Mi Ding-a-Ling


De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde My Ding-A-Ling )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

" My Ding-a-Ling " es una canción novedosa escrita y grabada por Dave Bartholomew . Fue cubierto por Chuck Berry en 1972 y se convirtió en su único sencillo número uno en el Billboard Hot 100 en los Estados Unidos. [1] Más tarde ese año, en una forma más larga sin editar, se incluyó en el álbum The London Chuck Berry Sessions . El guitarrista Onnie McIntyre y el baterista Robbie McIntosh, quien más tarde ese año pasó a formar la Average White Band , tocaron en el sencillo junto con Nic Potter de Van der Graaf Generator en el bajo.

"My Ding-a-Ling" fue grabado originalmente por Dave Bartholomew en 1952 para King Records. Cuando Bartholomew se mudó a Imperial Records, volvió a grabar la canción con el nuevo título, "Little Girl Sing Ting-a-Ling". En 1954, Bees on Imperial lanzó una versión titulada "Toy Bell". Doug Clark and the Hot Nuts lo grabaron en 1961, [2] y fue parte de su acto en vivo durante muchos años. Berry grabó una versión llamada "My Tambourine" en 1968, pero la versión que encabezó las listas se grabó en vivo durante el Festival de las Artes de Lanchester en el salón de baile Locarno en Coventry , Inglaterra , el 3 de febrero de 1972.donde Berry, respaldado por Roy Young Band , encabezó un cartel que también incluíaSlade , George Carlin , Billy Preston y Pink Floyd . El disc jockey de la estación de radio WMEX de Boston, Jim Connors, fue acreditado con un disco de oro por descubrir la canción y llevarla al número 1 en las ondas de radio y entre sus pares en los Estados Unidos . Billboard la clasificó como la canción número 15 de 1972 .

La canción está basada en la melodía de la canción popular del siglo XIX " Little Brown Jug ".

Contenido

La canción cuenta cómo el cantante recibió un juguete consistente en "campanillas de plata colgando de una cuerda" de manos de su abuela, quien las llama sus "ding-a-ling". Según la canción, juega con él en la escuela y se aferra a él en situaciones peligrosas, como caerse después de escalar el muro del jardín y nadar a través de un arroyo infestado de tortugas mordedoras . Desde el segundo verso en adelante, la letra ejerce constantemente el doble sentido en el sentido de que un pene podría fácilmente ser sustituido por las campanas de juguete y la canción aún tendría sentido. [3]

Recepción de la crítica

La letra con su tono astuto e insinuaciones (y el entusiasmo de Berry y el público) hizo que muchas estaciones de radio se negaran a reproducirla. La activista británica por la moralidad Mary Whitehouse intentó sin éxito que la canción fuera prohibida. [4] "Un maestro", Whitehouse escribió a la BBC 's director general , "nos dijo de cómo se encontró con una clase de pequeños niños con los pantalones desabrochados, cantar la canción y le da la interpretación indecente, que, a pesar de todo el alboroto es tan obvio ... Confiamos en que estará de acuerdo con nosotros en que no es parte de la función de la BBC ser el vehículo de canciones que estimulan este tipo de comportamiento, de hecho, todo lo contrario ". [5]

En Icons of Rock , Scott Schinder llama a la canción "una oda de segundo año cargada de doble sentido a la masturbación ". [6] Robert Christgau comentó que la canción "permitió a muchos niños de doce años una nueva percepción del concepto moribundo de 'sucio ' ". [7]

Durante una breve introducción hablada a la canción del single, Berry se refiere a la canción como "nuestro alma mater ".

Censura

Para una repetición del American Top 40 , algunas estaciones, como WOGL en Filadelfia , reemplazaron la canción con un extra opcional cuando se transmitió una repetición de una transmisión del 18 de noviembre de 1972 de AT40 (donde ocupó el puesto 14) [8 ] el 6 de diciembre de 2008. Entre otras estaciones, la mayoría de las estaciones de radio propiedad de Clear Channel a quienes se contrató la retransmisión de AT40 '70s no emitieron la retransmisión ese mismo fin de semana, aunque fue porque estaban tocando música navideña y no por la controversia. Incluso en 1972, algunas estaciones se negaron a reproducir la canción en AT40 , incluso cuando alcanzó el número uno.

La controversia fue satirizada en el episodio de Los Simpson " Lisa's Pony ", en el que un estudiante de Springfield Elementary School intenta cantar la canción durante el show de talentos de la escuela. Apenas termina la primera línea del estribillo antes de que un iracundo director Skinner lo empuje fuera del escenario, proclamando enojado "¡Este acto ha terminado!" [9] [10]

Gráficos

Referencias

  1. ^ "Historia del gráfico de Chuck Berry" . Billboard.com . Industrias Eldridge . Consultado el 23 de enero de 2018 .
  2. ^ "Nueces para ti" .
  3. ^ Burke, Lucy; Crowley, Tony; Girvin, Alan (2000). El lector de teoría del lenguaje y la cultura de Routledge . Prensa de psicología. pag. 213. ISBN 978-0-415-18681-0.
  4. ^ Coleman, Sarah (febrero de 2002). "Activista moral Mary Whitehouse" . Revista de prensa mundial . Consultado el 13 de mayo de 2012 .
  5. ^ Ben Thompson (ed.) Ban This Filth !: Letters from the Mary Whitehouse Archive ", Londres: Faber, 2012 citado por " Ban This Filth !: Letters from the Mary Whitehouse Archive por Ben Thompson - review " , The Guardian , 26 Octubre 2012
  6. ^ Schinder, Scott (2008). Iconos del rock: una enciclopedia de las leyendas que cambiaron la música para siempre . Greenwood Press. pag. 68 . ISBN 978-0313338458. mi ding a ling.
  7. ^ Christgau, Robert (1988). "Chuck Berry". En Anthony Decurtis; James Henke (eds.). The RollingStone: la historia definitiva de los artistas más importantes y su música . Nueva York: Random House. págs. 60–66. ISBN 0679737286.
  8. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de enero de 2009 . Consultado el 21 de noviembre de 2008 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  9. ^ Jean, Al (2003). Comentario en DVD de la temporada 3 de Los Simpson para el episodio "Lisa's Pony" (DVD). 20th Century Fox.
  10. ^ Reiss, Mike (2003). Comentario en DVD de la temporada 3 de Los Simpson para el episodio "Lisa's Pony" (DVD). 20th Century Fox.
  11. ^ "100 solteros" . RPM . 18 (12): 15. 4 de noviembre de 1972. Archivado desde el original (PHP) el 22 de octubre de 2012 . Consultado el 28 de marzo de 2011 .
  12. ^ " Offiziellecharts.de - Berry, Chuck - Mi Ding-a-Ling" . Gráficos de entretenimiento de GfK . Para ver la posición máxima en el gráfico, haga clic en "TITEL VON Berry, Chuck".
  13. ^ " Dutchcharts.nl - Chuck Berry - My Ding-A-Ling" (en holandés). Único Top 100 .
  14. ^ "sabor de Nueva Zelanda - oyente de búsqueda" . Flavourofnz.co.nz . Consultado el 30 de marzo de 2019 .
  15. ^ " Norwegiancharts.com - Chuck Berry - Mi Ding-A-Ling" . VG-lista .
  16. ^ "Top 100 oficial de la lista de singles" . Compañía de Cartas Oficiales .
  17. ^ a b "Chuck Berry: Gráficos y premios - Billboard Singles" . AllMusic . Estados Unidos : Rovi Corporation . Consultado el 28 de marzo de 2011 .
  18. ^ "Caja de efectivo Top 100 28/10/72" . Tropicalglen.com . Consultado el 30 de marzo de 2019 .
  19. 1972 in British music # Singles más vendidos
  20. ^ "Top 100 éxitos de 1972 / Top 100 canciones de 1972" . Musicoutfitters.com . Consultado el 30 de marzo de 2019 .
  21. ^ "Cash Box YE Pop Singles - 1972" . Tropicalglen.com . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2018 . Consultado el 30 de marzo de 2019 .

Bibliografía

  • The Billboard Book of Number One Hits (5.a edición), Billboard Books, 2003, ISBN 978-0823076772 
  • Guterman, Jimmy y O'Donnell, Owen. The Worst Rock-and-Roll Records of All Time , Nueva York: Citadel, 1991, ISBN 978-0806512310 

enlaces externos

  • Letra
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=My_Ding-a-Ling&oldid=1033269734 "