Mi Ántonia ( / æ n t ə n i ə / AN -tə-nee-ə ) es una novela publicada en 1918 por el escritor estadounidense Willa Cather , considerada una de sus mejores obras.
Autor | Willa Cather |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Ficción histórica |
Editor | Houghton Mifflin (Boston) |
Fecha de publicación | 1918 |
Paginas | 175 |
OCLC | 30894639 |
Decimal Dewey | 813 / .52 20 |
Clase LC | PS3505.A87 M8 |
Precedido por | La canción de la alondra |
La novela cuenta las historias de un niño huérfano de Virginia, Jim Burden, y la hija mayor de una familia de inmigrantes bohemios , Ántonia Shimerda, quienes fueron traídos de niños para ser pioneros en Nebraska hacia fines del siglo XIX. Tanto los pioneros que primero rompen el césped de la pradera para la agricultura, como la tierra dura pero fértil en sí, aparecen en esta novela estadounidense. El primer año en el nuevo lugar deja fuertes impresiones en ambos niños, afectándolos de por vida.
Esta novela se considera la primera obra maestra de Cather. Cather fue elogiada por darle vida al oeste estadounidense y hacerlo personalmente interesante.
Título
El título hace referencia a Ántonia, una joven inmigrante a las praderas occidentales de Estados Unidos. La historia la cuenta su amigo Jim, quien llega allí a los diez años para vivir con sus abuelos. Jim la ve como su amiga íntima, mi Ántonia. El nombre se pronuncia como en el idioma checo. [Notas 1]
Narración
Cather eligió un narrador en primera persona porque sintió que las novelas que representan emociones profundas, como Mi Ántonia , eran narradas de manera más efectiva por un personaje de la historia. [3] La novela se divide en secciones llamadas Libros: I Las Shimerdas, II Las muchachas contratadas, III Lena Lingard, IV La historia de la mujer pionera, V Los muchachos de Cuzak.
Resumen de la trama
El huérfano Jim Burden viaja en los trenes de Virginia a Black Hawk, Nebraska, donde vivirá con sus abuelos paternos. Jake, un granjero de Virginia, viaja con el niño de 10 años. En el mismo tren, con destino al mismo destino, está la familia Shimerda de Bohemia. Jim vive con sus abuelos en la casa que han construido, ayudando como puede con las tareas del hogar para facilitar el trabajo de los demás. La casa tiene el comedor y la cocina en la planta baja, como un sótano, con pequeñas ventanas en la parte superior de las paredes, una disposición bastante diferente a la casa de Jim en Virginia. Los dormitorios y el salón están a nivel del suelo. La familia Shimerda pagó por una granja que demuestra no tener un hogar en ella, solo una cueva en la tierra, y no gran parte de la tierra quebrada para el cultivo. Las dos familias son vecinas más cercanas entre sí en una tierra escasamente poblada. Ántonia, la hija mayor de la familia Shimerda, es unos años mayor que el joven Jim. Los dos son amigos desde el principio, ayudados por la Sra. Shimerda pidiendo que Jim les enseñe a sus dos hijas a leer en inglés. Ántonia ayuda a la Sra. Burden en su cocina cuando ella visita, aprendiendo más sobre cocina y limpieza. El primer año es extremadamente difícil para la familia Shimerda, sin una casa adecuada en invierno. El Sr. Shimerda viene a agradecer a los Burden por los obsequios de Navidad que les dieron, y tiene un día de paz con ellos, compartiendo una comida y las partes de una tradición cristiana que el protestante Sr. Burden y el católico Sr. Shimerda respetan. No quería mudarse de Bohemia, donde tenía un oficio hábil, un hogar y amigos con los que podía tocar el violín. Su esposa está segura de que la vida será mejor para sus hijos en Estados Unidos.
Las presiones de la nueva vida son demasiado para el Sr. Shimerda, que se suicida antes de que termine el invierno. El sacerdote católico más cercano está demasiado lejos para los últimos ritos. Lo entierran sin ritos formales en el marcador de la esquina de su casa, un lugar que se deja solo cuando el territorio se delimita más tarde con líneas de sección y caminos. Ántonia detiene sus lecciones y comienza a trabajar la tierra con su hermano mayor. La madera apilada para construir su cabaña de troncos se convierte en una casa. Jim sigue teniendo aventuras con Ántonia cuando puede, descubriendo la naturaleza que los rodea, viva de color en verano y casi monótona en invierno. Ella es una chica llena de vida. Ambos tienen profundos recuerdos de las aventuras que comparten, incluida la vez que Jim mató a una larga serpiente de cascabel con una pala que estaban buscando para Ambrosch, su hermano mayor.
Unos años después de la llegada de Jim, sus abuelos se mudan a las afueras de la ciudad, compran una casa y alquilan su granja. Sus vecinos, los Harling, tienen un ama de llaves para ayudar con las comidas y el cuidado de los niños. Cuando necesitan un nuevo ama de llaves, la Sra. Burden conecta a Ántonia con la Sra. Harling, quien la contrata por un buen salario. Convertirse en una chica de la ciudad es un éxito, ya que Ántonia es popular entre los niños y aprende más sobre cómo llevar una casa, dejando que su hermano se encargue de las pesadas tareas agrícolas. Se queda en la ciudad unos años, teniendo su peor experiencia con el Sr. y la Sra. Cutter. La pareja sale de la ciudad mientras ella es su ama de llaves, luego de que el Sr. Cutter dijera algo que hizo que Ántonia se sintiera incómoda al quedarse sola en la casa como se le pidió. Jim se queda allí en su lugar, solo para ser sorprendido por el regreso del Sr. Cutter para aprovecharse de Ántonia, quien espera que esté sola e indefensa. En cambio, Jim ataca al intruso, dándose cuenta tardíamente de que es el Sr. Cutter.
A Jim le va bien en la escuela, el mejor alumno de su clase de secundaria. Asiste a la nueva universidad estatal en Lincoln, donde su mente se abre a una nueva vida intelectual. En su segundo año, descubre que una de las granjeras inmigrantes, Lena, también está en Lincoln, con un exitoso negocio de confección. La lleva a obras de teatro, que ambos disfrutan. Su maestro se da cuenta de que Jim está tan distraído de sus estudios que le sugiere que lo acompañe a terminar sus estudios en Harvard en Boston. Lo hace, donde luego estudia derecho. Se convierte en abogado de uno de los ferrocarriles occidentales. Se mantiene en contacto con Ántonia, cuya vida da un vuelco cuando el hombre que ama le propone matrimonio, pero la engaña y la deja embarazada. Vuelve a vivir con su madre. Años más tarde, Jim visita Ántonia y conoce a Anton Cuzak, su esposo y padre de diez hijos más, en su granja en Nebraska. Los visita, conociendo especialmente a sus hijos. Lo saben todo sobre él, como aparece en las historias de la infancia de su madre. Está feliz con su prole y todo el trabajo de una granjera. Jim hace planes para llevar a sus hijos a un viaje de caza el próximo año.
Recepción y trascendencia literaria
Mi Ántonia fue recibida con entusiasmo en 1918 cuando se publicó por primera vez. Se consideró una obra maestra y colocó a Cather a la vanguardia de los novelistas. Hoy, se considera su primera obra maestra. Cather fue elogiada por darle vida al oeste estadounidense y hacerlo personalmente interesante. Destacaba el lugar casi como si fuera uno de los personajes, mientras que al mismo tiempo jugaba con la universalidad de las emociones, lo que a su vez promovía la literatura regional americana como una parte válida de la literatura dominante. [5] [6] : vii
"Como pretendía Cather, no hay trama en el sentido habitual de la palabra. En cambio, cada libro contiene contrastes temáticos". [7] La novela fue una desviación del enfoque en las familias ricas en la literatura estadounidense; "Fue un movimiento estético radical para Cather presentar 'chicas contratadas' inmigrantes de clase baja". [7]
Cather también hace una serie de comentarios sobre sus puntos de vista sobre los derechos de las mujeres, y hay muchas metáforas sexuales disfrazadas en el texto. [6] : xv
My Ántonia es una selección de The Big Read, el programa de lectura para toda la comunidad de The National Endowment for the Arts . [8] Para las comunidades y los libros incluidos en el programa desde 2007, consulte Historia del programa desde 2007. [9]
Escribiendo en febrero de 2020, el crítico y ensayista Robert Christgau llamó a My Ántonia una "novela magnífica, todavía demasiado oscura" y dijo que "documenta escrupulosamente los hechos y las debilidades de la agricultura como forma de vida y medio de producción, aunque no en los detalles de O ¡Pioneros! " [10]
Cuando Ezra Klein le preguntó a la escritora y columnista Rebecca Traister durante su podcast del New York Times el 19 de marzo de 2021 si había un libro que releyera por la “pura belleza de la prosa”, Traister fue enfático: “Por la belleza de la escritura , Quiero decir, diría que mi favorito es en realidad My Antonia de Willa Cather, que es un libro que leí por primera vez en la escuela secundaria y encontré un poco aburrido pero hermoso, y luego volví a leer a los 20 y quedé totalmente cautivado por y luego volví una y otra y otra vez como una hermosa pieza de escritura ". [11]
Historial de publicaciones
My Ántonia permanece impresa en varias ediciones que van desde ediciones gratuitas de Internet hasta libros de bolsillo de bajo costo para el mercado masivo y costosas "ediciones académicas".
La versión original de 1918 de My Antonia comienza con una Introducción en la que una autora y narradora, que se supone que es la misma Cather, conversa con su amigo adulto, Jim Burden, durante un viaje en tren. Jim es ahora un exitoso abogado de Nueva York, pero está atrapado en un matrimonio infeliz y sin hijos con una mujer adinerada y activista. [12] : 15 Cather acordó con su editor en Houghton Mifflin cortar esa introducción cuando se publicó una edición revisada de la novela en 1926. [12] : 14 Una breve introducción con Jim tomando ese viaje en tren, hablando con una mujer anónima que También conocía a Ántonia sobre escribir sobre ella, está incluida en la versión del Proyecto Gutenberg. [13]
Alusiones a la novela
La película de Douglas Sirk , The Tarnished Angels , hace referencia a My Ántonia como el último libro leído 12 años antes por la heroína, LaVerne, interpretada por Dorothy Malone . Descubre el libro en el apartamento del reportero alcohólico Burke Devlin, interpretado por Rock Hudson. Después de que el esposo de LaVerne, Roger (interpretado por Robert Stack ), muere en un accidente de carreras de aviones, Burke Devlin envía a LaVerne y a su hijo, Jack, en un avión a Chicago, que los conectará con su próximo vuelo a Nebraska para comenzar una nueva vida. . En la escena final, mientras LaVerne sube a su avión, Burke le entrega a LaVerne el libro, Mi Ántonia .
El álbum de 2000 de Emmylou Harris, Red Dirt Girl, presenta la melancólica canción "My Ántonia", a dúo con Dave Matthews . Harris escribió la canción desde la perspectiva de Jim mientras reflexiona sobre su amor perdido hace mucho tiempo.
La compositora y cantante francesa, Dominique A , escribió una canción inspirada en la novela, llamada "Antonia" (del LP Auguri , 2001).
En la novela de 2006 de Richard Powers, The Echo Maker, el personaje Mark Schluter lee My Ántonia por recomendación de su enfermera, quien señala que es "[Una] historia muy sexy ... sobre un joven campesino de Nebraska que tiene ganas de una mujer mayor "(página 240).
En la novela Arabesques de Anton Shammas de 1986 , el personaje autobiográfico de Anton lee My Ántonia en el avión a un taller de escritores en Iowa. Es la primera novela que lee, y espera que Iowa tenga la misma hierba "del color de las manchas de vino" que Cather describe de Nebraska. [14]
La fábrica de cerveza Dogfish Head en Milton, Delaware elabora una pilsner imperial continuamente saltada llamada My Ántonia. [15]
En la introducción de su artículo de opinión del día de Año Nuevo titulado "2019: El año de los lobos" en The New York Times , David Brooks evocó la historia del lecho de muerte de Pavel [Notas 2] de My Ántonia [16] [Notas 3] de cómo él y Peter [Notas 4] había sido desterrado de su aldea en Ucrania por arrojar a los novios a los lobos para salvar sus propias vidas cuando los seis trineos de la fiesta nupcial ebria fueron atacados por unos 30 lobos. [17] : 56–60 [18] [Notas 5] Pavel, quien era el amigo del novio, había intentado sin éxito convencer al novio de que también se salvara sacrificando a su novia, pero el novio luchó para protegerla. [17] : 56–60 Cuando los dos únicos supervivientes regresaron a la aldea, se convirtieron en parias , expulsados de su propia aldea y de todos los lugares a los que iban. La propia madre de Pavel no quiso mirarlo. Se fueron a pueblos extraños, pero cuando la gente sabía de dónde venían, siempre se les preguntaba si conocían a los dos hombres que habían dado de comer a los lobos con la novia. la historia los siguió ". [17] : 56–60 Así es como llegaron a establecerse en Black Hawk en la pradera de Nebraska. [16] Brooks compara 2019 con ese invierno ruso en el siglo XIX, donde se sabía que los lobos habían estado atacando a los humanos, y una fiesta de bodas vulnerable que está "un poco borracha" está dirigida por dos hombres que están dispuestos a hacer cualquier cosa para sobrevivir, incluso arrojar a su amigo y su esposa a los lobos. [16] [18] : 55–6 Él prevé el próximo año como uno "donde la gente buena se esconde y donde los lobos quedan libres para que se aprovechen de los débiles". [16] En su confesión en el lecho de muerte, Pavel explicó, "... los que hacen el sacrificio, los que tiran el equipaje - cuerpos, lealtades, lealtades - son los que sobreviven". [17] : 56–60
En la novela Unsheltered de Barbara Kingsolver de 2018 , un personaje principal se llama Willa, en honor a Willa Cather. Un párrafo de Mi Ántonia se cita en la novela de Kingsolver en el contexto de una mujer muerta que quiere que lo lean en su funeral. [19]
En el artículo de opinión de Bret Stephens en The New York Times , el 19 de julio de 2019, titulado "El antídoto perfecto para Trump: Willa Cather sabía lo que hacía grande a Estados Unidos" [20], Stephens escribió que My Ántonia de Willa Cather es "un libro para nuestro tiempo Y el antídoto perfecto para nuestro presidente ". “ Mi Ántonia se convierte en una educación en lo que significa ser estadounidense”. Necesitamos recordar “de qué se trata realmente, empezando por releer Mi Ántonia ”.
Adaptaciones
Televisión
My Antonia , una película de 1995 hecha para televisión, fue adaptada de la novela.
Etapa
El Illusion Theatre en Minneapolis, MN , realizó una adaptación de My Ántonia de la dramaturga Allison Moore y música original de Roberta Carlson en 2010. La producción recibió un premio Ivey y realizó una gira por Minnesota en 2012, 2013 y Nebraska en 2019. [21]
adaptó la novela para el escenario The Celebration Company en The Station Theatre en Urbana, Illinois , realizó una adaptación teatral de My Ántonia en diciembre de 2011. La adaptación fue escrita por Jarrett Dapier, miembro de Celebration Company. [22]
Book-It Repertory Theatre produjo una adaptación teatral original de My Ántonia en diciembre de 2018. Adaptada por Annie Lareau, se desarrolló del 29 de noviembre al 30 de diciembre de 2018 en el Center Theatre de Seattle, WA. [23] Seattle Weekly elogió la producción, diciendo, "... con el miedo racial de la actual administración como un aguijón, Book-It's explora otro aspecto de la novela de Cather de 1915 My Ántonia , adaptada y dirigida por Annie Lareau, mezclando lo racial tradicional y casting no tradicional de formas que alienten a la audiencia a ver su historia de la experiencia de los inmigrantes en términos más amplios ". [24]
Ver también
- Granja Pavelka
Notas
- ^ Cather escribe: "El nombre bohemio Ántonia tiene un fuerte acento en la primera sílaba, como el nombre inglés Anthony , y la i tiene el sonido de una e larga. El nombre se pronuncia An'-ton-ee-ah.", A nota a pie de página en el texto, al comienzo del Libro I Las Shimerdas. [1] : 9 La pronunciación checa se puede escuchar en este archivo de sonido. [2] Tenga en cuenta que el inglés "Anthony" comienza con un sonido de vocal diferente al nombre de la mujer en checo. La explicación de Cather de los fonemas "i" y "a" no es del todo clara: "ee-yah" sería más precisa que "ee-ah".
- ↑ Al principio de la historia, Peter y Pavel están profundamente endeudados con Wick Cutter, conocido en Black Hawk por prestar dinero. Ántonia y Jim acompañan al padre de Ántonia a visitar a Pavel después de que este resulta fatalmente herido durante la construcción de un granero. Pavel comparte su confesión en el lecho de muerte con ellos. Después de que Pavel muere, Peter deja Black Hawk.
- ↑ El padre de Ántonia se hizo amigo de los dos rusos, Pavel y Peter.
- ↑ En su artículo de 2009 en Great Plains Quarterly , Robin Chen escribió que los nombres, Peter y Pavel, son los de "personajes comunes en los cuentos populares rusos" con quienes el padre de Ántonia se hizo amigo de dos rusos, Pavel y Peter.
- ↑ Cohen también señaló que la descripción de los lobos de Cather no se basa en fuentes verificables sobre el comportamiento de los lobos reales. La gente a menudo sobreestima el tamaño de manadas de lobos y lobos individuales.
Referencias
- ^ Cather, Willa (11 de diciembre de 2008). Sharistanian, Janet (ed.). Mi Ántonia . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 0-19-953814-X.
- ^ "Pronunciaciones para Antonia" . Forvo . Consultado el 19 de agosto de 2020 .
Pendiente de pronunciación de checo
[ enlace muerto ] - ^ Woodress, James (1987). Willa Cather: una vida literaria . Lincoln, NE h: University of Nebraska Press. pag. 289 .
- ^ Billesbach, Ann E. "Pavelka Farmstead (Antonia Farmstead), pdf [WT00-104] Listado 13/04/1979" . Sociedad Histórica del Estado de Nebraska . Consultado el 12 de septiembre de 2015 .
- ^ Heller, Terry (2007). " Mi Ántonia de Cather promueve la literatura regional " ". En Gorman, Robert F. (ed.). Grandes acontecimientos de la historia: El siglo XX: 1901-1940 - Volumen 3 1915-1923. Pasadena, California: Salem Press. págs. 1403–1406. ISBN 978-1-58765-327-8.
- ^ a b Murphy, John J. (1994). Introducción a Cather, Willa My Ántonia. Nueva York: Penguin Books. ISBN 0-14-018764-2.
- ^ a b "Mi Ántonia de Willa Cather: Introducción al libro" . Fondo Nacional de las Artes . Consultado el 12 de septiembre de 2015 .
- ^ "Descripción de Mi Ántonia" . La gran lectura . Fondo Nacional de las Artes . Consultado el 28 de julio de 2015 .
- ^ "Historia / Descripción general de la gran lectura" . Fondo Nacional de las Artes . Consultado el 12 de septiembre de 2015 .
- ^ Christgau, Robert (26 de febrero de 2020). "Reina del estilo llano" . Y no se detiene . SubStack . Consultado el 27 de febrero de 2020 .
- ^ Klein, Ezra (19 de marzo de 2021). "Opinión | Andrew Cuomo y el desempeño del poder" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 24 de marzo de 2021 .
- ^ a b O'Brien, Sharon, ed. (1998). Nuevos ensayos sobre My Antonia . Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press. ISBN 0-521-45275-9.
- ^ "My Antonia de Willa Cather" . Proyecto Gutenberg . Consultado el 9 de septiembre de 2015 .
- ^ Shammas, Anton. Arabescos . Nueva York: Harper & Row Publishers, 1988. p. 138.
- ^ "Mi Antonia" . Cervecería Dogfish Head . Milton, Delaware . Consultado el 28 de julio de 2015 .
- ^ a b c d Brooks, David (1 de enero de 2019). "2019: el año de los lobos" . The New York Times . Opinión. ISSN 0362-4331 . Consultado el 1 de enero de 2019 .
- ^ a b c d Cather, Willa (1994). Mi Antonia . Nueva York: Dover.
- ^ a b Cohen, Robin (invierno de 2009). "Jim, Antonia y el desplazamiento de los lobos en My Antonia de Cather" (PDF) . Great Plains Quarterly . Estudios de las Grandes Llanuras. Centro de Estudios de las Grandes Llanuras. 29 (1): 9. ISSN 0275-7664 . Consultado el 1 de enero de 2019 . Páginas = 51-50
- ^ Kingsolver, Barbara (2018). Desamparado . HarperCollins. pag. 487. ISBN 978-0-06-268456-1.
- ^ Stephens, Bret (20 de julio de 2019). "Opinión | El antídoto perfecto para Trump (publicado en 2019)" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ "Mi Antonia" . Teatro de la ilusión . Consultado el 3 de marzo de 2019 .
- ^ "Temporadas pasadas, temporada 40" . Urbana, Illinois: The Celebration Company en Station Theatre . Consultado el 28 de julio de 2015 .
- ^ "Mi Antonia" . Seattle, Washington: Teatro de repertorio Book-It . Consultado el 13 de diciembre de 2018 .
- ^ "En My Antonia, la actuación extraordinaria tiene un gran impacto" . Seattle, Washington: Seattle Weekly . Consultado el 13 de diciembre de 2018 .
Bibliografía
Libros
- Bloom, Harold (editor) (1987) My Ántonia Chelsea House de Willa Cather , Nueva York, ISBN 1-55546-035-6 ; once ensayos
- Bloom, Harold (editor) (1991) Ántonia Chelsea House, Nueva York, ISBN 0-7910-0950-5 ; más ensayos
- Lindemann, Marilee (editora) (2005) The Cambridge Companion to Willa Cather Cambridge University Press, Cambridge, Inglaterra, ISBN 0-521-82110-X
- Meyering, Sheryl L. (2002) Understanding O pioneers! y My Antonia: un libro de casos de estudiantes sobre temas, fuentes y documentos históricos Greenwood Press, Westport, Connecticut, ISBN 0-313-31390-3
- Murphy, John J. (1989) My Ántonia: El camino a casa Twayne Publishers, Boston, Massachusetts, ISBN 0-8057-7986-8
- O'Brien, Sharon (1987) Willa Cather: La voz emergente Oxford University Press, Oxford, Inglaterra, ISBN 0-19-504132-1
- O'Brien, Sharon (editor) (1999) Nuevos ensayos sobre My Antonia Cambridge University Press de Cather , Cambridge, Inglaterra, ISBN 0-521-45275-9
- Rosowski, Susan J. (1989) Enfoques para la enseñanza de My Ántonia Modern Language Association of America de Cather , Nueva York, ISBN 0-87352-520-5
- Smith, Christopher (2001) Lecturas de My Antonia Greenhaven Press, San Diego, California, ISBN 0-7377-0181-1
- Wenzl, Bernhard (2001) Mythologia Americana - Las novelas de Nebraska de Willa Cather y el mito de la frontera Grin, Munich, ISBN 978-3-640-14909-4
- Ying, Hsiao-ling (1999) La búsqueda de la autorrealización: protagonistas femeninas en la trilogía Prairie de Willa Cather Bookman Books, Taipei, Taiwán, ISBN 957-586-795-5
Artículos
- Fetterley, Judith (1986) " My Ántonia , Jim Burden y el dilema de la escritora lesbiana" In Spector, Judith (editora) (1986) Estudios de género: nuevas direcciones en la crítica feminista Bowling Green State University Popular Press, Bowling Green, Ohio , páginas 43–59, ISBN 0-87972-351-3 ; y En Jay, Karla y Glasgow, Joanne (editores) (1990) Lesbian Texts and Contexts: Radical Revisions New York University Press, Nueva York, páginas 145-163, ISBN 0-8147-4175-4
- Fischer, Mike (1990) "El pastoralismo y sus descontentos: Willa Cather y la carga del imperialismo" Mosaic (Winnipeg) 23 (11): págs. 31-44
- Fisher-Wirth, Ann (1993) "Fuera de la madre: pérdida en mi Ántonia " Cather Studies 2: págs. 41–71
- Gelfant, Blanche H. (1971) "El gancho de cosecha olvidado: Sexo en mi Ántonia " Literatura estadounidense 43: págs. 60–82
- Giannone, Richard (1965) "Música en Mi Ántonia " Prairie Schooner 38 (4); cubierto en Giannone, Richard (1968) Música en Ficción de Willa Cather University of Nebraska Press, Lincoln, Nebraska, páginas 116-122, OCLC 598716
- Holmes, Catherine D. (1999) "Los mundos perdidos de Jim Burden: El exilio en mi Ántonia " Literatura del siglo XX 45 (3): págs. 336–346
- Lambert, Deborah G. (1982) "La derrota de un héroe: autonomía y sexualidad en Mi Ántonia " Literatura estadounidense 53 (4): págs. 676–690
- Millington, Richard H. (1994) "Willa Cather y" The Storyteller ": Hostility to the Novel in My Ántonia " American Literature 66 (4): págs. 689–717
- Prchal, Tim (2004) "La paradoja de Bohemia: Mi Antonia y las imágenes populares de los inmigrantes checos" MELUS (Sociedad para el estudio de la literatura multiétnica de los Estados Unidos) 29 (2): págs. 3–25
- Tellefsen, Blythe (1999) "Sangre en el trigo: My Antonia de Willa Cather " Estudios en ficción estadounidense 27 (2): págs. 229–244
- Urgo, Joseph (1997) "Willa Cather y el mito de la migración estadounidense" College English 59 (2): págs. 206–217
- Yukman, Claudia (1988) "Relaciones fronterizas en My Ántonia de Willa Cather " Pacific Coast Philology 23 (1/2): págs. 94-105
enlaces externos
- El texto completo de My Ántonia en Wikisource
- Mi Ántonia en Standard Ebooks
- Mi Ántonia texto completo gratuito en varios formatos, en Proyecto Gutenberg .
- Mi audiolibro de dominio público de Ántonia en LibriVox
- Mi Audioguía Ántonia
- Mi Ántonia en IMDb