moreno, miembro de la junta del parque, quien fue designado por el miembro del Concejo Municipal de Dallas Adam Medrano, dirigió el cambio de nombre. [94] En julio de 2018, el centro necesitaba reparaciones importantes. [95]
El Proyecto Santos Vive fue establecido por Human Rights Dallas para crear un monumento en honor a Santos, establecer un fondo para ayudar financieramente a sus familiares sobrevivientes y producir un documental sobre el asesinato de Santos. [96] En 2018, el documental Santos Vive se estrenó el 24 de julio en el Texas Theatre en Oak Cliff . [97] El Programa de Derechos Humanos Embrey de SMU incluyó la historia de Santos en su Proyecto Mapa de Derechos Humanos. [98]
Ver también
- Asesinato de Botham Jean
- Mexicanos en Dallas-Fort Worth
Referencias
- ↑ a b c d e f g Finklea, Robert (25 de julio de 1973). "Oficial suspendido, acusado: sospechoso de robo de 11 años asesinado durante el interrogatorio". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b c Grove, Lloyd (12 de septiembre de 1979). "El asesino de Santos Rodríguez liberado de la cárcel". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Certificado de defunción, Departamento de salud de Texas, Oficina de estadísticas vitales. Santos Rodríguez , 51805. 24 de julio de 1973. Rec. 10 de agosto de 1973.
- ^ a b c d Lewis, Jim (29 de julio de 1973). "Bueno... Gentil... Destino: Amigos, Maestros Describen a Santos". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b c d e Lewis, Jim (25 de julio de 1973). "Problemas de Santos atribuidos a problemas domésticos". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "Hombre encontrado muerto a tiros en coche". Las noticias de la mañana de Dallas . 27 de abril de 1971.
- ^ "Mujer, 27 años, detenida en el tiroteo de la muerte". Las noticias de la mañana de Dallas . 8 de mayo de 1971.
- ^ a b c Williams, Lynna (26 de julio de 1973). "Amigos, familia se preparan para el entierro". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b c d Solis, Dianne (julio de 2013). “40 años después del asesinato de Santos Rodríguez, quedan cicatrices para familiares, vecinos y Dallas” . Las noticias de la mañana de Dallas . Archivado desde el original el 17 de abril de 2019 . Consultado el 8 de abril de 2019 .
- ^ a b c d "Policía involucrado en tiroteos anteriores". Las noticias de la mañana de Dallas . 25 de julio de 1973.
- ^ a b Certificado de defunción, Departamento de salud de Texas, Oficina de estadísticas vitales. Michael Morehead, 25089 . 20 de abril de 1970. Rec. 14 de mayo de 1970.
- ^ "Ladrón asesinado en allanamiento de morada de un bar". Las noticias de la mañana de Dallas . 21 de abril de 1970.
- ^ a b Finklea, Robert (29 de julio de 1973). "Oficial con una pistola tiene un poder impresionante". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b Hamric, Roy (8 de mayo de 1970). "Panel para sondear la muerte de los jóvenes". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "Panel configurado para reabrir la sonda de muerte de jóvenes". Las noticias de la mañana de Dallas . 3 de julio de 1970.
- ^ a b c Ewell, James (4 de agosto de 1973). "La policía revela la eliminación de Arnold". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "The Mystery Witness: ¿Qué papel jugó el socio de Caín?". Las noticias de la mañana de Dallas . 29 de julio de 1973.
- ^ Phillips , 2006 , p. 127.
- ^ De León, Arnoldo (2009). Los mexicoamericanos en Texas: una breve historia (3ª ed.). Wheeling, Illinois: Harlan Davidson. pag. 111. ISBN 9780882952680.
- ^ Phillips , 2006 , p. 128.
- ^ Phillips , 2006 , p. 166.
- ^ García, Mario T. (2014). El movimiento chicano: perspectivas desde el siglo XXI . Nueva York, NY: Routledge. págs. 1-2 . ISBN 978-0-415-83308-0.
- ^ Makovy, Ernie (25 de julio de 1973). "Oficial de Dallas acusado de muerte por bala del niño". El Dallas Times Herald .
- ^ a b c d Finklea, Robert (26 de julio de 1973). "Las huellas dactilares no coinciden". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Hernández, Osmin R. (2016). ! Justicia para santos !: los derechos civiles mexicoamericanos y el caso santos rodríguez en dallas, texas, 1969-1978 (orden núm. 10113202). pag. 78 Ethnic NewsWatch; Disertaciones y tesis de ProQuest Global. (1802267809).
- ^ a b c d Abell, Joseph (27 de julio de 1973). "Los mexicano-estadounidenses piden sondeo de políticas". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "Caín recuerda los fatídicos acontecimientos del día". El Dallas Times Herald . 24 de julio de 1974.
- ^ a b Proctor, George; Mason, Don (27 de julio de 1973). "Caín puesto tras las rejas". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b c d Darrell L. CAIN contra el ESTADO de Texas ( Tribunal de Apelaciones en lo Penal de Texas , 9 de marzo de 1977) ("Al no encontrar ningún error reversible, se afirma la sentencia").
- ^ a b c d e f g Proctor, George (14 de noviembre de 1973). "Rodríguez testifica que Caín usó pistola para presionar". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "Oficial retirado recuerda la noche en que mataron a Santos Rodríguez" . CBS DFW . 27 de julio de 2013. Archivado desde el original el 12 de abril de 2019.
- ^ "Difícil pero imperativo". Las noticias de la mañana de Dallas . 26 de julio de 1973.
- ^ a b c Tatum, Henry (26 de julio de 1973). "Sonda de unión planificada". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Nicholson, Eric (22 de julio de 2013). "Hace 40 años, un policía de Dallas le disparó a un niño de 12 años esposado en la cabeza. Los líderes hispanos no han olvidado" . The Dallas Observer . Archivado desde el original el 17 de abril de 2019.
- ^ "Anuncios funerarios y de defunción". Las noticias de la mañana de Dallas . 25 de julio de 1973.
- ^ Proctor, George (26 de julio de 1973). "Wade espera datos policiales sobre Caín en la muerte". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Stephenson, Tom (29 de julio de 1973). "Nubes más negras desde el rodaje". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Lewis, Jim (27 de julio de 1973). "Los mexicano-americanos lloran a Santos". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b Tatum, Henry (27 de julio de 1973). "Panel no le gusta los poderes de establecimiento de enlaces". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b Proctor, George (28 de julio de 1973). "Policía acusado". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Tatum, Henry (29 de julio de 1973). "Dyson Hits Dual Standard". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Bates, Charlie (29 de julio de 1973). "Allen respalda a la policía". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b c Finklea, Robert; Lobrovich, Mitch (29 de julio de 1973). "City March se disuelve en violencia aleatoria". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b Bosse, Paula (28 de julio de 2018). "Santos Rodríguez: La Marcha de la Justicia - 1973" . Flashback: Dallas . Archivado desde el original el 17 de abril de 2019.
- ^ Little, Linda (29 de julio de 1973). "Tiendas reflejan vandalismo: ventanas destrozadas, muchas por objetos saqueados". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Finklea, Robert (29 de julio de 1973). "No se escuchó a Aguirre". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Lobrovich, Mitch (29 de julio de 1973). "Policía burlada por multitud: mujer maldiciendo". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b Domeier, Doug (30 de julio de 1973). "Grupo Étnico a Dirección del Ayuntamiento". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "Schrader expresa consternación". Las noticias de la mañana de Dallas . 29 de julio de 1973.
- ^ Proctor, George (12 de octubre de 1973). "Cambio de sede concedido en Rodríguez Slaying". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "Caín en Bond in Killing". Las noticias de la mañana de Dallas . 13 de octubre de 1973.
- ^ "Abogados de Darrell Cain presentan 26 mociones previas al juicio". Las noticias de la mañana de Dallas . 30 de octubre de 1973.
- ^ "Judge Axes Mociones en el caso Caín". Las noticias de la mañana de Dallas . 3 de noviembre de 1973.
- ^ Freund, Carl (4 de noviembre de 1973). "Caín para contestar que fue un accidente". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Proctor, George (13 de noviembre de 1973). "Jurado sentado en el juicio de Caín". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b Proctor, George (15 de noviembre de 1973). "Se descargó la pistola del pensamiento, Caín le dice al jurado". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b " ' Suero de la verdad, utilizado en el policía Cain". Las noticias de la mañana de Dallas . 17 de noviembre de 1973.
- ^ Proctor, George (18 de noviembre de 1973). "El juicio de Cain transcurre en silencio". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b Proctor, George (16 de noviembre de 1973). "El jurado encuentra a Caín culpable de asesinato". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b c Proctor, George (17 de noviembre de 1973). "Caín dado cinco años". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "Apelación de Caín retrasada". Las noticias de la mañana de Dallas . 5 de junio de 1975.
- ^ "Apelación por asesinato pendiente". Las noticias de la mañana de Dallas . 30 de octubre de 1975.
- ^ "Nuevo juicio pedido en caso de asesinato". Las noticias de la mañana de Dallas . 1 de marzo de 1975.
- ^ Kinch, Jr., Sam (18 de noviembre de 1976). "Ex oficial busca nuevo juicio en la muerte". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Freund, Carl (10 de marzo de 1977). "Tribunal rechaza la apelación del ex oficial Cain". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "Confirmación de la condena del ex oficial". Las noticias de la mañana de Dallas . 4 de octubre de 1977.
- ^ a b Grove, Lloyd (12 de septiembre de 1979). "Ex oficial de Dallas termina tiempo en prisión". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Geddie, John (30 de marzo de 1978). "La sentencia de los oficiales estimula la solicitud de que Carter apoye la investigación". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "La resolución de LULAC exige el enjuiciamiento del ex policía". Las noticias de la mañana de Dallas . 22 de mayo de 1978.
- ^ a b Grove, Lloyd (24 de junio de 1978). "El caso Rodríguez 'no cerrado' Carter le pide a Bell que estudie la muerte antes de que acabe el tiempo". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Strong, Barbara (27 de junio de 1978). "Carter amplía la negación de la historia de Rodríguez". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Tatum, Henry (29 de junio de 1978). "Grupo mexicano-estadounidense insta a Rodríguez a investigar". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Tatum, Henry (13 de julio de 1978). "Brown Berets: Nicol retira comentario". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Strong, Barbara (15 de julio de 1978). "Departamento de Justicia cae caso Rodríguez". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b Miller, Eric; Miller, Rita (15 de julio de 1978). "Carter perderá el respaldo por la decisión, dicen los hispanos". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Olivera, Mercedes (20 de julio de 1978). "Los Tiempos: Gobernar no sorprende a muchos hispanos". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b Kenny, Steve (21 de julio de 1978). "La madre de Santos revela indignación a Carter". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Fuerte, Barbara; Bradshaw, Bonnie (21 de julio de 1978). “El presidente 'cierra' el tema Rodríguez”. Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ a b c d Domeier, Doug; Ewell, James; Fisher, Don (17 de julio de 1978). "Los manifestantes gritan '¡Viva Santos! ' ". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Kenny, Steve (16 de julio de 1978). "Grupo mexicano-estadounidense de Dallas dividido sobre planes de protesta en el parque". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Kenny, Steve (18 de julio de 1978). "Los mexicoamericanos alaban el efecto unificador de la marcha". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Kenny, Steve; Newman, Maria (17 de julio de 1978). "Rally, marcha 'un comienzo para la raza ' ". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ "El organizador dice que 1.000 marcharán para comenzar la protesta por el asesinato policial del joven Santos Rodríguez". Las noticias de la mañana de Dallas . 22 de julio de 1978.
- ^ "El organizador de los Boinas Marrones predice que marcharán 1.000". Las noticias de la mañana de Dallas . 22 de julio de 1978.
- ^ Mason, Don; Fisher, Don (23 de julio de 1978). "Manifestación de 300 mexicano-americanos para protestar contra los asesinatos". Las noticias de la mañana de Dallas .
- ^ Silverman, Lauren (24 de julio de 2013). "Cómo la muerte de un niño de 12 años cambió la ciudad de Dallas" . NPR . Archivado desde el original el 24 de abril de 2019.
- ^ Solís, Dianne (agosto de 2015). "Seattle park honra a Dallas de 12 años asesinado por la policía" . Las noticias de la mañana de Dallas . Archivado desde el original el 23 de abril de 2019.
- ^ "Parque Memorial Santos Rodríguez" . Año de los parques de Seattle . 17 de marzo de 2014. Archivado desde el original el 23 de abril de 2019.
- ^ Silverman, Lauren (23 de julio de 2013). "Cuatro décadas después, la muerte de Santos Rodríguez de 12 años aún resuena" . Noticias de KERA . Archivado desde el original el 24 de abril de 2019.
- ^ Solis, Dianne (julio de 2013). "La historia de los derechos civiles de Dallas explorada en la exhibición 'Justicia' en el Latino Cultural Center" . Las noticias de la mañana de Dallas . Archivado desde el original el 24 de abril de 2019.
- ^ Hardwick, Reginald (21 de septiembre de 2013). "El alcalde Rawlings se disculpa con la familia de Santos Rodríguez" . NBC5 DFW . Archivado desde el original el 24 de abril de 2019.
- ^ Marrero, Teresa (24 de octubre de 2013). "Reseña: Santos: un alma errante" . Theatre Jones: Noticias de artes escénicas del norte de Texas . Archivado desde el original el 24 de abril de 2019.
- ^ "Beca Dotada en Memoria de Santos Rodríguez" . SMU Dedman College of Humanities and Sciences . Archivado desde el original el 24 de abril de 2019.
- ^ Schutze, Jim (29 de octubre de 2018). "Nombrar el centro de recreación de Santos Rodríguez ayuda a sanar a toda la ciudad" . The Dallas Observer . Archivado desde el original el 24 de abril de 2019.
- ^ Schutze, Jim (16 de julio de 2018). "El verdadero monumento a Santos Rodríguez es un centro recreativo de la ciudad que parece una prisión" . The Dallas Observer . Archivado desde el original el 17 de abril de 2019.
- ^ "Sobre el proyecto" . Proyecto Santos Vive . Archivado desde el original el 24 de abril de 2019.
- ^ Jaramillo, Cassandra (julio de 2018). " ' Nuestro Trayvon Martin': documental de Santos Rodríguez cuenta la historia de un niño asesinado por un policía blanco de Dallas" . Las noticias de la mañana de Dallas . Archivado desde el original el 24 de abril de 2019.
- ^ Gosbee, Donna M. "El asesinato en 1973 de Santos Rodríguez de 12 años" . Proyecto Mapa de Derechos Humanos . Archivado desde el original el 24 de abril de 2019.
Fuentes
- Phillips, Michael (2006). Metrópolis blanca: raza, origen étnico y religión en Dallas, 1841–2001 . Prensa de la Universidad de Texas . ISBN 9780292709683.
enlaces externos
- Derechos civiles en negro y marrón: Proyecto de historia oral
- Santos Rodríguez: La marcha de la justicia - 1973