Musume Dōjōji (娘 道 成 寺, " La doncella en el templo Dojoji "), o Kyōganoko Musume Dōjōji (京 鹿 子 娘 道 成 寺), es undrama de danza kabuki . [1] Es eldrama de danza Kabuki basado en Noh más antiguo que se conserva, que cuenta la historia de una doncella que baila ante una campana en eltemplo Dōjō-ji y luego se revela como una serpiente-demonio. [2] La obra se destaca por su secuencia de bailes durante los cuales el ejecutante baila durante casi una hora con nueve cambios de vestuario. [3] Puede considerarse la pieza más importante delrepertorio de danza kabuki, una que los onnagatasEstán obligados a aprender a demostrar su dominio de los bailes clásicos. [4] Está clasificado como uno de los hengemono (変 化 物, "cambiar piezas") que implican un cambio rápido de vestuario y roles. Las geishas y otros bailarines también pueden aprender a realizar partes de la danza como piezas de danza buyō en solitario . [5] [6]
Musume Dōjōji娘 道 成 寺 | |
---|---|
Escrito por |
|
Caracteres | Hanako |
Fecha de estreno | 1752, Kioto |
Idioma original | japonés |
Género |
|
Configuración | Dōjō-ji |
Origen
Musume Dojoji se origina en la obra de teatro Noh Dōjōji, que se refiere a la historia de una mujer más tarde llamada Kiyohime , que se transforma en un demonio serpiente debido a un amor no correspondido por un sacerdote budista, y luego destruye una campana de templo en Dōjō-ji. donde fue escondido por los monjes del templo, matándolo así. La obra de Noh relata un evento algunos años después cuando se instala una nueva campana. Una doncella baila en la ceremonia de dedicación de la nueva campana, antes de revelarse a sí misma como la serpiente-demonio que previamente había destruido la campana, y salta a la campana. [7]
Es posible que se haya representado una versión Kabuki de la historia ya en la década de 1670, y se realizó en Edo en 1701. [8] En 1731, una variación de la historia se representó como un shosagoto (drama de danza Kabuki) en el teatro Nakamura. por Segawa Kikunojo I (瀬 川 菊 之 丞) llamado Keisei Dojoji (傾城 道 成 寺, Una cortesana en Dōjōji ) o Muken no Kane Shin-Dôjôji (無間 の 鐘 新 道 成 寺), y esta versión forma el prototipo para trabajos posteriores sobre el mismo tema . [4] [9] La versión de Keisei Dojoji que sobrevive hoy (el original está perdido) habla de Katsuragi, una shirabyōshi (cortesana especializada en canto y danza), que visita el templo para rezar a la campana con la esperanza de que sus oraciones limpiará su carga de pecado. [10]
En 1752, Nakamura Tomijūrō I (中 村 富 十郎) presentó una nueva versión del drama de danza kabuki en Kioto en un intento de superar la versión de Segawa Kikunojo I. Luego realizó esta versión en el teatro Nakamura en Edo al año siguiente. . Esta versión, comúnmente conocida como Musume Dojoji , demostró ser más popular y desde entonces se ha convertido en la versión definitiva de la obra en la actualidad. [4] [11] El texto de esta versión fue escrito por Fujimoto Tobun, con música de Kineya Yajirō y Kineya Yasaburō, y coreografía de Ichikawa Dangorō. [12]
Sinopsis
El drama comienza en el templo Dōjō-ji, donde los monjes se preparan para consagrar una nueva campana para reemplazar la antigua destruida por el demonio serpiente. Una shirabyōshi llamada Hanako (白 拍子 花子) se acerca a la puerta del templo y expresa su interés en adorar ante la nueva campana. Los monjes inicialmente la rechazan, lo que indica que las mujeres no están permitidas en la ceremonia debido al incidente anterior del demonio-serpiente, pero finalmente ceden con la condición de que ella les realice una danza sagrada en la ceremonia. Hanako baila primero solemnemente en un estilo formal de Noh, antes de realizar bailes kabuki más animados, cambiando su vestuario rápidamente empleando una técnica de cambio rápido llamada hikinuki (引 き 抜 き, literalmente '"retirarse"'). Luego continúa con una serie de bailes diferentes, y los monjes quedan encantados con su baile. Su baile se vuelve más agitado y los monjes, alarmados, intentan detenerla, pero no logran hacerlo. Finalmente, sube a la campana y se revela a sí misma como una serpiente que previamente había destruido la campana, que es donde termina el drama. [13] [14]
Las variaciones de la historia se encuentran en otras versiones de la obra. En una versión, la campana se levanta para revelar que se ha transformado en una serpiente o un dragón que luego es exorcizado por un oshimodoshi (un repelente de demonios) y las oraciones de los monjes. En otro, un grupo de luchadores yoten se arreglan para formar la cola de dragón al final. [11] [12]
Versiones
Hay muchas obras de teatro diferentes basadas en el tema de Musume Dojoji . Estas obras se denominan colectivamente Dojojimono (obras del templo Dojoji); Los ejemplos incluyen Ninin Dojoji (二人 道 成 寺) con dos doncellas bailarinas, Gonin Dojoji con cinco doncellas, Yakko Dojoji (奴 道 成 寺) con el papel principal realizado por un tachiyaku masculino , y Meoto Dojoji (男女 道 成 寺) con una onnagata y una actuación de tachiyaku. [4] [3] Incluso hay una versión cristiana Kirishitan Dojoji donde la acción tiene lugar en una iglesia. Además del original de Noh y los diversos dramas de danza kabuki, también existen otras versiones en el teatro bunraku . [8] También se pueden añadir a la obra personajes de otras tradiciones y entornos como Benkei , el monje Mongaku y los hermanos Soga . [15]
Referencias
- ^ Karen Brazell, ed. (1999). Teatro tradicional japonés: una antología de obras . Prensa de la Universidad de Columbia. págs. 506–. ISBN 978-0231108737.
- ^ "Musume Dojoji" . La Sociedad Internacional de Shakuhachi .
- ^ a b "Kyoganoko Musume Dojoji" . Consejo de las Artes de Japón . Archivado desde el original el 29 de mayo de 2018 . Consultado el 27 de mayo de 2018 .
- ^ a b c d Adolphe Clarence Scott (1999). El Teatro Kabuki de Japón . Dover Publications Inc. págs. 91–93. ISBN 978-0486406459.
- ^ Joseph L. Anderson (2011). Ingrese un samurái: Kawakami Otojiro y el teatro japonés en el oeste, volumen 1 . Wheatmark. págs. 77–78. ISBN 978-1604943672.
- ^ Tomie Hahn (2007). Conocimiento sensacional: personificación de la cultura a través de la danza japonesa . Prensa de la Universidad Wesleyana. pag. 83. ISBN 978-0819568359.
- ^ Susan Blakeley Klein (1991). "Cuando la luna golpea la campana: deseo e iluminación en el Noh Play Dojoji". La Revista de Estudios Japoneses . 17 (2): 291–322. doi : 10.2307 / 132744 . JSTOR 132744 .
- ^ a b Leiter, Samuel L. (2014). Diccionario histórico del teatro tradicional japonés (2ª ed.). Editores Rowman & Littlefield. págs. 86-87. ISBN 978-1442239111.
- ^ Betty True Jones, ed. (1983). La danza como patrimonio cultural: artículos seleccionados de la Conferencia ADG-CORD 1978 . pag. 36.
- ^ "Keisei Dojoji" . Kabuki 21 .
- ^ a b "Kyoganoko Musume Dojo-ji (La bailarina en el templo Dojoji)" . Kabuki en la Web . Archivado desde el original el 20 de diciembre de 2016.
- ^ a b Leiter, Samuel L. (2014). Diccionario histórico del teatro tradicional japonés (2ª ed.). Editores Rowman & Littlefield. págs. 311–312. ISBN 978-1442239111.
- ^ "La doncella en el templo Dojoji" . Guía de juego de Kabuki .
- ^ Adolphe Clarence Scott (1999). El Teatro Kabuki de Japón . Dover Publications Inc. págs. 94–97. ISBN 978-0486406459.
- ^ Joseph L. Anderson (2011). Ingrese un samurái: Kawakami Otojiro y el teatro japonés en el oeste, volumen 1 . Wheatmark. pag. 104. ISBN 978-1604943672.
enlaces externos
- 歌舞 伎 Kabuki The Classic Theatre of Japan en YouTube producido por Koga Production. Extracto breve de 5 minutos (9'-14 ') de Musume Dōjōji
- Dojoji / Kan Nishikawa @Kabukiza Theatre en YouTube Una actuación completa